CX4492T - Mikrowelle Atag - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CX4492T Atag als PDF.
Benutzerfragen zu CX4492T Atag
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CX4492T - Atag und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CX4492T von der Marke Atag.
BEDIENUNGSANLEITUNG CX4492T Atag
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
Anleitung DE 3 - DE 74
EN

Manual EN 3 - EN 74
DA

Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme
Pictograms used - Anvendte piktogrammer - Symboler brukt
Eigenschaften des Ofens 6
Zubehör. 7
Verwendung dieser Anleitung....8
sicherheit 8
Bevor Sie beginnen....14
Einstellung der Sprache und der Uhr 14
Automatische Abschaltung (Uhr) 14
Erhitzungsarten....15
Erklärung der Knöpfe und Tasten....17
Die Menütaste....17
Symbole in der Textanzeige 21
Funktionsweise eines Mikrowellenofens. 22
Verwenden des Mikrowellen-Modus. 23
Einstellen des Mikrowellen-Modus 23
Anleitung zu den Mikrowellen-Garstufen 24
Anleitung zum Geschirr für den Mikrowellen-Modus 25
Anleitung zum Kochen mit Mikrowellen 27
Verwenden des Ofen-Modus 33
Einstellen des Ofen-Modus. 33
Umluft-Einstellung. 35
Kochanleitung....35
Umluft- und Oberhitzeeinstellung 36
Kochanleitung....36
Ober- und Unterhitzeeinstellung 37
Kochanleitung....37
Grill-Einstellung....38
Kochanleitung....38
Oberhitze- und Lüfter-Einstellung 39
Kochanleitung....39
Umluft- und Unterhitze-Einstellung.... 40
Kochanleitung....40
Intensiv-Einstellung....41
Kochanleitung....41
Mehrebenen-Kocheinstellung 42
Kochanleitung....42
Spar-Umluft-Einstellung 43
Kochanleitung....43
INHALT
Verwenden des Mikrowellen- und Umluft-Modus 44
Auswahl des Mikrowellen- und Umluft-Modus 44
Kochanleitung....45
Verwenden des Mikrowellen- und Grill-Modus 46
Auswahl des Mikrowellen- und Grill-Modus 46
Kochanleitung....47
Einstellen der Garzeit 48
Einstellen des verzögerten Starts....49
Verwenden des Auto-Menü-Modus 50
Einstellen des Auto-Menü-Modus 50
Anleitung zu den Auto-Menü-Programmen 51
Verwenden des Auftaumodus....64
Anleitung zu Auftaprogrammen 65
Testgerichte 66
Verwenden der Aqua-Clean-Funktion 67
Kindersicherungsschloss 69
Reinigung Ihres Mikrowellenofens 70
Lagerung und Reparatur Ihres Mikrowellenofens 70
Fehlerbehebung 71
Fehlercodes 72
Technische Daten 73

text_image
3 4 1 5 6 AUTO 2 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 START STOP- AUS
- AUTO-MENÜ-MODUS
- OFEN
- AUFTAUEN
- MIKROWELLENMODUS
- MIKROWELLE + UMLUFT
- MIKROWELLE + GRILL
- MODUSAUSWAHL
- DISPLAY
-
ZURÜCK
-
MENÜ-EINSTELLUNGEN
- GARZEIT
- TEMP EINSTELLUNGEN
- GEWICHT EINSTELLUNGEN
- WEITER
- MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
- START
- STOPP/ABBRECHEN
10+11. KINDERSICHERUNG

text_image
Bedienleiste Obere Heizelemente Ebene 5 Ebene 4 Ofenebenen Ebene 3 Ebene 2 Mikrowellenebene 1 Sicherheitstürschloss Tür TürgriffAnmerkung
• Die Ebenen sind von unten nach oben nummeriert.
• Die Ebenen 4 und 5 werden hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet.
- Ebene 1 wird hauptsächlich für die Mikrowellenfunktion verwendet, in Kombination mit dem Keramikbackblech.
- In den Kochanleitungen in dieser Broschüre finden Sie Informationen, welche Ebenen für Ihre Speisen geeignet sind.
Ofenbeleuchtung
Um Energie einzusparen, schaltet sich die Ofenbeleuchtung nach einiger Zeit aus. Schalten Sie die Beleuchtung wieder ein, indem Sie auf die Taste MENU drücken.
Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Mikrowellenofens:

1 Keramikbackblech (Für den Mikrowellenmodus)

2 Backbleche (NICHT für den Mikrowellenmodus)

3 Grilleinsatz für Keramikbackblech (Für Schnellmenü- und Grillmodus)

4 Ofengestell (NICHT für den Mikrowellenmodus)
Bemerkung
In den Kochanleitungen in dieser Broschüre fi nden Sie Informationen, welches Zubehör für Ihre Speisen geeignet ist.
Vielen Dank für den Erwerb eines Mikrowellenofens von ATAG.
Ihre Benutzeranleitung enthält wichtige Informationen zur Verwendung und Pfl ege Ihres neuen Mikrowellenofens. Die Installationsanweisungen sind separat mitgeliefert.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Mikrowellenofens die Sicherheitshinweise und alle Informationen in dieser Anleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
SICHERHEIT
Sicherer Gebrauch

- WARNUNG: Dieses Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei Verwendung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Teile. Halten Sie Kinder unter acht Jahren von dem Gerät fern, wenn Sie sie nicht ständig beaufsichtigen können.
- Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren sowie von Personen mit physischen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder fehlender/m Erfahrung/Wissen verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden, in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder bedienen.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie es ausschließlich für die Zubereitung von Lebensmitteln.
- Halten Sie das Kabel von heißen Oberfl ächen fern.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöff nungen ab.
- Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einem externen Zeitschalter oder einer Fernsteuerung konzipiert.
- Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät nicht mit Hochdruck- oder Dampfreinigern gereinigt werden.
- WARNUNG: Erhitzen Sie niemals geschlossene Konservendosen. Der Druckaufbau kann dazu führen, dass die Dosen explodieren.
- Bei der Zubereitung alkoholhaltiger Lebensmittel können die hohen Temperaturen dazu führen, dass der Alkohol verdampft. Der Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit heißen Teilen in Berührung kommt.

- Verwenden Sie das Gerät nicht für die Aufbewahrung entfl ammbarer oder leicht verformbarer Materialien.
- Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel stets gründlich erhitzt werden. Die dazu erforderliche Zeit hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter von der Menge und der Art der Lebensmittel. In den Lebensmitteln enthaltene Bakterien werden nur dann abgetötet, wenn die Speisen länger als 10 Minuten über 70 °C erhitzt werden. Erhitzen Sie die Lebensmittel länger, wenn Sie nicht sicher sind, dass sie vollständig gegart sind.
- Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder aus Metall bestehende Kratzinstrumente für die Reinigung der Glastür. Dies führt zu Kratzern auf der Oberfl äche und möglicherweise zum Bruch des Glases.
- Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder einen Topfhalter, um Geschirr oder Zubehörteile aus dem Gerät zu nehmen.
- Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus, oder ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür geschlossen, um Flammen zu ersticken.
- Verwenden Sie ausschließlich den für diesen Ofen empfohlenen Temperatursensor (für Geräte, bei denen eine Temperaturmesssonde verwendet werden kann).
- Entfernen Sie alle Lebensmittelreste und Geräte, bevor Sie die pyrolytische Selbstreinigungsfunktion verwenden.
- Wenn für die Reinigung die Steuerelemente auf eine höhere Position als für das normale Garen eingestellt werden müssen (Pyrolyse), können die Oberfl ächen heißer als gewöhnlich werden, und Kinder sollten ferngehalten werden.
- WARNUNG: Sorgen Sie dafür, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe auswechseln, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden.
- WARNUNG: Wenn das (gläserne) Bedienfeld Risse zeigt, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett oder Öl ist gefährlich und kann zu Bränden führen.
- Versuchen Sie NIEMALS, Feuer mit Wasser zu löschen; schalten Sie stattdessen das Gerät aus, und halten Sie die Tür geschlossen.
- WARNUNG: Feuergefahr: Bewahren Sie keine Gegenstände in dem Ofen auf.

Kinder
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder bedienen.
- Bewahren Sie in Schränken über oder hinter dem Gerät keine Gegenstände auf, die für Kinder interessant sein könnten.
Sicherer Gebrauch der Mikrowelle/Kombi-Mikrowelle

- WARNUNG: Die Durchführung von
Reparaturmaßnahmen, bei denen das Gehäuse des Geräts geöff net wird, durch nicht dazu qualifi zierte Personen ist gefährlich. Das Gehäuse bietet Schutz gegen die Emission von Mikrowellenenergie.
- WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Tür oder die Versiegelung beschädigt ist; lassen Sie das Gerät erst von einem qualifi zierten Techniker reparieren.
- WARNUNG: Der Inhalt von Babyfl aschen und Behältern mit Babynahrung muss geschüttelt und umgerührt werden. Prüfen Sie die Temperatur vor dem Verzehr, um Verbrühungen zu vermeiden.
- WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Mikrowellenfunktion bei geöff neter Tür zu verwenden. Mikrowellenstrahlen können gefährlich sein.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Bereichen oder in der Nähe von Wasserhähnen.
- Die Mikrowelle ist isoliert. Dennoch fi ndet stets eine Wärmeübertragung statt, wodurch sich die Außenseite des Geräts aufheizt. Diese Erhitzung ist absolut normal.
- Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Besteck und Geschirr (Vorsicht bei gold- oder silberfarbenen Rändern).
- Stellen Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten (z.B. Wasser) einen Plastiklöff el in das Gefäß. Eine Flüssigkeit kann kochen, ohne dass sich Blasen bilden. Sobald Sie das Gefäß aus dem Mikrowellengerät nehmen, kann die Flüssigkeit plötzlich heftig aufkochen und Sie verbrühen.
- Ein Mikrowellengerät ist nur dann sicher, wenn die Tür korrekt schließt! Platzieren Sie niemals Gegenstände im Türraum des Mikrowellengeräts, und achten Sie darauf, dass die Tür und die Versiegelung stets sauber sind.
- Verwenden Sie das Mikrowellengerät ausschließlich zum Auftauen, Zubereiten und Erhitzen von Lebensmitteln und nicht für andere Zwecke, etwa zum Trocknen von Stoff oder Papier. Diese Materialien können Feuer fangen.
Ein Mikrowellengerät ist nicht geeignet für:
• die Aufbewahrung von Lebensmitteln;
- das Garen von Eiern in der Schale oder das Aufwärmen hartgekochter Eier, da diese durch den inneren Druckaufbau explodieren können;
• das Erhitzen von Speiseöl.
Sicherer Gebrauch des Ofens/Dampfofens
- Halten Sie Kinder beim Backen oder Braten von dem Gerät fern. Der Ofen wird im Gebrauch heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente oder den Innenraum, bevor der Ofen vollständig abgekühlt ist.
- Die Außenseite des Ofens kann heiß werden, wenn er für längere Zeit bei hohen Temperaturen betrieben wird. Wenn der Ofen für längere Zeit bei maximaler Temperatur betrieben wird (etwa beim Grillen), kann die Glasscheibe in der Ofentür heiß werden.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe befi nden. - Der Ofen ist vollständig isoliert. Dennoch fi ndet stets eine Wärmeübertragung von innen nach außen statt, wodurch sich die Außenseite des Ofens aufheizt. Diese Erhitzung ist absolut normal.
- Der Ofen verfügt über einen Lüfter, der das Gehäuse kühlt. Der Lüfter kann noch einige Zeit nach dem Ausschalten des Ofens weiterlaufen.
- Achten Sie zum Schutz vor Stromschlägen darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe auswechseln.
- Legen Sie keine Zubehörteile auf die geöff nete Ofentür.
- Schließen Sie während des Garvorgangs die Ofentür.
-
Öff nen Sie die Ofentür stets vorsichtig, da heißer Dampf austreten kann.
-
Bewahren Sie keine entfl ammbaren Materialien in dem Ofen auf.
- Tiefgefrorene Produkte, wie etwa Pizzen, sollten auf der Gitterebene gegart werden. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es sich durch große Temperaturunterschiede verformen.
- Bedecken Sie niemals den Boden des Ofens mit Aluminiumfolie. Die Folie blockiert den Wärmefl uss, was zu schlechten Garergebnissen führen kann. Auch der Emailleüberzug des Ofenbodens kann dadurch beschädigt werden.
- Geringere Mengen benötigen kürzere Garzeiten. Wenn Sie die in Rezepten angegebenen Garzeiten verwenden, können Sie die Speisen dadurch verbrennen.
- Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf den heißen Ofenboden. Dies kann die Emaillebeschichtung beschädigen.
- Fruchtsäfte können auf dem Ofenboden Flecken verursachen, die schwer zu entfernen sind. Verwenden Sie beim Garen feuchter Backwaren (etwa bei Apfelkuchen) ein Backblech/Gitter oder einen Bratbehälter als Tropfenfang.
- Zuckerhaltige Lebensmittel oder Fruchtsäfte (etwa Pfl aumen- oder Rhabarbersaft) können die Farbe der Emaillebeschichtung beschädigen. Der Ofen sollte sofort nach dem Abkühlen gereinigt werden. Hinweis: Das Wasser im Dampfofeneinsatz ist noch heiß!
- Im Dampfofen sollten hitze- und dampff este Backgefäße verwendet werden. Backgefäße aus Silikon sind für die Kombination aus Umluft und Dampf nicht geeignet.
- Verwenden Sie keine Gefäße mit Roststellen. Selbst kleine Roststellen können zur Rostbildung im Ofeninnenraum führen.
Installation
- Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an das Stromnetz an.
- Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden!
- Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Der Hersteller kann nur für Originalteile garantieren, dass sie geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
- Um gefährliche Situationen zu vermeiden, darf ein beschädigtes Verbindungskabel nur vom Hersteller, der Kundendienstorganisation des Herstellers oder von ausreichend qualifi zierten Personen ausgetauscht werden.
- Der elektrische Anschluss muss allen Vorschriften des jeweiligen Landes, der Region oder des Ortes entsprechen.
• Die Wandsteckdose und der Stecker müssen stets zugänglich sein. - Wenn ein fester Anschluss gewünscht wird, ist für einen allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm in der Zuleitung zu sorgen.
- Das Gerät darf nicht über einen Verteiler oder ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung angeschlossen werden, da dabei die sichere Verwendung nicht garantiert werden kann.
- WARNUNG: Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Das Gehäuse darf nur von einem Kundendiensttechniker geöff net werden.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, ehe Sie Reparaturen ausführen.
- Freistehende Mikrowellenöfen dürfen nicht in einen Schrank platziert werden.
Bei Missachtung der Sicherheitshinweise und -warnungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden.

Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät nicht weiter zu verwenden, sollten Sie das Kabel abschneiden, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben. Bringen Sie das Gerät zur Abfallentsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde.

Einstellung der Sprache und der Uhr
Nach dem Anschließen des Ofens an das Stromnetz müssen Sie die Sprache und die Uhrzeit einstellen.

1 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUS-WAHL, um die Sprache einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf Start.

text_image
12:002 Jetzt müssen Sie die richtige Uhrzeit einstellen. Die „12“ blinkt.

3 Beispiel: Die Uhrzeit ist 1:30. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONS- AUSWAHL, um die Stunde einzustellen.

text_image
100:00 MENU C C Play-W4 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Die „00“ blinkt.

5 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie auf Start, um das Einstellen der Uhr abzuschließen. „30“ hört auf zu blinken.

text_image
1:306 Das Display zeigt die Uhrzeit an. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Wenn Sie die Zeit später ändern wollen, können Sie dies tun, indem Sie auf Menü drücken und „Zeit“ wählen, indem Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL drehen und auf Weiter drücken. Führen Sie anschließend die Schritte 2-6 wie auf dieser Seite beschrieben aus.
Automatische Abschaltung (Uhr)
Wenn die Knöpfe des Ofens länger als 30 Minuten nicht bedient worden sind, schaltet sich das Display aus Energiespargründen automatisch ab. Wenn eine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Display wieder ein.
Wenn gewünscht, kann diese Funktion abgeschaltet werden (siehe Seite 17; „Automatische Abschaltung“).
Das nachfolgende Diagramm führt die verschiedenen Erhitzungsmodi und Einstellungen Ihres Ofens auf. Verwenden Sie die Kochanleitungen auf den folgenden Seiten, um den richtigen Modus und die korrekten Einstellungen für Ihre Speisen zu bestimmen.
MIKROWELLEN-MODUS
![]() | Zum Garen und Auftauen von Lebensmitteln wird Mikrowellenenergie verwendet. Dies ermöglicht einen schnellen Garvorgang, ohne dass dabei Farbe und Form der Lebensmittel verändert werden. Garstufe und Garzeit werden dabei für verschiedene Lebensmittel manuell eingestellt. |
| OFENMODUS | |
![]() | Umluft-EinstellungDie Lebensmittel werden durch heiße Luft von der Rückseite des Ofens erhitzt. Diese Einstellung sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal zum Backen geeignet.Empfohlene Temperatur: 180 °C |
![]() | Umluft- und OberhitzeeinstellungHeiße Luft und das obere Heizelement operieren zusammen, was diese Einstellung ideal zum Bräunen und für knusprige Gerichte macht.Besonders empfohlen für Fleisch.Empfohlene Temperatur: 180 °C |
![]() | Ober- und UnterhitzeeinstellungDie Hitze kommt vom oberen und unteren Heizelement. Diese Einstellung ist zum Backen und Braten geeignet.Empfohlene Temperatur: 200 °C |
![]() | Grill-EinstellungDie Lebensmittel werden vom oberen Heizelement erhitzt.Empfohlene Temperatur: 220 °C |
![]() | Oberhitze- und Lüfter-EinstellungDie von den oberen Heizelementen kommende Hitze wird durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus ist zum Grillen von Fleisch und Fisch geeignet.Empfohlene Temperatur: 220 °C |
![]() | Umluft- und Unterhitze-EinstellungHeiße Luft und das untere Heizelement wirken zusammen, sodass Lebensmittel knusprig gebraten und gebräunt werden können.Empfohlene Temperatur: 180 °C |
![]() ![]() | Intensiv-EinstellungIn diesem Modus werden alle Heizelemente (oben, unten und Konvektionslüfter) abwechselnd aktiviert. Die Hitze wird dadurch gleichmäßig im Ofen verteilt.Dieser Modus ist für große Mengen von Lebensmitteln geeignet, wie etwa für große Gratins oder Pasteten.Empfohlene Temperatur: 180 °CMehrebenen-KocheinstellungDer Mehrebenen-Kochmodus ist für größere Mengen von Lebensmitteln geeignet. Der gesamte Innenraum des Ofens kann dann genutzt werden.Dies eignet sich etwa zum Garen von zwei Blechen mit Plätzchen. |
![]() | Warmhalte-EinstellungDie Lebensmittel werden durch das untere Heizelement warm gehalten.(Halten Sie Lebensmittel nicht länger als zwei Stunden lang warm.Warme Lebensmittel verderben schneller.)Temperatur: 70 °C |
![]() | Spar-Umluft-EinstellungDieser Modus verwendet das optimierte Heizsystem, sodass Sie beim Garen Ihrer Gerichte Energie sparen können. Die Garzeit verlängert sich etwas, Sie erzielen jedoch gleichmäßige Ergebnisse, ohne dass Ihre Speisen verbrennen.Empfohlene Temperatur: 180 °CBemerkungDie Energieeffizienzklasse des Spar-Umluft-Modus wird im Einklang mit EN50304 bestimmt. |
KOMBI-FUNKTIONEN
![]() | Mikrowellen- und Umluft-EinstellungDiese Funktion ist für alle Arten von Fleisch und Gefl ügel geeignet, wie auch für Aufl äufe und Gratins, Biskuitkuchen und leichte Obstkuchen, Pasteten, Streuselkuchen, Rinderbraten und Huhn. |
![]() | Mikrowellen- + Grill-EinstellungDiese Funktion ist für alle Lebensmittel geeignet, die wieder erhitzt und gebräunt werden müssen (etwa gebackene Pasta), sowie für Lebensmittel, die eine kurze Garzeit zur Bräunung der Oberfl äche erfordern.Dieser Modus kann auch für dicke Lebensmittelportionen genutzt werden, bei denen eine gebräunte und knusprige Oberfl äche gewünscht ist (etwa Gefl ügelstücke). |
AUTO-MENÜ-MODUS
![]() | Sie haben die Wahl zwischen 65 vorprogrammierten Auto-Menü-Einstellungen. Zeit und Temperatur werden dabei automatische eingestellt.Sie wählen einfach das Programm, wiegen Ihre Speisen und starten den automatischen Kochvorgang. |
AUFTAUMODUS

Sie haben die Wahl zwischen 5 vorprogrammierten Auftau-Einstellungen zum Auftauen. Auftauzeit und Auftaustufe werden automatisch eingestellt. Sie wählen einfach das Programm und Gewicht, und das Auftauen beginnt.
Die Menütaste
Nachdem Sie auf Menü gedrückt haben, können Sie verschiedene Einstellungen wählen, indem Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL drehen. Wählen Sie eine Einstellung, drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter, und wieder können Sie verschiedene Einstellungen wählen, indem Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL drehen. In der nachstehenden Tabelle finden Sie die Einstellungen, die Sie wählen können.
MENÜ:
![]() | ![]() | START | |
| Zeit | Stunden/Minuten (siehe Seite 14) | Zeit ist eingestellt | |
| MENU | Sprache | Niederländisch | Sprache ist eingestellt |
| Englisch | |||
| Deutsch | |||
| Französisch | |||
| Dänisch | |||
| Schwedisch | |||
| Norwegisch | |||
| Spanisch | |||
| Tastenton | Ein | Tastenton ist eingestellt | |
| Aus | |||
| Kontrast | 1 | Kontrast ist eingestellt2 | |
| 3 | |||
| Reinigung Aqua | Clean Aqua Clean | ||
| Gerichte | Hinzufügen (siehe Seiten 61 - 62) | - | |
| Löschen (siehe Seite 63) | |||
| Automatische Abschaltung (Uhr) | Ja | Automatische Abschaltung ist eingeschaltet (siehe Seite 14) | |
| Nein | Automatische Abschaltung ist ausgeschaltet (siehe Seite 14) |
KINDERSICHERUNG:
![]() | ![]() | ![]() | |
| Gleichzeitig drücken | Kindersicherung ist aktiviert (Schlosssymbol-Leuchte ist an) | Erneut gleichzeitig drücken | Kindersicherung ist deaktiviert (Schlosssymbol-Leuchte ist aus) |
GARZEIT:
![]() | |||
| Garzeit blinkt Garzeit einstellen | Bestätigen. Die Garzeit hört auf zu blinken | Wenn „Temperatur“ oder „Gewicht“ gedrückt wird, fangen diese Funktionenan zu blinken und können dann eingestellt werden (falls verfügbar) | |
VERZÖGERTER START:
| Drei Sekunden lang gedrückt halten | ![]() | ||
| Verzögerter Start blinkt | Verzögerten Start einstellen | Bestätigen. Der Verzögerte Start hört auf zu blinken | Wenn „Garzeit“, „Temperatur“ oder „Gewicht“ gedrückt wird, fangen diese Funktionen an zu blinken und können dann eingestellt werden (falls verfügbar) |
TEMPERATUR:
![]() | |||
| Temperatur blinkt | Die Temperatur ändern | Bestätigen. Die Temperatur hört auf zu blinken | Wenn „Garzeit“, „Temperatur“ oder „Verzögerter Start“ gedrückt wird, fangen diese Funktionenan zu blinken und können dann eingestellt werden (falls verfügbar) |
GEWICHT/WATT:
![]() | |||
| Gewicht/Watt blinkt | Gewicht/Watt ändern | Bestätigen. Gewicht/Watt hören auf zu blinken | Wenn „Garzeit“ oder „Temperatur“ gedrückt wird, fangen diese Funktionen an zu blinken und können dann eingestellt werden (falls verfügbar) |
AUTO-MENÜ-MODUS
Wenn Sie mit der MODUSAUSWAHL einen Modus gewählt haben, können Sie verschiedene Einstellungen wählen und ändern, indem Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL drehen.
![]() | ![]() | ![]() | ||
| AUTO | Auto-MENÜ-Modus | Wählen Sie eine Kategorie und drücken Sie zur Bestätigung auf „Weiter“ | Wählen Sie ein Lebensmittel | Weitere Informationen fi nden Sie auf Seite 50 - 63 |
OFENMODUS:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [TAWD] | |
| = | Ofen | Umluft-Einstellung | Drücken (und gedrückt halten) zum Einzustellen oder Hinzufügen von:• Garzeit• Temperatur:• Verzögerter Start | Zum Ändern drehen | Zum Bestätigen drücken |
| Umluft- und Oberhitzeeinstellung | |||||
| Ober- und Unterhitzeeinstellung | |||||
| Grilleinstellung | |||||
| Oberhitze- und Lüfter-Einstellung | |||||
| Umluft- und Unterhitze-Einstellung | |||||
| Intensiv-Einstellung | |||||
| Mehrebenen-Kocheinstellung | |||||
| Warmhalte-Einstellung | |||||
| Spar-Umluft-Einstellung |
AUFTAUMODUS:
![]() | ![]() | [SGY8] | ![]() | ![]() | |
![]() | Auftauen | Fleisch | Drücken zum Einzustellen oder Hinzufügen von:• Gewicht | Zum Ändern drehen | Zum Bestätigen drücken |
| Gefl ügel | |||||
| Fisch | |||||
| Brot / Kuchen | |||||
| Obst |
MIKROWELLEN-MODUS:
![]() | ![]() | ![]() | [ZBYW] | |
![]() | Mikrowelle | Drücken zum Einzustellen oder Hinzufügen von:• Garzeit• Verzögerter Start• Watt | Zum Änderndrehen | Zum Bestätigen drücken |
MIKROWELLE- + UMLUFT-MODUS:
![]() | [SZW7] | ![]() | [AWSZ] | |
![]() | Mikrowelle + Umluft | Drücken zum Einzustellen oder Hinzufügen von:• Garzeit• Verzögerter Start• Temperatur:• Watt | Zum Änderndrehen | Zum Bestätigen drücken |
MIKROWELLEN- + GRILL-MODUS
![]() | ![]() | ![]() | ||
![]() | Mikrowelle + Grill | Drücken zum Einzustellen oder Hinzufügen von:• Garzeit• Verzögerter Start• Temperatur:• Watt | Zum Änderndrehen | Zum Bestätigen drücken |
Symbole in der Textanzeige
Wenn Sie Auto-Menü-Modus wählen, indem Sie die Modusauswahl drehen oder zum Einstellen Menu drücken, erscheinen Text und Symbole auf dem Display. Die nachstehende Tabelle gibt eine Erläuterungen der Symbole.
| Symbole in der Textanzeige Tasten/Knöpfe Erläuterung | ||
![]() | Zum Auswählen drehen (durch das Menü „scrollen“) | |
![]() | Bestätigen | |
![]() | Zum Auswählen drehen (durch das Menü „scrollen“) | |
![]() | Bestätigen | |
![]() | Einen Schritt zurück gehen | |
![]() | Einen Schritt zurück gehen | |
![]() | Start (nicht mehr „scrollen“) | |
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen mit hoher Frequenz; die freigesetzte Energie ermöglicht das Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln, ohne dabei deren Form oder Farbe zu verändern.
Sie können Ihren Mikrowellenofen wie folgt verwenden:
• Mikrowellen-Modus
• Kombi-Funktionen
Kochprinzip

- Die von dem Gerät erzeugten Mikrowellen werden durch ein rührwerkähnliches System gleichmäßig verteilt. Dadurch werden die Lebensmittel gleichmäßig gegart.
- Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln bis zu einer Tiefe von etwa 2,5 cm absorbiert. Der Garvorgang wird dann durch die Ausbreitung der Hitze innerhalb der Lebensmittel fortgesetzt.
- Die Garzeiten variieren je nach dem verwendeten Behälter und den Eigenschaften der Lebensmittel:
- Menge und Dichte
- Wassergehalt
- Anfangstemperatur (gekühlt oder nicht)
Wichtig
Da das Innere der Lebensmittel durch Hitzedispersion erhitzt wird, setzt sich der Vorgang auch nach dem Herausnehmen der Lebensmittel aus dem Ofen fort.
Sie müssen daher die in Rezepten und in dieser Broschüre angegebenen Standzeiten beachten, um
- ein gleichmäßiges Garen bis zum Zentrum und
- eine gleichmäßige Temperatur aller Teile der Lebensmittel sicherzustellen.
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen mit hoher Frequenz. Beim Kochen mit Mikrowellen durchdringt die Mikrowellenenergie die Lebensmittel, angezogen und absorbiert von dem enthaltenen Wasser, Zucker und Fett. Die Mikrowellen verursachen eine schnelle Bewegung der Moleküle in den Lebensmitteln. Diese schnelle Bewegung der Moleküle erzeugt Reibung und dadurch die Hitze, die die Lebensmittel gart.
WICHTIG: Verwenden Sie auf Ebene 1 das Keramikbackblech.
Einstellen des Mikrowellen-Modus

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf Mikrowelle.

2 Wenn gewünscht, stellen Sie die Garzeit und/oder die Garstufe ein. Siehe Seiten 18 - 19.

text_image
START3 Drücken Sie auf Start. Der Kombi-Mikrowellenofen startet.
Anleitung zu den Mikrowellen-Garstufen
| GARSTUFE | PROZENTSATZ (%) | AUSGABELEIS-TUNG (W) | ANMERKUNG |
| HOCH 100 900 | Zum Erhitzen von Flüssigkeiten. | ||
| HOCH NIEDRIG 83 750 | Zum Erhitzen und Garen von Lebensmitteln. | ||
| MITTEL HOCH 67 600 | Zum Erhitzen und Garen von Lebensmitteln. | ||
| MITTEL 50 450 | Zum Garen von Fleisch und zum Erhitzen empfi ndlicher Lebensmittel. | ||
| MITTEL NIEDRIG | 33 300 | ||
| AUFTAUEN 20 180 | Zum Auftauen und kontinuierlichen Garen. | ||
| NIEDRIG 11 100 | Zum Auftauen empfi ndlicher Lebensmittel. |
Anleitung zum Geschirr für den Mikrowellen-Modus
Das Geschirr für den Mikrowellen-Modus muss die Mikrowellen durchlassen, sodass diese in die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer refl ektieren Mikrowellen. Verwenden Sie daher kein Geschirr aus Metall. Als „mikrowellengeeignet“ bezeichnetes Geschirr kann immer sicher verwendet werden. Weitere Informationen zum geeigneten Geschirr fi nden Sie in der nachfolgenden Anleitung; verwenden Sie immer das Keramikbackblech auf Ebene 1, wenn Sie den Mikrowellen-Modus nutzen.
| GESCHIRR | MIKROWELLEN-GEEIGNET | BEMERKUNGEN |
| Aluminiumfolie | X | Kann in kleinen Mengen zum Schutz bestimmter Bereiche gegen Überhitzung verwendet werden. Funken/Lichtbögen können auftreten, wenn die Folie der Ofenwand zu nahe kommt, oder wenn zu viel Folie verwendet wird. |
| Porzellan und Keramik | Porzellan, Keramik, glasiertes Steingut und Knochenporzellan sind normalerweise geeignet, sofern die Gegenstände nicht mit einem Metallrand verziert sind. | |
| Einwegbehälter aus Polyester Pappe | Manche Tiefkühlgerichte sind in solchen Behältern verpackt. | |
| Fastfood-Verpackungen• Polystyren-Behälter• Papierbeutel oder Zeitungspapier• Recycling-Papier oder Metallränder | XX | Kann zum Aufwärmen von Lebensmitteln verwendet werden. Überhitzung kann zum Schmelzen des Polystyrens führen.Kann Feuer fangen.Kann zu Funken/Lichtbögen führen. |
| Glasgeschirr• Feuerfestes Geschirr• Empfi ndliches Glasgeschirr• Dickwandige Glasgefäße | ✓ ✓ | Kann verwendet werden, sofern nicht mit einem Metallrand verziert. Kann zum Aufwärmen von Lebensmitteln oder Flüssigkeiten verwendet werden. Dünnes Glas kann bei plötzlichem Erhitzen brechen oder Sprünge bekommen.Der Deckel muss entfernt werden. Nur zum Aufwärmen geeignet. |
| Metall• Gerichte• Drahtbinder von Tiefkühlbeuteln | XX | Kann zu Funken/Lichtbögen oder Flammen führen. |
| PapierTeller, Tassen, Servietten oder KüchenpapierRecycling-Papier | √✗ | Für kurze Garzeiten und zum Aufwärmen. Auch zur Aufnahme überschüssiger Feuchtigkeit.Kann zu Funken/Lichtbögen führen. |
| KunststoffBehälterFrischhaltefolieTiefkühlbeutel | √√✗ | Insbesondere bei hitzebeständigem Thermokunststoff . Einige andere Kunststoff e können sich bei hohen Temperaturen verformen oder verfärben. Verwenden Sie keinen Melamin-Kunststoff . Kann zum Halten von Flüssigkeit verwendet werden. Sollte die Lebensmittel nicht berühren. Seien Sie beim Entfernen der Folie vorsichtig, da Dampf entweichen kann.Nur wenn zum Kochen geeignet oder ofenfest. Sollte nicht luftdicht sein. Bei Bedarf mit einer Gabel einstechen. |
| Wachs- oder fettfestes Papier | √ | Kann zum Halten von Flüssigkeit und zum Vermeiden von Spritzern verwendet werden. |
Bemerkung
„Lichtbogenbildung“ ist ein anderer Ausdruck für Funken im Ofen.
√ : Empfohlen
√X : Vorsicht
X : Nicht sicher
Anleitung zum Kochen mit Mikrowellen
ALLGEMEINE PRINZIPIEN
Für die Mikrowelle geeignete Lebensmittel
Viele Lebensmittel sind für das Kochen mit Mikrowellen geeignet, darunter frisches oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Pasta, Reis, Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch. Auch Saucen, Cremes, Suppen, Puddings, Konserven und Chutneys können in einem Mikrowellenofen gegart werden.
Abdeckung während des Kochvorgangs
Lebensmittel sollten während des Kochvorgangs abgedeckt werden, da das Wasser in Form von Dampf aufsteigt und zum Kochvorgang beiträgt. Lebensmittel können auf unterschiedliche Weise abgedeckt werden, etwa mit einer Keramikplatte, einer Kunststoff abdeckung oder mit einer mikrowellengeeigneten Folie.
Standzeiten
Es ist wichtig, die Lebensmittel nach dem Garen für den empfohlenen Zeitraum stehen zu lassen, damit sich die Temperatur gleichmäßig in den Speisen ausbreiten kann.
KOCHANLEITUNG FÜR TIEFGEFRORENES GEMÜSE
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. Garen Sie das Gemüse abgedeckt für die minimale Garzeit (vgl. Tabelle).
Setzen Sie den Garvorgang bis zum gewünschten Ergebnis fort. Rühren Sie Speisen während des Garvorgangs zweimal und anschließend noch einmal um. Fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter nach dem Garvorgang hinzu. Halten Sie die Speisen während der Standzeit bedeckt.
| Lebensmittel | Portion (g) | Leistung (W) | Zeit (Min.) | Standzeit (Min.) | Anleitung |
| Spinat 150 600 5 - 6 2 - | 3 15 ml (einen Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
| Brokkoli 300 600 8 - 9 2 | - 3 30 ml (zwei Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
| Erbsen 300 600 7 - 8 2 - | 3 15 ml (einen Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
| Grüne Bohnen 300 600 | 712 - 812 2 - 3 30 ml (zwei Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
| Gemischtes Gemüse (Möhren/Erbsen/Mais) | 300 600 7 - 8 2 - 3 15 ml (einen Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
| Gemischtes Gemüse (Chinesisch) | 300 600 712 - 812 2 - 3 15 ml (einen Esslöff el) | kaltes Wasser hinzufügen. | |||
KOCHANLEITUNG FÜR FRISCHES GEMÜSE
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. Fügen Sie 30 - 45 ml (2 - 3 Esslöff el) kaltes Wasser pro 250 g Gemüse hinzu, sofern nicht eine andere Wassermenge empfohlen wird (vgl. Tabelle). Garen Sie das Gemüse abgedeckt für die minimale Garzeit (vgl. Tabelle). Setzen Sie den Garvorgang bis zum gewünschten Ergebnis fort. Rühren Sie die Speisen jeweils einmal während des Garvorgangs und danach um. Fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter nach dem Garvorgang hinzu. Halten Sie die Speisen während der dreiminütigen Standzeit bedeckt.
Hinweis: Schneiden Sie frisches Gemüse in gleichmäßig große Stücke. Je kleiner die Stücke, umso kürzer die Garzeit.
Anmerkung: Alle frischen Gemüsesorten sollten bei höchster Mikrowellenleistung (900 W) gegart werden.
| Lebensmittel Portion (g) Zeit | (Min.) | Standzeit(Min.) | Anleitung |
| Brokkoli 250 | 4 - 5500 | 3 Etwa | gleich große Röschen vorbereiten.Die Stiele zur Mitte ausrichten. |
| Brussels Sprouts 250 | 5 - 6 3 60 | - 75 ml (5 - 6 Esslöff el) | kaltesWasser hinzufügen. |
| Möhren 250 | 5 - 6 3 Die Möhren in etwa gleich große | Scheiben schneiden. | |
| Blumenkohl 250 | 500 | 5 - 67 - 8 | 3 Etwa gleich große Röschen vorbereiten. Große Röschen halbieren.Die Stiele zur Mitte ausrichten. |
| Zucchini | 250 | 3 - 4 3 Zucchini in Scheiben | schneiden. 30 ml(2 Esslöff el) kaltes Wasser und einen Stich Butter hinzufügen. Garen, bis das Gargut gerade zart ist. |
| Auberginen | 250 | 3 - 4 3 Auberginen in kleine | Scheibenschneiden und mit einem Esslöff el Zitronensaft beträufeln. |
| Lauch | 250 | 3 - 4 3 Lauch in dicke Scheiben schneiden. | |
| Pilze | 125250 | 1 - 22 - 3 | 3 Kleine ganze oder in Scheibengeschnittene Pilze vorbereiten. Kein Wasser hinzufügen. Mit Zitronensaft beträufeln. Mit Salz und Pfeff er würzen.Vor dem Servieren das Wasser abgießen. |
| Zwiebeln | 250 | 4 - 5 3 Die Zwiebeln in Scheiben oderHälften schneiden. Nur 15 ml (einen Esslöff el) kaltes Wasser hinzufügen. | |
| Paprika | 250 | 4 - 5 3 Paprikaschote in kleine Scheibenschneiden. | |
| Kartoff eln | 250500 | 4 - 57 - 8 | 3 Die geschälten Kartoff eln wiegen und in etwa gleich große Hälften oder Viertel schneiden. |
| Kohlrabi 250 | 5 - 6 3 Kohlrabi in kleine Würfel schneiden. | ||
KOCHANLEITUNG FÜR REIS UND PASTA
Reis
Verwenden Sie eine große Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. (Denken Sie daran, dass sich das Volumen von Reis beim Kochen verdoppelt.) Abgedeckt garen. Rühren Sie den Reis nach dem Garen um, bevor Sie ihn stehen lassen. Fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter hinzu. Denken Sie daran, dass der Reis nach Ablauf der Garzeit möglicherweise nicht das ganze Wasser aufgenommen hat.
Pasta
Verwenden Sie eine große Schüssel aus Jenaer Glas. Fügen Sie kochendes Wasser und eine Prise Salz hinzu, und rühren Sie gut um. Decken Sie das Gefäß beim Garen nicht ab. Rühren Sie die Speisen während des Garvorgangs und danach gelegentlich um. Halten Sie die Speisen während der Standzeit bedeckt, und gießen Sie anschließend das Wasser gründlich ab.
| Lebensmittel | Portion (g) | Leistung (W) | Zeit (Min.) | Standzeit (Min.) | Anleitung |
| Weißer Reis (Parboiled) | 250375 | 900 | 16 - 1818 - 20 | 5 | 500 ml kaltes Wasser hinzufügen.750 ml kaltes Wasser hinzufügen. |
| Brauner Reis (Parboiled) | 250375 | 900 | 20 - 2222 - 24 | 5 | 500 ml kaltes Wasser hinzufügen.750 ml kaltes Wasser hinzufügen. |
| Gemischter Reis (Weißer und Wildreis) | 250 900 | 17 - 19 5 | 500 ml kaltes Wasser | hinzufügen. | |
| Gemischtes Getreide (Reis + Getreide) | 250 900 | 18 - 20 5 | 400 ml kaltes Wasser | hinzufügen. | |
| Pasta 250 900 10 | - 11 5 | 1000 ml heißes Wasser hinzufügen. |
AUFWÄRMEN
Ihr Mikrowellenofen wärmt Lebensmittel in einem Bruchteil der Zeit auf, die ein normaler Ofen dafür benötigt.
Vorbereiten und Abdecken
Vermeiden Sie es, große Stücke wie etwa Fleischkeulen aufzuwärmen, da diese zur Überhitzung neigen und außen trocken werden, bevor das Innere ausreichend erwärmt ist. Mit kleineren Stücken erzielen Sie bessere Ergebnisse. Halten Sie die Speisen beim Erhitzen bedeckt, damit sie nicht trocken werden.
Garstufen
Zum Aufwärmen von Lebensmitteln können verschiedene Garstufen verwendet werden. Allgemein ist es für große Mengen empfi ndlicher Lebensmittel, die schnell Hitze annehmen (etwa Hackfl eisch), besser, eine niedrigere Garstufe zu wählen.
Rühren
Rühren Sie die Speisen während des Aufwärmvorgangs gut durch oder wenden Sie sie, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Rühren Sie sie vor dem Servieren nach Möglichkeit erneut durch. Das Rühren ist besonders wichtig, wenn Flüssigkeiten erhitzt werden.
Erhitzungs- und Standzeiten
Wenn Sie Lebensmittel zum ersten Mal wieder aufwärmen, sollten Sie sich die Zeit für die Zukunft notieren. Vermeiden Sie, die Speisen zu überhitzen. Im Zweifel sollten Sie lieber eine zu geringe Garzeit wählen. Sie können dann jederzeit bei Bedarf zusätzliche Zeit anhängen. Achten Sie immer darauf, dass aufgewärmte Speisen durchgehend vollständig heiß sind. Lassen Sie die Speisen nach dem Aufwärmen kurze Zeit stehen, damit sich die Temperatur gleichmäßig ausbreiten kann. Die empfohlene Standzeit nach dem Aufwärmen liegt zwischen zwei und vier Minuten.
Aufwärmen von Flüssigkeiten und Lebensmitteln
Gehen Sie beim Aufwärmen von Flüssigkeiten besonders vorsichtig vor. Stellen Sie einen Löff el oder einen Glasstab in den Behälter, um plötzliches Aufkochen und Verbrühungen zu vermeiden. Rühren Sie die Flüssigkeit während des Aufwärmvorgangs und immer danach durch. Achten Sie auf eine Standzeit von mindestens 20 Sekunden nach dem Ausschalten des Ofens, damit sich die Temperatur gleichmäßig ausbreiten kann.
| Lebensmittel | Portion (g, ml) | Leistung (W) | Zeit (Min., Sek.) | Standzeit (Min.) | Anleitung |
| Getränk | 250 ml(1 Becher)500 ml(2 Becher) | 900 | 112 - 2 2 - 3 | 1 - 2 | In Keramiktasse füllen und ohne Abdeckung erwärmen.Tasse in die Mitte des Keramikbackblechs setzen.Vor und nach der Standzeit vorsichtig umrühren. |
| Suppe (gekühlt) | 250 g 90 | 0 3 - 4 2 - 3 | In einen tiefen Keramikteller geben. Mit Kunststoff deckel abdecken. Nach dem Erwärmen gut durchrühren.Vor dem Servieren erneut durchrühren. | ||
| Eintopf (gekühlt) | 350 g 60 | 0 5 - 6 2 - 3 | In einen tiefen Keramikteller geben. Mit Kunststoff deckel abdecken. Nach dem Erwärmen gut durchrühren.Vor dem Servieren erneut durchrühren. | ||
| Pasta mit Sauce (gekühlt) | 350 g 60 | 0 5 - 6 2 - 3 | In einen tiefen Keramikteller geben. Mit Kunststoff deckel abdecken. Nach dem Erwärmen gut durchrühren.Vor dem Servieren erneut durchrühren. | ||
| Mahlzeit auf Teller (gekühlt) | 350 g450 g | 600 | 5 - 66 - 7 | 3 | Eine Mahlzeit aus 2 - 3 gekühlten Bestandteilen auf einen Keramikteller legen. Mit mikrowellengeeigneter Folie abdecken. |
AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG
Babynahrung
Auch beim Aufwärmen von Babynahrung sollten Sie besonders vorsichtig vorgehen. Füllen Sie die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller. Mit Kunststoff deckel abdecken. Nach dem Erwärmen gut durchrühren. Lassen Sie das Gericht vor dem Füttern zwei bis drei Minuten lang stehen. Rühren Sie erneut und prüfen Sie die Temperatur. Die empfohlene Serviertemperatur liegt zwischen 30 und 40 °C.
Babymilch
Geben Sie die Milch in eine sterilisierte Glasfl asche. Decken Sie das Gefäß beim Aufwärmen nicht ab. Erhitzen Sie niemals eine Babyfl asche mit aufgesetztem Flaschensauger, da die Flasche bei Überhitzung explodieren kann. Schütteln Sie die Flasche vor der Standzeit und erneut vor dem Füttern gut durch. Prüfen Sie vor dem Füttern immer sorgfältig die Temperatur der Lebensmittel oder der Milch. Die empfohlene Serviertemperatur liegt bei 37 °C.
Aufwärmen von Babynahrung und -milch
Verwenden Sie die Garstufen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Aufwärmen.
| Lebensmittel | Portion (g, ml) | Leistung (W) | Zeit (Min., Sek.) | Standzeit (Min.) | Anleitung |
| Babynahrung (Gemüse + Fleisch) | 190 g 600 | 30 - 40 Sek. | 2 - 3 | Auf tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Anschließend durchrühren. 2 - 3 Minuten stehen lassen. Vor dem Füttern gut durchrühren und die Temperatur sorgfältig prüfen. | |
| Babymüsli (Getreide + Milch + Obst) | 190 g 600 | 20-30 Sek. 2 - 3 | Auf tiefen Keramikteller geben. Abgedeckt garen. Anschließend durchrühren. 2 - 3 Minuten stehen lassen. Vor dem Füttern gut durchrühren und die Temperatur sorgfältig prüfen. | ||
| Babymilch | 100 ml 200 ml | 300 | 30-40 Sek. 50 Sek. bis 1 Min. | 2 - 3 | Durchrühren oder schütteln und in sterilisierte Glasfl asche füllen. In die Mitte des Keramikbackblechs setzen. Decken Sie das Gefäß beim Garen nicht ab. Gut schütteln und mindestens 3 Minuten lang stehen lassen. Vor dem Füttern gut schütteln und die Temperatur sorgfältig prüfen. |
AUFTAUEN
Mikrowellengeräte sind hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel geeignet. Sie tauen tiefgefrorene Lebensmittel in kurzer Zeit schonend auf. Dies ist besonders nützlich, wenn unerwartet Gäste kommen.
Tiefgefrorenes Gefl ügel muss vor dem Garen gründlich aufgetaut sein. Entfernen Sie alle Metallbinder und Einwickelmaterialien, damit die Tauflüssigkeit abfließen kann.
Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel auf einen Teller ohne Abdeckung. Wenden Sie die Lebensmittel nach der Hälfte der Zeit, lassen Sie die Flüssigkeit ablaufen, und entfernen Sie so bald wie möglich alle Innereien.
Prüfen Sie das Stück gelegentlich, um sicherzugehen, dass es sich nicht warm anfühlt. Wenn kleinere und dünnere Teile der tiefgefrorenen Lebensmittel warm werden, können sie durch kleine Streifen Aluminiumfolie während des Auftauvorgangs geschützt werden.
Wenn Geflügel an der Oberfläche warm wird, drücken Sie auf STOP/ABBRECHEN, und warten Sie 20 Minuten, bis Sie den Vorgang fortsetzen.
Lassen Sie Fisch, Fleisch und Gefl ügel stehen, damit es vollständig auftaut.
Die Standzeit für ein vollständiges Auftauen hängt von der Menge ab. Die Tabelle auf der nächsten Seite bietet weitere Informationen.
Hinweis: Dünne/flache Stücke lassen sich besser auftauen als dicke Stücke, und geringere Mengen brauchen weniger Zeit zum Auftauen als größere Mengen. Denken Sie beim Einfrieren und Auftauen von Lebensmitteln an diesen Hinweis.
Verwenden Sie zur Orientierung beim Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel mit einer Temperatur von etwa - 18 bis -20 °C die folgende Tabelle.
Tiefgefrorene Lebensmittel sollten mit der Auftaustufe (180 W) aufgetaut werden.
| Lebensmittel Portion (g) Zeit (Min.) | Standzeit(Min.) | Anleitung | ||
| FleischKleingeschnitte-nes Rindfl eischSchweinesteaks | 250500250 | 6 - 78 - 127 - 8 | 15 - 30 Fleisch auf einen Keramikteller legen.Dünnere Ränder mit Aluminiumfolie schützen.Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden. | |
| Gefl ügelHuhnStückeGanzesHuhn | 500(2 Stck.)1200 | 12 - 1428 - 32 | 15 - 60 Zuerst die Hühnchenstücke mit der Hautseite nach unten – ein ganzes Huhn mit der Brustseite nach unten – auf einen Keramikteller legen. Die dünnen Teile (Flügel und Enden) mit Aluminiumfolie abdecken. Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden. | |
| FischFischfi letsGanzer Fisch | 200400 | 6 - 711 - 13 | 10 - 25 Gefrorenen Fisch in die Mitte eines Keramiktellers legen.Die dünnen Teile unter den dickeren Teilen anordnen.Schmale Enden von Filets bzw. Schwänze ganzer Fische mit Aluminiumfolie abdecken.Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden. | |
| ObstBeeren 300 6 - 7 5 - 10 Obst auf einem fl achen, | runden Glasteller mit großem Durchmesser verteilen. | |||
| BrotBrötchen(Je ca. 50 g)Toast/Sandwich | 2 Stck.4 Stck.250500 | 1 - 112 212 - 3 4 - 412 7 - 9 | 5 - 20 Brötchen kreisförmig/Brothorizontal auf Küchenpapier auf einem Keramikteller anordnen.Nach der Hälfte der Auftauzeit wenden. | |
In diesem Modus stehen 10 Einstellungen zur Verfügung. Die jeweils korrekte Einstellungen fi nden Sie in den Kochanleitungen auf den Seiten 35 - 43.
Einstellen des Ofen-Modus

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf OFEN.

2 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um den gewünschten Ofen-Modus einzustellen. Der Ofen-Modus und die empfohlene Temperatur werden angezeigt (Standard: Umluft-Einstellung).
![]() | Umluft | ![]() |
![]() | Umluft und Oberhitze | ![]() |
![]() | Oberhitze und Unterhitze | ![]() |
![]() | Grill | ![]() |
![]() | Oberhitze und Lüfter | ![]() |
![]() | Umluft und Unterhitze | ![]() |
![]() | Intensiv | ![]() |
![]() | Mehrebenen-Kochen | ![]() |
![]() | Warmhalten | ![]() |
![]() | Spar-Umluft | ![]() |

3 Drücken Sie zum Ändern der Temperatur auf TEMPEINSTELLUNGEN, und drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die gewünschte Temperatur.

4 Drücken Sie auf die GARZEIT-Taste, und drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die gewünschte Garzeit einzustellen.

text_image
START5 Drücken Sie auf Start.
Bemerkung
1) Während des Garvorgangs können die Einstellungen für Garzeit und Gartemperatur geändert werden.
2) In den Einstellungen des Ofen-Modus werden die Konvektionsfunktion und das obere und das untere Heizelement während des Garvorgangs ein- und ausgeschaltet, um die Temperatur zu regulieren.
Umluft-Einstellung
Die Lebensmittel werden durch heiße Luft von den beiden Lüftern und dem Heizelement an der Rückseite des Ofens erhitzt. Diese Einstellung sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal zum Backen geeignet.

Setzen Sie die Bleche auf Ebene 2 oder 3.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Wir empfehlen, den Ofen im Umluft-Modus vorzuheizen.
| Lebensmittel Einschubleiste | Temperatur (°C) | Zeit (Std.) Zubehör |
| Nusskuchen Kastenform | 2 160 - 170 1:00 - 1:10 Ofengestell | |
| Zitronenkuchen Ring- oder Schüsselform | 2 150 - 160 0:50 - 1:00 Ofengestell | |
| Biskuitkuchen 2 150 - 160 0:25 - 0:35 Ofengestell | ||
| Obstkuchenboden 2 150 - 170 0:25 - 0:35 Ofengestell | ||
| Flacher Streuselobstkuchen (Hefeteig) | 3 150 - 170 0:30 - 0:40 Backblech | |
| Croissants 2 170 - 180 0:10 - 0:20 Backblech | ||
| Brötchen 2 180 - 190 0:10 - 0:15 Backblech | ||
| Kekse 3 160 - 180 0:10 - 0:20 Backblech | ||
| Tiefgefrorene Pommes Frites | 3 200 - 220 0:15 - 0:20 Backblech |
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Umluft- und Oberhitzeeinstellung
Heiße Luft und das obere Heizelement operieren zusammen, was diese Einstellung ideal zum Bräunen und für knusprige Gerichte macht. Diese Einstellung ist speziell für die Zubereitung von Fleisch empfohlen.

Verwenden Sie bei der Zubereitung von Fleisch das Gestell auf Ebene 3, und setzen Sie das Backblech auf Ebene 2, um herabtropfendes Fett aufzufangen.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Braten. Wir empfehlen, den Ofen im Umluft- + Oberhitze-Modus vorzuheizen.
Setzen Sie das Fleisch auf das Ofengestell, befolgen Sie die Empfehlungen in der Tabelle zur Einschubleiste, und verwenden Sie das Backblech als Fettauff angbehälter auf Ebene 2.
| Lebensmittel Einschubleiste | Temperatur (°C) | Zeit (Std.) Zubehör |
| Rindfl eisch, Rinderbraten/1 kg Medium | 3 + 2 170 - 190 1:00 - 1:30 | |
| Schweineschulter/ Rolle 1 kg | 3 + 2 180 - 200 1:30 - 2:00 | |
| Lamm, Lammbraten/ Lammkeule 0,8 kg | 3 + 2 190 - 210 0:50 - 1:20 | |
| Huhn, Ganzes Huhn 1,2 kg | 3 + 2 200 - 220 0:50 - 1:10 | |
| Fisch, Ganze Forellen 2 Stck./0,5 kg | 3 + 2 180 - 200 0:30 - 0:40 | |
| Hühnchenbrust 0,3 kg 3 | + 2 180 - 200 0:25 - 0:35 |
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Ober- und Unterhitzeeinstellung
Die Hitze kommt vom oberen und unteren Heizelement. Diese Einstellung ist zum Backen und Braten geeignet.

Das Backblech oder das Ofengestell wird normalerweise auf Ebene 2 oder 3 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Wir empfehlen, den Ofen im Ober- + Unterhitze-Modus vorzuheizen.
| Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zeit (Std.) Zubehör | |||
| Lasagne 3 200 - 220 0:20 - 0:25 Ofengestell | |||
| Gemüsegratin 3 180 - 200 0:20 - 0:30 Ofengestell | |||
| Kartoff elgratin 3 180 - 200 0:40 - 1:00 Ofengestell | |||
| Tiefkühl-Pizzabaguettes | 3 160 - 180 0:10 - 0:15 Backblech | ||
| Marmorkuchen 2 160 - 180 0:50 - 1:10 Ofengestell | |||
| Kastenkuchen 2 150 - 170 0:50 - 1:00 Ofengestell | |||
| Muffi ns | 2 180 - 200 0:20 - 0:30 Ofengestell | ||
| Kekse | 3 180 - 200 0:10 - 0:20 Backblech | ||
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Grill-Einstellung
Die Lebensmittel werden vom oberen Heizelement erhitzt.

Beim Grillen wird das Ofengestell normalerweise auf Ebene 5 oder das Backblech und das Ofengestell auf Ebene 5 und 2 gesetzt. * Temperatur-Einstellung: 150 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle als Orientierung zum Grillen. Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein und heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang vor.
| Lebensmittel Einschubleiste | Zeit (Std.)1. Seite | Zeit (Std.)2. Seite | Zubehör |
| Kebabspieße 5 + 2 0:08 - 0:10 0:06 - 0:08 | Ofengestell + Backblech | ||
| Schweinesteaks 5 + 2 0:07 - 0:09 0:05 - 0:07 | Ofengestell + Backblech | ||
| Würstchen 5 + 2 0:06 - 0:08 0:05 - 0:07 Ofengestell | |||
| Hühnchenstücke 5 + 2 0:20 - 0:25 0:15 - 0:20 | Ofengestell + Backblech | ||
| Lachssteaks 5 + 2 0:08 - 0:12 0:06 - 0:10 | Ofengestell + Backblech | ||
| Gemüse in Scheiben | 5 0:15 - 0:20 - Backblech | ||
| Toastbrot 5 0:02 - 0:03 0:01 - 0:02 Ofengestell | |||
| Käsetoast 5 0:03 - 0:05 - Ofengestell |
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Oberhitze- und Lüfter-Einstellung
Die vom oberen Heizelement kommende Hitze wird durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus ist zum Grillen von Fleisch, Fisch, Gefl ügel und Gemüse geeignet. Die Lebensmittel erhalten ohne Wenden eine knusprige Struktur.

Beim Grillen wird das Backblech oder das Ofengestell normalerweise auf Ebene 4 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle als Orientierung zum Grillen. Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein und heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang vor.
| Lebensmittel Einschubleiste Zeit (Std.) Zubehör | |||
| Würstchen 4 0:08 - 0:10 Ofengestell | |||
| Kartoff elecken 4 0:20 - 0:25 Ofengestell | |||
| Tiefgefrorene Pommes Frites | 4 0:15 - 0:20 Backblech | ||
| Tiefgefrorene Kroketten | 4 0:20 - 0:25 Backblech | ||
| Gefrorene Nuggets | 4 0:15 - 0:20 Backblech | ||
| Lachssteak 4 + 2 0:15 - 0:20 | Ofengestell + Backblech | ||
| Fischfi let | 4 + 2 0:12 - 0:17 | Ofengestell + Backblech | |
| Ganzer Fisch | 4 + 2 0:15 - 0:20 | Ofengestell + Backblech | |
| Hühnchenstücke | 4 + 2 0:30 - 0:40 | Ofengestell + Backblech | |
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Umluft- und Unterhitze-Einstellung
Heiße Luft und das untere Heizelement wirken zusammen, um die Lebensmittel zu erhitzen. Diese Einstellung ist gut geeignet, um Lebensmittel knusprig zu garen und zu bräunen.

Das Backblech oder das Ofengestell wird normalerweise auf Ebene 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Wir empfehlen, den Ofen im Umluft- + und Unterhitze-Modus vorzuheizen.
| Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zeit (Std.) Zubehör | |||
| Selbst gemachte Pizza | 2 200 - 220 0:20 - 0:25 Backblech | ||
| Gekühlte vorgebackene Quiche oder Pastete | 2 180 - 200 0:10 - 0:15 Ofengestell | ||
| Tiefkühlpizza („Hochgehend“) | 2 180 - 200 0:15 - 0:20 Backblech | ||
| Tiefkühlpizza 2 200 - 220 0:15 - 0:20 Ofengestell | |||
| Gekühlte Pizza 2 180 - 200 0:08 - 0:15 Backblech | |||
| Apfelkuchen 2 160 - 180 0:70 - 0:80 Ofengestell | |||
| Blätterteig mit Apfelfüllung | 2 180 - 200 0:10 - 0:15 Backblech | ||
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Intensiv-Einstellung
In diesem Modus werden alle Heizelemente (oben, unten und Konvektionslüfter) abwechselnd aktiviert. Die Hitze wird dadurch gleichmäßig im Ofen verteilt. Dieser Modus ist für große Mengen von Lebensmitteln geeignet, wie etwa für große Gratins oder Pasteten.

Das Backblech oder das Ofengestell wird normalerweise auf Ebene 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Im Intensiv-Modus ist das Vorheizen des Ofens empfohlen.
| Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zeit (Std.) Zubehör | ||||
| Lasagne 2 kg 2 180 - Gemüsegratin 2 kg 2 Kartoff elgratin 2 kg 2 Rindfl eisch, Rinderbraten/ 2 kg Medium | 200 0:20 - 0:30 160 - 180 0:40 - 0:60 160 - 180 1:00 - 1:30 | Ofengestell | ||
| 3 + 2 160 - 180 1:00 - 1:30 | Ofengestell + Backblech | |||
| Ente, ganz/2 kg 3 + 2 2 ganze Hühnchen/ je 1,2 kg | 180 - 200 1:00 - 1:30 | Ofengestell + Backblech | ||
| 3 + 2 200 - 220 1:00 - 1:30 | Ofengestell + Backblech | |||
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Wenden ist nicht erforderlich, Sie erzielen jedoch bessere Ergebnisse, wenn Sie die
Lebensmittel nach der Hälfte der Garzeit wenden.
Mehrebenen-Kocheinstellung
Dieser Modus eignet sich zum gleichzeitigen Garen auf zwei verschiedenen Ebenen. Dabei werden die Speisen durch zirkulierende heiße Luft gegart. Der gesamte Innenraum des Ofens kann dann genutzt werden. Dies eignet sich etwa zum Garen von zwei Blechen mit Plätzchen. Die Garzeit ist länger als beim Garen auf einer Ebene, Sie können jedoch doppelt so viele Gerichte gleichzeitig zubereiten.

Im Mehrebenen-Modus werden normalerweise zwei Backbleche oder ein Backblech und das Ofengestell auf die Ebenen 2 und 5 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Im Mehrebenen-Modus ist das Vorheizen des Ofens empfohlen.
| Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zeit (Std.) | Zubehör | |||
| Kleine Kuchen 2 + 5 | 150 - 160 0:20 - 0:30 | ZweiBackbleche | ||
| Mini-Pies 2 + 5 160 - | 180 0:20 - 0:30 | ZweiBackbleche | ||
| Croissants 2 + 5 160 | - 180 0:20 - 0:30 | ZweiBackbleche | ||
| Blätterteig 2 + 5 180 | - 200 0:30 - 0:40 | ZweiBackbleche | ||
| Kekse 2 + 5 170 - 19 | 0:15 - 0:20 | ZweiBackbleche | ||
| Lasagne 2 + 5 160 - | 180 0:30 - 0:40 | Ofengestell +Backblech | ||
| TiefgefrorenePommes Frites | 2 + 5 180 - 200 0:30 - 0:40 | ZweiBackbleche | ||
| Gefrorene Nuggets 2 | + 5 180 - 200 0:20 - 0:30 | ZweiBackbleche | ||
| Tiefkühlpizza 2 + 5 20 | - 220 0:20 - 0:30 | Ofengestell +Backblech | ||
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Spar-Umluft-Einstellung
Dieser Modus verwendet das optimierte Heizsystem, sodass Sie beim Garen Ihrer Gerichte Energie sparen können.
Die Garzeit verlängert sich etwas, Sie erzielen jedoch gleichmäßige Ergebnisse.

Das Backblech oder das Ofengestell wird normalerweise auf Ebene 3 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen. Wir empfehlen, den Ofen im Spar-Umluft-Modus vorzuheizen.
| Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zeit (Std.) | Zubehör | |||
| Biskuitkuchen 2 150 | - 160 0:30 - 0:40 | Ofengestell | ||
| Kleine Kuchen 3 150 | - 170 0:20 - 0:30 | Backblech | ||
| Muffi ns 3 160 - 180 | 0:30 - 0:40 | Ofengestell | ||
| Rindfl eisch,Rinderbraten/1 kg Medium | 3 + 2 170 - | 190 1:00 - 1:30 | Ofengestell + Backblech | |
| Kartoff elgratin 3 160 | - 180 1:00 - 1:30 | Ofengestell | ||
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Energiespartipp
- Bei einer Garzeit von mehr als 30 Minuten können Sie den Ofen 5 bis 10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten, um Energie zu sparen. Die Resthitze reicht für den Garvorgang aus.
- Vermeiden Sie es, die Tür während des Garvorgangs oft zu öff nen, damit die Temperatur im Innenraum bleibt und Sie so Energie und Zeit sparen können.
Mikrowelle + Umluft
Dieser Modus kombiniert Umluft und Mikrowelle, wodurch die Garzeit verkürzt wird und die Lebensmittel eine braune und knusprige Oberfl äche erhalten. Der Kombi-Modus ist für alle Arten von Fleisch und Geflügel geeignet, wie auch für Aufläufe und Gratins, Biskuitkuchen und leichte Obstkuchen, Pasteten, Streuselkuchen, gegrilltes Gemüse, Scones und Brote.
Auswahl des Mikrowellen- und Umluft-Modus

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf Mikrowelle und Umluft.

2 Wenn gewünscht, stellen Sie die Garzeit und/oder die Garstufe ein. Siehe Seiten 18 - 19.

3 Wenn gewünscht, die Gartemperatur einstellen. Siehe Seite 18.

text_image
START4 Drücken Sie auf Start. Der Kombi-Mikrowellenofen startet.

Bei Verwendung der Mikrowellen- + Umluftfunktion wird das Keramikbackblech mit Grilleinsatz normalerweise auf Ebene 3 gesetzt.
* Mikrowellen-Leistungseinstellung: 100 - 600 W
* Temperatur-Einstellung: 40 - 230 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Garen. Vorheizen ist nicht erforderlich.
| Lebensmittel Einschubleiste | Garstufe (W) | Temperatur (°C) | 1. Zeit (Min.) | 2. Zeit (Min.) | Zubehör |
| Ganzes Huhn 1,2 kg | 3 450 180 - 200 | 25 - 30 | 15 - 25 | Keramikback-blech + Grilleinsatz | |
| Rinderbraten/ Lamm (Medium) | 3 300 180 - 200 | 15 - 20 | 15 - 20 | Keramikback-blech + Grilleinsatz | |
| Tiefgefrorene Lasagne/ Pastagratin | 3 450 180 - 200 | 20 - 25 | - | Keramikback-blech + Grilleinsatz | |
| Kartoff elgratin | 3 450 180 - 200 | 10 - 15 | - | Keramikback-blech + Grilleinsatz | |
| Obstkuchen 3 | 100 160 - 180 | 40 - 50 | Keramikback-blech |
Mikrowelle + Grill
Dieser Modus kombiniert die Hitze des Grills mit der Schnelligkeit der Mikrowellenzubereitung. Die Garzeit verkürzt sich, und die Speisen haben eine gebräunte und knusprige Oberseite. Diese Funktion ist für alle Lebensmittel geeignet, die wieder erhitzt und gebräunt werden müssen (etwa gebackene Pasta), sowie für Lebensmittel, die eine kurze Garzeit zur Bräunung der Oberfl äche erfordern. Dieser Modus kann auch für dicke Lebensmittelportionen genutzt werden, bei denen eine gebräunte und knusprige Oberfl äche gewünscht ist (etwa Gefl ügelstücke).
Wenden Sie das Gericht nach halber Garzeit um, um beide Seiten zu bräunen.
Auswahl des Mikrowellen- und Grill-Modus

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf Mikrowelle und Grill.

2 Wenn gewünscht, stellen Sie die Garzeit und/oder die Garstufe ein. Siehe Seiten 18 - 19.

3 Wenn gewünscht, die Gartemperatur einstellen. Siehe Seite 18.

text_image
START4 Drücken Sie auf Start. Der Kombi-Mikrowellenofen startet.

Bei Verwendung der Grill- + Mikrowellenfunktion wird das Keramikbackblech mit Grilleinsatz normalerweise auf Ebene 4 gesetzt.
* Mikrowellen-Leistungseinstellung: 100 - 600 W
* Temperatur-Einstellung: 40 - 200 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Garen. Vorheizen ist nicht erforderlich.
| Lebensmittel | Einschub-leiste | Garstufe (W) | Temperatur (°C) | 1. Zeit (Min.) | 2. Zeit (Min.) | Zubehör |
| Gebackene Kartoff eln | 4 600 180 - 200 | 10 - 15 | - | Keramikback-blech + Grilleinsatz | ||
| Gegrillte Tomaten | 4 300 160 - 180 | 05 - 10 | - | Keramikback-blech + Grilleinsatz | ||
| Gemüsegratin | 4 450 180 - 200 | 10 - 20 | - | Keramikback-blech + Grilleinsatz | ||
| Gebratener Fisch | 4 300 180 - 200 | 04 - 08 | 04 - 06 | Keramikback-blech + Grilleinsatz | ||
| Hühnchenstücke | 4 300 180 - 200 | 10 - 15 | 10 - 15 | Keramikback-blech + Grilleinsatz |

1 Wählen Sie den gewünschten Modus und die gewünschte Funktion (und stellen Sie nach Wunsch die Temperatur ein). Drücken Sie auf die Garzeit-Taste.

text_image
20:00m2 Die Standard-Garzeit und das „Garzeitsymbol“ blinken.

3 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die gewünschte Garzeit einzustellen, und drücken Sie auf die Garzeit-Taste, um die Einstellung der Garzeit abzuschließen.

text_image
START4 Drücken Sie auf Start. Der Ofen startet sofort.
Beispiel: Einstellen der verzögerten Startzeit (2 Stunden) im Ofen-Modus

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf Ofen-Modus. Halten Sie die Garzeit-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.

text_image
12:30m2 Die aktuelle Zeit und das „Symbol für verzögerte Startzeit“ blinken.

3 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die gewünschte verzögerte Startzeit (in diesem Beispiel 2 Stunden) einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung auf Garzeit.

4 Auf dem Display wird die verzögerte Startzeit angezeigt, die abwärts gezählt wird. Auf dem Display steht auch zu lesen „Programme will start in“. Der Kombi-Mikrowellenofen startet automatisch nach zwei Stunden.
Der Auto-Menü-Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen 65 vorprogrammierten Einstellungen, um Ihre Lieblingsspeisen bequem zu kochen, zu braten oder zu backen oder Ihre Lieblingsspeisen aufzutauen. Garzeit und Garstufe werden automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach eine der 65 Einstellungen und stellen Sie das Gewicht ein, um den Kochvorgang zu starten.
Einstellen des Auto-Menü-Modus

text_image
A/TO1 Drehen Sie die MODUSAUSWAHL auf AUTO-MENÜ.

2 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um eine Auto-Menü-Funktion auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf Weiter.
- Auf der Tabelle auf den Seiten 51 - 60 fi nden Sie Beschreibungen der 65 Auto-Menü-Einstellungen.

3 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um ein Lebensmittel zu wählen.

text_image
START4 Drücken Sie auf Start um die Einstellung zu bestätigen und das Auto-Menü-Programm zu starten.
Bemerkung
- Einige der Auto-Menüs sind kontinuierliche Programme. Bei anderen müssen die Lebensmittel gewendet werden.
Der Ofen erinnert Sie mit einem akustischen Signal daran.
• Die eingestellte Ofentemperatur wird während des Betriebs des Auto-Menüs angezeigt.
- Während des Garvorgangs können Temperaturen und Zeiten nicht geändert werden.
Anleitung zu den Auto-Menü-Programmen
Die folgende Tabelle erläutert 65 automatische Programme zum Garen, Braten und Backen. Sie gibt die Mengen, Gewichtsbereiche und Standzeiten an und enthält einige Empfehlungen. Sie haben die Wahl zwischen vorprogrammierten Garmodi- und -zeiten. Sie können sich an diesem Leitfaden für das Garen orientieren. Nahrungsmittel immer in den kalten Ofen stellen. Beim Herausnehmen von Nahrungsmitteln immer Ofenhandschuhe verwenden.
Die Auto-Menü-Programme gliedern sich in 10 Kategorien:
- Aufwärmen
- Tiefgekühltes
- Backwerk
- Gerichte
- Fisch
- Fleisch
- Geflügel
- Beilagen
- Schnellkochen
- User dishes
Die Kategorien 1-9 sind vorprogrammiert, Kategorie 10 enthält Ihre selbst programmierten Gerichte (siehe Seiten 51 - 63).
Wichtig
Die meisten Auto-Menü-Einstellungen erhitzen die Nahrungsmittel mit Mikrowellen. Daher müssen bei der Verwendung dieses Modus alle Richtlinien für das Geschirr und alle Sicherheitshinweise für das Kochen mit Mikrowellen genau beachtet werden.
- Aufwärmen
| Nein | Lebensmittel Gewicht Zubehör | Einschub-leiste | Empfehlung | ||
| 1 | Getränk | 0,250,5 | Keramik-back-blech | 1 | Geben Sie die Flüssigkeit in Keramikbecher und wärmen Sie sie ohne Abdeckung wieder auf. Platzieren Sie einen Becher in die Mitte, platzieren Sie zwei Becher nebeneinander auf dem Keramikbackblech. Lassen Sie sie im Mikrowellenofen stehen. Nach 1 - 2 Min. Standzeit gut durchrühren. Nehmen Sie die Gefäße vorsichtig heraus (vgl. die Sicherheitshinweise zum Aufwärmen von Flüssigkeiten). |
| 2 | Mahlzeit auf Teller | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramik-back-blech | 1 | Auf einen Keramikteller geben und mit mikrowellengeeigneter Folie abdecken. Dieses Programm ist für Mahlzeiten aus drei Bestandteilen geeignet (z.B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und eine Beilage wie Kartoff eln, Reis oder Pasta). Nach dem Garen 3 Minuten stehen lassen. |
| 3 | Tiefge-frorene Mahlzeit auf Teller | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramik-back-blech | 1 | Nehmen Sie die tiefgefrorene Fertigmahlzeit aus der Packung und prüfen Sie, ob sie für die Mikrowelle geeignet ist. Stechen Sie Löcher in die Folie der Fertigmahlzeit. Setzen Sie die tiefgefrorene Fertigmahlzeit in die Mitte. Dieses Programm ist für tiefgefrorene Fertigmahlzeiten aus drei Bestandteilen geeignet (z.B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und einer Beilage wie Kartoff eln, Reis oder Pasta). Nach dem Garen 3 Minuten stehen lassen. |
| 4 Suppe | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramik-back-blech | 1 | In einen tiefen Keramikteller oder eine Schüssel geben und während des Garens mit einem Kunststoff deckel abdecken. Suppe in die Mitte setzen. Vor und nach der Standzeit (2 - 3 Min.) vorsichtig umrühren. | |
| 5 Eintopf | 0,2-0,30,4-0,5 | Keramik-back-blech | 1 | In einen tiefen Keramikteller oder eine Schüssel geben und während des Garens mit einem Kunststoff deckel abdecken. Suppe in die Mitte setzen. Vor und nach der Standzeit (2 - 3 Min.) vorsichtig umrühren. | |
- Tiefgekühltes
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Tiefkühlfi schstäbchen | 0,3-0,5 | Backblech 3 | Die Tiefkühlfi schstäbchen gleichmäßig auf das Backblech legen. Durch Wenden beim akustischen Signal können Sie bessere Ergebnisse erzielen. | |
| 2 | Tiefgefrorenes Fischgratin | 0,4-0,6 | Grill und Keramik-backblech | 3 | Tiefgefrorenes Fischgratin in ein geeignetes Geschirr aus Jenaer Glas oder Keramik geben und auf das Keramikbackblech setzen. Nach dem Aufwärmen 2 - 3 Minuten stehen lassen. Dieses Programm ist geeignet für tiefgefrorenes Fischgratin wie etwa Lasagne, Cannelloni oder Makkaroni. |
| 3 | Tiefgefrorene Lasagne | 0,4-0,6 | Grill und Keramik-backblech | 3 | Tiefgefrorene Lasagne in ein geeignetes Geschirr aus Jenaer Glas oder Keramik geben. Nach dem Aufwärmen 2 - 3 Minuten stehen lassen. |
| 4 | Tiefgefrorene Pommes Frites | 0,4-0,5 | Backblech 3 | Die tiefgefrorenen Pommes Frites auf dem Metall-Backblech verteilen. | |
| 5 | Tiefkühlpizza | 0,3-0,40,4-0,5 | Backblech 3 | Die Tiefkühlpizza in die Mitte des Ofengestells setzen. | |
| 6 | Tiefgefrorene Kartoff elecken | 0,4-0,6 | Backblech 3 | Die tiefgefrorenen Kartoff elecken gleichmäßig auf dem Metall-Backblech verteilen. | |
| 7 | Tiefgefrorene Kroketten | 0,4-0,6 | Backblech 3 | Die tiefgefrorenen Kroketten gleichmäßig auf dem Metall-Backblech verteilen. | |
| 8 | Tiefgefrorenes Gemüse | 0,3-0,40,4-0,5 | Keramik-backblech | 1 | Das tiefgefrorene Gemüse (etwa Brokkoli, Möhrenscheiben, Blumenkohlröschen oder Erbsen) in eine Glasschüssel mit Deckel geben. 1 - 2 Esslöff el Wasser hinzufügen. Schüssel in die Mitte setzen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen 2-3 Minuten stehen lassen und anschließend durchrühren. |
| 9 | Tiefgefrorene Rösti | 0,2-0,4 | Backblech 3 | Die tiefgefrorenen Rösti gleichmäßig auf dem Metall-Backblech verteilen. | |
| 10 | Tiefgefrorenes Pa-tagratin | 0,2-0,5 | Grill und Keramik-backblech | 3 | Tiefgefrorenes Pa-tagratin in ein geeignetes Geschirr aus Jenaer Glas oder Keramik geben und auf das Keramikbackblech setzen. Nach dem Aufwärmen 2 - 3 Minuten stehen lassen. Dieses Programm ist geeignet für tiefgefrorenes Fischgratin wie etwa Lasagne, Cannelloni oder Makkaroni. |
| 11 | Tiefkühlpizza-Snack | 0,2-0,3 | Grill und Keramik-backblech | 5 | Tiefkühlpizza-Snacks auf Grilleinsatzgestell mit Keramikbackblech setzen und garen. |
| 12 | Tiefgefrorene Mini-Frühlingsrollen | 0,2-0,4 | Backblech 3 | Die tiefgefrorenen Mini-Frühlingsrollen gleichmäßig auf dem Metall-Backblech verteilen. |
- Backwerk
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Apfelku-chen | 1,2-1,4 | Ofenge-stell | 2 | Den Apfelkuchen in ein rundes Metallgefäß geben. Auf das Ofengestell setzen. Der Gewichtsbereich schließt Äpfel u. dgl. ein. |
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschub-leiste | Empfehlung |
| 2 | Boden für Obstku-chen | 0,3-0,5 | Ofenge-stell | 3 | Den Teig in einer Metall-Bodenform auf das Ofengestell setzen. |
| 3 | Brownies 0,5-0,7 | Ofenge-stell | 3 | Den Teig in eine runde Schüssel aus Jenaer Glas geben und auf einem Keramikteller auf das Ofengestell setzen. | |
| 4 | Croissants 0,2-0,4 | Backblech 3 | Backpapier verwenden. Die Croissants nebeneinander auf das Backblech legen. | ||
| 5 | Hollän-discher Butterku-chen | 0,5-0,7 | Ofenge-stell | 2 | Den frischen Teig in eine runde Metall-Backform geben. Auf das Gestell setzen. |
| 6 | Kastenku-chen | 0,7-0,8 | Ofenge-stell | 3 | Den frischen Teig in eine Kastenform aus Metall mit ausreichender Größe (Länge 25 cm) geben. Die Form längs der Tür auf das Ofengestell setzen. |
| 7 | Muffi ns 0,5-0,6 | Ofenge-stell | 3 | Den Muffi nteig in eine Metall-Muffi nform für 12 Muffi ns geben. Die Form in die Mitte des Ofengestells setzen. | |
| 8 | Aufgehen-der Hefeteig | 0,3-0,6 | Ofenge-stell | 3 | Den Hefeteig für Pizza, Kuchen oder Brot vorbereiten. Den Teig in ein großes, rundes, hitzebeständiges Gefäß geben und mit Folie abdecken. |
| 9 | Biskuitku-chen | 0,3-0,6 | Ofenge-stell | 2 | Den Teig in eine runde, schwarze Backform (300 g: 18 cm, 400 g: 24 cm, 500 g: 26 cm Durchmesser) geben. Die Form in die Mitte des Ofengestells setzen. |
| 10 | Weißbrot 0,7-0,8 | Ofenge-stell | 3 | Den frischen Teig in eine Kastenform aus Metall mit ausreichender Größe (Länge 25 cm) geben. Die Form längs der Tür auf das Ofengestell setzen. |
- Gerichte
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Selbst gemachte Pizza | 0,6-1,0 | Back-blech | 2 | Die Pizza auf das Blech legen. Der Gewichtsbereich schließt Beläge wie Sauce, Gemüse, Schinken und Käse ein. |
| 2 | Lasagne 0,8-1,1 | Ofenge-stell | 3 | Frische Lasagne zubereiten oder Fertigprodukt verwenden und in ein ofenfestes Gefäß mit ausreichender Größe geben. Gefäß in die Mitte des Ofens setzen. | |
| 3 | Kartoff elgratin | 0,7-1,0 | Ofenge-stell | 3 | Das frische Kartoff elgratin in ein Geschirr aus Jenaer Glas geben. Das Gefäß auf das Gestell setzen. Nach dem Garen 2 - 3 Minuten stehen lassen. |
| 4 | Gemüse-gratin | 0,4-0,8 | Ofenge-stell | 3 | Gemüsegratin in einem ofenfesten runden Gefäß vorbereiten. Gefäß in die Mitte des Ofens setzen. Nach dem Garen 2 - 3 Minuten stehen lassen. |
| 5 | Blätterteig, Apfelfül-lung | 0,3-0,5 | Back-blech | 2 | Backpapier verwenden. 4 Stücke nebeneinander auf das Backblech legen. |
| 6 | Blätterteig, Fischfüllung | 0,2-0,6 | Back-blech | 2 | Backpapier verwenden. 4 Stücke nebeneinander auf das Backblech legen. |
| 7 | Blätterteig, Hack-fl eischfüllung | 0,2-0,6 | Back-blech | 2 | Backpapier verwenden. 4 Stücke nebeneinander auf das Backblech legen. |
| 8 | Quiche 0,7-0,9 | Ofenge-stell | 2 | Wir empfehlen, den Ofen mit Unterhitze und Umluft auf 190 °C vorzuheizen, bis das akustische Signal ertönt. Die Metallbackform verwenden. Nach dem Vorheizen in die Mitte des Ofengestells setzen. |
- Fisch
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Fischfi let, dünn | 0,3-0,6 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Fischfi lets (dünn, 1 cm) marinieren und nebeneinander auf Grillgestell und Backblech legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 2 | Fischfi let 0,3-0,6 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Fischfi lets (2 cm) marinieren und nebeneinander auf Grillgestell und Backblech legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. | |
| 3 | Lachssteak, 3 cm | 0,3-0,6 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Die Lachssteaks marinieren und nebeneinander auf Grillgestell und Backblech legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 4 | Garnelen 0,2-0,5 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Die rohen Garnelen gleichmäßig auf dem Backblech verteilen. | |
| 5 | Ganzer Fisch | 0,4-0,8 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Haut vom ganzen Fisch mit Öl und Kräutern und Gewürzen einstreichen. Fische nebeneinander, Kopf an Schwanz, auf Drahtgestell und Backblech legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. Das Programm ist geeignet für ganze Fische wie Forellen, Zander oder Dorade. |
- Fleisch
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Beefsteak, dünn | 0,3-0,6 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Wir empfehlen, den Ofen im Grillmodus für 5 Min. auf 250 °C vorzuheizen. Die Beefsteaks nebeneinander in die Mitte von Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 2 | Beefsteak, dick | 0,6-0,8 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Wir empfehlen, den Ofen im Grillmodus für 5 Min. auf 250 °C vorzuheizen. Die Beefsteaks nebeneinander in die Mitte von Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 3 | Lammkoteletts | 0,3-0,6 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Lammkoteletts marinieren. Die Lammkoteletts auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt, und die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 4 | Lamm-keule | 1,0-1,2 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Lammkeule mit Öl und Gewürzen einstreichen und mit der Fettseite nach unten auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 5 | Roast-beef - medium-rare | 1,1-1,3 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Rindfl eisch mit Öl und Gewürzen bestreichen (nur Pfeff er; Salzen erst nach dem Braten). Auf Ofengestell legen, mit der Fettseite nach unten. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt, und die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. Nach dem Braten und während der Standzeit von 5-10 Minuten sollte es in Aluminiumfolie eingewickelt sein. |
| 6 | Roastbeef, medium - durchge-braten | 1,1-1,3 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Rindfl eisch mit Öl und Gewürzen bestreichen (nur Pfeff er; Salzen erst nach dem Braten). Auf Ofengestell legen, mit der Fettseite nach unten. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt, und die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzugetzen. Nach dem Braten und während der Standzeit von 5-10 Minuten sollte es in Aluminiumfolie eingewickelt sein. |
| 7 | Roastbeef, langsam gegart | 1,1-1,3 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Rindfl eisch mit Öl und Gewürzen bestreichen (nur Pfeff er; Salzen erst nach dem Braten). Auf Ofengestell legen, mit der Fettseite nach unten. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt, und die Start-Taste drücken, um den Vorgang fort zugetzen. Nach dem Braten und während der Standzeit von 5-10 Minuten sollte es in Aluminiumfolie eingewickelt sein. |
| 8 | Schweine-braten | 0,7-0,9 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Schweinebraten mit Öl und Gewürzen bestreichen und mit der Fettseite nach unten auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzugetzen. |
- Gefl ügel
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschub-leiste | Empfehlung |
| 1 | Hühn-chenstü-cke | 0,5-0,71,0-1,2 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Gekühlte Hühnchenstücke mit Öl und Gewürzen bestreichen. Mit der Hautseite nach unten auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 2 | Gefl ügel-spieße | 0,6-0,8 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Die Gefl ügelspieße mit Öl und Gewürzen bestreichen (max. Größe der Gefl ügelfl eischstücke 3x3 cm). In die Mitte des Ofengestells setzen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 3 | Hähnchen-schenkel | 0,5-0,7 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Die marinierten Hähnchenchenkel nebeneinander auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 4 | Hühner-brust | 0,4-0,60,6-0,8 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Die marinierten Hähnchenbruststücke nebeneinander auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 5 | Entenbrust 0,3-0,5 | Ofenge-stell + Backblech | 5+2 | Entenbrust vorbereiten, mit der Fettseite nach oben auf den Drahtblecheinsatz legen. | |
| 6 | Truthahn-keule | 0,8-0,9 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Truthahnkeulen mit Öl und Gewürzen einstreichen und auf Ofengestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. |
| 7 | Ganzes Huhn | 1,0-1,1 1,2-1,3 | Ofenge-stell + Backblech | 3+2 | Das gekühlte Huhn mit Öl und Gewürzen bestreichen und mit der Brust nach unten auf Grillgestell legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt, und die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. Nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen. |
- Beilagen
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Frisches Gemüse | 0,3-0,4 0,5-0,6 | Keramik-backblech | 1 | Das Gemüse waschen, säubern und in etwa gleich große Stücke schneiden, dann wiegen. Die Stücke in eine Glasschüssel mit Deckel geben. 45 ml Wasser (drei Esslöff el) hinzufügen. Schüssel in die Mitte setzen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen 2-3 Minuten stehen lassen und anschließend durchrühren. |
| 2 | Geschälte Kartoff eln | 0,5-0,6 0,7-0,8 | Keramik-backblech | 1 | Die Kartoff eln schälen, waschen und in etwa gleich große Stücke schneiden, dann wiegen. Die Stücke in eine Glasschüssel mit Deckel geben. 45 - 60 ml (3 - 4 Esslöff el) Wasser hinzufügen. Schüssel in die Mitte setzen. Nach dem Garen 2-3 Minuten stehen lassen und anschließend durchrühren. |
| 3 | Gebackene Kartoff eln | 0,4-0,8 | Backblech 3 | Mittelgroße Kartoff eln verwenden. Kartoff eln abspülen und putzen. Haut mit einer Mischung aus Olivenöl, Salz, Pfeff er und Kräutern einstreichen. Kartoff eln nebeneinander auf das Backblech legen. | |
| 4 | Kartoff elecken | 0,4-0,6 | Backblech 3 | Kartoff eln abspülen und putzen. In Spalten bzw. kleine Kartoff eln in Hälften schneiden. Mit Olivenöl und Gewürzen einstreichen. Gleichmäßig auf dem Backblech verteilen und Garvorgang starten. | |
| 5 | Gebra- tenes Gemüse | 0,2-0,5 | Backblech 5 | Gemüse, wie zum Beispiel Zucchinischeiben, Paprikastücke, Auberginenscheiben, Pilze und Cherry-Tomaten auf das Backblech legen. Mit einer Mischung aus Olivenöl, Kräutern und Gewürzen einstreichen. | |
| 6 | Weißer Reis | 0,3-0,4 | Keramik-backblech | 1 | Den weißen Reis (Parboiled) wiegen und die doppelte Menge kaltes Wasser hinzufügen. Zum Beispiel: Beim Garen von 0,3 kg Reis 600 ml kaltes Wasser hinzufügen. Verwenden Sie eine Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. Schüssel in die Mitte setzen. Abgedeckt garen. Nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen und anschließend durchrühren. |
- Schnellkochen
| Nein | Lebensmittel | Gewicht | Zubehör | Einschubleiste | Empfehlung |
| 1 | Gebackene Kartoffelhälften | 0,4-0,60,6-0,8 | Keramik-backblech+ Einsatz-gestell | 4 | Die Kartoff ein halbieren. Die Kartoff ein auf dem Gestell kreisförmig anordnen, mit der Schnittseite zum Grill. Nach dem Garen 2-3 Minuten stehen lassen. |
| 2 | Schweine-braten | 0,8-1,0 | Keramik-backblech+ Einsatz-gestell | 3 | Den marinierten Schweinebraten auf das Grilleinsatzgestell mit dem Keramikbackblech legen. Wenn das akustische Signal ertönt, wenden und den Vorgang erneut starten. |
| 3 | Hühn-chenstücke | 0,5-0,71,0-1,2 | Grill und Keramik-backblech | 5 | Gekühlte Hühnchenstücke mit Öl und Gewürzen bestreichen. Auf den Grilleinsatz mit dem Keramikbackblech legen, mit der Hautseite nach unten. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Nach dem Garen 2-3 Minuten stehen lassen. |
| 4 | Ganzes Huhn | 1,0-1,11,2-1,3 | Grill und Keramik-backblech | 3 | Das gekühlte Huhn mit Öl und Gewürzen bestreichen. Mit der Brustseite nach unten in die Mitte des Grilleinsatzgestells mit dem Keramikbackblech auf Ebene 2 setzen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Die Start-Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. Nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen. |
Fügen Sie Ihre eigenen Gerichte hinzu
Sie können 10 eigene Gerichte programmieren und als „user dishes“ speichern.

text_image
MENU
1 Drücken Sie auf Menu und drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Dishes“ zu wählen.

2 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Add“ auszuwählen.

3 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Auf dem Display wird „Choose Name“ angezeigt. Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens Ihres Gerichts ein, indem Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL drehen. Drücken Sie auf Weiter und geben Sie den zweiten Buchstaben ein, etc. Wenn Sie den Namen vollständig eingegeben haben; warten Sie, bis „zwei Pfeile“ nach dem Namen erscheinen, und drücken Sie auf Weiter, um die Einstellung zu bestätigen.
4 Auf dem Display sehen Sie „Choose function“ und dann die verschiedenen Ofenmodi. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um den gewünschten Ofenmodus auszuwählen.

5 Wenn gewünscht, ändern sie die Garzeit, und/oder die Temperatur (falls verfügbar). Siehe Seite 18.

text_image
START6 Wenn alle Einstellungen fertig sind, drücken Sie zur Bestätigung auf Start. Auf dem Display erscheint 'Saved'
- Beim Programmieren Ihrer eigenen Gerichte können Sie zurück gehen, indem sie auf Zurück drücken.
- Es ist nicht möglich, die Einstellungen der hinzugefügten Gerichte zu ändern, nachdem Sie auf Start gedrückt haben. Sie müssen Ihr eigenes Gericht löschen (siehe Seite 63) und es mit den neuen Einstellungen wieder hinzufügen.
Wählen Sie Ihre selbstprogrammierten Gerichte

text_image
AUTO1 Drehen Sie die MODUSAUSWAHL auf „AUTO“.

2 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „User Dishes“ zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf Weiter.

3 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL um Ihr selbstprogrammiertes Gericht zu wählen. Drücken Sie auf Start, um das Garen Ihrer Gerichte zu starten.
Löschen Sie Ihre selbstprogrammierten Gerichte

text_image
MENU
1 Drücken Sie auf Menu und drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Dishes“ zu wählen.

2 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Delete“ zu wählen.

3 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um Ihre selbstprogrammierten Gerichte zu wählen.

4 Drücken Sie zur Bestätigung auf Weiter. Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Delete“ zu wählen.

text_image
START5 Drücken Sie auf Start, um Ihre selbstprogrammierten Gerichte zu löschen.
Einstellen des Auftaumodus
Sie haben die Wahl zwischen 5 vorprogrammierten Mikrowellen-Einstellungen zum Auftauen. Auftauzeit und Auftaustufe werden automatisch eingestellt.
Öff nen Sie die Tür. Setzen Sie das tiefgefrorene Lebensmittel in die Zentrum der Keramikbackblechs. Position: Ebene 1. Schließen sie die Tür

1 Drehen Sie die Modusauswahl auf Auftaumodus.

2 Drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf das gewünschte Auftau-Element (auf der Tabelle auf Seite 65 fi nden Sie eine Beschreibung der 5 Auftau-Einstellungen).

text_image
kg-W3 Wenn gewünscht, ändern Sie das Gewicht. Siehe Seite 19.

4 Drücken Sie auf Start. Der Kombi-Mikrowellenofen startet.
Bemerkung
- Der Ofen gibt zur Halbzeit des Auftauens ein akustisches Signal, das Sie daran erinnert, das Lebensmittel zu wenden.
Wichtig
- Verwenden Sie ausschließlich mikrowellensichere Behälter.
- Sie können Lebensmittel auch manuell auftauen. Wählen Sie dazu die Mikrowellenfunktion mit einer Leistung von 180 W (siehe Seiten 31 - 32).
Anleitung zu Auftaprogrammen
Die nachfolgende Tabelle erläutert die verschiedenen Auftaprogramme, Mengen und Standzeiten und enthält einige Empfehlungen. Diese Programme verwenden ausschließlich Mikrowellenenergie. Entfernen Sie vor dem Auftauen alle Verpackungsmaterialien. Legen Sie Fleisch, Gefl ügel und Fisch auf das Keramikbackblech.
Wichtig
Der Auftaumodus verwendet Mikrowellenenergie zum Erwärmen von Lebensmitteln. Daher müssen bei der Verwendung dieses Modus alle Richtlinien für das Geschirr und alle Sicherheitshinweise für das Kochen mit Mikrowellen genau beachtet werden.
| NEIN | Lebensmittel | Portionsgröße (kg) | Zubehör | Standzeit (Min.) | Empfehlung |
| 1 Fleisch 0,2-2,0 | Keramik-backblech | 20 -120 | Die Ränder immer mit Aluminiumfolie abdecken. Wenn der Ofen ein akustisches Signal abgibt, das Fleisch wenden. Dieses Programm ist für Rindfl eisch, Lamm, Schweinefl eisch, Steaks, Koteletts und geschnetzeltes Fleisch geeignet. | ||
| 2 Geflügel 0,2-2,0 | Keramik-backblech | 20 -120 | Keulen- und Flügelspitzen stets mit Aluminiumfolie schützen. Das Geflügel wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Dieses Programm ist für ganze Hühner und für Stücke von Geflügelfl eisch geeignet. | ||
| 3 Fisch 0,2-2,0 | Keramik-backblech | 20-110 | Den Schwanz eines ganzen Fischs mit Aluminiumfolie abdecken. Den Fisch wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Dieses Programm ist für ganze Fische und für Fischfi lets geeignet. | ||
| 4 | Brot/Kuchen | 0,1-1,0 | Keramik-backblech | 10-60 | Das Brot horizontal, längs der Tür, auf ein Stück Küchenpapier auf das Keramikbackblech legen. Wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. Kuchen auf das Keramikbackblech legen und, wenn möglich, wenden, sobald der Ofen ein akustisches Signal ausgibt. (Der Ofen bleibt in Betrieb und hält an, wenn Sie die Tür öff nen.) Dieses Programm ist für alle Arten von Brot, geschnitten oder am Stück, sowie für Brötchen und Baguettes geeignet. Brötchen nebeneinander anordnen. Dieses Programm ist für alle Arten von Hefekuchen, Biskuit, Käsekuchen und Blätterteig geeignet. Es ist nicht für alle Arten von Hefekuchen, Biskuit, Käsekuchen und Blätterteig geeignet. Es hat keine Schokoladenglasur. |
| 5 Obst 0,1-0,8 | Keramik-backblech | 5-30 | Obst gleichmäßig auf dem Keramikbackblech verteilen. Dies Programm ist geeignet für Obst aller Art. | ||
Gemäß Norm EN 60350
1. Backen
Die Empfehlungen zum Backen beziehen sich auf einen vorgeheizten Ofen. Das Backblech mit der abgeschrägten Seite zur Vorderseite (Tür) einsetzen.
| Lebensmittelart | Geschirr und Anmerkungen | Einschubleiste | Garmodus Temp. °C | Mindestgarzeit |
| Kleine Kuchen | Backblech | 3 | Oberhitze und Unterhitze | 150 - 170 20 - 30 |
| 3 Umluft 150 - 170 20 - 25 | ||||
| Backblech + Backblech** | 2 + 5 | Mehrebenen-Kochen | 150 - 160 20 - 30 | |
| Fettfreier Biskuitku-chen | Springform auf großem Gitter (dunkel beschichtet, 26 cm Durchmesser) | 2 | Oberhitze und Unterhitze | 160 - 180 20 - 30 |
| 2 Umluft 150 - 160 30 - 35 | ||||
| Butterge-bäck | Backblech | 3 | Oberhitze und Unterhitze | 150 - 160 20 - 30 |
| 3 Umluft 150 - 160 20 - 30 | ||||
| Hefe-Ap-felblechku-chen | Backblech | 3 | Oberhitze und Unterhitze | 150 - 160 40 - 50 |
| 2 Umluft 150 - 160 45 - 55 | ||||
| Apfelku-chen | Großes Gitter und 2 Springformen * (dunkel be-schichtet, 20 cm Durchmesser) | 2 Diagonal platziert | Umluft und Unterhitze | 170 - 190 70 - 90 |
* Zwei Springformen auf dem Gitter hinten links und vorn rechts angeordnet.
** Zwei Kuchen in der Mitte übereinander angeordnet.
2. Grillen
Den Ofen mit der Grillfunktion 5 Minuten lang vorheizen.
| Lebensmittelart | Geschirr und Anmerkungen | Ein-schub-leiste | Garmodus | Temp. °C | Mindestg-arzeit |
| Toastbrot Ofengestell 5 Grill 270 | 1. 1 - 22. 1 - 2 | ||||
| Rindfl eischburger (12 Stck.) | Ofengestell + Backblech (zum Auff an-gen von Fett) | 5 Grill | 270 | 1. 10 - 152. 10 - 15 | |
Die Aqua-Clean-Funktion ermöglicht Ihnen die Reinigung Ihres Ofens in nur 15 Minuten.

1 Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in die Position „AUS“. Geben Sie etwa 100 ml Wasser auf den Boden des leeren Ofens.

text_image
MENU2 Drücken Sie auf Menu und drehen Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um „Cleaning“ zu wählen.

3 Drücken Sie auf Weiter, um „Aqua Clean“ zu wählen.

text_image
START4 Drücken Sie auf Start. Der Kombi-Mikrowellenofen startet automatisch.

5 Wenn der Prozess abgeschlossen ist: Öff nen Sie die Tür und wischen Sie die Ofenraum mit einem trockenen Tuch aus.
Wichtig
- Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Mikrowellenofen vollständig auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
- Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser!
- Verwenden Sie KEINE Hochdruck-Wasser- oder Düsenreiniger zum Reinigen des Mikrowellenofens.

Nach dem Deaktivieren von Aqua Clean
Tipps
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür vor dem Ende des Aqua-Clean-Vorgangs öff nen; das Wasser auf dem Boden ist heiß.
- Lassen Sie das Restwasser nicht über längere Zeit (z.B. über Nacht) im Ofen stehen.
- Öff nen Sie die Ofentür und entfernen Sie das Restwasser mit einem Schwamm.
- Wischen Sie das Innere des Ofens mit einem in Spülmittel getränkten Schwamm, einer weichen Bürste oder einem Nylon-Scheuerschwamm aus. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem Nylon-Scheuerschwamm entfernt werden.
- Kaltablagerungen können mit einem in Essig getränkten Tuch entfernt werden.
- Mit sauberem Wasser nachwischen und mit einem weichen Tuch trockenwischen (denken sie auch daran, unter der Ofentürdichtung zu wischen).
- Wenn der Ofen sehr verschmutzt ist, kann der Vorgang wiederholt werden, nachdem sich der Ofen abgekühlt hat.
- Wenn der Ofen sehr mit Fett verschmutzt ist, zum Beispiel nach dem Braten oder Grillen, wird empfohlen, vor dem Aktivieren der Ofenreinigungsfunktion Reinigungsmittel in die hartnäckigen Stellen einzureiben.
- Lassen Sie die Ofentür nach dem Reinigen in einem Winkel von 15 ° leicht geöff net, damit die Emaillebeschichtung im Innern des Ofens gründlich trocknen kann.
Das Kindersicherungsschloss des Ofens ermöglicht Ihnen, die Bedienleiste zu sperren, sodass sie nicht versehentlich betätigt werden kann.
Sperren des Ofens:

1 Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten ZURÜCK und MENÜ, und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt.

2 Auf dem Display wird ein Schlosssymbol angezeigt; dies bedeutet, dass alle Funktionen gesperrt sind.
Entsperren des Ofens:

1 Drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten ZURÜCK und MENÜ, und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt.

2 Auf dem Display verschwindet das Schlosssymbol; dies bedeutet, dass alle Funktionen entsperrt sind.
Reinigen Sie Ihren Ofen regelmäßig, damit sich kein Fett und keine Speisereste ansammeln können, insbesondere an den Innen- und Außenfl ächen, der Tür und der Türversiegelung.
- Reinigen Sie die Außenfl ächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. Abspülen und trocknen.
- Entfernen Sie alle Spritzer und Flecken im Innenraum mit einem in Seifenwasser getauchten Tuch. Abspülen und trocknen.
- Um hart gewordene Speisereste zu lösen oder Gerüche zu entfernen, stellen Sie eine Tasse mit verdünntem Zitronensaft auf den Boden des leeren Ofens, und heizen Sie das Gerät mit maximaler Energie für 10 Minuten.
- Waschen Sie den Innenraum aus.
Wichtig
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass KEIN Wasser in die Lüftungsschlitze gerät.
- Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel dürfen KEINESFALLS verwendet werden.
- Achten Sie IMMER darauf, dass die Türversiegelungen sauber sind, damit sich keine Partikeln ansammeln können, die das korrekte Schließen der Tür behindern könnten.
LAGERUNG UND REPARATUR IHRES MIKROWELLEN-OFENS
Reparaturen an dem Gerät sollten nur von einem qualifi zierten Kundendiensttechniker durchgeführt werden.
Wenn der Ofen einer Reparatur bedarf, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an den Kundenservice von ATAG.
Halten Sie dabei die folgenden Informationen bereit:
• Die Modell- und die Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür)
• Einzelheiten zur Garantie
- Klare Problembeschreibung
Wenn der Ofen vorübergehend gelagert werden muss, wählen Sie einen sauberen und trockenen Ort, da Staub und Feuchtigkeit den Ofen beschädigen können.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, probieren Sie die nachfolgend vorgeschlagenen Maßnahmen aus. Diese können Ihnen Zeit und unnötige Anrufe beim Kundendienst ersparen.
▶ Die Lebensmittel werden nicht gegart.
- Prüfen Sie, ob der Timer korrekt eingestellt ist, und drücken Sie auf START.
• Schließen Sie die Tür fest. - Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt ist oder ob ein Stromkreisunterbrecher ausgelöst wurde.
▶ Die Lebensmittel werden zu stark oder zu wenig gegart.
- Prüfen Sie, ob die korrekte Garzeit verwendet wurde.
- Prüfen Sie, ob die korrekte Garstufe verwendet wurde.
▶ Innerhalb des Ofens bilden sich Funken und/oder Lichtbögen.
- Prüfen Sie, ob Sie das korrekte Geschirr, ohne Metallringe, verwenden.
- Achten Sie darauf, dass keine Gabeln oder andere Metallgegenstände im Ofen vergessen wurden.
- Achten Sie bei der Verwendung von Aluminiumfolie darauf, dass diese den Innenwänden nicht zu nahe kommt.
▶ Der Ofen verursacht Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten.
- Wenn der Ofen in Betrieb ist, können leichte Interferenzen mit Fernseh- oder Radiogeräten auftreten.
Um dies zu minimieren, sollten Sie den Ofen von solchen Geräten entfernt aufstellen.
▶ Elektronische Interferenzen führen zum Zurücksetzen des DISPLAYS.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und stecken Sie ihn wieder ein. Stellen Sie die Zeit erneut ein.
▶ Im Ofeninneren bildet sich Kondenswasser.
- Dies ist normal. Wischen Sie es nach dem Garvorgang einfach weg.
Der Lüfter läuft weiter, nachdem der Ofen ausgeschaltet wurde.
- Dies ist normal. Der Lüfter kann nach dem Ausschalten des Ofens bis zu drei Minuten lang weiter laufen.
▶ Rund um die Tür und das Gehäuse wird Zugluft wahrgenommen.
- Dies ist normal.
▶ Lichtreflexionen rund um die Tür und das Gehäuse.
- Dies ist normal.
▶ Rund um die Tür und aus den Lüftungsschlitzen tritt Dampf aus.
- Dies ist normal.
▶ Im Betrieb, besonders beim Auftauen, ist ein klickendes Geräusch zu hören.
- Dies ist normal.
| Fehlercode Allgemeine Funktionen | |
![]() | TEMP SENSOR OPEN ERRORTritt aufgrund eines defekten Sensors, falsch verlegter Kabel, eines defekten PCB und dann auf, wenn der A/D-Wert, der von MICOM wahrgenommen wird, unter 10 fällt. |
![]() | TEMP SENSOR SHORT ErrorTritt aufgrund eines defekten Sensors, falsch verlegter Kabel, eines defekten PCB und dann auf, wenn der A/D-Wert, der von MICOM wahrgenommen wird, über 252 steigt. |
![]() | TEMP SENSOR TARGET TEMPTritt auf, wenn das Vorheizen nach 30 Minuten nicht abgeschlossen ist. |
![]() | ABNORMAL TEMP SENSING ERRORTritt auf, wenn die Temperatur des Innenraums 10 Minuten lang über 250 °C liegt. |
![]() | MICROWAVE ABNORMAL TEMP SENSING ERRORTritt auf, wenn die Temperatur des Innenraums im Mikrowellen-Modus über 210 °C liegt. |
![]() | KEY SHORT ERRORDieser Fehler tritt auf, wenn eine Taste gedrückt und mehr als 10 Sekunden lang gehalten wird.Er kann auftreten, wenn Wasser in die Bedienleiste eindringt oder sich Staubteilchen auf dem TOUCHPAD befi nden. |
![]() | NAK SIGNAL ERRORDas Nak-Signal tritt auf, wenn der erste Startvorgang mehr als 10 Sekunden dauert. |
![]() | COMMUNICATION ERRORTritt auf, wenn zwischen Haupt- und Unter-PCB mehr als 10 Sekunden lang keine Kommunikation stattfi ndet. |
![]() | EEPROM OPEN ERRORTritt auf, wenn die EEPROM-Kommunikation während des ersten Startvorgangs fehlschlägt. |
![]() | EEPROM READ & WRITE ERROREeprom wird nicht verwendet. |
Wenn einer dieser Fehler auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von ATAG.
| Modell CX4411T | CX4492T |
| Stromquelle 230 V ~ 50 Hz | |
| LeistungsaufnahmeMax. LeistungMikrowellen-ModusGrill-ModusUmluft-Modus | 3200 W1650 W2500 W2400 W |
| Ausgabeleistung 100 W / 900 W (IEC - 705) | |
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | |
| Magnetron OM75P (21) | |
| Kühlverfahren Kühlventilatormotor | |
| AbmessungenGröße des Geräts:Einbaugröße: | B 595 x H 454 x T 569,4B 555 x H 445 x T 548,8 |
| Volumen 50 l | |
| GewichtNettoVersand | 42,0 kg46,5 kg |
Die Verpackung des Gerätes kann dem Recycling zugeführt werden und besteht möglicherweise aus den folgenden Materialien:
- Pappe
- Papier
• Polyethylenfolie (PE)
• FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)
• Polypropylen-Band (PP)
Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den einschlägigen behördlichen Vorschriften zu entsorgen.

Das Gerät ist mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter markiert. Dies bedeutet, dass die getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist, um negative Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn das Gerät außer Betrieb genommen wird, müssen Sie es einer speziellen Entsorgungseinrichtung bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Händler übergeben.
Die getrennte Entsorgung ermöglicht darüber hinaus die Wiedergewinnung von Materialien, die bei der Fertigung dieses Geräts verwendet wurden; dies spart Rohmaterialien und Energie.
CE
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen Europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Vorschriften und die Anforderungen der aufgeführten Standards erfüllen.
Control panel 5
Oven features 6
Accessories 7
Välj funktionen mikro + grill









































[SZW7]









































