KD-G801 - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-G801 JVC als PDF.
Benutzerfragen zu KD-G801 JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-G801 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-G801 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KD-G801 JVC
- This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
- Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
- Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler, référez-vous à la page 8.
- Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van deze functie.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
- ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
- ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie die Rückstelltaste am Bedienfeld mit einem Kugelschreiber o.ä. Dadurch wird der eingebaute Microcomputer zurückgesetzt.

Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.
VORSICHT:
Setzen Sie NIE die Finger zwischen Bedienfeld und Gerät, da die Gefahr von Einklemmen oder Verletzungen besteht. (Siehe Seite 40).

Verwenden der Taste MODE
Wenn die Taste MODE gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten und Tasten ▲/▼ dienen als verschiedene Funktionstasten.
Beispiel: Mit der Zifferntaste 2 kann nun in den MO (Monophon) geschaltet werden.

text_image
MODE 7 EQ 8 MO 9 SSM 10 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6
text_image
MONO FM 1 MO PLAY MODE 0:00 EQ Countdown-ZeitanzeigeWenn die Zifferntasten für etwa 5 Sekunden nach dem Drücken der Taste MODE nicht bedient werden, wird der Funktionsbetrieb beendet und die Tasten können wieder als Zifferntasten verwendet werden.
• Die Taste MODE nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALT
Zurücksetzen des Geräts 2
Verwenden der Taste MODE 2
ANORDNUNG DER TASTEN.... 4
Bedienfeld 4
Fernbedieneinheit .... 5
Vorbereiten der Fernbedieneinheit ...... 6
GRUNDBEDIENUNGEN 7
Einschalten der Stromversorgung ...... 7
Beendigung der Display-Demonstration ... 8
Stellen der Uhr 9
RADIO-BETRIEB 10
Radiohören 10
Speichern der Sender 11
Anwahl eines vorabgestimmten Senders .... 13
RDS-BETRIEB 14
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS 14
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten 19
CD-BETRIEB 21
Wiedergabe einer CD 21
Aufsuchen eines Titel oder bestimmten Passage auf einer CD 22
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ..... 23
Wiedergeben einer CD mit CD-Text ..... 24
Unterdrücken des Disc-Auswurfs 24
EINLEITUNG FÜR MP3/WMA 25
Was ist MP3/WMA? 25
Wie werden MP3/WMA-Dateien aufgenommen und wiedergegeben? ..... 25
MP3/WMA-BEDIENVORGÄNGE ...... 26
Wiedergabe einer Disc 26
Aufsuchen einer Datei oder bestimmten Passage auf einer Disc.... 27
Wählen von Wiedergabe-Modi 29
KLANGEINSTELLUNG 31
Klang-Einstellschritte 31
Wählen der vorgegebenen Klangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer) 32
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen .... 33
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ..... 34
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) 34
Zuweisen von Namen zu CDs 39
Ändern des Bedienfeldwinkels 40
Abnehmen des Bedienfelds 41
CD-WECHSLERBETRIEB
(nur für KD-G801) 42
Abspielen der Discs 42
Wählen von Wiedergabe-Modi 45
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE (nur für KD-G801) 47
Wiedergeben einer externen Komponente 47
BETRIEB DES DAB-TUNERS
(nur für KD-G801) 48
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes 48
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ... 49
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes 50
Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB? 51
ZUSÄTZLICHE INFORMATION ...... 52
FEHLERSUCHE 53
WARTUNG 56
Handhaben der Discs 56
TECHNISCHE DATEN 57
VOR DEM GEBRAUCH
\*Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt werden und das Autofahren gefährlich wird.
- Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
\*Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Bedienfeld

text_image
Displayfenster 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 TAG FM 123 MP3 CH CDLINEWMA TP CTV AF ST MO PLAY MODE RND INT RPT TRACK LOUD 34 35 36 37 38 39 40 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISP JVC SEL MODE RDS WMA MP3 TP/PTY +10 -10 SOW×4 1 2 3 4 5 6 F EQ X MO #SSM 19 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 11 KD-G801 KD-G701 CD/CH CD 12 KD-G801 KD-G701 DM/AM FM/AM1 Fernbediensensor
2 Taste/(Bereitschaft/Netz Dämpfer)
3 Taste DISP (Display)
4 Taste SEL (Auswahl)
5 Steuerregler
6 Displayfenster
7 Taste TP/PTY (Verkehrsinformationen/Sendungstypen)
8 Taste ▲ (Auswerfen) / Taste ⇌ (Winkel)
9 Taste ▲ (Aufwärts) / Taste +10
10 Taste MODE
11 Für KD-G801: Taste CD/CD-CH (CD-Wechsler)
Für KD-G701: Taste CD
12 Für KD-G801: Taste FM/AM DAB
Für KD-G701: Taste FM/AM
13 Rückstelltaste
14 Taste EQ (Equalizer)
15 Taste MO (Monophon)
16 Taste SSM (Sequentialspeicher für starke Sender)
17 Taste INT (Anspielen)
18 Taste RPT (Wiederholung)
19 Taste RND (Zufall)
20 Zifferntasten
21 Tasten
22 Taste (Freigabe des Bedienfelds)
23 Taste ▼ (Abwärts) / Taste -10
Displayfenster
24 Disc-Informationsanzeigen—Titel/Datei), TAG (ID3 Tag), (Ordner)
25 Anzeige MP3
26 Nur für KD-G801: Anzeige CH (CD-Wechsler)
27 Anzeige CD
28 Nur für KD-G801: Anzeige LINE
29 Anzeige WMA
30 Hauptdisplay
31 Anzeigen RDS—TP, PTY, AF, REG
32 Equalizermuster-Anzeige Audio-Pegelanzeige
33 Anzeige EQ (Equalizer)
34 UKW-Bereichanzeigen—FM1, FM2, FM3
35 AM-Bereichanzeige
36 Anzeigen des Tunerempfangsmodus —ST (Stereo), MO (Monophon)
37 Wiedergabemodus/Gegenstand-Anzeigen — (Ordner), (Disc), RND (Zufall), INT (Anspielen), RPT (Wiederholung)
38 Anzeige TRACK
39 Quellen-/Uhranzeige
40 Anzeige LOUD (Lautstärkekontur)
41 Audio-Pegelanzeige
Anzeige des Lautstärkepegels
Fernbedieneinheit

text_image
ØI/ATT SOUND 1 2 U R SOURCE F D 3 4 VOL- VOL+ JVC RM-RK50 5 6 7- Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
- Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“ im Display erscheint.
• Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
2 • Wählt das Frequenzband aus, während Sie Radio (oder der DAB-Tuner*) hören. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Wellenbereich umgeschaltet.
- Springt zur ersten Datei des nächsten Ordners, während eine MP3- oder WMA-Disc gehört wird. Bei jedem Druck auf diese Taste kann zum nächsten Ordner gewechselt und die erste Datei abgespielt werden.
- Während der Wiedergabe einer MP3-Disc auf einem MP3-kompatiblen CD-Wechsler*; – Wechselt durch kurzen Tastendruck zur nächsten Disc. - Springt zum nächsten Ordner, wenn die Taste gedrückt gehalten wird.
Hinweis: Hierdurch wird immer zur nächsten Disc gewechselt, wenn eine CD auf dem CD-Wechsler wiedergegeben wird.
3 • Wählt die Festsender (oder Dienste ^ ), während Sie Radio (oder den DAB-Tuner ^ ) hören.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder Dienstenummer*) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienste*) wird eingestellt.
- Springt zur ersten Datei des vorherigen Ordners, während eine MP3- oder WMA-Disc gehört wird. Bei jedem Druck auf diese Taste kann zum vorherigen Ordner gewechselt und die erste Datei abgespielt werden.
- Während der Wiedergabe einer MP3-Disc auf einem MP3-kompatiblen CD-Wechsler*; – Wechselt durch kurzen Tastendruck zur vorherigen Disc.
– Springt zum vorherigen Ordner, wenn die Taste gedrückt gehalten wird.
Hinweis: Hierdurch wird immer zur vorherigen Disc gewechselt, wenn eine CD auf dem CD-Wechsler wiedergegeben wird.
4 Diese Taste hat dieselbe Funktion wie der Steuerregler am Hauptgerät.
Hinweis: Die Tasten arbeiten nicht für Einstellungen im Präferenzinstellungsmodus.
5 Wählt den Klangmodus (iEQ: intelligenter Equalizer) aus.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Klangmodus (iEQ).
6 Dient der Signalquellenwahl.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle.
7• Arbeitet bei Radioempfang als Sendersuchlauftaste.
- Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus, wenn Sie die Taste kurz drücken*.
- Sucht nach Ensembles, wenn beim Hören des DAB-Tuners gedrückt gehalten*.
- Drücken und Halten bewirkt einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels/der Datei während einer CD-Wiedergabe.
- Kurzzeitiges Drücken bewirkt einen Sprung zum Anfang des nächsten Titels/der nächsten Datei oder die Rückkehr zum Anfang des momentanen (oder vorherigen) Titels/der momentaten Datei, während eine CD wiedergegeben wird.
* Nur für KD-G801.
Vorbereiten der Fernbedieneinheit
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
- Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.

text_image
JVCFernbediensensor
- Den Fernbediensensor niemals einer starken Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder starke Lampe usw.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Halter in der dargestellten Pfeilrichtung heraus, und verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder eine ähnliche Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.

text_image
(Rückseite)2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt.

text_image
Vertiefung sitzt. Lithium- Flachbatterie (Produktnummer: CR2025)3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

text_image
(Rückseite)WARNUNG:
- Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder keinen Zugang haben. Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
- Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme.
Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, Kann die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in der Batterie bilden, oder Kann ein Feuer verursacht werden. - Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen Metallen in Berührung.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, Kann die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in der Batterie bilden, oder Kann ein Feuer verursacht werden. - Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, Kann die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in der Batterie bilden, oder Kann ein Feuer verursacht werden.
- Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder ähnlichem Gegenstand in die Batterie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, Kann die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in der Batterie bilden, oder Kann ein Feuer verursacht werden.
ACHTUNG:
Legen Sie die Fernbedieneinheit nicht an Orten ab (z. B. auf einem Armaturenbrett), die über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden.
KD-G801 und KD-G701 sind mit Lenkrad-Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
Wenn Ihr Fahrzeug mit Lenkrad-Fernbedienungsteil ausgestattet ist, können Sie das Gerät über Fernbedienung steuern.
- Zum Anschluss zur Verwendung dieser Funktion siehe Einbau/Anschlußanleitung (separates Dokument).

text_image
JVC 1 3 2Einschalten der Stromversorgung
1 Das Gerät einschalten.

Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht die Taste zu drücken.
2 Die Programmquelle wählen.

(Für KD-G801)

(Für KD-G701)
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder MW/LW), siehe Seite 10 – 20.
Für die Wiedergabe einer CD, siehe Seite 21 – 24.
Zur Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc, siehe Seite 26 – 30.
Zur Bedienung des CD-Wechslers (nur für KD-G801) siehe Seite 42 – 46.
Zur Bedienung der externen Komponente (LINE IN—nur für KD-G801) siehe Seite 47.
Für die Bedienung des DAB-Tuners, siehe Seite 48 – 51.
3 Die Lautstärke einstellen.

text_image
SELSo erhöhen Sie die
Lautstärke
So verringern Sie die Lautstärke
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.

text_image
VOL 20 FM 1 PLAY MODE SEL EQ BROWNAnzeige des Lautstärkepegels
4 Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seite 31 – 33).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz die Taste €teiAnTHören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf dem Display und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
- Wenn Sie den Steuerregler drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste „UnAThalten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt. Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet ab.
- Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, während Sie eine Disc hören, wird die Disc beim nächsten Einschalten an derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke:
Discs produzieren sehr wenig Störgeräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine Disc abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.

text_image
JVCBeendigung der Display-Demonstration
Die Display-Demonstration ist werkseitig aktiviert und beginnt automatisch, wenn für ca. 20 Sekunden keine Aktionen durchgeführt wurden.
- Es wird empfohlen, die Display-Demonstration vor der ersten Verwendung des Geräts auszuschalten.
Führen Sie die folgenden Schritte zur Beendigung der Display-Demonstration aus:
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 34 und 35).

2 Wählen Sie „DEMO MODE“, sofern nicht bereits im Display angezeigt.


text_image
DEMO MODE FM 1 PLAY MODE 0:003 Wählen Sie „DEMO OFF“ aus.

text_image
SEL DEMO OFF ↔ DEMO ON DEMO OFF FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ4 Bestätigen Sie die Einstellung.

Zum Aktivieren der Display-Demonstration wiederholen Sie das gleiche Verfahren und wählen „DEMO ON“ in Schritt 3.

Die Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeigt wird.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 34 und 35).

2 Stellen Sie die Stunden ein.
① Wählen Sie „CLOCK HOUR“, sofern nicht bereits im Display angezeigt.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
1

2

text_image
SEL3 Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie „CLOCK MINUTE“.
2 Stellen Sie die Minuten ein.
1

2

text_image
SEL4 Stellen Sie das Uhrzeitsystem ein.
1 Wählen Sie „CLOCK24H/12H“.
2 Wählen Sie „CLOCK 24HOUR“ oder „CLOCK 12HOUR“.
1

2

text_image
SEL5 Bestätigen Sie die Einstellung.

Hinweis:
Zur Anzeige der Uhrzeit im Display siehe Seite 36.
Zum Prüfen anderer Information während der Wiedergabe drücken Sie die Taste DISP (Display).

Bei jedem Drücken der Taste wird die andere Information im unteren Teil des Displays gezeigt. (Einzelheiten siehe Seite 36).
- Durch Drücken von DISP (Display) bei ausgeschaltetem Gerät wird die Uhrzeit etwa 5 Sekunden lang gezeigt.

Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1 Wählen Sie den Wellenbereich (FM1 – 3, AM).

text_image
DAB FM/AM oder (Für KD-G801) (Für KD-G701)Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wellenbereich wie folgt:

Das gewählte Frequenzband wird angezeigt*.

text_image
88.3 MHz FM 1 ST PLAY MODE EQ E 0000 0000Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
* Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist (siehe Seite 36), wird die aktuelle Anzeige bald auf Uhrzeitanzeige umgestellt.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2 Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.

flowchart
graph TD
A["◀◀ V"] --> B["◀◀"]
C["∧▶▶"] --> D["◀◀"]
B --> E["Loop Point"]
Suchen von Sendeern mit höherer Frequenz
Suchen von Sendeern mit niedrigerer Frequenz Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1 Wählen Sie den Wellenbereich (FM1 – 3, AM).

text_image
DAB FM/AM oder FM/AM(Für KD-G801) (Für KD-G701)
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wellenbereich wie folgt:

Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2 Drücken Sie die Taste ▶▶ oder ◀◀◀ √, und halten Sie sie gedrückt, bis „M“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.

text_image
92.5 MHz M FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „M“ (manuell) blinkt.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["End"]
D --> E
Um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden
Um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden
- Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Modus automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
- Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:

1 Die Taste MODE drücken, um bei laufender UKW-Stereosendung in den Funktionsbetrieb zu gelangen.

2 Drücken Sie MO (Monophon), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „MONO“ im Display erscheint. Bei jedem Druck auf die Taste wird der Mono-Modus zwischen ein und aus umgeschaltet.

text_image
MONO FM 1 PLAY MODE MO 0:00 EQ HNDAnzeige MO (Monophon)
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe Monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
- Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Sequentialspeicher für starke Sender)
- Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1 Die gewünschte FM-Wellenbereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.

text_image
DAB FM/AM oder FM/AM(Für KD-G801) (Für KD-G701)
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wellenbereich wie folgt:

2 Drücken Sie die Taste MODE, um in den Funktionsbetrieb zu gelangen.

3 Halten Sie SSM etwa 2 Sekunden lang gedrückt.


text_image
>>> 55M <<<< FM 1 PLAY MODE 0:00„SSM“ erscheint, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Zifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigste Frequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Ziffertaste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Wellenbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz auf der Speichertaste 1 des FM1-Wellenbereichs.
1 Die gewünschte Wellenbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1).

text_image
DAB FM/AM (Für KD-G801) oder FM/AM (Für KD-G701)Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wellenbereich wie folgt:

2 Auf den Sender (in diesem Beispiel 92,5 MHz) abstimmen.

Um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden
Um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden

text_image
92.5 MHz FM 1 PLAY MODE EQ 0:00 0:003 Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.

Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.

text_image
92.5 MHz P1 FM 1 PLAY MODE F14 Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere Zifferntasten wiederholen.
Hinweise:
- Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen Speichertaste abgespeichert wird.
- Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen.
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 11 bis 13.
1 Wählen Sie den Wellenbereich (FM1 – 3, AM).

text_image
DAB FM/AM oder FM/AM(Für KD-G801) (Für KD-G701)
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wellenbereich wie folgt:

2 Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 INT 4 11 RPT 5 12 RND 6Hinweis (nur für KD-G701):
Sie können auch die Taste ▲ (Aufwärts) oder
▼ (Abwärts) am Gerät verwenden, um den nächsten oder vorherigen Festsender zu wählen.
Bei jedem Drücken der Taste ▲ (Aufwärts) oder
▼ (Abwärts) wird der nächste oder vorherige Festsender abgestimmt.
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik usw. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
- Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
- Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden
- Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann gesucht werden
- Sendungssuchlauf
- Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören. (Siehe Abbildung auf Seite 20). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert —PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS- Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um weiterhin dasselbe Programm unter besten Empfangsbedingungen zu hören. Werkseitig ist die Einstellung „AF ON“ aktiviert.
- AF ON: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „ausgeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zur Zeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen. (In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen). Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG.
- AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „eingeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zur Zeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen, der dasselbe Programm ausstrahlt. Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein.
- AF OFF: Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert. Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein.

text_image
92.5 MHz FM 1 PLAY MODE AP REQ 0:00 EQ 10000 10000AF- und REG-Anzeigen
Hinweis (nur für KD-G801):
Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF ON“) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (Siehe Seite 51).
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 34 und 35).

2 Wählen Sie „AF-REG“ (Alternativfrequenz-/Regionalempfang), sofern nicht bereits im Display angezeigt.

3 Wählen Sie den gewünschten Modus—„AF ON“, „AF REG“ oder „AF OFF“.

text_image
SEL4 Bestätigen Sie die Einstellung.

Verwenden des TA-Standby-Empfangs
Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
- Der TA-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Drücken Sie die Taste TP/PTY, um den TA-Standby-Empfang zu aktivieren.

■Wenn UKW als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP entweder kontinuierlich oder blinkt.
- Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-Standby-Empfang aktiviert. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät stellt den Sender automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel eingestellt (siehe Seite 19), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben. - Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den TA-Standby-Empfang verwendet werden. Um den TA-Standby-Empfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ ▼ um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der TA-Standby-Empfang aktiviert.
■Wenn zur Zeit eine andere Signalquelle als UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste TP/PTY erneut. Die Anzeige TP erlischt.
Verwenden des PTY-Standby-Empfang
Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten.
- Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY-Standby-Empfang auswählen.
Werkseitig ist der PTY-Standby-Empfang deaktiviert. („OFF“ ist für den PTY-Standby-Empfang ausgewählt).
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 34 und 35).

2 Wählen Sie „PTY STANDBY“, sofern nicht bereits im Display angezeigt.

3 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 20).

text_image
SELDer gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
4 Bestätigen Sie die Einstellung.

■Wenn UKW als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY entweder kontinuierlich oder blinkt.
- Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.
Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, stellt das Gerät den Sender automatisch ein. - Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY-Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den PTY-Standby-Empfang verwendet werden.
Um den PTY-Standby-Empfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ ▼ um einen solchen Sender zu suchen.
Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTY nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.
■Wenn zur Zeit eine andere Signalquelle als UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY.
Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, wechselt das Gerät automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken Spalte in Schritt „OFF“ der Verfahrensbeschreibung die Einstellung 3 aus. Die Anzeige PTY erlischt.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen.
Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie Ihre Lieblingssendungstypen speichern können.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite 18.
| 1 | 2 | 3 |
| POP M | ROCK M EASY M | |
| 4 | 5 | 6 |
| CLASSICS | AFFAIRS | VARIED |
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1 Drücken Sie die Taste TP/PTY, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.

text_image
TP/PTY POP M P1 FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ HUADer zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
2 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe Seite 20).

text_image
SELDer gewählte Codename wird im Display angezeigt.
3 Halten Sie die Zifferntaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten Festsendernummer zu speichern.

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6 FOLK M P6 FM 1 PLAY MODE 0:00Beispiel: Wenn Sie „FOLK M“ wählen
4 Drücken Sie die Taste TP/PTY, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um diesen Modus zu verlassen.

So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1 Drücken Sie die Taste TP/PTY, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.

text_image
TP/PTY POP M P1 FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ MINIDer zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
2 Auswählen eines Ihrer Lieblingsprogrammtypen

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6oder
Auswählen eines der neunundzwanzig PTY-Codes

text_image
SELDie voreingestellte Nummer erscheint nur, wenn Sie mit den Zifferntasten einen PTY-Code auswählen.

text_image
ROCK M FM 1 PLAY MODE 0:00 P2 EQ 2000Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen
3 Drücken Sie die Taste ▶▶▶ oder ◀◀◀ ▼, um die PTY-Suche nach Ihrem Lieblingsprogramm zu starten.

text_image
>>>SEARCH**** FM 1 PLAY MODE 9.25 EQ 1000- Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
- Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Ziffertasten
Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird normalerweise der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt.
Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes. Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der AF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)
- Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Gerät einen anderen Sender mit Hilfe des Sendersuchlaufs eingestellt hat.
Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch, um den Sendungssuchlauf zu aktivieren.
- Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 34 und 35.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ √ um die Funktion „P(Sendung)-SEARCH“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn, um „SEARCH ON“ zu wählen. Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt „SEARCH OFF“ die Einstellung 3 aus, indem Sie den Steuerregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
- Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 34 und 35.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ ▼ um die Funktion „TA VOLUME“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können die Einstellung von „VOL 00“ bis „VOL 30“ oder „VOL 50“ vornehmen (je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung: siehe Seite 38).
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten CT (Uhrzeit) korrigiert.
Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende Verfahren.
- Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 34 und 35.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ √ um die Funktion „AUTO ADJUST“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler entgegen dem Uhrzeigersinn, um „ADJUST OFF“ zu wählen. Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt „ADJUST ON“ die Einstellung 3 aus, indem Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt bleiben, nachdem „AUTO ADJUST“ auf „ADJUST ON“ gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nicht eingestellt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2 Minuten, um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen).
PTY-Codes
NEWS: Nachrichten
AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle Themen
INFO: Ratgeber aller Art
SPORT: Sport
EDUCATE: Bildungsprogramme
DRAMA: Hörspiel
CULTURE: Kulturereignisse (regional/überregional)
SCIENCE: Wissenschaft und Technik
VARIED: Gemischte Programme (Komödien, Feiern usw.)
POP M: Popmusik
ROCK M: Rockmusik
EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik
LIGHT M: Leichte Musik
CLASSICS: Klassische Musik
OTHER M: Sonstige Musik
WEATHER: Wettermeldungen
FINANCE: Finanz-Themen, Wirtschaftsmeldungen usw.
CHILDREN: Kindersendungen
SOCIAL: Soziale Themen
RELIGION: Sendungen mit religiösen, philosophischen Themen, Gottesdienste usw.
PHONE IN: Hörermeinungen (Telefonumfragen, Befragungen usw.)
TRAVEL: Reisemagazine, Reiseberichte, Reiseangebote usw.
LEISURE: Sendungen für Freizeitgestaltung und Hobbies (Garten, Kochen, Angeln usw.)
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Unterhaltungsprogramme in einer Fremdsprache
OLDIES: Schlageroldies
FOLK M: Volksmusik
DOCUMENT: Dokumentationen und Themenmagazine
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.

flowchart
graph TD
A["Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt"] --> B["Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt"]
B --> C["Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt"]
C --> D["Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt"]
D --> E["Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt"]

Siehe „MP3/WMA-BEDIENVORGÄNGE“ auf Seite 26 bis 30 zum Betrieb von MP3/WMA-Discs.
Wiedergabe einer CD
1 Öffnen Sie das Bedienfeld.

Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn eine CD bereits im Ladeschlitz eingesetzt ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet.
2 Setzen Sie eine CD in den Ladeschlitz ein.

Das Gerät zieht die CD ein, das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 40), und die Wiedergabe beginnt automatisch.
Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden.
Das Display ändert sich wie folgt:

text_image
PLAY CD PLAY MODE 17 CD Anzeige CD Aktuelle Anzeige für die Signalquelle* Gesamtspielzeit der eingelegten CD Gesamttitelzahl der eingelegten CD 73" 40" 17 CD PLAY MODE CD Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 00" 03" 01 CD PLAY MODE CD EQUITY EQ EQ* Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist (siehe Seite 36), wird die aktuelle Anzeige bald auf Uhrzeitanzeige umgestellt.
Hinweise:
- Wenn eine CD umgekehrt herum eingesetzt ist, bewegt sich das Bedienfeld nach unten, und die CD wird aus dem Ladeschlitz ausgeschoben. Die Signalquelle schaltet auf die vorher gewählte Signalquelle um.
- Sie können CD nicht als Signalquelle auswählen, wenn sich keine CD im Ladeschlitz befindet.
- Verfügt die Disc über CD-Text, erscheint automatisch der CD-Titel/Künstler und danach der Titelbezeichnung.
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der CD
Drücken Sie die Taste ▲.
Die CD-Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld bewegt sich nach unten. Die CD wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
- Wenn Sie die Signalquelle ändern oder das Gerät ausschalten, stoppt die CD-Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die CD ausgeworfen wird). Wenn Sie das nächste Mal „CD“ als Signalquelle auswählen, wird die CD an derselben Stelle wiedergegeben, an der Sie die Wiedergabe gestoppt haben.
Zum Zurückstellen des Bedienfelds in seine vorherige Position drücken Sie ▲ erneut.
- Wenn Sie den Ladeschlitz 1 Minute lang ganz offen lassen (piepton ertönt, wenn der „BEEP SWITCH“ auf „BEEP ON“ gestellt ist—siehe Seite 37), kehrt das Bedienfeld automatisch in seine vorherige Stellung zurück. Achten Sie darauf, nicht die Finger zwischen Bedienfeld und Gerät einzuklemmen.
Hinweise:
- Wird die ausgeworfene CD nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen, wird die CD automatisch wieder in den Ladeschlitz eingefahren, um sie vor Staub zu schützen. (Die CD wird diesmal jedoch nicht abgespielt).
- Sie können die CD auswerfen lassen, indem Sie das Gerät ausschalten.
Aufsuchen eines Titel oder bestimmten Passage auf einer CD
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Titels

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Process"]
B --> C["Output"]
Bei laufender CD die Taste ▲▶▶I drücken und halten, um den Titel schnell vorzuspulen.
Bei laufender CD die Taste ◀◀◀ ▼ drücken und halten, um den Titel zurückzuspulen.
So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Titeln

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Loop Point"]
B -->|No| D["End"]
Bei laufender CD die Taste ▲▶▶ kurz drücken, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang der nächsten Titel gesprungen und diese wiedergegeben.
Bei laufender CD die Taste◀◀◀ kurz drücken, um zurück zum Anfang der aktuellen Titel zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang der jeweils vorherigen Titel gesprungen und diese wiedergegeben.
Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titels
Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht, drücken, um sein Abspielen zu beginnen.

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6- So wählen Sie eine Titelnummer von 1 – 6 aus: Drücken Sie kurz auf 1 (7) – 6 (12).
- So wählen Sie eine Titelnummer von 7 – 12 aus: Drücken und halten Sie 1 (7) – 6 (12) länger als eine Sekunde.
Zum schnellen Wechsel zu einem Titel (Tasten +10 und -10)
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Die Taste +10 oder -10 drücken.

Um 10 Titel* vorwärts zum letzten Titel zu springen Um 10 Titel* rückwärts zum ersten Titel zu springen
* Werden die Tasten +10 oder -10 zum ersten Mal gedrückt, wird zum nächsthöheren oder -niedrigeren Titel gewechselt, der eine durch 10 teilbare Titelnummer besitzt (z. B. 10., 20., 30.). Jedes Mal, wenn Sie danach die Taste drücken, werden 10 Titel übersprungen (siehe „Verwendung der Tasten +10 und -10“ auf Seite 23).
- Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt, und umgekehrt.
Verwendung der Tasten +10 und -10
- Beispiel 1: Titel 6 wird wiedergegeben und Titel 32 soll ausgewählt werden

text_image
MODE - → +10 (3x) → (2x) Titel 6 → 10 → 20 → 30 → 31 → 32- Beispiel 2: Titel 36 wird wiedergegeben und Titel 8 soll ausgewählt werden

text_image
MODE -10 (3x) (2x) Titel 36 → 30 → 20 → 10 → 9 → 8Wählen der CD- Abspielbetriebsarten
Zum Abspielen der Titel nach dem Zufallsprinzip (Zufällige Wiedergabe der Discs)
Sie können alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie RND (Zufall), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „DISC RND“ im Display erscheint. Bei jedem Druck auf die Taste wird der Zufalls-Wiedergabemodus wechselweise ein- und ausgeschaltet.

text_image
DISC RND CD PLAY MODE RND 0:00 EQ (Disc) und RND-AnzeigenWenn der Zufallswiedergabemodus eingeschaltet wird, leuchtet und RND-Anzeigen auf dem Display auf. Es wird ein zufällig ausgewählter Titel wiedergegeben.
Zum wiederholten Abspielen der Titel (Titelwiederholung)
Sie können den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben.

text_image
MODE 11 RPT1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie RPT (Wiederholung), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „TRK RPT“ im Display erscheint. Bei jedem Druck auf die Taste wird der Titelwiederholungs-Modus wechselweise ein- und ausgeschaltet.

text_image
TRK RPT CD PLAY MODE RPT 0:00 Anzeige RPTWenn die Titelwiederholung eingeschaltet wird, leuchtet die RPT-Anzeige auf dem Display auf. Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
Zur Anspielen von Titeln (Zur Anspielen von Titeln)
Sie können die ersten 15 Sekunden jedes Titels der Reihe nach wiedergeben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie INT (Anspielen), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „TRK INT“ im Display erscheint. Bei jedem Druck auf die Taste wird der Anspielen-Modus zwischen Ein und Aus umgeschaltet.

text_image
TRK INT CD PLAY MODE INT 0:00 Anzeige INTWenn Titel-Anspielen eingeschaltet ist, leuchtet die INT-Anzeige im Display auf. Die ersten 15 Sekunden jedes Titels werden der Reihe nach wiedergeben.
Wiedergeben einer CD mit CD-Text
Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler und Titelbezeichnungen) gespeichert. Diese Textinformation wird automatisch angezeigt, wenn Sie eine CD mit CD-Text wiedergeben.
Wählen Sie den Textanzeige-Modus während der Wiedergabe einer CD mit CD-Text aus, um die Textinformationen manuell zu ändern.

Drücken Sie die Taste DISP (Display) wiederholt.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Anzeigebetriebsart wie folgt:

flowchart
graph TD
A["CD-Titel / Künstler"] --> B["Titelbezeichnung\n( leuchtet auf dem Display auf )"]
B --> C["Verstrichene Spielzeit und\naktuelle Titelnummer "]
Hinweise:
- Auf dem Display werden bis zu 12 Zeichen auf einmal dargestellt. Der Text rollt nach unten, wenn mehr als 12 Zeichen vorhanden sind.
Siehe auch „Wählen des Bildlaufmodus—SCROLL MODE“ auf Seite 37.
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht im Display angezeigt (entweder leer oder falsch). - Wenn der CD kein Name zugewiesen ist, erscheint „NO NAME“. Zum Zuweisen eines Namens zu einer CD siehe Seite 39.
- Wenn kein CD-Titel/Künstler oder kein Titelbezeichnung für den CD-Text aufgezeichnet ist, erscheint „NO NAME“.
- Wenn der Titelbezeichnung gezeigt wird, erscheinen die TRACK-Anzeige und die aktuelle Titelnummer ebenfalls unten im Display.
Unterdrücken des Disc-Auswurfs
Sie können den Auswurf einer Disc blockieren und eine Disc im Ladeschlitz verriegeln.
Halten Sie CD/CD-CH (für KD-G801) oder CD (für KD-G701) gedrückt und drücken Sie länger als 2 Sekunden lang.

(Für KD-G801)
oder

(Für KD-G701)

„NO EJECT“ blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display angezeigt. Die Disc ist damit verriegelt und kann nicht ausgeworfen werden.

Wenn Sie die Verriegelung aufheben wollen
Halten Sie CD/CD-CH (für KD-G801) oder CD (für KD-G701) gedrückt und drücken Sie
Ö/1 ATT erneut länger als 2 Sekunden lang. „EJECT OK“ blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display und die Verriegelung der Disc wird aufgehoben.

text_image
EJECT OK CP PLAY MODE 0:00Was ist MP3/WMA?
MP3 ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3. MP3 ist nichts anderes als ein Dateiformat mit einem Datenkompressionsverhältnis von 1:10 (128 kbit/s*).
WMA (Windows Media® Audio) ist das von Microsoft Corporation entwickelte digitale Kompressionsformat.
* Die Bitrate ist die durchschnittliche Anzahl der Bits, die pro Sekunde für die Audiodaten verwendet werden. Die verwendete Einheit lautet kbit/s. Wählen Sie eine höhere Bitrate, um eine bessere Audioqualität zu erzielen. Die beliebteste Bitrate für die Codierung ist 128 kbit/s.
- Detailinformationen über MP3/WMA-Discs siehe „Informationen zu MP3/WMA“ (separates Dokument).
Kompatibel mit ID3 Tag
Weitere Informationen wie Albumtitel, Interpretenname, Songtitel, Aufnahmejahr, Musikgenre und ein kurzer Kommentar können in einer MP3/WMA-Datei gespeichert werden.
Das Gerät kann sowohl ID3v1- (Version 1) als auch ID3v2- (Version 2) Tags darstellen. (Siehe Seite 27).
- Manche Zeichen können nicht korrekt wiedergegeben werden.
- Wenn sowohl ID3v1 und ID3v2 auf einer Disc aufgezeichnet wurden, werden die ID3v2-Informationen angezeigt.
Wie werden MP3/WMA-Dateien aufgenommen und wiedergegeben?
MP3/WMA-„Dateien (Titeln)“ können in „Ordner“ aufgenommen werden—in PC-Terminologie.
Während der Aufzeichnung können die Dateien und Ordner in ähnlicher Weise wie Dateien und Ordner auf der Festplatte eines Computers angeordnet werden.
Der „Hauptordner“ entspricht in einer Baumstruktur dem Ordner der obersten Ebene. Alle Dateien und Ordner können mit dem Hauptordner verknüpft werden, so daß auf jede Datei und jeder Ordner über diesen Hauptordner zugegriffen werden kann.
Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel, wie MP3/WMA-Dateien auf CD-R oder CD-RW aufgenommen werden, und wie sie auf diesem Gerät gesucht werden.
Hinweise:
- Dieses Gerät kann nicht eine MP3-Datei ohne die Dateierweiterung <.mp3> und einen WMA-Titel ohne die Dateierweiterung <.wma> lesen oder wiedergeben.
- Dieses Gerät ist nicht mit MP3-Dateien kompatibel, die mit den Formaten Layer 1 und Layer 2 codiert sind.
- Dieses Gerät ist nicht mit WMA-Dateien kompatibel, die nicht auf Windows Media® Audio basieren.
- Dieses Gerät ist nicht mit Playlist** kompatibel.
**Eine Playlist ist eine einfache Textdatei, die in Computersystemen verwendet wird. Mit dieser Playlist können Benutzer eine eigene Wiedergabereihenfolge erstellen, ohne daß die eigentlichen Dateien umgeordnet werden müssen.

flowchart
graph TD
A["Root"] --> B["01"]
A --> C["05"]
B --> D["02"]
C --> E["1"]
C --> F["2"]
D --> G["3"]
D --> H["10"]
E --> I["11"]
E --> J["12"]
F --> K["4"]
F --> L["5"]
G --> M["03"]
H --> N["04"]
I --> O["6"]
I --> P["7"]
J --> Q["8"]
J --> R["9"]

text_image
01 : Ordner und ihre Wiedergabereihenfolge MP3/WMA-Dateien und ihre Wiedergabereihenfolge- Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Siehe auch „CD-BETRIEB“ auf den Seite 21 bis 24.
Wiedergabe einer Disc
1 Öffnen Sie das Bedienfeld.

Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn eine Disc bereits im Ladeschlitz eingesetzt ist, wird durch Drücken von CD/CD-CH (für KD-G801) oder von CD (für KD-G701) das Gerät eingescaltet und die Wiedergabe automatisch gestartet.
2 Setzen Sie eine Disc in den Ladeschlitz ein.

Das Gerät zieht die Disc ein, das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 40), und die Wiedergabe beginnt automatisch.
Alle Dateien werden wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Wiedergabe beenden.
Das Display ändert sich wie folgt:

text_image
PLAY CD PLAY MODE EQ CDAnzeige CD
Aktuelle Anzeige für

die Signalquelle*1

Anzahl aller
Anzahl aller
Ordner
Dateien

text_image
F19 T144 MP3 CD WMA PLAY MODE EQ C3MP3- oder WMA-Anzeige*2
Beispiel: Wenn die Disc 19 Ordner und 144 MP3/WMA-Dateien enthält
*1 Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist (siehe Seite 36), wird die aktuelle Anzeige bald auf Uhrzeitanzeige umgestellt.
^*2 Die WMA- oder MP3-Anzeige leuchtet auf, je nach der ersten erkannten Datei.
Hinweise:
- MP3/WMA-Discs erfordern eine längere Auslesezeit. (Abhängig von der Komplexität der Ordner/Datei-Konfiguration).
- Beim Wiedergabebeginn werden Ordner- und Dateinamen (oder ID3-Tags) automatisch angezeigt. (Siehe auch Seite 27).
- Wenn Sie die Signalquelle ändern oder die Stromzufuhr unterbrechen, wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt (allerdings wird die Disc nicht ausgeworfen). Wenn Sie das nächste Mal den CD-Spieler als Signalquelle auswählen, wird die Disc an derselben Stelle wiedergegeben, an der Sie die Wiedergabe gestoppt haben.
Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Disc
Drücken Sie die Taste ▲.
Die Wiedergabe stoppt, und das Bedienfeld bewegt sich nach unten. Die Disc wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
Zum Wechseln der Anzeigeinformationen
Während der Wiedergabe einer MP3/WMA-Datei können Sie die im Display gezeigte Disc-Information ändern.

Drücken Sie die Taste DISP (Display) wiederholt.
Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen folgenden Anzeigen um:
- Wenn Sie „TAG DISPLAY“ auf „TAG DISP ON“ eingestellt haben (siehe Seite 38 bzgl. der Grundeinstellung)

flowchart
graph TD
A["Name des Albums / Künstler (Ordnername*)\n( TAG leuchtet auf dem Display auf)"] --> B["Titelbezeichnung (Dateiname*)\n( TAG leuchtet auf dem Display auf)"]
B --> C["Verstrichene Spielzeit und aktuelle Dateinummer"]
* Wenn ID3-Tags nicht aufgezeichnet sind, erscheinen Ordnername und Dateiname. In diesem Fall erscheint TAG nicht auf dem Display.
- Wenn Sie „TAG DISPLAY“ auf „TAG DISP OFF“ eingestellt haben

flowchart
graph TD
A["Ordnername\n( leuchtet auf dem Display auf)"] --> B["Dateiname\n( leuchtet auf dem Display auf)"]
B --> C["Verstrichene Spielzeit und\naktuelle Dateinummer"]
Hinweise:
- Auf dem Display werden bis zu 12 Zeichen auf einmal dargestellt. Der Text rollt nach unten, wenn mehr als 12 Zeichen vorhanden sind. Siehe auch „Wählen des Bildlaufmodus—SCROLL MODE“ auf Seite 37.
- Wenn der Dateiname gezeigt wird, erscheinen die TRACK-Anzeige und die aktuelle Dateinummer ebenfalls unten im Display.
Aufsuchen einer Datei oder bestimmten Passage auf einer Disc
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf der Datei

text_image
Halten Sie die Taste ▲▶▶ während der Wiedergabe einer Disc gedrückt, um schnell durch die Datei vorzufahren.Halten Sie die Taste ◀◀◀ ▼ während der Wiedergabe einer Disc gedrückt, um schnell durch die Datei zurückzufahren.
Hinweis:
Bei diesem Vorgang erfolgt die Wiedergabe Discontinuierlich. (Die verstrichene Spielzeit ändert sich im Display ebenfalls Discontinuierlich).
So springen Sie zu den nächsten oder vorherigen Dateien

text_image
Drücken Sie die Taste ▲▶▶I während der Wiedergabe kurz, um zum Anfang der nächsten Datei zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang der nächsten Dateien gesprungen und diese wiedergegeben.Drücken Sie die Taste ◀◀◀ ▼ während der Wiedergabe kurz, um zurück zum Anfang der aktuellen Datei zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang der jeweils vorherigen Dateien gesprungen und diese wiedergegeben.
Zum schnellen Wechsel zu einer Datei innerhalb des aktuellen Ordners (Tasten +10 und -10)
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Die Taste +10 oder -10 drücken.

Um 10 Dateien* vorwärts zur letzten Datei zu springen
Um 10 Dateien* rückwärts zur ersten Datei zu springen
* Werden die Tasten +10 oder -10 zum ersten Mal gedrückt, wird zur nächsthöheren oder -niedrigeren Datei gewechselt, die eine durch 10 teilbare Dateinummer besitzt (z. B. 10., 20., 30.). Jedes Mal, wenn Sie danach die Taste drücken, werden 10 Dateien übersprungen (siehe „Verwendung der Tasten +10 und -10“ unten).
- Nach der letzten Datei wird die erste Datei ausgewählt, und umgekehrt.
Verwendung der Tasten +10 und -10
- Beispiel 1: Datei 6 wird wiedergegeben und Datei 32 soll ausgewählt werden

text_image
MODE +10 (3x) (2x) Datei 6 → 10 → 20 → 30 → 31 → 32- Beispiel 2: Datei 36 wird wiedergegeben und Datei 8 soll ausgewählt werden

text_image
MODE -10 (3x) (2x) Datei 36 → 30 → 20 → 10 → 9 → 8Zum direkten Anwählen eines bestimmten Ordners
WICHTIG:
Zur direkten Auswahl der Ordner mit Hilfe der Nummerntaste(n) müssen den Ordner zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden. (Sie können dies nur während der Aufnahme von CD-Rs oder CD-RWs tun).
Beispiel: Wenn der Ordner den Namen „01 ABC“ hat
→Drücken Sie 1, um zum Ordner 01 ABC zu wechseln.
Wenn der Ordner den Namen „1 ABC“ hat, und Sie drücken 1, so funktioniert dies nicht.
Wenn der Ordner den Namen „12 ABC“ hat
→Drücken und halten Sie 6 (12), um zum Ordner 12 ABC zu wechseln.
Drücken Sie die Zifferntaste, die der Ordnernummer entspricht, um die Wiedergabe der ersten Datei in dem gewählten Ordner zu beginnen.

text_image
7 EQ 8 MO 9 SSM 10 INT 11 RPT 12 RND 1 2 3 4 5 6- So wählen Sie eine Ordnernummer von 01 – 06 aus:
Drücken Sie kurz auf 1 (7) - 6 (12). - So wählen Sie eine Ordnernummer von 07 – 12 aus:
Drücken und halten Sie 1 (7) – 6 (12) länger als eine Sekunde.
Hinweise:
- Wenn die Anzeige 📂 Display blinkt, nachdem Sie einen Ordner gewählt haben, bedeutet dies, dass der Ordner keine MP3/WMA-Dateien enthält.
- Sie können keinen Ordner direkt auswählen, der eine Nummer hat, die größer als 12 ist.
Drücken Sie zur Auswahl einer bestimmten Datei in einem Ordner die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀, nachdem der Ordner ausgewählt wurde.
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordner

text_image
+10 -10Die Taste ▲ (Aufwärts) während der Wiedergabe einer Disc drücken, um zum nächsten Ordner zu springen.
Mit jedem Druck auf diese Taste wird der nächste Ordner gesucht (und die erste Datei in diesem Ordner wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde).
Die Taste ▼ (Abwärts) während der Wiedergabe einer Disc drücken, um zum vorherigen Ordner zu springen.
Mit jedem Druck auf diese Taste wird der vorherige Ordner gesucht (und die erste Datei in diesem Ordner wiedergegeben, wenn sie aufgezeichnet wurde).
Hinweis:
Wenn der Ordner keine MP3/WMA-Dateien enthält, wird er übersprungen.
Wählen von Wiedergabe-Modi
So geben Sie Dateien in zufälliger Reihenfolge wieder (Zufällige Ordner-/Disc-Wiedergabe)
Sie können alle Dateien des aktuellen Ordners oder alle Dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie RND (Zufall), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „FLDR RND“ oder „DISC RND“ im Display erscheint. Bei jedem Druck auf diese Taste verändert sich der Zufalls-Wiedergabemodus wie folgt:

flowchart
graph TD
A["Deaktiviert"] --> B["DISC RNDFLDR RND"]

text_image
FLDR RND MP3 CD PLAY MODE 000 EQ M1 M2(Ordner) und RND-Anzeigen
Beispiel: Wenn Sie „FLDR RND“ wählen, während Sie eine MP3-Datei hören
| Modus | Aktive Anzeige | Zufallswiedergabe |
| FLDR RND | und RND- AlleAnzeigen aktuellen Ordners,leuchten auf. | Dateien des danach die Dateien des nächsten Ordners usw. |
| DISC RND | und RND- AlleAnzeigen der Disc.leuchten auf. | Dateien aufDisc. |
So geben Sie Dateien wiederholt wieder (Wiederholte Wiedergabe von Titel/Ordner)
Sie können die aktuelle Datei oder alle Dateien des aktuellen Ordners wiederholt wiedergeben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie RPT (Wiederholung), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „TRK RPT“ oder „FLDR RPT“ im Display erscheint. Bei jedem Drücken der Taste ändert den Wiederholbetrieb für die Wiedergabe wie folgt:

flowchart
graph LR
A["TRK RPT"] --> B["FLDR RPT"]
B --> C["Deaktiviert"]
C --> A

text_image
TRK RPT MP3 CD PLAY MODE 0:00 Anzeige RPTBeispiel: Wenn Sie „TRK RPT“ wählen, während Sie eine MP3-Datei hören
| Modus | Aktive Wiederholt die Anzeige wiedergabe | |
| TRK RPT R | PT-Anzeige Die leuchtet auf. angegebenen) Datei. | aktuelle (oder angegebenen) Datei. |
| FLDR RPT | und RPT- Alle Anzeigen leuchten auf. angegebenen) Ordners. | Dateien des aktuellen (oder angegebenen) Ordners. |
Zur Anspielen von Titeln (Zur Anspielen von Titeln/Ordnern)
Sie können die ersten 15 Sekunden jeder Datei der Reihe nach wiedergeben.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie INT (Anspielen), während „MODE“ noch im Display ist, so dass „TRK INT“ oder „FLDR INT“ im Display erscheint. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Anspielen-Modus wie folgt um;

flowchart
graph LR
A["TRK INT"] --> B["FLDR INT"]
B --> C["Deaktiviert"]
C --> A

text_image
TRK INT MP3 CD PLAY MODE INT 0:00 Anzeige INTBeispiel: Wenn Sie „TRK INT“ wählen, während Sie eine MP3-Datei hören
| Modus | Aktive Spielt den Anfang Anzeige (15 Sekunden) von | |
| TRK INT INT | -Anzeige Allen Dateien auf leuchtet auf. der aktuellen Disc. | |
| FLDR INT | und INT- Der ersten Datei Anzeigen jedes Ordners auf leuchten auf. der aktuellen Disc. | |
Klang-Einstellschritte
Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen.
1 Die einzustellende Position wählen.

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt:
Für KD-G801:

flowchart
graph LR
A["FAD (Fader)"] --> B["BAL (Balance)"]
B --> C["LOUD (Lautstärkekontur)"]
C --> D["VOL (Lautstärke)"]
D --> E["WOOFER (Subwoofer)"]
Für KD-G701:

flowchart
graph LR
A["FAD (Fader)"] --> B["BAL (Balance)"]
B --> C["LOUD (Lautstärkekontur)"]
C --> D["VOL (Lautstärke)"]
D --> A
| Anzeige Zutun: Bereich | ||
| FAD^*1 | Einstellen des vorderen und R06 hinteren | Lautsprecherausgleichs. | (Nur hinten)F06 (Nur vorne) |
| BAL Einstellen des linken und rechten Lautsprecherausgleichs. | L06 (Nur links) | R06 (Nur rechts) | |
| LOUD Tiefe | und hohe Frequenzen werden betont, um bei niedrigem Laustärkepegele ein ausgeglicheneres Klangbild zu erzielen. | LOUD ON | LOUD OFF |
| WOOFER*2(nur für des Subwoofers | KD-G801) einstellen. 08 (max.) | (min.) | |
| VOL*3 | Einstellen der Lautstärke. | 00 (min.) | 30 oder 50 (max.)*4 |
*1 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader auf „00“.
^*2 Diese Einstellung wird nur aktiv, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist.
*3 Normalerweise funktioniert der Steuerregler als Lautstärkeregelung. Zum Einstellen des Lautstärkepegels muß also nicht erst „VOL“ ausgewählt werden.
*4 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. (Einzelheiten siehe Seite 38).
2 Lautstärkekontur einstellen.

text_image
SELLautstärke erhöhen oder Lautstärkekontur einschalten Lautstärke reduzieren oder Lautstärkekontur ausschalten
Das Anzeigemuster wechselt, während Sie Fader oder Balance einstellen.

text_image
FAD F03 SET FM 1 PLAY MODE SEL EQ mmBeispiel 1: „FAD“ (Fader) wird eingestellt

text_image
Anzeige LOUD LOUD ON FM 1 PLAY MODE SET EQ LOUDBeispiel 2: Lautstärkekontur wird eingeschaltet
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Optionen zu ändern.
Wählen der vorgegebenen Klangmodi (iEQ: intelligenter Equalizer)
Sie können einen vorgegebenen Klangmodus wählen (iEQ: intelligenter Equalizer), der dem Musikgenre entspricht.
- Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn die Einstellung abgebrochen wird, bevor Sie sie fertiggestellt haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1 Drücken Sie die Taste MODE, um in den Funktionsbetrieb zu gelangen.

2 Drücken Sie die Taste EQ (Equalizer), während „MODE“ noch im Display ist.

Der letzte gewählte Klangmodus wird aufgerufen.
3 Wählen Sie den gewünschten Klangmodus aus.

text_image
SELWenn Sie den Regler drehen, ändern sich die Klangmodi wie folgt:
FLAT ≌ HARD ROCK ≌ R&B ≌ POP ≌ JAZZ ≌ DANCE MUSIC ≌ COUNTRY ≌ REGGAE ≌ CLASSIC ≌ USER 1 ≌ USER 2 ≌ USER 3 ≌ (zurück zum Anfang)
Das Anzeigemuster wechselt für jeden Klangmodus.

text_image
HARD ROCK FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ 2000 2001 2002Beispiel: Wenn Sie „HARD ROCK“ wählen
Zum Aufheben des aktuellen Klangmodus wählen Sie „FLAT“ in Schritt 3.
Hinweise:
- Sie können die vorgegebenen Klangmodi kurzzeitig einstellen. Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie einen anderen Klangmodus wählen.
- Einzelheiten über die Voreinstellungen jedes Klangmodus siehe Tabelle auf Seite 52.
- Zur Anzeige des iEQ-Musters im Display während der Wiedergabe wählen Sie „EQ & LEVEL“ oder „SILENT“ für die Pegelanzeige. Siehe auch Seite 36.
Bei Verwendung der Fernbedieneinheit:

Drücken Sie die Taste SOUND wiederholt. Bei jedem Drücken der Taste schalten die Klangmodi wie folgt um.

flowchart
graph TD
A["FLAT"] --> B["HARD ROCK"]
B --> C["R&B"]
C --> D["POP"]
D --> E["JAZZ"]
E --> F["DANCE MUSIC"]
F --> G["COUNTRY"]
G --> H["REGGAE"]
H --> I["CLASSIC"]
I --> J["USER 1, USER 2, USER 3"]
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen
Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen und Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen (USER 1, USER 2 und USER 3).
- Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn die Einstellung abgebrochen wird, bevor Sie sie fertiggestellt haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1 Drücken Sie die Taste MODE, um in den Funktionsbetrieb zu gelangen.

2 Drücken Sie die Taste EQ (Equalizer), während „MODE“ noch im Display ist.

Der letzte gewählte Klangmodus wird aufgerufen.
3 Wählen Sie den einzustellen gewünschten Klangmodus.

text_image
SEL
text_image
JAZZ FM 1 PLAY MODE 0:00 EQBeispiel: Wenn Sie „JAZZ“ wählen
4 Wählen Sie den einzustellenden Klangelemente.

Bei jedem Drücken der Taste schalten die Klangelemente wie folgt um:
→ (zurück zum Anfang)
LEVEL (LOW, MID, HI):
Stellen Sie den Verbesserungsgrad ein.
* Durch Drücken von ▲▶▶ oder ◀◀◀ ▼ können Sie direkt wie folgt bewegen:

flowchart
graph LR
A["LOW LEVEL"] --> B["MID LEVEL"]
B --> C["HI LEVEL"]
C --> A
FREQ (LOW, HI):
Wählen Sie die einzustellen gewünschte Mittenfrequenz.
WIDTH (LOW, MID):
Wählen Sie den Bandbreitenpegel.
5 Stellen Sie das gewählte Klangelement ein.

text_image
SEL| Anzeige | Vorgabewerte | ||
| LOW MID HI | |||
| LEVEL -06 (min.) | -06 (min.) | -06 (min.) | |
| +06 (max.) | +06 (max.) | +06 (max.) | |
| FREQ. 60Hz | 8kHz | ||
| 80Hz 10kHz | |||
| 100Hz 12kHz | |||
| 120Hz 15kHz | |||
| WIDTH 1 (min.) | 1 (min.) | ||
| 4 (max.) | 2 (max.) | — | |
6 Wiederholen Sie Schritte 4 und 5 zur Einstellung der anderen Klangelemente.
7 Wählen Sie einen der Anwender-Klangmodi (USER 1, USER 2, USER 3).

8 Drücken Sie die Taste EQ zum Speichern der Einstellungen.

„MEMORY“ erscheint eine Zeit lang.
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)
Sie können die Elemente in der unten aufgeführten Tabelle und auf Seite 35 mit Hilfe der PSM-Steuerung (Präferenzeinstellungsmodus) ändern.
Grundverfahren
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (Siehe unten und Seite 35).

2 Wählen Sie das PSM-Element, das Sie einstellen möchten.

3 Stellen Sie das gewählte PSM-Element ein.

text_image
SEL4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um gegebenenfalls weitere PSM-Einstellungen zu ändern.
5 Bestätigen Sie die Einstellung.

Präferenzeinstellungsmodus (PSM) Elemente
- Schauen Sie auf den entsprechenden Seiten, die in der Tabelle angegeben sind, bzgl. näherer Informationen über den Betrieb aller PSM-Elemente nach.
| Anzeige | Werte/Elemente, die Einstellung Siehe ausgewählt werden können ab Werk Seite | |||
| DEMO MODE Display-Demonstration | DEMO OFF | DEMO ON | DEMO ON | 8 |
| CLOCK HOUR Stundeneinstellung | 0 — 23 (1 — 12) | 0 (0:00) | 9 | |
| CLOCK MINUTE Minuteneinstellung | 00 — 59 | 00 (0:00) | ||
| CLOCK24H/12H 24/12-Std. Einstellung | CLOCK 12HOUR | CLOCK 24HOUR | CLOCK 24HOUR | |
| AUTO ADJUST Automatische Uhrzeiteinstellung | ADJUST OFF ADJUST ON ADJUST ON 19 | |||
| CLOCK DISP Uhrzeitanzeige | CLK DISP OFF CLK DISP ON CLK DISP ON 36 | |||
| AF-REG Alternativfrequenz-/Regionalempfang | AF ON ← AF REG → AF OFF*1 ← | AF ON | 14, 15 | |
*1 Nur für KD-G801: Wird nur angezeigt, wenn „DAB AF“ auf „OFF“ gestellt ist.
| Anzeige | Werte/Elemente, die ausgewählt werden können | Einstellung ab Werk | Siehe Seite | ||
| PTY STANDBY | PTY-Bereitschaft | OFF → 29 Programmsparten(siehe Seite 20) | OFF | 16 | |
| TA VOLUME | Verkehrsfunk-meldungs-Lautstärke | VOL 00 — VOL 30 oder 50*4 | VOL 20 | 19 | |
| P-SEARCH | Sendungssuchlauf | SEARCH OFF | SEARCH ON SE | SEARCH OFF | 19 |
| DAB AF*3 | Alternativ-frequenzsuche | AF OFF | AF ON | AF ON | 51 |
| DAB VOL*8 | DAB-Lautstärkeanpassung | VOL -12 — VOL +12 | VOL 00 | 51 | |
| LEVELMETER | Pegelmesser | LEVEL 1 LEVEL 2↓ ↔ EQ & LEVELSILENT | LEVEL 1 36 | ||
| DIMMER MODE | Dimmerfunktion | DIMMER AUTO ↔ DIMMER OFF↑→ DIMMER ON | DIMMER AUTO | 36 | |
| TELEPHONE | Telefon-stummschaltung | MUTING OFF MUTING 1↑→ MUTING 2 | MUTING OFF | 37 | |
| BEEP SWITCH | Tastensignalton | BEEP ON 37 | BEEP | ||
| CONTRAST | Displaykontrast | 01 – 10 | 05 | 37 | |
| SCROLL MODE | Bildlaufmodus | SCROLL ONCE ↔ SCROLL AUTO↑→ SCROLL OFF | SCROLL ONCE | 37 | |
| WOOFER FREQ*2 | Subwoofer-Schwellenfrequenz | FREQ MID FREQ HIGH↑→ FREQ LOW | FREQ MID | 37 | |
| EXTERNAL IN*5 | Externe Komponente | CHANGER | LINE IN CHANGER | 38 | |
| TAG DISPLAY | Anzeige der Tags | TAG DISP OFF | TAG DISP ON TAG | DISP ON | 38 |
| AMP.GAIN | Verstärker-Verstärkungs-gradregelung | LOW POWER HIGH POWER | HIGH POWER | 38 | |
| SLOT LIGHT | Schlitzbeleuchtung | OFF ONON | 38 | ||
^2 Nur für KD-G801.
*3 Nur für KD-G801: Wird nur bei angeschlossenem DAB-Tuner angezeigt.
^4 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
^*5 Nur für KD-G801: Wird nur dann angezeigt, wenn eine der folgenden Signalquellen ausgewählt ist—FM, AM und CD.
Zum Einstellen der Uhrzeitanzeige —CLOCK DISP
Sie können die Uhranzeige bei jedem Einschalten des Geräts im unteren Teil des Displays erscheinen lassen. Bei Versand ab Werk ist die Uhr auf Anzeige im Display eingestellt.
- CLK DISP ON: Uhranzeige ist eingeschaltet.
- CLK DISP OFF: Uhranzeige ist ausgeschaltet.
Wenn „CLK DISP OFF“ gewählt ist, werden der aktuelle Signalquellenname, Senderbereich, Ordnernummer oder Disc-Nummer anstelle der Uhr gezeigt (ausgenommen wenn „LINE IN“* als Signalquelle gewählt ist).
Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP OFF“ gestellt ist:
| Quelle Anfangs- Drücken von DISP Anzeige (Display) | ||
| Tuner | Wellenbereich | Uhr erscheint für etwa 5 Sekunden. |
| CD oder CD-CH* | CD, Ordner-nummer oder Disc-Nummer | |
Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist:
| Quelle | Anfangs-Anzeige | Wiederholtes Drücken von DISP (Display) |
| Tuner | Uhr | Wellenbereich erscheint für etwa 5 Sekunden. |
| CD | Uhr | CD oder Titel/Datei/Ordner-Nummer erscheint für etwa 5 Sekunden. |
| CD-CH* | Uhr | Disc-Nummer oder Titel/Datei/Ordner-Nummer erscheint für etwa 5 Sekunden. |
* Nur für KD-G801.
Zum Wählen der Pegelanzeige —LEVELMETER
Sie können die Pegelmesseranzeige nach Wunsch wählen.
Bei Versand ab Werk ist dieser Modus auf „LEVEL 1“ eingestellt.
- LEVEL 1/LEVEL 2: Anzeige des Audio-Pegelmessers mit unterschiedlichem Beleuchtungsmuster.
• EQ & LEVEL: Anzeige von Equalizer-Muster und Audio-Pegelmessers. - SILENT: Anzeige von Equalizer- Muster und Lautstärkemessers.
Wählen des Abblendmodus —DIMMER MODE
Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird das Display automatisch abgeblendet (automatische Abblendung).
Werkseitig ist die automatische Abblendung aktiviert.
• DIMMER AUTO: Die automatische Abblendung wird aktiviert.
• DIMMER OFF: Die automatische Abblendung wird deaktiviert.
• DIMMER ON: Das Display wird immer abgeblendet.
Hinweis:
Die automatische Abblendfunktion, mit der dieses Gerät ausgestattet ist, funktioniert möglicherweise bei einigen Fahrzeugen nicht korrekt, insbesondere bei solchen, die einen Abblendregler besitzen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Abblendmodus auf „DIMMER ON“ oder „DIMMER OFF“.
Wählen Sie die Telefonstummschaltung —TELEPHONE
Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung „MUTING 1“ oder „MUTING 2“. Bei Versand ab Werk ist dieser Modus deaktiviert.
- MUTING 1: Wählen Sie diese Einstellung, wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann.
- MUTING 2: Wählen Sie diese Einstellung, wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann.
- MUTING OFF: Die Telefonstummschaltung wird deaktiviert.
Hinweis (nur für KD-G801):
Wenn CD/CD-Wechsler als Signalquelle gewählt ist, schaltet die Wiedergabe bei Telefon-Stummschaltung auf Pause.
Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons—BEEP SWITCH
Sie können den Tastensignalton deaktivieren, wenn Sie nicht möchten, daß ein Signalton ertönt, wenn Sie eine Taste drücken. Werkseitig ist der Tastensignalton aktiviert.
• BEEP ON: Der Tastensignalton wird aktiviert.
• BEEP OFF: Der Tastensignalton wird deaktiviert.
Zum Einstellen des Displaykontrastpegels —CONTRAST
Stellen Sie den Displaykontrast (01 – 10) ein, um die Displayanzeigen klar und lesbar zu machen. Bei Versand ab Werk ist der Displaykontrastpegel auf Pegel 05 eingestellt.
Wählen des Bildlaufmodus —SCROLL MODE
Sie können den Bildlaufmodus für die Discinformationen einstellen (wenn der gesamte Text nicht auf einmal angezeigt werden kann). Werkseitig ist der automatische Bildlaufmodus auf „SCROLL ONCE“ gesetzt.
• SCROLL ONCE: Der Bildlauf erfolgt nur einmal.
- SCROLL AUTO: Der Bildlauf wird wiederholt. (Dazwischenliegende 5-Sekunden-Intervalle).
- SCROLL OFF: Der Bildlaufmodus wird deaktiviert.
Hinweis:
Auch wenn der Bildlauf deaktiviert ist „SCROLL OFF“, können Sie einen Bildlauf durchführen, indem Sie die Taste DISP (Display) länger als 1 Sekunde gedrückt halten.
Zum Wählen der Subwoofer-Schwellenfrequenz—WOOFER FREQ (nur für KD-G801)
Wenn ein Subwoofer an dieses Gerät angeschlossen ist, wählen Sie einen geeigneten Schwellenfrequenzpegel für den Subwoofer. Bei Versand ab Werk ist die Subwoofer-Schwellenfrequenz auf „FREQ MID“ eingestellt.
- FREQ LOW: Höhere Frequenzen als 50 Hz werden zum Subwoofer abgeschnitten.
- FREQ MID: Höhere Frequenzen als 80 Hz werden zum Subwoofer abgeschnitten.
- FREQ HIGH: Höhere Frequenzen als 120 Hz werden zum Subwoofer abgeschnitten.
Zum Wählen der zu verwendenden externen Komponente—EXTERNAL IN (nur für KD-G801)
Sie können die externe Komponente an die Buchse für den CD-Wechsler auf der Geräterückseite mit Hilfe des Eingangsadapters KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört) anschließen. Um die externe Komponente als Wiedergabesignalquelle für dieses Gerät verwenden zu können, müssen Sie auswählen, welche Komponente—CD-Wechsler oder externe Komponente—verwendet werden soll. Bei der Auslieferung ab Werk ist der CD-Wechsler als externe Komponente ausgewählt.
- CHANGER: Der CD-Wechsler wird verwendet.
• LINE IN: Es wird eine andere externe Komponente als der CD-Wechsler verwendet.
Hinweis:
In der Einbau/Anschlußanleitung (separates Dokument) finden Sie Informationen, wie der Eingangsadapter KS-U57 und die externe Komponente angeschlossen werden.
So schalten Sie die Anzeige der Tags an oder aus—TAG DISPLAY
Eine MP3/WMA-Datei kann Dateiinformation mit der Bezeichnung „ID3-Tag“ enthalten, während ihr Albumname, Künstler, Titelbezeichnung usw. aufgezeichnet werden. Es gibt zwei Versionen—ID3v1 (ID3 Tag Version 1) und ID3v2 (ID3 Tag Version 2). Wenn sowohl ID3v1 und ID3v2 auf einer Disc aufgezeichnet wurden, werden die ID3v2-Informationen angezeigt. Werkseitig ist die Einstellung „TAG DISP ON“ gespeichert.
- TAG DISP ON: Schaltet die ID3-Tag-Anzeige bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien ein. - Wenn die MP3/WMA-Datei keine ID3-Tags hat, erscheinen Ordnername und Dateiname.
Hinweis (nur für KD-G801):
Wenn Sie die Einstellung von „TAG DISP OFF“ in „TAG DISP ON“ ändern, während eine MP3/WMA-Datei wiedergegeben wird, wird die Tag-Anzeige aktiviert, sobald die nächste Datei gespielt wird.
- TAG DISP OFF: Schaltet die ID3-Tag-Anzeige bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien aus. (Nur Ordnername und Dateiname können gezeigt werden).
Wählen der Verstärker- Verstärkungsgradregelung—AMP.GAIN
Sie können den maximalen Lautstärkepegel dieses Geräts ändern. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher weniger als 50 W beträgt, wählen Sie „LOW POWER“ um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden. Bei Versand ab Werk ist die Einstellung „HIGH POWER“ gewählt.
- LOW POWER: Sie können den Lautstärkepegel von „VOL 00“ bis „VOL 30“ einstellen. Hinweis: Wenn Sie die Einstellung von „HIGH POWER“ auf „LOW POWER“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als 30 hören, schaltet das Gerät automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
- HIGH POWER: Sie können den Lautstärkepegel von „VOL 00“ bis „VOL 50“ einstellen.
Zum Ein- oder Ausschalten der Schlitzbeleuchtung—SLOT LIGHT
Sie können die Schlitzbeleuchtung ausschalten, wenn Sie nicht wollen, daß die Beleuchtung bei jedem Einsetzen/Entnehmen der Disc oder jedem Ändern des Bedienfeldwinkels jedesmal einschaltet. Bei Versand ab Werk ist die Schlitzbeleuchtung aktiviert.
• ON: Aktiviert die Beleuchtung.
• OFF: Deaktiviert die Beleuchtung.
Zuweisen von Namen zu CDs
Sie können CDs benennen (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler—nur für KD-G801). Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im Display, wenn Sie die entsprechende Auswahl treffen.
| Signalquelle | Maximale Zeichenanzahl |
| CDs* Maximal 32 Zeichen (maximal 40 CDs) | |
* Sie können keinen Namen zu einer CD-Text- oder einer MP3/WMA-Disc zuweisen.
1 Wählen Sie eine CD, der Sie einen Namen zuweisen wollen.


(Für KD-G801) (Für KD-G701)
Wenn Sie eine CD als Quelle wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet.
2 Drücken Sie die Taste DISP (Display) und drücken und halten Sie die Taste SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden gedrückt.

text_image
DISP SEL CD PLAY MODE EQ3 Wählen Sie das gewünschte Zeichen, während die erste Zeichenposition blinkt.

flowchart
graph TD
A["Ä (A-Z: großbuchstaben)"] --> B["ä (a-z: kleinbuchstaben)"]
A --> C["ä (Sonderzeichen: kleinbuchstaben)"]
C --> D["Ä (Sonderzeichen: großbuchstaben)"]
B --> E["Ö (0-9: zahlen und Symbole)"]
D --> F["Ö"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
4 Wählen Sie ein Zeichen.

text_image
SEL- Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 52.
5 Verschieben Sie den Cursor auf die nächste (oder vorherige) Zeichenposition.

6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bis der Name eingegeben ist.
7 Schließen Sie das Verfahren ab, während das letzte gewählte Zeichen blinkt.

Zum Löschen der Eingabezeichen
Zum Löschen aller Zeichen gleichzeitig drücken und halten Sie die Taste DISP (Display) für mehr als 1 Sekunde gedrückt, wie im Verfahren unten beschrieben.
Hinweise:
- Wenn Sie versuchen, einen Namen zu einer 41. Disc zuzuweisen, erscheint „NAME FULL“, und Sie können nicht den Texteingabemodus abrufen. In diesem Fall löschen Sie ungewünschte Namen vor der Zuweisung.
- Nur für KD-G801: Wenn der CD-Wechsler angeschlossen ist, können Sie CDs im CD-Wechsler Namen zuweisen. Diese Namen werden ebenfalls im Display angezeigt, wenn Sie die CDs in dieses Gerät einlegen.
Ändern des Bedienfeldwinkels
Sie können den Winkel des Bedienfelds in vier Positionen ändern.
1 Halten Sie (Winkel) gedrückt, bis der Winkel-Einstellbildschirm erscheint.


text_image
ANGLE 01 FM 1 PLAY MODE 0:00 EQ 2023-04 2023-05VORSICHT:
Setzen Sie NIE die Finger zwischen
Bedienfeld und
Gerät, da die
Gefahr von
Einklemmen oder
Verletzungen
besteht.

2 Drücken Sie die Taste (Winkel), um den Winkel auf die gewünschte Position einzustellen.
Der Bedienfeldwinkel ändert sich wie folgt:

flowchart
graph TD
A["ANGLE 01"] --> B["Step 1: Internal component assembly"]
B --> C["Step 2: Internal component assembly"]
C --> D["Step 3: Downward assembly"]
D --> E["Step 4: Internal component assembly"]
E --> F["Step 5: Downward assembly"]
Hinweis:
Beim Ausschalten kehrt das Bedienfeld automatisch in Geschlossen-Stellung zurück. Beim nächsten Einschalten kehrt das Bedienfeld automatisch in seine vorherige Stellung zurück.
Abnehmen des Bedienfelds
Sie können das Bedienfeld abnehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.
Wenn Sie das Bedienfeld abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite des Bedienfelds und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
Abnehmen des Bedienfelds
Bevor Sie das Bedienfeld abnehmen, schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus.
1 Entriegeln Sie das Bedienfeld.

2 Das Bedienfeld anheben und abnehmen.

3 Legen Sie das abgenommene Bedienfeld in das mitgelieferte Etui.

Anbringen des Bedienfelds
1 Setzen Sie die linke Seite des Bedienfelds in die Rille am Feldhalter.

2 Drücken Sie die rechte Seite des Bedienfelds zum Befestigen in den Feldhalter.

Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse:
Wenn Sie das Bedienfeld häufig abnehmen, kann sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern. Um diese Möglichkeit zu minimieren, wischen Sie die Anschlüsse in regelmäßigen Abständen mit einem Wattestäbchen oder einem Tuch ab, die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden. Achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen.

Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801.
Wir empfehlen Ihnen, den MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden.
Durch die Verwendung dieses CD-Wechslers können originale CD-Rs (Beschreibbar) und CD-RWs (Wiederbeschreibbar) im Audio-CD- oder MP3-Format wiedergegeben werden.
- Serie CH-X anschließen (außer CH-X99 und CH-X100). Diese Geräte sind jedoch nicht kompatibel zu MP3-Discs, so daß die Wiedergabe von MP3-Discs nicht möglich ist.
- CD-Wechsler der Serie KD-MK können mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
Vor dem Betreiben Ihres CD-Wechslers:
- Siehe auch die Anleitung, die Ihrem CD-Wechsler beiliegt.
- Sind keine Discs im Magazin des CD-Wechslers oder sind die Discs mit der Oberseite nach unten eingelegt, erscheint „NO DISC“ (keine Disc) wird im Display angezeigt. In diesem Fall das Magazin herausnehmen und die Discs richtig einlegen.
- Wenn kein Magazin in den CD-Wechsler eingelegt ist, wird „NO MAG“ (kein Magazin) im Display angezeigt. Sollte diese Meldung erscheinen, legen Sie das Magazin in den CD-Wechsler ein.
- Wird „RESET 1“ – „RESET 8“ im Display angezeigt, stimmt etwas nicht mit der Verbindung zwischen dem Gerät und dem CD-Wechsler. In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das (die) Kabel ggf. fest anschließen. Dann die Rücksetztaste des CD-Wechslers drücken.
Hinweis:
Sie können WMA-Discs nicht auf dem CD-Wechsler steuern oder wiedergeben.
Abspielen der Discs
Den CD-Wechsler wählen (CD-CH).

text_image
CD/CD-CH CD GD-CH** Wenn Sie die Einstellung für „EXTERNAL IN“ auf „LINE IN“ (siehe Seite 38) geändert haben, kann der CD-Wechsler nicht ausgewählt werden.
- Wenn die aktuelle Disc eine MP3-Disc ist:
Die Wiedergabe startet vom erstem Ordner der aktuellen Disc, sobald die Dateiprüfung abgeschlossen ist.

text_image
CD-CH FM CH 1 PLAY MODE 201 EQ Ausgewählte Discnummer* PLAY 01 CH PLAY MODE 201 EQ FILE CHECK CH PLAY MODE 201 EQ Anzeige (Ordner) ROOT MP3 CH PLAY MODE 2 FOO EQAnzeige MP3 Ausgewählte Ordnernummer
* Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist (siehe Seite 36), wird die aktuelle Anzeige bald auf Uhrzeitanzeige umgestellt.
Hinweis:
Der Ordnername wird anstelle von „ROOT“
angezeigt, wenn eine MP3-Disc einen Ordner enthält.
- Wenn die aktuelle Disc eine CD ist:
Die Wiedergabe startet vom erstem Titel der aktuellen Disc.

text_image
CD-CH CH PLAY MODE 30 EQ Ausgewählte Discnummer* PLAY 91 EQ PLAY MODE 30 Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer 90° 93" 91 CH PLAY MODE 30 EQ* Wenn „CLOCK DISP“ auf „CLK DISP ON“ gestellt ist (siehe Seite 36), wird die aktuelle Anzeige bald auf Uhrzeitanzeige umgestellt.
Hinweise:
- Wenn Sie die Taste CD/CD-CH drücken, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht die Taste 🐎 und dritten.
- Wenn Sie die Signalquelle wechseln, wird die Wiedergabe vom CD-Wechsler beendet. Wenn Sie das nächste Mal den CD-Wechsler als Signalquelle auswählen, beginnt die Wiedergabe an derselben Stelle, an der Sie die Wiedergabe zuletzt gestoppt haben.
- Bei der Wiedergabe einer CD-Text oder einer MP3-Disc werden die Discinformationen automatisch auf dem Display angezeigt. (Siehe Seite 24 und 27).
Zum direkten Anwählen einer bestimmten Disc
Die Zifferntaste der jeweiligen Disc-Nummer drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe).

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 INT 4 11 RPT 5 12 RND 6- So wählen Sie eine Disc-Nummer von 1 – 6 aus:
Drücken Sie kurz auf 1 (7) – 6 (12). - So wählen Sie eine Disc-Nummer von 7 – 12 aus:
Drücken und halten Sie 1 (7) – 6 (12) länger als eine Sekunde.
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf von Titel/Datei

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B --> C["Loop Back"]
B --> D["End"]
Die Taste ▲▶1 während der Wiedergabe drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf im Titel/in der Datei durchzuführen.
Die Taste ◀◀◀ Während der Wiedergabe drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf im Titel/in der Datei durchzuführen.
Hinweis:
Während der Verwendung einer MP3-Disc ist der Ton nur mit Aussetzern zu hören. (Die verstrichene Spielzeit ändert sich im Display ebenfalls Diskontinuierlich).
So springen Sie zu den nächsten oder vorheringen Titels/Dateien

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Loop Point"]
B -->|No| D["End"]
Drücken Sie die Taste ▶▶▶1 während der Wiedergabe kurz, um zum Anfang des nächsten Titels/der nächsten Datei zu springen.
Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang des nächsten Titels/der nächsten Dateien gesprungen und diese(r) wiedergegeben.
Drücken Sie die Taste ◀◀◀ während der Wiedergabe kurz, um zurück zum Anfang des aktuellen Titels/der aktuellen Datei zu springen. Mit jedem Druck auf diese Taste wird zum Anfang des vorherigen Titels/der vorherigen Dateien gesprungen und diese(r) wiedergegeben.
Diese Funktion kann nur mit dem MP3-kompatiblen JVC CD-Wechsler (CH-X1500) ausgeführt werden.
Zum schnellen Wechsel zu einem Titel/einer Datei (Tasten +10 und -10)
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Die Taste +10 oder -10 drücken.

Um 10 Titel/Dateien* vorwärts zur letzten Titel/Datei zu springen Um 10 Titel/Dateien* rückwärts zur ersten Titel/Datei zu springen
* Werden die Tasten +10 oder -10 zum ersten Mal gedrückt, wird zu dem nächsthöheren oder -niedrigeren Titel oder der Datei gewechselt, der/die eine durch 10 teilbare Titelnummer/Dateinummer besitzt (z. B. 10., 20., 30.).
Jedes Mal, wenn Sie danach die Taste drücken, werden 10 Titel/Dateien übersprungen (siehe „Verwendung der Tasten +10 und -10“ unten).
- Nach dem letzten Titel/Datei wird der erste Titel/Datei ausgewählt, und umgekehrt.
Hinweis:
Handelt es sich bei der momentan wiedergegebenen Disc um eine MP3-Disc, werden Dateien im gleichen Ordner übersprungen.
Verwendung der Tasten +10 und -10
- Beispiel 1: Titel/Datei 6 wird wiedergegeben und Titel/Datei 32 soll MODE ausgewählt werden

text_image
MODE ausgewählt werden +10 (3x) (2x) Titel/Datei 6 → 10 → 20 → 30 → 31 → 32- Beispiel 2: Titel/Datei 36 wird wiedergegeben und Titel/Datei 8 MODE soll ausgewählt werden

text_image
SOLLAUSGWählt werden MODE -10 (3x) (2x) Titel/Datei 36 → 30 → 20 → 10 → 9 → 8Zum nächsten oder vorherigen Ordner springen (nur bei MP3-Discs)

text_image
+10 -10Die Taste ▲ (Aufwärts) während der Wiedergabe einer MP3-Disc drücken, um zum nächsten Ordner zu gelangen.
Mit jedem Druck auf diese Taste wird der nächste Ordner gesucht und die erste Datei in diesem Ordner wiedergegeben.
Die Taste ▼ (Abwärts) während der Wiedergabe einer MP3-Disc drücken, um zum vorherigen Ordner zu gelangen.
Mit jedem Druck auf diese Taste wird der vorherige Ordner gesucht und die erste Datei in diesem Ordner wiedergegeben.
So zeigen Sie die Disinformationen für CD-Text und MP3-Discs an
Dies ist nur möglich, wenn ein CD-Text- und/oder MP3-Disc-fähiger JVC CD-Wechsler angeschlossen ist.
Wählen Sie den Textanzeige-Modus bei der Wiedergabe einer CD mit CD-Text oder einer MP3-Disc aus.

- Siehe Seite 24 bzgl. näherer Informationen über CD-Text und Seite 27 über MP3-Discinformationen.
Wählen von Wiedergabe-Modi
So geben Sie Titel/Dateien in zufälliger Reihenfolge wieder (Zufällige Ordner-/Disc-/Magazin-Wiedergabe)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie RND (Zufall), während „MODE“ noch im Display ist. Bei jedem Druck auf diese Taste verändert sich der Zufalls-Wiedergabemodus wie folgt:
Bei MP3-Discs:

flowchart
graph TD
A["Deaktiviert"] --> B["DISC RNDFLDR RND"]
B --> C["MAG RND"]
C --> A
Bei CDs:

text_image
DISC RND → MAG RND Deaktiviert ← MAG RND CH PLAY MODE RND 0.00 EQ Anzeige RNDBeispiel: Wenn Sie „MAG RND“ auswählen
Hinweis:
Die MP3-Anzeige wird ebenfalls angezeigt, wenn die aktuell wiedergegebene Disc eine MP3-Disc ist.
| Modus | Aktive Zufallswiedergabe Anzeige | |
| FLDR RND* | und RND- Alle Dateien des Anzeigen aktuellen Ordners, leuchten auf. danach die Dateien des nächsten Ordners usw. | |
| DISC RND | und RND- Alle Titel/Dateien Anzeigen der aktuellen (oder leuchten auf. angegebenen) Disc. | |
| MAG RND | RND- Alle Titel/Dateien Anzeige der eingelegten leuchtet auf. Discs. | |
* „FLDR RND“ kann nur bei MP3-Discs angewendet werden.
So geben Sie Titel/Dateien wiederholt wieder (Wiederholte Wiedergabe von Titel/Ordner/Disc)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie RPT (Wiederholung) während „MODE“ noch im Display ist. Bei jedem Druck auf diese Taste ändert den Wiederholbetrieb für die Wiedergabe wie folgt:
Bei MP3-Discs:

flowchart
graph LR
A["TRK RPT"] --> B["FLDR RPT"]
B --> C["Deaktiviert"]
C --> D["DISC RPT"]
Bei CDs:

text_image
TRK RPT → DISC RPT Deaktiviert ← DISC RPT CH PLAY MODE CP 0:00 EQ (Disc)- und RPT-AnzeigenBeispiel: Wenn Sie „DISC RPT“ auswählen
Hinweis:
Die MP3-Anzeige wird ebenfalls angezeigt, wenn die aktuell wiedergegebene Disc eine MP3-Disc ist.
| Modus | Aktive Wiederholt die Anzeige wiedergabe | |
| TRK RPT RPT- Der aktuelleAnzeige (oder angegebene)leuchtet auf. Titel/Datei. | ||
| FLDR RPT* | RPT- Alle Dateien desAnzeigen aktuellen (oderleuchten auf. angegebenen)Ordners oder deraktuellen Disc. | |
| DISC RPT | unRPT- Alle Titel/DateienAnzeigen der aktuellen (oderleuchten auf. angegebenen) Disc. | |
* „FLDR RPT“ kann nur bei MP3-Discs angewendet werden.
Zur Anspielen von Titeln (Anspielen von Titeln/Anspielen von Ordnern/Anspielen von Disc)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc auf die Taste MODE, um auf Funktion-Modus zu schalten.

2 Drücken Sie INT (Anspielen), während „MODE“ noch im Display ist. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Anspielen-Modus wie folgt um.
Bei MP3-Discs:

flowchart
graph LR
A["TRK INT"] --> B["FLDR INT"]
B --> C["DISC INT"]
C --> D["Deaktiviert"]
D --> A
Bei CDs:

flowchart
graph LR
A["TRK INT"] --> B["DISC INT"]
B --> C["Deaktiviert"]
C --> A

text_image
TRK INT CH PLAY MODE INT 0:00 Anzeige INTBeispiel: Wenn Sie „TRK INT“ wählen
Hinweis:
Die MP3-Anzeige leuchtet auch auf, wenn die momentan spielende Disc eine MP3-Disc ist.
| Modus | Aktive Anzeige | Spielt den Anfang (15 Sekunden) von |
| TRK INT INT | -Anzeige leuchtet auf. | Allen Titel/Dateien auf der aktuellen Disc. |
| FLDR INT* | und INT-Anzeigen leuchten auf. | Der ersten Datei jedes Ordners auf der aktuellen Disc. |
| DISC INT | und INT-Anzeigen leuchten auf. | Die ersten Titel/ Dateien auf der eingelegten Disc. |
* „FLDR INT“ kann nur bei MP3-Discs angewendet werden.

Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801.
Wiedergeben einer externen Komponente
Sie können die externe Komponente an die Buchse für den CD-Wechsler auf der Geräterückseite mit Hilfe des Eingangsadapters KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört) anschließen.
Vorbereitungen:
- In der Einbau/Anschlußanleitung (separates Dokument) finden Sie Informationen, wie der Eingangsadapter KS-U57 und die externe Komponente angeschlossen werden.
- Bevor Sie die externe Komponente mit Hilfe des nachstehend beschriebenen Verfahrens betreiben, wählen Sie zuvor den richtigen externen Eingang aus. Sehen Sie hierzu „Zum Wählen der zu verwendenden externen Komponente—EXTERNAL IN“ auf Seite 38.
1 Wählen Sie die externe Komponente (LINE IN).

text_image
CD/CD-CN CD LINE IN LINE IN LINE EQ PLAY MODE 0:00- Wenn „LINE IN“ im Display nicht angezeigt wird, lesen Sie siehe Seite 38 nach, und aktivieren Sie den externen Eingang („LINE IN“).
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Taste CD/CD-CH drücken, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht die Taste 🐎!dÄcken.
2 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein, und starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
3 Die Lautstärke einstellen.

text_image
SEL4 Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seite 31 – 33).

Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801.
Wir empfehlen Ihnen, den DAB-Tuner KT-DB1500 oder KT-DB1000 (DAB: Digital Audio Broadcasting = digitaler Rundfunk) zusammen mit diesem Gerät zu verwenden.
Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC-Autostereoanlagen in Verbindung.
- Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des DAB-Tuner.
Was ist das DAB-System?
DAB ist eines der digitalen Rundfunksysteme, die heute angeboten werden. Sie können Übertragungen in CD-Qualität empfangen, ohne daß sie durch Störungen und Signalverzerrungen beeinträchtigt werden. Darüber hinaus können im digitalen Rundfunk auch Text, Bilder und Daten gesendet werden.
Im Gegensatz zum UKW-Rundfunk, bei dem jede Sendung auf einer eigenen Frequenz übertragen wird, werden beim DAB-System mehrere Sendungen („Dienste“ genannt) kombiniert, um ein „Ensemble“ zu bilden. Zusätzlich kann auch jeder „Dienst“, auch „Primärdienst“ genannt, in Unterdienste, sogenannte „Sekundärdienste“, unterteilt werden.
Wenn Sie einen DAB-Tuner an dieses Gerät angeschlossen haben, können Sie diese DAB-Dienste empfangen.
Hinweis:
Wenn der Empfang zwischen DAB und UKW umgeschaltet wird, wird die Lautstärke möglicherweise unangenehm erhöht oder gesenkt. Diese Änderung der Lautstärke liegt an der unterschiedlichen Lautstärkeeinspeisung bei den Sendern, ist aber keine Fehlfunktion dieses Geräts. Um diese Unannehmlichkeit zu verhindern, können Sie die DAB-Lautstärke anpassen. (Sehen Sie hierzu „So passen Sie die DAB-Lautstärke an“ auf Seite 51).
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes
Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr Sendungen (Dienste), die gleichzeitig ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Ensemble eingestellt haben, können Sie den Dienst wählen, den Sie hören möchten.
Bevor Sie beginnen....
Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
1 Wählen Sie den DAB-Tuner.

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken und halten, werden abwechselnd DAB-Tuner und UKW-/MW-/LW-Tuner (FM/AM) aktiviert.
←→ FM/AMDA
2 Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3).

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das DAB-Frequenzband wie folgt:

flowchart
graph LR
A["DAB 1 (d1)"] --> B["DAB 2 (d2)"]
B --> C["DAB 3 (d3)"]
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei DAB-Frequenzbänder (DAB1, DAB2, DAB3). Sie können alle drei Bänder verwenden, um ein Ensemble einzustellen.
3 Suchen Sie ein Ensemble.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B --> C["Loop Back"]
C --> D["End"]
Zur Suche von Ensembles mit höheren Frequenzen
Zur Suche von Ensembles mit tieferen Frequenzen
Wenn ein Ensemble empfangen wird, brechen Sie die Suche ab.
Wenn Sie die Suche abbrechen wollen, bevor ein Ensemble empfangen wird, drücken Sie erneut die Taste, die Sie zum Start der Suche gedrückt haben.
4 Wählen Sie einen Dienst aus (entweder primär oder sekundär), den Sie hören möchten.

text_image
+10 -10Zur Auswahl des nächsten Dienstes (Wenn ein Primärdienst über Sekundärdienste verfügt, werden diese zuerst ausgewählt, bevor der nächste Primärdienst ausgewählt wird.)
Zur Auswahl des vorherigen Dienstes (entweder Primär- oder Sekundärdienst)
So ändern Sie die Displayinformationen, während Sie ein Ensemble einstellen
Normalerweise wird der Name des Dienstes im Display angezeigt.
Wenn sie den Ensemble-Namen oder seine Frequenz prüfen wollen, drücken Sie die Taste DISP (Display) wiederholt.

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden folgende Informationen einen Augenblick lang im Display angezeigt.

flowchart
graph TD
A["Name des Dienstes"] --> B["Name des Ensembles"]
B --> C["Kanalnummer"]
C --> D["Frequenz"]
So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein, ohne es zu suchen
Bevor Sie beginnen....
Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
1 Drücken Sie die Taste FM/AM DAB, und halten um den DAB-Tuner als Signalquelle zu wählen.
2 Drücken Sie wiederholt FM/AM DAB, um das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3) zu wählen.
3 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ ▼ und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt.
4 Drücken Sie gegebenenfalls die Taste ▲ ▶▶▶ oder ◀◀◀ ▼ bis das gewünschte Ensemble eingestellt worden ist.
- Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz, bis Sie die Taste loslassen.
5 Drücken Sie die Taste ▲ (Aufwärts) oder ▼ (Abwärts), um einen Dienst (entweder primär oder sekundär) zum Hören auszuwählen.
So schalten Sie den UKW-/AM-Tuner wieder ein
Halten Sie die Taste FM/AM DAB erneut gedrückt.
Sichern von DAB-Diensten im Speicher
Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) manuell speichern.
Bevor Sie beginnen....
Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
1 Wählen Sie den DAB-Tuner.

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken und halten, werden abwechselnd DAB-Tuner und UKW-/MW-/LW-Tuner (FM/AM) aktiviert.
←→ FM/AMDA
2 Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3).

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das DAB-Frequenzband wie folgt:

flowchart
graph LR
A["DAB 1"] --> B["DAB 2"]
B --> C["DAB 3"]
A -->|(d1)| B
B -->|(d2)| C
C -->|(d3)| B
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
3 Stellen Sie das gewünschte Ensemble ein.

4 Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles, den Sie hören möchten.

Zur Auswahl des nächsten Dienstes
Zur Auswahl des vorherigen Dienstes
5 Halten Sie die Zifferntaste (in diesem Beispiel 1) länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten Dienst unter der gewünschten Festsendernummer zu speichern.

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 INT 4 11 RPT 5 12 RND 6Gewählte Festsendernummer

text_image
BAYERN 2 P1 FM 1 PLAY MODE EQ 36 Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, um weitere DAB-Dienste in anderen Kanälen zu speichern.
Hinweise:
- Sie können nur primäre DAB-Dienste speichern. Wenn Sie versuchen einen Sekundärdienst zu speichern, wird der zugehörige Primärdienst dafür gespeichert.
- Ein zuvor gespeicherter DAB-Dienst wird gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter derselben Kanalnummer gespeichert wird.
- DAB-Dienste werden gelöscht, wenn die Stromversorgung der Speichereinheit unterbrochen wird (beispielsweise beim Auswechseln von Batterien). Wenn dieser Fall eintritt, speichern Sie die DAB-Dienste erneut.
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes
Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen.
Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht gespeichert haben, lesen Sie die Informationen „Sichern von DAB-Diensten im Speicher“ auf Seite 49 und 50.
Bevor Sie beginnen....
Drücken Sie kurz die Taste FM/AM DAB, wenn die CD, der CD-Wechsler oder eine externe Komponente als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist.
1 Wählen Sie den DAB tuner.

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken und halten, werden abwechselnd DAB-Tuner und UKW-/MW-/LW-Tuner (FM/AM) aktiviert.
← FM/AMDA
2 Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3).

Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das DAB-Frequenzband wie folgt:

flowchart
graph LR
A["DAB 1 (d1)"] --> B["DAB 2 (d2)"]
B --> C["DAB 3 (d3)"]
3 Wählen Sie die Nummer (1 – 6), unter der Sie den gewünschten DAB-Dienst (primär) gespeichert haben.

text_image
7 EQ 1 8 MO 2 9 SSM 3 10 INT 4 11 RPT 5 12 RND 6Hinweis:
Wenn der ausgewählte Primärdienst Sekundärdienste enthält, wird durch das wiederholte Betätigen der gleichen Ziffertaste der Sekundärdienst empfangen.
Welche weiteren Möglichkeiten bietet DAB?
Automatisches Erfassen identischer Sendungstypen (Empfang von Alternativfrequenzen)
In den folgenden Fällen können Sie denselben Sendungstyp hören.
- Sie empfangen einen DAB-Dienst:
Wenn Sie in einem Gebiet fahren, in dem Sie einen Dienst nicht empfangen können, stellt dieses Gerät automatisch ein anderes Ensemble oder einen anderen UKW-RDS-Sender ein, der eine identische Sendung ausstrahlt. - Sie empfangen einen UKW-RDS-Sender:
Wenn Sie in einem Gebiet fahren, in dem ein DAB-Dienst dieselbe Sendung ausstrahlt wie der UKW-RDS-Sender, wird bei diesem Gerät automatisch der DAB-Dienst eingestellt.
So empfangen Sie Alternativfrequenzen
Werkseitig sind alle alternativen Empfangsmöglichkeiten aktiviert.
- Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 34 und 35.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ √ um die Funktion „DAB AF“ (Alternativfrequenzen) auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um den gewünschten Modus auszuwählen.
- AF ON: Die Sendung wird in den DAB Diensten und UKW-RDS-Sendern verfolgt—Empfang von Alternativfrequenzen. Die Anzeige AF im Display schaltet sich ein (siehe Seite 14).
- AF OFF: Der Empfang von Alternativfrequenzen wird deaktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Hinweis:
Wenn der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzerfassung (RDS-Sender: siehe Seite 14) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzerfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren.
So passen Sie die DAB-Lautstärke an
Sie können den Eingangspegel des DAB-Tuners anpassen und im Speicher sichern. Wenn Sie den Eingangspegel an den UKW-
Lautstärkepegel anpassen, brauchen Sie die Lautstärke nicht jedes Mal zu ändern, wenn Sie die Signalquelle wechseln.
Werkseitig wurde die DAB-Lautstärke auf den Wert „VOL 00“ eingestellt.
- Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 34 und 35.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eines der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ▲▶▶ oder ◀◀◀ √ um die Funktion „DAB VOL“ (Lautstärke) auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke zwischen „VOL -12“ bis „VOL +12“ einstellen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Klangmodi (vorgegebene Frequenzpegeleinstellungen)
Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus.
| Klangmodi | Vorgabe-Equalizerwerte | ||||||
| LOW LOW MID LEVEL FREQ WIDTH | MID HI HI LEVEL WIDTH LEVEL FREQ | ||||||
| FLAT 00 60Hz 1 00 1 | 00 | 8kHz | |||||
| HARD ROCK | +03 120Hz | 4 00 1 +02 8kHz | |||||
| R&B | +03 | 80Hz | 1 | +01 | 1 | +03 | 15kHz |
| POP | +02 | 120Hz | 1 | +01 | 1 | +02 | 10kHz |
| JAZZ | +03 | 80Hz 1 00 1 | +03 10kHz | ||||
| DANCE MUSIC | +04 | 60Hz | 2 | -02 | 2 | +01 | 8kHz |
| COUNTRY | +02 | 60Hz 3 00 1 | +02 12kHz | ||||
| REGGAE | +03 | 60Hz | 1 | +02 | 1 | +02 | 12kHz |
| CLASSIC | +01 | 80Hz 1 00 1 | +03 10kHz | ||||
| USER 1 | 00 60Hz 1 00 1 | 00 | 8kHz | ||||
| USER 2 | 00 60Hz 1 00 1 | 00 | 8kHz | ||||
| USER 3 | 00 60Hz 1 00 1 | 00 | 8kHz | ||||
Verfügbare Zeichen
Neben den Alphabetbuchstaben (A – Z, a – z) können Sie die folgenden Zeichen zur Zuweisung ovn Namen zu CDs und CD-Wechsler verwenden—nur für KD-G801. (Siehe Seite 39).
- Diese Zeichen können auch zur Anzeige anderer Information wie CD-Titel/Künstler, RDS und sogar DAB im Display verwendet werden.
Sonderzeichen
Großbuchstaben
| Á | À | Â | Ä | Ä |
| Å | Æ | Œ | Č | Ć |
| Ç | É | È | Ê | Ë |
| Ğ | Í | Ï | Î | Ï |
| Ñ | Ó | Ò | Ô | Ö |
| Õ | ∅ | Ř | R | Š |
| Ś | Ş | Ú | Ù | Û |
| Ü | Ý | Ž | Ž | ß |
| P | Þ | Ð | Ť | Ł |
| Ï | Ì | ð | leerzeichen | |
Kleinbuchstaben
| á | à | â | ä | ä |
| å | æ | œ | č | ć |
| ç | é | è | ê | ë |
| ě | ğ | í | ì | î |
| ï | ñ | ň | ń | ó |
| ò | ô | ö | õ | ø |
| ó | ř | rí | š | ís |
| ş | ú | ù | û | ü |
| ú | w | ý | ý | ž |
| ž | ÿ | þ | ŋ | đ |
| t | l' | ı | ij | leerzeichen |
Zahlen und Symbole
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| ! | ” | # | $ | % |
| & | ’ | ( | ) | * |
| + | , | - | . | / |
| : | ; | < | = | > |
| ? | @ | _ | ` | i |
| ¿ | £ | € | α | leerzeichen |
Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen.
| Symptome | Ursachen | Abhilfen | |
| Allgemeines | Die Lautsprecher geben keinen Ton wieder. | Die Lautstärke ist auf den kleinsten Pegel eingestellt. | Auf optimales Niveau einstellen. |
| Anschlüsse sind falsch. | Die Kabel und Anschlüsse überprüfen. | ||
| Dieses Gerät arbeitet überhaupt nicht. | Der eingebaute Mikro-Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw. nicht richtig. | Drücken Sie die Rückstelltaste am Bedienfeld. (Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht). (Siehe Seite 2). | |
| Wenn „PUSH RESET“ wird im Display angezeigt. | Die Steuerbewegung wird durch etwas blockiert. | Drücken Sie die Rückstelltaste am Bedienfeld. (Siehe Seite 2). Wenn die Rückstelltaste nicht funktioniert, schlagen Sie in der Einbau/Anschlußanleitung (separates Dokument) nach. (Beispiel: Sie haben eine längere Schraube als vorgeschrieben verwendet). | |
| FM/AM | Automatische SSM-Abspeicherung (Sequentialspeicher für starke Sender) arbeitet nicht. | Signale sind zu schwach. | Die Sender von Hand speichern. |
| Störgeräusche beim Radiohören. | Die Antenne ist nicht fest angeschlossen. | Die Antenne fest anschließen. | |
| Disc-Wiedergabe | Discs können nicht wiedergegeben werden. | Disc ist falsch herum eingelegt. | Disc richtig herum einlegen. |
| Die CD-R/CD-RW wird nicht wiedergegeben. Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht angesteuert werden. | Die CD-R/CD-RW ist nicht finalisiert. | Legen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW in dem Gerät, mit dem Sie die CD gebrannt haben. | |
| Die Disc kann nicht ausgeworfen werden. | Die Disc ist gesperrt. | Heben Sie die Disc-Sperre auf. (Siehe Seite 24). | |
| Ton der Disc ist manchmal unterbrochen. | Sie fahren auf einer holprigen Straße. | Keine Disc auf holpriger Straße abspielen. | |
| Disc ist verkratzt. | Disc wechseln. | ||
| Anschlüsse sind falsch. | Die Kabel und Anschlüsse überprüfen. | ||
| Disc kann nicht erkannt werden („NO DISC“ wird im Display angezeigt). | Im Ladeschlitz befindet sich keine Disc. | Eine Disc in den Ladeschlitz einschieben. | |
| Die Disc ist falsch eingelegt. | Legen Sie die Disc richtig ein. | ||
| Das Gerät kann fehlerhaft gearbeitet haben. | Halten Sie CD/CD-CH (für KD-G801) oder CD (für KD-G701) gedrückt und drücken SEL (Auswahl) länger als 2 Sekunden lang, um die Disc auszuschieben. | ||
| MP3/WMA-Wiedergabe | Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. | Keine MP3/WMA-Dateien sind auf der Disc aufgezeichnet. | Wechseln Sie die Disc. |
| MP3/WMA-Dateien haben nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> in ihren Dateinamen. | Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu. | ||
| MP3/WMA-Dateien sind nicht in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet. | Wechseln Sie die Disc. (Nehmen Sie MP3/WMA-Dateien mit einer konformen Anwendung auf). | ||
| Die Musikwiedergabe ist verrauscht. | Die abgespielte Datei ist keine MP3/WMA-Datei (obwohl sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> hat). | Springen Sie zu einer anderen Datei weiter oder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3- oder nicht-WMA-Dateien hinzu). | |
| Eine längere Einlesezeit wird benötigt („FILE CHECK“ blinkt im Display). | Die Einlesezeit hängt von der Komplexität der Ordner-/Dateikonfiguration ab. | Verwenden Sie nicht zu viele Ebenen und Ordner. | |
| Dateien können nicht in der vorgesehenen Reihenfolge wiedergegeben werden. | Die Wiedergabereihenfolge wird bei der Aufnahme der Dateien festgelegt. | ____ | |
| Die verstrichene Wiedergabezeit wird nicht richtig angezeigt. | Während der Wiedergabe tritt dies manchmal auf. Diese falsche Anzeige geht darauf zurück, in welcher Weise die Dateien auf der Disc aufgezeichnet werden. | ____ | |
| Die länzeige blinkt im Display. | Der aktuelle Ordner enthält keine MP3/WMA-Datei. | Wählen Sie einen anderen Ordner aus. | |
| „NO FILES“ wird im Display angezeigt. | Die aktuelle Disc enthält keine MP3/WMA-Datei. | Legen Sie eine Disc ein, die MP3/WMA-Dateien enthält. | |
| Es werden falsche Zeichen angezeigt. (z. B. Name des Albums). | Dieses Gerät kann nur alphabetische Zeichen anzeigen (Großbuchstaben: A-Z, Kleinbuchstaben: a-z), Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen und einige Sonderzeichen (siehe Seite 52). | ____ | |
Dieser Abschnitt gilt nur für KD-G801
| Symptome | Ursachen | Abhilfen | |
| „NO DISC“ wird im Display angezeigt. | Im Magazin befindet sich keine Disc. | Discs in das Magazin einlegen. | CD-Wechsler |
| Discs sind mit der falschen Seite nach oben eingelegt. | Discs ordnungsgemäß einlegen. | ||
| „NO MAG“ wird im Display angezeigt. | Es befindet sich kein Magazin im CD-Wechsler. | Setzen Sie das Magazin ein. | |
| „RESET 8“ wird im Display angezeigt. | Das Gerät ist nicht richtig am CD-Wechsler angeschlossen. | Das Gerät und den CD-Wechsler richtig miteinander verbinden und die Rückstelltaste des CD-Wechslers drücken. | |
| „RESET 1“ – „RESET 7“ wird im Display angezeigt. | —— | Die Rückstelltaste des CD-Wechslers drücken. | |
| Der CD-Wechsler arbeitet überhaupt nicht. | Der eingebaute Mikro-Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw. nicht richtig. | Drücken Sie die Rückstelltaste am Bedienfeld. (Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht). (Siehe Seite 2). | |
Sprunghaftes Abspielen:
Ein sprunghaftes Abspielen kann auf sehr holprigen Straßen vorkommen. Dadurch wird das Gerät und die Disc nicht beschädigt, esist jedoch sehr ärgerlich.
Wir empfehlen von einem Abspielen von Disc auf holprigen Straßen abzusehen.
Handhaben der Discs
Dieses Gerät dient zur Reproduktion von CDs und CD-Rs (Beschreibbar), CD-RWs (Wiederbeschreibbar) und CD Texts.
- Das Gerät ist auch mit MP3- und WMA-Discs kompatibel.
Umgehen mit Discs
Beim Entnehmen einer Disc
aus ihrer Hülle den mittleren Halter der Hülle nach unten drücken und die Disc herausheben, wobei sie an der Außenkante festgehalten wird.
Mittlerer Halter

• Die Disc immer an der Außenkante festhalten. Niemals die Aufnahmeoberfläche berühren.
Beim Aufbewahren einer Disc in ihrer Hülle die Disc behutsam um den mittleren Halter der Hülle legen (mit der bedruckten Seite nach oben).
• Die Discs nach dem Gebrauch immer in ihren Hüllen aufbewahren.
Zum Sauberhalten der Discs
Eine schmutzige Disc kann evtl. nicht richtig abspielen. Ist eine Disc verschmutzt, den Schmutz mit einem weichen Tuch in gerader Linie von der Mitte aus zur Außenkante abwischen.

Zum Abspielen neuer Discs
Neue Discs können an der Innen- und Außenkante rauhe Stellen haben. Wird eine solche Disc verwendet, kann das Gerät ein Abspielen der Disc verweigern. Zum Entfernen dieser rauhen Stellen die Kanten mit einem Bleistift oder Kugelschreiber o.ä. nachfahren.

Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann auf den Linsen im Innern des CD-Spielers in folgenden Fällen kondensieren:
- Nach dem Einschalten der Autoheizung.
- Wenn es im Auto feucht wird.
In diesen Fällen kann der CD-Spieler evtl. nicht richtig funktionieren. Daher die Disc auswerfen und das Gerät für einige Stunden eingeschaltet lassen, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
- Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.
- Manche CD-Rs oder CD-RWs können aufgrund ihrer Disc-Charakteristiken aus folgenden Gründen nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden:
– Die Discs sind schmutzig oder verkratzt.
– Kondenswasserbildung auf der Linse im Innern dieses Geräts.
– Die Aufnahmelinse in diesem Gerät ist verschmutzt.
- Bei CD-RWs dauert das Lesen möglicherweise etwas länger, da sie eine niedrigere Reflexion als reguläre CDs aufweisen.
- CD-Rs oder CD-RWs sind gegen hohe Temperaturen oder hohe Luftfeuchtigkeit empfindlich. Lassen Sie die CDs aus diesem Grund nicht in Ihrem Wagen liegen.
- Verwenden Sie die folgenden CD-Rs oder CD-RWs nicht:
– Discs mit Aufklebern, Etiketten oder mit Schutzfolie auf der Oberfläche.
– Discs, auf deren Beschriftung direkt mit einem Tintenstrahldrucker gedruckt werden kann.
Die Verwendung dieser Discs bei hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Fehlfunktionen oder Schäden an den Discs führen. Zum Beispiel:
– Aufkleber oder Etiketten können schrumpfen und eine Disc verziehen.
- Aufkleber oder Etiketten können sich ablösen und die Disc können nicht ausgeworfen werden.
– Der Druck auf den Discs kann klebrig werden. Lesen Sie die Anweisungen oder
Warnhinweise über Etiketten und bedruckbare Discs aufmerksam durch.
VORSICHT:
- Keine Single-Discs (8 cm) im Ladeschlitz einlegen. (Diese Discs können nicht ausgeworfen werden).
- Keine Discs mit ungewöhnlicher Form einlegen—z.B. Herz- oder Blumenform, da das Probleme bereitet.
- Discs nicht dem direkten Sonnenlicht und einer Wärmequelle aussetzen oder sie an einem Ort aufbewahren, der hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit unterliegt. Discs nicht im Auto lassen.
- Keine Lösungsmittel (z.B. herkömmliche Schallplattenreinger, -sprays, Verdünner, Benzol usw.) zum Reinigen der Discs verwenden.
Verzogene
Disc

Aufkleber

Klebriger Rückstand
Disc

Klebeetikett
AUDIO-VERSTÄRKERTEIL
Max. Leistungsabgabe:
Vorne: 50 W pro Kanal
Hinten: 50 W pro Kanal
Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):
Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor.
Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Gesamtklirrfaktor.
Last-Impedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Equalizer-Steuerbereich
Niedrig:±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz)
Mittel: ±12 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz
Line-Ausgangspegel/Impedanz:
5,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert)
Nur für KD-G701:
Line-Ausgangspegel/Impedanz:
2,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert)
Ausgangsimpedanz: 1 kΩ
Nur für KD-G801:
Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz:
2,0 V/20 kΩ Last (voll ausgesteuert)
TUNER-TEIL
Frequenzbereich:
FM: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz (LW) 144 kHz bis 279 kHz
[UKW-Tuner]
Nutzbare Empfindlichkeit:
50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz): 65 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Stereotrennabstand: 30 dB
Einfangsverhältnis: 1,5 dB
[MW-Tuner]
Empfindlichkeit: 20 μV
Trennschärfe: 35 dB
[LW-Tuner]
Empfindlichkeit: 50 μV
CD-SPIELERTEIL
Typ: Kompakt-CD-Spieler
Signalerkennungssystem: Kontaktlose, optische Aufnahme (Halbleiterlaser)
Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikbereich: 96 dB
Signal/Störabstand: 98 dB
Tonhöhenschwankung: Unter meßbarem Grenzwert
MP3-Decodierungsformat:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. Bit-Rate: 320 kbit/s
WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat:
Max. Bit-Rate: 192 kbit/s
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung:
Betriebsspannung:
DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig)
Erdungssystem: Negative Masse
Zugelassene Betriebstemperatur:
0^ C bis +40^ C
Bedienteilgröße (ca.):
188 mm × 58 mm × 12 mm
Gewicht (ca.):
1,5 kg (ausschließlich Zubehör)
Änderungen der Konstruktion und technischen Daten bleiben vorbehalten.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts