SRD 250 A2 - Radiowecker SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRD 250 A2 SILVERCREST als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SRD 250 A2 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur SRD 250 A2 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRD 250 A2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRD 250 A2 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SRD 250 A2 SILVERCREST

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21·D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SRD 250 A2-05/11-V2
IAN: 66666

DE Radiwecker
AT Bedienungsanleitung (CH)
FR Radio-reveil
CH Mode d'emploi
Radiosveglia
CH Istruzioni per l'uso
NL Wekkerradio

Gebruksaanwijzing

SILVERCREST SRD 250 A2 - 1

Inhaltsverzeichnis

Einführung 3

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 3

Urheberrecht 3

Bestimmungsgemäß Verwendung 3

Sicherheit 5

Gefahr durch elektrischen Strom. 5

Umgang mit Batterien 6

Grundlegende Sicherheitschinweise 6

Bedienelemente. 8

Aufstellen und Anschlieben 9

Lieferumfang und Transportinspektion 9

Anforderungen an den Aufstellort. 9

Elektrischer Anschluss 10

Batterien einlagen 10

Stromversorgung herstellen 11

UKW-Wurfantenne 11

Bedienung und Betrieb 11

Uhrzeit einstellen. 11

Radiobetrieb 12

Weckzeiten und Weckart programmieren 13

Weckfunktion einschalten 14

Alarm abschalten 14

Weckfunktion ausschalten. 14

Schlummerfungknt (,SNOOZE" - Funkt) 14

Automatisches Abschalten (SLEEP-Funktion) 15

Displaybeleuchting einstellen 15

Fehlerbehebung 16

Fehlerursachen und -behebung 16

Reinigung 17

Lagerung 17

Entsorgung. 18

Gerat entsorgen 18

Batterien entsorgen 18

Anhang. 19

Technische Daten 19

Hinweise zur Konformitätserklung 20

Garantie 20

Service 21

Importeur. 21

Einführung

Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Radioweckers SRD 250 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ohnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Höhe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

Urheberrecht

These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Hören von Radioprogrammen und zum Wecken durch Alarmton oder Radio im Hausgebrauch bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemeßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

SILVERCREST SRD 250 A2 - Bestimmungsgemäß Verwendung - 1

GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnete eine drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

SILVERCREST SRD 250 A2 - Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnete eine drohende gefährliche Situation. - 1

WARNING

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.

Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachscha den führen.

Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um Sachsäden zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erreichtern.

Sicherheit

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitschinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschreibenbenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

Gefahr durch elektrischen Strom

SILVERCREST SRD 250 A2 - Gefahr durch elektrischen Strom - 1

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine

Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Anschlusskabel beschädigt sind.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollen das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann.

Umgang mit Batterien

SILVERCREST SRD 250 A2 - Umgang mit Batterien - 1

WARNING

Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!

Für den sicheren Umgang mit Batterien beachteten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
SchlieBen Sie Batterien nicht kurz.
Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen.
Batterien niemals öffnen, loten oder schweißen. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien beschondere Vorsicht walten halten. Veratzungsgefahr! Schutzhandschuhe/TRagen.
- Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen.

Grundlegende Sicherheitsinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitseinweise:

■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse setzen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.

■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedieten, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
- Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen, nicht am Anschlusskabel.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.

Bedienelemente

SNOOZE-Taste: Alarm unterbrenn
2 Display
3 POWER-LED: Leuchtet bei eingeschalteten Gerät
MHz/FM-LED: Leuchtet bei UKW-Empfang
5 kHz/AM-LED: Leuchtet bei MW-Empfang
6 SLEEP-LED: Leuchtet bei eingeschalteter SLEEP-Funktion
TUNING-Regler: Senderauswahl
Wurfanterne
9 /BAND-Taste: Gerät ein-/ausschalten / Frequenzband wahren
10 DOWN-Taste: Einstellungen abwärts
11 Batteriefach
12 UP-Taste: Einstellungen aufwärts
13 TIME-Taste: Uhrzeit einstellen
14 SLEEP-Taste: Automatisches Abschalten einstellen
15 AL2-Taste: Alarmzeit 2 einstellen
16 AL1-Taste: Alarmzeit 1 einstellen
17 Netzkabel
18 VOL-Regler: Lautstärkeregelung
19 DIMMER-Schalter: Displaybeleuchtung einstellen

Aufstellen und Anschlieben

Lieferumfang und Transportinspektion

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gehelfert:

Radiowecker
Bedienungsanleitung

Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton und entfernen sie sümttliches Verpackungsmaterial.

HINWEIS

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).

Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer—heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.

Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifübe des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Gummifübe des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann.

Elektrischer Anschluss

Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über—heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknicht wird.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen).

Batterien einlagen

Durch Einlagen von zwei 1,5 V-Batterien (Typ R6/LR6/AA/Mignon) vermeiden Sie, dass bei einem möglichen Netzausfall die programmierte Uhrzeit und Weckzeit verloren gehen. Die Batterien bewirken, dass die interne Uhr auch während des Netzausfalls weiterläufig. Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint auf dem Display ② automatisch die korrekte Zeit.

HINWEIS

Display, Radio und Wecker Funktionieren im Notbetrieb nicht.

Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefaches 1 auf der Geräteunterseite.
Legen Sie zwei 1,5 V Batterien vom Typ R6/LR6/AA/Mignon (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach 11 ein. Beachten Sie darauf die Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach 11.
Schlieben Sie das Batteriefach 10, indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten setzen.

Stromversorgung herstellen

Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Im Display ② wird die Uhrzeit (- - - ) angezeigt.

UKW-Wurfantenne

Wickeln Sie die Wurfantenne 8 fur den UKW-Empfang ganz ab.

Bedienung und Betrieb

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.

Uhrzeit einstellen

Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die TIME-Taste 13. Im Display 2 ertscheint die Anzeige für die 24-Stundendarstellung (24h).
Drücken Sie die UP-Taste 12 bzw. DOWN-Taste 10, um zwischen der 24-Stundendarstellung (24h) und der 12 Stundendarstellung (12h) umzuschalten.

HINWEIS

  • Wenn die 12-Stundendarstellung eingestellt ist, erscheint ab 12:00 Uhr Mittags im Display ② links oben ein Punkt (PM).

Drücken Sie erneut die TIME-Taste 13, um die Einstellung zu übernehmen. Im Display 2 blinkt die Stundenanzeige.

Drücken oder halten Sie die UP-Taste 12 bzw. DOWN-Taste 10, um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie erneut die TIME-Taste 13. Im Display 2 blinkt die Minutenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste 12 bzw. DOWN-Taste 10, um die Minuten einzustellen.
Drücken Sie erneut die TIME-Taste 13. Die eingestellte Uhrzeit wird übernommen.

HINWEIS

Die Uhrzeit wird auf - - - - zurückgesetzt, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird und keine Batterien eingelegt sind.

Radiobetrieb

Drücken Sie die / BAND - Taste zum Einsatz des Gerätes.
Stellen Sie mit dem VOL-Regler 13 die gewünschte Lautstärke ein.
Drücken Sie kurz die / BAND - Taste 9, um das gewünschte Frequenzband einzustellen. Bei UKW-Empfang leuchtet die MHz/ FM-LED 4, bei MW-Empfang leuchtet die kHz/AM-LED 5.
Stellen Sie mit dem TUNING-Regler ⑦ den gewürschten Sender ein.
Drücken Sie für ca. zwei Sekunden die (1)/BAND-Taste 9 zum Ausschalten des Gerätes.

HINWEIS

Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermögens einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Bereiches von UKW (FM) 87,5-108 MHz bzw. MW (AM) 526,5-1606,5 kHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckent Fremdet missbrächlich verwenden)dürfen.

Weckzeiten und Weckart programmieren

Beim Programmieren der Weckzeiten konnen Sie wahlen, ob zur programmierten Zeit ein Alarmton erklingen soll oder ab das Radio angehen soll. Es konnen zwei entsprechliche Weckzeiten (Alarm 1/Alarm 2) programmiert werden.

Drücken und halten Sie die AL1-Taste 15 bzw. AL2-Taste 15. Im Display 2 blinkt die Stundenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste 12 bzw. DOWN-Taste 10, um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie erneut die AL1-Taste 16 bzw. AL2-Taste 15. Im Display 2 blinkt die Minutenanzeige.
Drücken oder halten Sie die UP-Taste 12 bzw. DOWN-Taste 10, um die Minutes einzustellen.
Drücken Sie erneut die AL1-Taste 15 bzw. AL2-Taste 15. Die eingestellte Weckzeit wird übernommen und im Display 2 erscheint die Anzeige der Weckart.
Drücken Sie die UP-Taste 12, um die gewünschte Weckart (bUc = Alarmton oder rRd = Radio) einzustellen.

Drücken Sie erneut die AL1-Taste 16 bzw. AL2-Taste 15, um die Einstellungen zu übernehmen.

HINWEIS

  • Wenn Sie mit dem Radio geweckt werden möchten, stellen Sie zusätzlich zum Programmieren der Weckzeit noch den gewünschten Sender und Lautstärke ein (siehe Kapitel Radiobetrieb).

Weckfunktion einschalten

Drücken Sie kurz die AL1-Taste 16 bzw. AL2-Taste 15. Im Display 2 erscheint links bzw. rechts unter ein Punkt. Die Weckfunktion ist nun eingeschaltet.

Alarm abschalten

Drücken Sie während der Alarm ertont die ()/BAND-Taste oder AL1-Taste 15 bzw. AL2-Taste 15, um den Alarm für 24 Stunden abzuschalten.

Weckfunktion ausschalten

Drücken Sie kurz die AL1-Taste 16 bzw. AL2-Taste 15. Die Alarmanzeigen erlösen im Display 2.

Schlummerfunktion (,SNOOZE^ -Funktion)

Drücken Sie während der Alarm ertont die SNOOZE-Taste um den Alarm vorübergehend auszuschalten. Nach 6 Minuten ertont der Alarm erneut.

HINWEIS

Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist, erscheint im Display ② rechts oben ein Punkt (z^Z)

Automatisches Abschalten (SLEEP-Funktion)

Mit der Sleep-Funktion stellt sich das Gerät nach einer von Ihneneingestalten Zeit zwischen 60 und 10 Minuten aus.

Drücken Sie die / AND-Taste 9 zum Einsatz des Gerätes.
Drücken Sie die SLEEP-Taste 14. Im Display 2 entscheidint die Abschaltzeit 60 Minuten und die SLEEP-LED 6 blinkt. Erneutes Drücken der SLEEP-Taste 14 verkürzt die Abschaltzeit um jeweils 10 Minuten.
Drücken Sie so oft die SLEEP-Taste 14, bis die gewünschte Abschaltzeit im Display 2 angezeigt wird. Nach einigen Sekunden erscheint im Display 2 wieder die Radiofrequenz und die SLEEP-LED 6 leuchtet dauerhaft.
Um die Sleep-Funktion auszuschalten, drücken Sie so oft die SLEEP-Taste 14, bis im Display 2 DFF angezeigt wird. Die SLEEP-LED 6 erlischt.

Displaybeleuchting einstellen

Stellen Sie den DIMMER-Schalter auf HIGH, wenn die Anzeigen im Display 2 Heller erscheinen sollen.
Stellen Sie den DIMMER-Schalter 19 auf LOW, wenn Sie die Anzeigen im Display 2 abdunkeln möchten.
Stellen Sie den DIMMER-Schalter 19 auf AUTO, wenn die Anzeigen im Display 2 in Abhängigkeit der Lichtverhältnisse automatisch eingestellt werden sollen.

Fehlerbehebung

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

Fehlerursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

FehlerMögliche UrsacheBehebung
Gerätlässt sich nicht einschalten.Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.Stecken Sie den Netzste- cker in die Steckdose.
Steckdose liefert keine Spannung.Überprüfen Sie die Haus-sicherungen.
Kein TonDie Lautstärke steht auf Minimum.Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem VOL-Regler 18.
Störgeräusche beim Radio- empfangDer Sender ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie den Sender mit dem TUNING-Regler 7 richtig ein.
Der Empfang ist zu schwach.Versuchen Sie durch Bewe-gen der Wurfantenne 8 den Empfang zu verbessern.

HINWEIS

  • Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht losehen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

Reinigung

SILVERCREST SRD 250 A2 - Reinigung - 1

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Diese können die Geräteoberfläche angreifen

■ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch.

Lagerung

Sollten Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmer Sie die Batterie und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.

Entsorgung

Geräntsorgen

SILVERCREST SRD 250 A2 - Geräntsorgen - 1

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Batterien entsorgen

Batterien)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelleseiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
These Verpflichtung dient dazu,dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugefuhrt werden konnen.Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.

Anhang

Technische Daten

Betriebsspannung220-240 V / 50 Hz
Batterien für Gangreserve2 x 1,5 V Batterie Typ AA/Mignon/R6/LR6 (nicht im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme
Betriebmax. 10W
Standbyca. 1,5W
Max. Ausgangsleistung Laufsprecher250 mW
Frequenz FM (UKW)87,5 - 108 MHz
Frequenz AM (MW)526,5 - 1606,5 kHz
Betriebstemperatur+5 - +40°C
Feuchigkeit (keine Kondensation)5 - 90%
Abmessungen (B × H × T)14,3 × 13,3 × 8,3cm
Gewichtca. 455g
SchutzklasseII ☐

C Hinweise zur Konformitätserklarung

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1).

Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.

Garantie

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.

HINWEIS

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibeile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert.

Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssensofar nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.

Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Service

DE Service Deutschland

Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.de

IAN 6666

AT Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.at

IAN 6666

CH Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.)

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.ch

IAN 66666

Importeur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Sommaire

Introduction 25

Technische gegevens. 85

Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)

E-Mail: kompernass@lidl.nl

IAN 6666

Importeur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SRD 250 A2

Kategorie : Radiowecker