EUF2907AOX - Kühlschrank AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EUF2907AOX AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EUF2907AOX AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EUF2907AOX - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EUF2907AOX von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EUF2907AOX AEG-ELECTROLUX
1.2 Algemene veiligkeit

WAARSCHUWING!
3. DAGELIJKS GEBRUIK
9. TECHNISCHE GEGEVENS
- SICHERHEITSHINWEISE 36
2.BEDIENFELD 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH 40
- HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS 42
- REINIGUNG UND PFLEGE 43
6.WAS TUN,WENN 45 - MONTAGE 47
- GERAUSCHE 50
- TECHNISCHE DATEN 52
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung这点es großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.electrolux.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service davon zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnings-/ Sicherheitschinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschlage

Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. ! SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzten, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
1.1 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
- Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschreiben nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherst, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder,müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen konnen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
- Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfern den Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließlich konnen.
- Wenn these Gerät mit magnetischer Türdlichtung ein ätheres Modell mit Schnappverschluss (Tülasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
Das Gerät ist für die Aufbewährung von Lebensmitteln und/oder Geträngen in einem normalen Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
- Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
- Bauernöhe und für Gänge in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
- Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten
- Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen
- Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgärten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kätlekreislauf des Gerätes ist ein natürliche und sehr umweltfreundliches Gas, das jederlich nicht entflammar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
- Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
-
Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
-
Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlagen führen.

WARNING!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
- Das Netzkabelarf nicht verlangert werden.
- Vergewissem Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Netzstecker überhützt und kann einen Brand verursachen.
- Vergewissem Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Stecken Sie den Netzstecker niemals in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag-. gefahr.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhenden) für die Innbeleuchtung.
-
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.
- Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Käteverbrennungen führen kann.
- Setzen Sie das Gerät nicht über eine langere Zeit direkter Sonneneinstahrung aus.
Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in this sem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie eignen sich nicht zur Raumbeuchtung.
1.3 Täglicher Gebrauch
- Stellen Sie keine—heien Töppe auf die Kunststoffeile des Gerätes.
- Lagern Sie keine feuergeführlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
- Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vorden Luftauslass in der Rückwand. (Wenn es ein No-Frost-Gerät ist)
- Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
- Abgepackte Tiefkuhlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollenen strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. - Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältem zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
- Eis am Stiel kann Käteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
1.4 Reinigung und Pflege
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
- Verwenden Sie niemals einen Haar-trockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innena rum beschädigten und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen.
1.5 Montage

Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnittte.
- Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Handler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in thisem Fall die Verpackung auf.
- Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät halten; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüfung an die Installationsanweisungen.
- Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von freißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
- Das Gerätarf nicht in der Höhe von Heizkörpersn oder Kochern installiert werden.
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
- Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
1.6 Kundendienst
- Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so)dürfen die
se nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführrt werden.
- Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
1.7 Umweltschutz

Das Gerät enthalt im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätarf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthalt entscheidliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Höhe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieser Gesärs verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycliert werden.
2. BEDIENFELD

1 Taste ON/OFF
2 Taste Mode
3 Display
4 Taste zum Senken der Temperatur
5 Taste zum Erhöhen der Temperatur
6 Taste Drink Chill Der voreingestellte Tastenton lasst sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lasst sich rückgangig machen.
2.1 Display

A) Alarmanzeige
B) EcoMode
C) Modus ActionFreeze
D) DrinksChill und Temperaturanzeige
E) Modus DrinksChill
2.2 Einsatzen des Geräts
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät einzuschalten:
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Drücken Sie die Taste ON/OFF, wenn das Display ausgeschelt ist.
- Nach ein paar Sekunden ertont möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
Wie Sie den Alarm ausschalten, erfolren Sie unter „Temperaturwannung".
- Wenn auf dem Display „DEMO“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn ...“ nach.
- Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung".
2.3 Ausschalten des Geräts
Zum Ausschalten des Gerätes:
- Halten Sie die Taste ON/OFF 3 Sekunden lang gedrückt.
- Das Display wird ausgeschaltet.
- Ziehen Sie den Gerästecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
2.4 Temperaturregelung
Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
- -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturzeige zeigt die eingestellte Temperatur.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
2.5 EcoMode
Wahlen Sie für die optimale Nahrungsmittellagerung die Funktion EcoMode.
Einschalten der Funktion:
- Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Temperaturzeige zeigt die ein-gestellte Temperatur an:
- für das Gefriergerät: -18 °C
Die EcoMode Anzeige erscheint.
Ausschalten der Funktion:
- Drücken Sie die Mode-Taste, um eine andere Funktion zu wahren oder drucken Sie die Mode-Taste, bis kein Symbol angezeigt wird.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet.
2.6 Modus ActionFreeze
Einschalten der Funktion:
- Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
These Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:
- Drücken Sie die Mode-Taste, um eine andere Funktion zu wahren oder drücken Sie die Mode-Taste, bis kein Symbol angezeigt wird.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.
2.7 Modus DrinksChill
Mit dem Modus DrinksChill lassst sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertont. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für einechnellere Kuhlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten.
Zum Einsatz der Funktion:
- Drücken Sie die Taste DrinkChill. Die Anzeige DrinksChill erscheint.
Der Timer zeitt die eingestellte Zeit (30 Minuten) an. - Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur, um die Timereinstellung von 1 bis 90 Minuten zuändern.
- Der Timer beginnt zu blinken (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertont ein Alarmsignal.
- Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum.
-
Schalten Sie den Alarmton und die Funktion mit der Taste DrinkChill aus. These Funktion kann während des Countdowns jederzeit ausgeschelt werden:
-
Drucken Sie die Taste DrinkChill.
- Die Anzeige DrinksChill erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Temperatur drücken.
2.8 Temperaturwarnung
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegangenen Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetur) wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige des Gefrierschranks.
-
Durch das Ertönen eines Summers. Zurücksetzen des Alarms:
-
Drucken Sie eine beliebige Taste.
- Der Alarmton wird abgeschaltet.
- Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt die höchste erreichte Temperatur ein paar Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an.
- Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.
2.9 Alarm „Tur offen“
Es ertont ein Signalton, wenn die Tur einige Minuten lang offen stehen. Der Alarm „Tur offen" wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarmanzeige
- Akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deaktiviert.
In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
3. TÄGLICHER GEBRAUCH
3.1 Einfrierten frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum La-
gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.
Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sieitte die Action Freeze-Funktion 24 Stunden,bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen,ein.
Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauer 24 Stunden: Legen Sie während thesez Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
3.2 Lagerung gefroreiner Lebensmittel
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingegeben.
Die Gefrierkorbe erhöhungene eine übersichtliche Lagerung und schelles Auffinden ihrer Lebensmittel. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollenen, konnen die Schubladen herausgenommen werden. Nur der unterste Korb sollte an seinem Platz verbleiben, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Es ist auf allen Ablagen - mit Ausnahme der oberen Ablage - möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür einzulagem.

Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung") zu einem ungewolften Abtauen, dann mussen die aufgetaufen Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
3.3 Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel konnen vor der Verwendung je nach der zur Verfugung stehenden Zeit im Kuhl-schrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Teile können)sagar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschlieBend sofort gekocht werden. In thisem Fall dauert der Garvorgang etwas langer.
3.4 Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb fühmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch" am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfältig nachtrocknen.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.
3.5 Entnahme der Gefrierkorbe aus dem Gefrierschrank

Die Gefrierkorbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehentliches Herausziehen oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zunehmen, ziehen Sie den Korb zu sich, bis er den Anschlag erreicht. Dann kippen Sie den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnahmen lasst.
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät einschieben möchten, haben Sie die Vorderseite des Korbs weniger an und setzen他们在 das Gefriergerät ein. Sobald der Gefrierkorb über den Anschlag hinweg ist, schiben Sie ihren wieder in seine ursprüngliche Position.
4. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
4.1 Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie eineitive wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
- die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typsschild angegeben;
- der Gefriervorgang pauert 24 Stunden. Legen Sie während these Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
- frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
- teilen Sie die Lebensmittel in keinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrierten und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
-
die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollenn stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so weniger Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
achten Sie beim Hineinlagen von fri-schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln daraufuf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut besteht, da desses sonst antauen kann; -
weniger fetthaltige Lebensmittel lessen sich better lagern als fetthaltigere; Salz verkurzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
- werden Gefrierwurfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
- es empfeht sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
4.2 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
- Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Handler angemessen gelagert wurden.
- Achten Sie unbedingt daraufuf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen.
-
Offnen Sie die Tur nicht zu halten, und让他们不要担心。
-
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
-
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkuhl-kostverpackung darf nicht übersritten werden.
5. REINIGUNG UND PFLEGGE

VORSICHT!
Ziehen Sieittevor jeder ReinigungssarbeitimdenNetzsteckerausderSteckdose.

Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel)dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführrt werden.
5.1 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
- Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
- Prüfen und saubern Sie die Turdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpersn sind.
- Spüssen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie daraufuf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark paraphierte Reinigungsmittel oder Wachspituten, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dieser Vorgang verbessert die Leistung des Geräts und senkt den Stromverbrauch.

Bitte achten Sie darauf, das Kuhlsystem nicht zu beschädigen.

Wenn Sie das Gerät verschiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Viele Haushaltsreiniger für Kuchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus thisem Grund ist es empfehlenswert, die Außenseiten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt.
Schlieben Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
5.2 Abtauen des
Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erlautert:
- schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose
- verpacken Sie das gesamte Gefriergut in mehrere Schachten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort
- Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus.
- Wickeln Sie die Gefrierschubladen in wärmeisolierendes Material wie z. B. Decken oder Zeitungen ein.
Stellen Sie Schalen mit freiem Wasser (das nicht kochen darf) in das Gerät, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Nehmen Sie den Ablaufkanal aus der Halterung, drücken Sieihn, wie in der Abbildung ersichtlich, nachinnen und
stellen Sie einen Wasserauffangbehälter unter den Ablaufkanal.

- Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem Eiskratzer zu entfern, wenn sie anzutauen beginnt. Verwenden Sie einen Schaber aus Holz oder Kunststoff.
- Wenn das Eis komplett abgetaut ist, reinigen und trocknen Sie das Gerät gründlich und setzen Sie den Ablaufkanal wieder an seine ursprüngliche Stelle.
- Schalten Sie das Gerät ein, stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose und legen Sie das Gefriergut ein.

Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampferitte niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden konnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleuigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verstürden.
5.4 Beluftungsgitter reinigen

5.3 Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
- Trennen Sie das Gerät von der Netz-versorgung.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
- Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zübehör.
- Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter lau-fen halten, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts ver-dirbt.
Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden.
Vergewissem Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie dann wie folgt vor:
- Losen Sie die Oberkante des Gitters, indem Sie diese nach außen und nach unten wegziehen.
Ziehen Sie das Gitter gerade Heraus, um es ganz herausnehmer zu konnen. - Reinigen Sie den Bereich unter dem Gerät mit dem Staubsauger.
6. WAS TUN, WENN ...
Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu gingefüigen, Dennoch unerfreulichen Problemenkommen, für die aber kein Techniker gerufen werden muss. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen, wieunnöttige Reparaturkosten vermieden werden können.

Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Gerausche (Kompressor und Umwälzgeräusche). Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.

Das Gerät arbeitet nicht ständig; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeutet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus thisem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde.
| Problem | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät ist zu laut. | Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgegli-chen. | Prüfen Sie, ob das Gerät stabil stehen (alle Fußbe und Räder,müssen fest auf dem Boden stehen).Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes". |
| Es ertönt ein Alarm-signal. Das Alarm-symbol blinkt. | Die Temperatur im Gefrier-raum ist zu hoch. | Siehe hierzu „Temperatur-warnung". |
| Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu Alarm „Tür of-fen". | |
| Die Temperatur-zeige zeigt oben oder unter ein Quadrat an. | Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten. | Bitte wenden Sie sich an Ih-ren Kundendienstmitarbei-ter (das Kühlsystem hältzwara die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kuhl,doch eine Temperaturein-stellung ist nicht mehr mög-lich). |
| Der Kompressor lauft ständig. | Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. |
| Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür". | |
| Die Tür wurde zu*häufig geöffnet. | Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. | |
| Die Temperatur des Kühlguts ist zu hoch. | Lassen Sie das Kühlgut auf Raumtemperatur abkühlen,bevor Sie es in das Gerät stellen. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Senken Sie die Raumtem-peratur. | |
| Zu starke Reif- und Eisbildung. | Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür". |
| Die Türdlichtung ist verzo-gen oder verschmutzt. | Siehe hierzu „Schließen der Tür“. | |
| Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. | |
| Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. | Verpacken Sie die Lebensmittel richtig. | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. | Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. | Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. |
| Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. | Siehe hierzu „Schließen der Tür“. | |
| Die Temperatur des Kühlguts ist zu hoch. | Lassen Sie das Kühlgut auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es in das Gerät stellen. | |
| Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. | Die einzelnen Packungen liegen zu dicht aneinander. | Lagern Sie das Gefriergut so, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. |
| Es wurden zu große Men-gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt. | Legen Sie nur keinere Lebensmittelmengeleich-zeitig zum Einfrieren in das Gerät. | |
| Das Gerät faktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschelt. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steck-dose gesteckt. | Stcken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdose. | |
| Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. | Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose faktioniert. Prüfen Sie die Sicherung. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Die Tür kommt mit dem Belüftungsgitter in Berührung. | Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet. | Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“. |
| Die Tür ist falsch ausgerichtet. | Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet. | Siehe hierzu „Ausrichten des Gerätes“. |
| DEMO entscheidint auf dem Display. | Das Gerät befindet sich im Demo-Modus. | Halten Sie die Modus-Taste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein longer Signalion er-tont und das Display eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Danach arbeitet das Gerät wieder normal. |
Bitte rufen Sie den{nachsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
6.1 Schlieben der Tür
- Reinigen Sie die Türdlichtungen.
-
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage". -
Ersetzen Sie die defekten Turdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
7. MONTAGE

WARNING!
Lesen Sieitte die "Sicherheitshinweise" sorgfaltig vor der Aufstellung des Gerats durch, um Gefahren fur Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Gerats zu gewährleisten.
7.1 Aufstellung
Installieren Sie diese Geset an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit
der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Gerats angegeben ist:
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN | +10°C bis + 32°C |
| N | +16°C bis + 32°C |
| ST | +16°C bis + 38°C |
| T | +16°C bis + 43°C |
7.2 Aufstellungssort

Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 40 mm betragen, um die bestmögliche Leistung zu garantieren. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät nicht unter einem Hängeschrank aufzustellen.
Der Belüftungsraum kann sein:
- direkt über dem Gerät,
- hinter und über dem Oberschrank. In diesen Fall muss der Platz hinter dem Oberschrank mindestens 50 mm tief sein.
7.3 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequency Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu thisem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lessen Sie das Gerätitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und Fragen Sie dazu einen qualifi-zierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitschinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
7.4 Entfern der Transportsicherungen

Das Gerät ist mit Transportsicherungen ausgestattet, die zum Sichern der Tür während des Transports dieren.
Entferen Sie diese wie folgt:
- Öffnen sie die Tür.
- Entfernen Sie die Transportsicherungen von den Türseiten.
- Entfernen Sie die Transportsicherungen vom unteren Scharnier (daimit sind einige Modelle ausgestattet).

Einige Modelle sind mit einem Geräuschdämmelement unter dem Gerät ausgestattet.itte entfernen Sie cesdes Element nicht.
7.5 Hintere Distanzstücke

- Bringen Sie die im Zubehörbeutel mitgelieferten Distanstücks an, wie in der Abbildung gezeigt.
- Setzen Sie die Distanstücke an der Rückseite des Geräts ein.
7.6 Ausrichten

Bei der Aufstellung des Geräts ist diese waagerecht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf die Stellfuße mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel ein.
7.7 Wechseln des Turanschlags

Zum Wechseln des Turanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
- Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
- Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Entfernen Sie die obere Füllung und installieren Sie diese auf der gegenüberliegenden Seite des Gitters.
- Entfernen Sie die Abdeckung der Beschlagöffnung und setzen Sie die im Beipack enthaltene Abdeckung auf der gegenüber liegenden Seite ein.
- Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten auf einen Träger aus Holz.
- Schrauben Sie das Scharnier (1) ab und entfernen Sie die Abdeckung (2) und die Auflage (3).
- Entfernen Sie die Abdeckung (4) auf der gegenüberliegenden Seite und bringen Sie die Auflage (3), die Abdeckung (2) und das Scharnier (1) an. Bringen Sie die Abdeckung (4) auf der gegenüberliegenden Seite an.
- Schrauben Sie das andere Scharnier ab (1). Setzen Sie den Stift (2) in der gegenüberliegenden Seite ein.
- Schrauben Sie den Beschlag los und schrauben Sieihn an der gegenüberliegenden Seite wieder an (3).



- Entfernen Sie die Halterung (1) und be-festigen Sie sie auf der gegenüberlie-genden Seite der Tur (2).
- Schrauben Sie das andere Scharnier an der gegenüber liegenden Seite an.
- Ziehen Sie den Stift mit dem mitgelieferten Einstellschlüssel an.
- Stellen Sie das Gerät auf und bringen Sie das Belüftungsgitter an.
- Entfernen Sie die Abdeckungen der Griffe vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher.
- Schrauben Sie den Griff los.
- Entfernen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Abdeckungen der Bohrungen, indem Sie einen 3-4 mm Dorn oder Bohrer in die Abdeckungen hineintriben.
Bauen Sie den Griff an. - Bringen Sie die Abdeckungen am Griff an.
- Setzen Sie die im Zubehörbeutel mitgelieferten Bohrungsabdeckungen ein.
- Stellen Sie das Gerät in die richtige Position.

WARNING!
Rücken Sie das Gerät wieder an die richtige Stelle und richten Sie es waagerecht aus. Warten Sie mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen.
Führer Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
- Alle Schrauben fest angezogen sind.
- Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt.
Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Turdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in thisem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
8. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Gerausche (Kompressor und Kühlkeislauf).




9. TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen | ||
| Höhe | 1800 mm | |
| Breite | 595 mm | |
| Tiefe | 645 mm | |
| Lagerzeit bei Störung | 18 Std. | |
| Spannung | 230 V | |
| Frequenz | 50 Hz | |
Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerat sowie auf der Energieplakette.
10. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
INDICE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 54
2.PANNELLO DEI COMANDI 56 - UTILIZZO QUOTIDIANO 59
- SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI 60
5.PULIZIA E CURA 60
6.COSA FARE SE. 62 - INSTALLAZIONE 64
- RUMORI 67
- DATI TECHNICI 69