GERMANIA

Power 41 - Rasenmäher GERMANIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Power 41 GERMANIA als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GERMANIA Power 41 - page 23
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypRasenmäher
MarkeGermania
ModellPower 41
MotortypOHV-Viertakt
Motorleistung2 kW (2,7 PS)
Leerlaufdrehzahl2850 min⁻¹
Schnittbreite416 mm
Fangsackvolumen50 L
KraftstoffartBleifreies Benzin (Super, Super Plus, Super E10, Normal E10)
Motoröl10W-40 (vor jedem Gebrauch prüfen)
Gewicht26 kg
Abmessungen (L x B x H)1510 x 500 x 1000 mm
Schalldruckpegel83,8 dB(A)
Schallleistungspegel96 dB(A)
Vibrationsemission4,8 m/s²
Zündkerzenabstand0,6–0,7 mm
Garantie (Privatgebrauch)24 Monate
Garantie (gewerbliche Nutzung)12 Monate
LieferumfangFangsack, Zündkerzenschlüssel, Bowdenzugklemmen, Zubehör
SicherheitshinweiseTragen Sie Gehör- und Augenschutz, feste Schuhe, lange Hosen
Maximale Neigung20°

Häufig gestellte Fragen - Power 41 GERMANIA

Welchen Kraftstoff benötigt der Rasenmäher Germania Power 41?
Der Mäher läuft mit bleifreiem Benzin. Sie können Super, Super Plus, Super E10 oder Normal E10 verwenden. Tanken Sie immer im Freien bei ausgeschaltetem und abgekühltem Motor.
Welches Motoröl sollte ich verwenden und wie oft sollte ich es prüfen?
Verwenden Sie 10W-40 Motoröl. Prüfen Sie den Ölstand vor jedem Gebrauch und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. Wechseln Sie das Öl nach den ersten 5 Betriebsstunden, dann alle 25 Stunden oder nach 3 Monaten.
Wie starte ich den Mäher?
Drücken Sie den Start-Stopp-Hebel, betätigen Sie bei Bedarf die Kraftstoffpumpe und ziehen Sie am Starterzug. Stellen Sie sicher, dass das Messer frei von Hindernissen ist und Ihre Füße in sicherer Entfernung sind.
Was sind die Schnittbreite und das Fangsackvolumen?
Die Schnittbreite beträgt 416 mm und das Fangsackvolumen 50 Liter. Dies ermöglicht effizientes Mähen mit weniger Stopps zum Leeren des Fangsacks.
Wie warte ich die Zündkerze?
Reinigen Sie die Zündkerze regelmäßig. Prüfen Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie ihn auf 0,6–0,7 mm ein. Ersetzen Sie die Zündkerze nach 100 Betriebsstunden oder bei Verschmutzung.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sollte ich beim Gebrauch dieses Mähers treffen?
Tragen Sie stets Gehör- und Augenschutz, feste Schuhe und lange Hosen. Halten Sie Kinder und Haustiere mindestens 5 m entfernt. Betreiben Sie den Mäher niemals an Hängen mit mehr als 20° Neigung. Warten Sie, bis die Klingen stillstehen, bevor Sie sie berühren.
Warum wird das Gras nicht richtig aufgefangen?
Mögliche Ursachen: verstopfter Auswurfkanal, voller Fangsack oder nasses Gras. Reinigen Sie den Kanal, leeren Sie den Sack und mähen Sie bei trockenem Gras. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Sack richtig befestigt ist.
Wie stelle ich die Bowdenzüge ein?
Wenn der automatische Vorschub nicht funktioniert oder der Mäher nicht startet, sind die Bowdenzüge möglicherweise zu lang. Stellen Sie sie mithilfe der Kupplungsmutter wie im Handbuch beschrieben ein.
Was sind das Gewicht und die Abmessungen des Mähers?
Der Mäher wiegt 26 kg und hat die Abmessungen 1510 x 500 x 1000 mm (Länge x Breite x Höhe). Er ist für Hausgärten konzipiert.
Wo erhalte ich Ersatzteile oder technischen Support?
Besuchen Sie www.guede.com für Ersatzteile und Bedienungsanleitungen. Bei technischen Fragen rufen Sie +49 (0) 79 04 / 700-360 an oder schreiben Sie eine E-Mail an support@ts.guede.com. Halten Sie Ihre Serien- und Produktnummern bereit.

Benutzerfragen zu Power 41 GERMANIA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Power 41 - GERMANIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Power 41 von der Marke GERMANIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Power 41 GERMANIA

DE Originalbetriebsanleitung

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

ENGLISH

Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | ____ 19

EG-Konformitätserklärung | EC-Declaration of Conformity 29

GERMANIA Power 41 - 1

IIEfERUmfanG | DELivErED ITEMS

GERMANIA Power 41 - 2

1 2 3 BWA POWER 4

GERMANIA Power 41 - 4

DE Reinigung / Wartung

DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand.

DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt. Vor dem Transport wird das Öl wieder abgelassen, es können sich jedoch Rückstände von Motorenöl am Messstab befinden. Bitte trotzdem Ölstand gewissenhaft überprüfen und Motorenöl nachfüllen.

DE Schnitthöhe einstellen
GB cutting height setting

2

GERMANIA Power 41 - 5

GERMANIA Power 41 - 6

DE Der Motor startet nicht
GB The motor does not start

GERMANIA Power 41 - 7

DE Automatischer Vorschub funktioniert nicht
GB Automatic feed is not working

TIPP Gude® Art.-Nr.: 95307

GERMANIA Power 41 - 9

Benzin-Rasenmäher ......POWER 41

Artikel-Nr. 05304

Hubraum 99 cm³

Max. Leistung,

OHV 4-Takt-Motor ....2 kW (2,7 PS)

Leerlaufdrehzahl....2850 min ^-1

Schnittbreite 410 mm

Fangsackvolumen 50

Kraftstoff....Super, Super Plus/....Super E10/Normal/Normal E10

Gewicht netto.... 26 kg

Abmessung....1510 x 500 x 1000 mm

Geräusch- und Vibrationsangaben

Schalldruckpegel L _pA^1) ......83,8 dB (A)

Schallleistungspegel L _WA^1) ......96 dB (A)

Gehörschutz tragen!

Schwingungsemissionswert a_n^2) 4,8 m/s²

^1) Unsicherheit K=2,5 dB (A), ^2) Unsicherheit K=1,5 m/s ^2

Warnung: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden. Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warm halten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

GERMANIA Power 41 - Gehörschutz tragen! - 1

GERMANIA Power 41 - Gehörschutz tragen! - 2

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und

verstanden haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren gegenüber Dritten. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Lieferumfang

1 Grasfangsack

2 Zündkerzenschlüssel

3 Bowdenklammern

4 Zubehör

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Rasenmäher ist für das Schneiden von Rasen und Grasflächen mit einer maximalen Hang-Steigung von 20° im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.

⚠️ Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.

Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dachpflanzungen oder in Balkonkästen. Weiterhin darf der Rasenmäher nicht als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten sowie zum Einebnen von Bodenunebenheiten verwendet werden.

Anforderungen an den Bediener

Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig.

Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.

Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.

Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.

Verhalten im Notfall

GERMANIA Power 41 - Verhalten im Notfall - 1

Verletzungsgefahr!

Bringen Sie Hände oder Füße nie in die Nähe von rotierenden Teilen. Halten Sie immer Abstand zur Auswurföffnung.

GERMANIA Power 41 - Verletzungsgefahr! - 1

Verbrennungsgefahr!

Einige Maschinenteile werden beim Betrieb sehr heiß. Heiße Teile, z.B. Motor und Schalldämpfer nicht berühren.

Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben:

  1. Ort des Unfalls
  2. Art des Unfalls
  3. Zahl der Verletzten
  4. Art der Verletzungen

Symbole

GERMANIA Power 41 - Symbole - 1

Achtung!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 2

Bedienungsanleitung lesen!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 3

Gehörschutz tragen! Schutzbrille tragen!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 4

Achtung heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 5

Warnung vor zurückschleudernden Teilen

GERMANIA Power 41 - Symbole - 6

Abstand von Personen! Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 7

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 8

Während des Betriebs ausreichend Abstand zum Mähmesser halten.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 9

Achtung, Einzugsgefahr!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 10

Explosionsgefahr! Motor nur im ausgeschalteten Zustand betanken.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 11

GERMANIA Power 41 - Symbole - 12

GERMANIA Power 41 - Symbole - 13

GERMANIA Power 41 - Symbole - 14

GERMANIA Power 41 - Symbole - 15

GERMANIA Power 41 - Symbole - 16

Vergiftungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbereich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 17

Rauchen und offenes Feuer verboten.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 18

Halten Sie Kinder von der Maschine fern.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 19

Benutzen Sie die Maschine nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.

GERMANIA Power 41 - Symbole - 20

Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 21

Warnung vor heißen Oberflächen!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 22

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung!

GERMANIA Power 41 - Symbole - 23

Vor Nässe schützen

GERMANIA Power 41 - Symbole - 24

Packungsorientierung Oben

Sicherheitshinweise

GERMANIA Power 41 - Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m.

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen.

Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig ist.

Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut beleuchteter Umgebung.

Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert werden können.

GERMANIA Power 41 - Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. - 1

Kraftstoff ist leicht entflammbar.

Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf.

Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.

Tanken Sie vor dem Starten der Maschine. Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geöffnet werden.

Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüttet wird. Falls Kraftstoff übergelaufen ist, darf der Motor nicht gestartet werden. Entfernen Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.

Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach.

Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die gesamte Schneideeinheit, beschädigt ist.

GERMANIA Power 41 - Kraftstoff ist leicht entflammbar. - 1

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ntliche Schraub- und Steckverbindungen sowie utzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig d.

GERMANIA Power 41 - Kraftstoff ist leicht entflammbar. - 2

Es ist strengstens untersagt, die an der schine befindlichen Schutzeinrichtungen zu montieren, abzuändern oder Zweck zu fremden oder fremde Schutzeinrichtungen übringen.

GERMANIA Power 41 - Kraftstoff ist leicht entflammbar. - 3

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es chädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen ekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und chädigte Teile aus.

Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten.

Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen.

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die Fahrtrichtung wechseln.

Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich heranziehen.

Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.

Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren.

Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben.

Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen.

Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen können.

Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank aufbewahren.

Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.

Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht.

Wartung

GERMANIA Power 41 - Wartung - 1

Vor allen Arbeiten am Gerät Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand men sind und sich das Gerät abgekühlt hat.

Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, stets sauber halten. Grasauswurf und Gehäuse regelmäßig reinigen.

Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl.

Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnutzung und Alterung.

Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.

Gewährleistung

Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung, Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanleitung und normaler Verschleiß.

Service

Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte unten ein.

Seriennummer:

Artikelnummer:

Baujahr:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Wichtige Kundeninformation

Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Transportschäden und deren oft strittige Regelung wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert.

Inspektions- und Wartungsplan

Regelmäßige WartungsperiodeVor jeder InbetriebnahmeNach 1 MonatNach 3 MonatenNach 6 MonatenNach 12 MonatenNach 24 Monaten
5 Betriebsstunden25 Betriebsstunden50 Betriebsstunden100 Betriebsstunden250 Betriebsstunden
Motoröl (10W-40)Kontrollieren
Ersetzen
Luftfilter Kontrollieren
Zündkerze Kontrollieren Reinigen

Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen Betriebsstunden durchführen - je nach dem, was früher eintritt.

Störungssuche

StörungUrsacheAbhilfe
Der Motor startet nichtStart-Stop-Hebel nicht betätigt Start-Stop-Hebel betätigen
Primer Pumpe nicht betätigt Primer Pumpe betätigen
Kraftstoffmangel Kraftstoff nachfüllen
Bowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen.
schlechter Kraftstoff, Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks, falsche BenzinsorteKraftstofftank und Vergaser entleeren. Frisches Benzin einfüllen.
Zündkerze verschmutzt, (Kohlerückstande auf den Elektroden), Elektrodenabstand zu großKerze reinigen, Wärmewert der Kerze kontrollieren evtl. Zündkerze erneuern, 0,6-0,8 mm einstellen
Die Zündkerze ist nass vom Benzin (abgesoffener Motor).Zündkerze trocknen und erneut einsetzen.
Automatischer Vorschub funktioniert nichtBowdenzüge zu lange Bowdenzüge durch Überwurfmutter nachstellen.
Gras wird nicht gesammeltKanal verstopft Grasfangsack voll Gras zu nassAuswurfkanal reinigen Grasfangsack leeren bei trockenem Wetter mähen

Technical Data

Petrol Lawnmower ......POWER 41

Art. No 05304

Contents 99 cm³

Max. Power,

ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte

Article No. / Machine description | N° de commande / Désignation de l'appareil | Obj. č. / Označení prístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artikel nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Identificazione degli apparecchi | Megrendelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka uređaja | Nar. št. / Označitev naprav | Nr. com. / Insemnarea maşinilor | Заявка №. / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri

# 05304/ POWER 41
#/
#/
#/

Einschlägige EG-Richtlinien

Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на EC | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | Ílgili AB yönetmelikleri

Angewandte harmonisierte Normen

Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijenjeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanilan uyum normlari

EN 836:1997+A4

ZEK 01.4-08/11.11

EN ISO 14982:2009

GÜDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

GERMANIA Power 41 - Angewandte harmonisierte Normen - 1

Joachim Bürkle

Technische Dokumentation

Technical documentation | gérant Documents techniques | Technická dokumentace | Technická dokumentácia | Technische documentatie | Documentazione tecnica | Műszaki dokumentáció | Tehnička dokumentacija | Tehnična dokumentacija | Documentație tehnică | Техническа документация | Tehnička dokumentacija | Dokumentacja techniczna | Teknik dokumentasyon

Helmut Arnold

Geschäftsführer

Managing Director | Titre du signataire | jednatel | konatel' | bedrijfsleider | Amministratore delegato | ügyvezető igazgató | direktor | direktor | administrator | управител | direktor | Durektor | Şirket temsilcisi

Wolpertshausen, 04/11/2013

GERMANIA Power 41 - Geschäftsführer - 1

Fishbull - Franz Fischer Qualitätswerkzeuge

Otto-Bergner-Str. 30

96515 Sonneberg

Deutschland

Güde GmbH & Co. KG - Birkichstr. 6 - D-74549 Wolpertshausen

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GERMANIA

Modell : Power 41

Kategorie : Rasenmäher