LD-50 - Tastatur CASIO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LD-50 CASIO als PDF.
| Produkttyp | Elektronisches Tasteninstrument |
| Marke | Casio |
| Modell | LD-50 |
| Abmessungen (B x H x T) | 94 cm x 30 cm x 7 cm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Stromversorgung | Netzadapter (9V DC) oder 6x AA-Batterien |
| Anzahl der Tasten | 61 (Klaviertastatur) |
| Polyphonie | 32 Stimmen |
| Klangfarben | 100 eingebaute Klänge |
| Rhythmen | 50 Begleitrhythmen |
| Effekte | Hall, Chorus, Sustain |
| Anschlüsse | Kopfhörerausgang (6,3 mm Klinke), MIDI In/Out, Sustain-Pedal |
| Lautsprecher | 2x 8 cm, 5 W |
| Display | LCD mit Hintergrundbeleuchtung |
| Zubehör im Lieferumfang | Notenständer, Netzadapter, Bedienungsanleitung |
| Reinigung und Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheitshinweise | Nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen betreiben; nur original Netzteil verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Ersatzteile über autorisierte Casio-Händler erhältlich; Reparatur durch Fachpersonal empfohlen |
| Garantie | 2 Jahre (je nach Land) |
Häufig gestellte Fragen - LD-50 CASIO
Benutzerfragen zu LD-50 CASIO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tastatur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LD-50 - CASIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LD-50 von der Marke CASIO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LD-50 CASIO
In der glücklichen Familie von zufriedenen Besitzern von elektronischen Musikinstrumenten von CASIO! Um die vielen Merkmale und Funktionen Ihres Instrumentes optimal nutzen zu können, lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie diese danach für später Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Wichtig!
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
- Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Gerätes verwenden, überprüfen Sie zuerst das Netzgerät auf etwaige Beschädigungen. Kontrollieren Sie genau das Stromkabel auf Bruch, Schnitte, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Beschädigungen. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden.
- Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
- Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
- Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
- Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Ausführungen.
- Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit richtig ausgerichteten positiven (+) und negativen (−) Polen in das Batteriefach eingesetzt werden.
- Tauschen Sie die Batterien möglichst bald aus, wenn Anzeichen von niedriger Batteriespannung bemerkt werden.
- Schließen Sie die Batteriekontakte niemals kurz.
- Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
- Verwenden Sie nur das vorgeschrieben Netzgerät AD-5 von CASIO.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug. - Trennen Sie unbedingt das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Diese Markierung gilt nur in den EU-Ländern.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Wichtige Merkmale
□ Beleuchtungssystem (LIGHTING GUIDE SYSTEM) zum Erlernen des Spielens, indem Sie den aufleuchtenden Drum-Pads (Schlagzeugflächen) folgen.
Eine kreisförmige Fläche um jedes Drum-Pad (Schlagzeugfläche) wird beleuchtet, damit Sie wissen, gegen dieses Pad zu schlagen. Sie können aus einer Vielzahl von „Spielebenen“ wählen, die Sie die Anzahl der beleuchteten Pads steuern lassen, sodass Sie in einem Tempo üben können, das zu Ihrem Können passt.
□ Anschlagdynamik
Die Lautstärke des erzeugten Sounds variiert gemäß der härte Ihres Anschlags auf ein Pad. Damit können Sie einen Bereich von Nuancen zu Ihrem Spielen der Perkussion-Sounds hinzufügen.
□ 50 vielseitige Rhythmen
Wählen Sie aus 50 verschiedenen vorprogrammierten Rhythmen, einschließlich lateinamerikanischer Rhythmen, Rock, Jazz und noch viel mehr.
□ 4 eingebaute Soundeffekt-Pads
Eine einfache Operation ordnet die Soundeffekte von einer Auswahl an Gruppen zu: Beat, Animal, Sci-Fic, Arena und Comedy. Bei Verwendung in Kombination mit den Drum-Pads machen die Soundeffekt-Pads Ihre Darbietung erregender und vergnüglicher.
□ Informative Displayanzeige
Eine leicht verständliche Displayanzeige bietet Ihnen eine Vielzahl an Informationen über den Betrieb des Digital-Schlagzeugs.
□ Schnelle und einfache Reglerbedienung
Drehen Sie einfach einen Regler, um einen Rhythmus zu wählen und andere Einstellungen und Wahlvorgänge zu ändern.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbole und ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.

GEFAHR
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn diese Informationen ignoriert oder falsch angewendet werden.

WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.

VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das Risiko von Verletzungen aufweisen, sowie Punkte, für welche die Möglichkeit von Beschädigungen besteht, nur wenn das Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige falsch bedient wird.
Symbolbeispiele

Dieses Dreiecksymbol ( bedeutet, dass der Anwender vorsichtig sein soll. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist auf die Möglichkeit von elektrischen Schlägen hin.)

Dieser Kreis mit einer durchgehenden Linie (☒) bedeutet, dass die angezeigte Aktion nicht ausgeführt werden darf. Anzeigen innerhalb oder in der Nähe dieses Symbols sind speziell verboten. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass die Demontage verboten ist.)

Der schwarze Punkt (●bedeutet, dass die angezeigte Aktion ausgeführt werden muss. Anzeigen innerhalb dieses Symbols sind Aktionen, die speziell ausgeführt werden müssen. (Das an der linken Seite dargestellte Beispiel weist darauf hin, dass der Netzstecker von der elektrischen Steckdose abgezogen werden muss.)

GEFAHR
Alkalibatterien
Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus, wenn die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihre Augen gelangt.
- Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen Sie die Augen mit Frischwasser aus.
- Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Falls Sie die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihren Augen belassen, können Sie das Sehvermögen verlieren.


WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Fortgesetzte Verwendung des Produktes, wenn dieses Rauch, ungewöhnlichen Geruch oder Hitze erzeugt, führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
- Schalten Sie die Stromversorgung aus.
- Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzgerät.
- Verwenden Sie nur eine Spannungsquelle, die innerhalb der an dem Netzgerät angegebenen Netzspannung liegt.
- Überhitzen Sie nicht die elektrischen Netzdosen und Verlängerungskabel.


Netzgerät
Fehlerhafte Verwendung des elektrischen Kabels des Netzgerätes kann zu dessen Beschädigung und damit zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Kabel ab und setzen Sie dieses keiner Wärme aus.

- Versuchen Sie niemals ein Modifizieren des Kabels, und biegen Sie das Kabel nicht übermäßig ab.
- Verdrehen Sie niemals das Kabel, und ziehen Sie niemals stark daran.
- Sollte das elektrische Kabel oder der Stecker beschädigt werden, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.

Netzgerät
Berühren Sie niemals das Netzgerät mit nassen Händen.
Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.

Batterien
Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen und damit zu einer Beschädigung benachbarter Gegenstände führen, oder die Batterien können bersten, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Versuchen Sie niemals die Batterien zu zerlegen oder diese kurzuschließen.
- Setzen Sie die Batterien niemals Wärme aus, und versuchen Sie niemals diese durch Verbrennen zu entsorgen.
- Mischen Sie niemals alte Batterien mit neuen Batterien.
- Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs.
- Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
- Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit den positiven (+) und negativen (−) Enden in die richtigen Richtungen weisend eingesetzt werden.

Verbrennen Sie niemals das Produkt.
Werfen Sie das Produkt niemals in ein Feuer. Anderenfalls kann es explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt.

Wasser und Fremdmaterial
Achten Sie darauf, dass niemals Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial (wie z.B. Metallstücke) in das Innere des Produktes gelangen, da es sonst zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
- Schalten Sie die Stromversorgung aus.
- Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.

Demontage und Modifikation
Versuchen Sie niemals dieses Produkt zu zerlegen oder auf irgend eine Art zu modifizieren. Anderenfalls besteht das Risiko von elektrischen Schlägen, Verbrennungen und persönlichen Verletzungen. Lassen Sie alle Inspektionen, Einstellungen und Wartungsarbeiten von Ihrem Fachhändler oder einem autorisierten CASIO Kundendienst ausführen.

Fallenlassen und Stöße
Die fortgesetzte Verwendung dieses Produktes, nachdem dieses durch Fallenlassen oder starke Stöße beschädigt wurde, führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in einem solchen Fall sofort die folgenden Schritte aus.
- Schalten Sie die Stromversorgung aus.
- Falls Sie das Netzgerät für die Stromversorgung verwenden, ziehen Sie dieses von der Netzdose ab.
- Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Kundendienst.

Plastikbeutel
Stülpen Sie niemals den Plastikbeutel, in welchem dieses Produkt geliefert wird, über Ihren Kopf oder Mund. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht ist in Haushalten mit Kleinkindern geboten.

Aufstellung
Vermeiden Sie die Aufstellung des Produkts auf einem instabilen Ständer, einer schrägen Unterlage oder einem anderen ungeeigneten Ort. Eine instabile Unterlage kann zu einem Umfallen des Produktes führen, wodurch es zu Verletzungsgefahr kommen kann.


VORSICHT
Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Ordnen Sie das elektrische Kabel niemals in der Nähe eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle an.
- Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzgerät von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie immer am Netzgerät selbst, um dieses abzutrennen.

Netzgerät
Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Stecken Sie das Netzgerät immer bis zum Anschlag in die Netzdose ein.
- Trennen Sie das Netzgerät während eines Gewitters oder vor Antritt einer Reise bzw. vor längerer Abwesenheit immer von der Netzdose ab.
- Trennen Sie mindestens einmal jährlich das Netzgerät von der Netzdose ab, und wischen Sie den an den Kontakten des Steckers angesammelten Staub ab.

Neuaufstellung des Produkts
Bevor Sie das Produkt an einem neuen Ort aufstellen, ziehen Sie immer das Netzgerät von der Netzdose ab, und trennen Sie alle anderen Kabel und Verbindungskabel ab. Falls Sie die Kabel angeschlossen belassen, können die Kabel beschädigt werden, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommt.

Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie immer das Netzgerät von der Netzdose ab. Falls Sie das Netzgerät an die Netzdose angeschlossen belassen, besteht das Risiko einer Beschädigung des Netzgerätes, wodurch es zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann.

Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen führen, wodurch Gegenstände in der Nähe beschädigt werden können. Oder die Batterien können explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt. Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
- Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgeschriebenen Batterien.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden werden.

Steckerbuchsen
Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Geräte und Ausrüstungen an die Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen.

Aufstellungsort
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte für dieses Produkt. Solche Aufstellungsorte führen zu Feuer- und Stromschlaggefahr.

- Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung ausgesetzt sind
- Orte, an welchen Lebensmittel verarbeitet werden, oder die auf andere Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
- Orte in der Nähe von Klimageräten, auf beheizten Teppichen, in direktem Sonnenschein, in einem im prallen Sonnenlicht geparkten Fahrzeug oder an einem anderen Ort mit hoher Temperatur
Flüssigkristallanzeige
- Drücken Sie niemals gegen das LCDPanel, und setzen Sie dieses keinen starken Stößen aus. Anderenfalls kann das Glas brechen, wodurch es zu Verletzungsgefahr kommt.
- Sollte das LCD-Panel jemals splittern oder brechen, berühren Sie niemals die Flüssigkeit in dem Panel. Die Flüssigkeit im Inneren des LCD-Panels kann zu Entzündungen der Haut führen.
- Falls die Flüssigkeit des LCD-Panels jemals in Ihren Mund gelangen sollte, spülen Sie sofort Ihren Mund mit Frischwasser aus, und suchen Sie danach einen Arzt auf.
- Sollte die Flüssigkeit des LCD-Panels jemals in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie die Augen bzw. die betroffene Stelle für mindestens 15 Minuten mit Frischwasser, und suchen Sie danach einen Arzt auf.

Lautstärke
Hören Sie niemals Musik für längere Zeit mit hoher Lautstärke. Besondere Vorsicht ist bei der Verwendung von Kopfhörern geboten. Eine hohe Lautstärkeeinstellung kann zu Gehörschäden führen.

Schwere Gegenstände
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf diesem Produkt ab.

Anderenfalls kann das Produkt umfallen oder die Gegenstände können herunter fallen, wodurch es zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
Pflege Ihres Instruments
Vermeiden Sie Hitze, Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht.
Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht für längere Zeit dem Sonnenlicht ausgesetzt, in der Nähe einer Klimaanlage oder an einem anderen sehr heißen Ort aufgestellt wird.
Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Radios.
Dieses Instrument kann zu Video- und Audio-Interferenzen mit dem Fernseh- und Radioempfang führen. Falls dies eintritt, stellen Sie das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio auf.
Verwenden Sie niemals Lack, Verdünner oder ähnliche Chemikalien für das Reinigen.
Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen Tuch, das in einer schwachen Lösung aus Wasser und neutralem Waschmittel angefeuchtet wurde. Tauchen Sie das Tuch in die Lösung, und wringen Sie es danach gut aus, sodass es fast trocken ist.
Vermeiden Sie die Verwendung an Orten mit extremen Temperaturen.
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können zu einer blassen Anzeige am LC-Display führen, sodass diese nur noch schwer abgelesen werden kann. Diese Bedingung sollte sich von selbst korrigieren, wenn das Instrument zurück auf normale Temperatur gebracht wird.
Wichtig!
Wenn Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese unverzüglich aus oder wechseln Sie auf eine alternative Stromquelle, wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen.
- Instrument kann nicht eingeschaltet werden
- Blasses, schwer ablesbares Display
- Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke
• Ausgabe von verzerrtem Sound - Gelegentliche Unterbrechung des Sounds, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
- Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
- Verblassen des Displays beim Spielen mit hoher Lautstärke
- Wiedergabe eines abnormales Rhythmuspatterns oder Demo-Musikstückes
- Verblassen der Digital-Schlagzeug-Leuchten, wenn Noten ertönen
Inhalt
Willkommen ... ...... G-1
Wichtige Merkmale...... G-2
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit... G-3
Pflege Ihres Instruments..... G-6
Inhalt...... G-7
Allgemeine Anleitung...... G-8
Bedienfeld ...... G-8
Oberseite G-9
Rückseite G-9
Display G-10
Kopfhörer/Ausgangsbuchse ...... G-11
Zubehör und Optionen...... G-11
Stromversorgung ...... G-12
Verwendung von Batterien ...... G-12
Verwendung des Netzgerätes ...... G-13
Icon für niedrige Batteriespannung ..... G-13
Grundlegende Bedienvorgänge ...... G-14
Bereitstellung ...... G-14
Einstellen der Hauptlautstärke...... G-14
Wiedergabe des Demo-Songs ...... G-14
Verwendung der Rhythmen...... G-15
Wahl eines Rhythmus ...... G-15
Einstellung der Rhythmuslautstärke ..... G-15
Starten und Stoppen der
Rhythmuswiedergabe ...... G-16
Verwendung von Synchro-Start ...... G-16
Einstellung des Rhythmustempos ...... G-17
Andere Einstellungen ...... G-18
Verwendung von LIGHTING GUIDE
SYSTEM G-18
Wahl einer Spielebene...... G-19
Wahl eines Soundeffekt-Sets ...... G-20
Wahl eines Schlagzeug-Sets...... G-20
Konfigurierung eines
Anwender-Schlagzeug-Sets ...... G-21
Wahl eines Effekts ...... G-22
Störungsbeseitigung ...... G-23
Technische Daten...... G-24
Anhang ...... A-1
Liste der Perkussion-Sounds......A-1
Liste der Soundeffekte....A-2
Liste der Schlagzeug-Sets......A-2
Liste der Rhythmen und
automatischen Schlagzeug-Kits ......A-3
Allgemeine Anleitung
• Die Bezeichnungen der Tasten, Regler und anderen Bedienungselemente sind im Text dieser Anleitung in Fettdruck aufgeführt.
■ Bedienfeld

text_image
Soundeffekt-Pads Display Regler Hauptlautstärketaste (MAIN VOL.) Rhythmuslautstärketaste (RHYTHM VOL.) Demo-Taste (DEMO) Synchro-Start-Taste (SYNCHRO START) Start/Stopp-Taste (START/STOP) Tempotaste (TEMPO) Beleuchtungstaste (LIGHT) Effekttaste (EFFECT) Zuordnungstaste (ASSIGN) Drum-Set-Taste (DRUM SET) Soundeffekt-Set-Taste (SE SET) Rhythmustaste (RHYTHM) Spielebenentaste (PLAY LEVEL)■ Oberseite

Drum-Pads (Schlagzeugflächen)
■ Rückseite

text_image
Rückwand PHONES/ OUTPUT DC 9V POWER OFF • ON Stromschalter (POWER) Gleichstrombuchse (DC 9V) Kopfhörer/Ausgangsbuchse (PHONES/OUTPUT)■ Display

①MAIN VOL., RHYTHM VOL., TEMPO, LIGHT, PLAY LEVEL, RHYTHM, SE SET, DRUM SET, ASSIGN und EFFECT sind Displayanzeigen, die erscheinen, wenn Sie eine der zutreffenden Funktionen verwenden.
② • Icons erscheinen in diesem Bereich, um die Demo-Wiedergabe, die Rhythmus-Wiedergabe, die Stummschaltung und die Warnung bei niedriger Batteriespannung anzuzeigen.
- Ein Regler-Icon erscheint, wenn Sie eine Operation ausführen, deren Einstellung unter Verwendung des Reglers ausgeführt werden kann. Schlagzeug-Animationen erscheinen auch, wenn Sie die LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus verwenden.
• Die Anzeigen U1 und U2 erscheinen, wenn Sie einen der Anwender-Drum-Sets konfigurieren.
③ Dieser Bereich wird für die Anzeige der Bezeichnungen des Rhythmus, des Drum-Set und anderen Text verwendet.
④Dieser Bereich zeigt die Rhythmusnummern, die Tempoeinstellwerte und andere numerische Informationen.
HINWEIS
- Die Anzeigebeispiele in dieser Bedienungsanleitung dienen nur für illustrative Zwecke. Der aktuelle Text und die Werte, der/die am Display erscheint/erscheinen, können von den in dieser Bedienungsanzeige dargestellten Beispielen abweichen.
Anschlüsse
■ Kopfhörer/Ausgangsbuchse
Bevor Sie Kopfhörer oder ein anderes externes Gerät anschließen, vermindern Sie zuerst die Lautstärkeeinstellungen des Digital-Schlagzeugs und des angeschlossenen Gerätes. Sie können die Lautstärke nach Fertigstellung der Anschlüsse auf den gewünschten Pegel einstellen.
Rückwand

text_image
PHONE/OUTPUT-Buchse PHOLES/ OUTPUT DC 9V POWER OFF • ON Klinkenstecker Keyboard-Verstärker, Gitarren-Verstärker usw. Welß Rot Cinch-Stecker Links Rechts AUX IN oder ähnliche Buchse des Audio-VerstärkersAnschließen von Kopfhörern (1)
Durch den Anschluss von Kopfhörern wird der Ausgang von dem eingebauten Lautsprecher des Digital-Schlagzeugs stummgeschaltet, sodass Sie auch zu späten Nachtstunden spielen können, ohne irgendjemanden zu stören.
Audio-Gerät (②)
Schließen Sie das Digital-Schlagzeug an ein Audio-Gerät an, indem Sie ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel verwenden, das einen Klinkenstecker an einem Ende und zwei Cinch-Stecker an dem anderen Ende aufweist. In dieser Konfiguration stellen Sie normalerweise den Eingangswähler des Audio-Gerätes auf die Buchse ein (normalerweise mit AUX IN oder dgl. bezeichnet), an die das Kabel von dem Digital-Schlagzeug angeschlossen ist. Für vollständige Einzelheiten siehe die mit dem Audio-Gerät mitgelieferte Dokumentation.
Verstärker für Musikinstrumente (3)
Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel, um das Digital-Schlagzeug an den Verstärker für Musikinstrumente anzuschließen.
HINWEIS
- Verwenden Sie unbedingt ein Verbindungskabel, das Klinkenstecker an den Enden aufweist, die Sie an das Digital-Schlagzeug und den Verstärker anschließen.
Anschlussbeispiel

text_image
An die PHONES/OUTPUT- Buchse des Digital- Schlagzeugs Klinkenstecker INPUT Keyboard- oder Gitarren-Verstärker■ Zubehör und Optionen
Verwenden Sie nur das für dieses Digital-Schlagzeug spezifizierte Zubehör und die spezifizierten Optionen. Die Verwendung von nicht autorisierten Geräten führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr und kann persönliche Verletzungen verursachen.
Stromversorgung
Das Digital-Schlagzeug kann von einer gewöhnlichen Netzdose (unter Verwendung des spezifizierten Netzgerätes) oder von Batterien mit Strom versorgt werden.
■ Verwendung von Batterien
Schalten Sie das Digital-Schlagzeug immer aus, bevor Sie die Batterien austauschen.
Einsetzen von Batterien
-
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
-
Setzen Sie sechs Mignon-Batterien in das Batteriefach ein.
- Achten Sie auf richtige Ausrichtung der positiven (+) und negativen (−) Pole der Batterien.
- Führen Sie die Laschen des Batteriefachdeckels in die dafür vorgesehenen Löcher ein, und schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Das Digital-Schlagzeug funktioniert vielleicht nicht richtig, wenn Sie die Batterien bei eingeschalteter Stromversorgung einsetzen oder austauschen. In einem solchen Fall, schalten Sie das Digital-Schlagzeug aus und danach wieder ein, wodurch das Gerät wieder normal funktionieren sollte.
Wichtige Informationen hinsichtlich der Batterien
- Nachfolgend ist die ungefähre Batterielebensdauer für unterschiedliche Batterietypen aufgeführt.
- Standard-Batterielebensdauer: Ca. 5 Stunden (AM3/LR6)
Der obige Wert gilt als Standard-Batterielebensdauer bei Normaltemperatur, wenn die Lautstärke des Digital-Schlagzeugs auf den mittleren Pegel eingestellt ist. Extreme Temperaturen oder das Spielen mit sehr hoher Lautstärkeeinstellung kann die Batterielebensdauer verkürzen.
- Jedes der folgenden Symptome zeigt niedrige Batteriespannung an. Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort auf, wenn Sie eines der folgenden Symptome feststellen.
- Instrument kann nicht eingeschaltet werden
- Blasses, schwer ablesbares Display
- Ungewöhnlich niedrige Lautsprecher/Kopfhörer-Lautstärke
• Ausgabe von verzerrtem Sound
- Gelegentliche Unterbrechung des Sounds, wenn mit hoher Lautstärke gespielt wird
- Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
- Verblassen des Displays beim Spielen mit hoher Lautstärke
- Wiedergabe eines abnormales Rhythmuspatterns oder Demo-Musikstückes
- Verblassen der Digital-Schlagzeug-Leuchten, wenn Noten ertönen
Vorsicht!
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass die Batterien bersten und auslaufen, wodurch die Gefahr von persönlichen Verletzungen oder Beschädigungen auf Grund des Kontakts mit Batteriesäure verursacht wird. Halten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßregeln ein.
- Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit richtig ausgerichteten positiven (+) und negativen (−) Polen eingesetzt sind, wie es im Inneren des Batteriefaches angegeben ist.
- Um Beschädigungen durch auslaufende Batterien zu vermeiden, nehmen Sie die Batterien unbedingt aus dem Digital-Schlagzeug, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht verwenden (zum Beispiel während des Urlaubs).
- Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs.
- Verwenden Sie niemals gleichzeitig alte und neue Batterien.
- Entsorgen Sie niemals Batterien durch Verbrennen, und gestatten Sie niemals ein Kurzschließen (miteinander verbinden) der Pole der Batterien. Zerlegen Sie niemals die Batterien, und setzen Sie die Batterien niemals direkter Wärme aus.
- Tauschen Sie die Batterien aus, sobald Sie ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung feststellen.
- Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
■ Verwendung des Netzgerätes
Verwenden Sie nur das für das Digital-Schlagzeug spezifizierte Netzgerät.
Spezifiziertes Netzgerät: AD-5
Beachten Sie auch die folgenden wichtigen Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie das Netzgerät verwenden.

text_image
DC 9V-Buchse PHONES/ OUTPUT DC 9V POWER OFF • • ON Netzgerät AD-5 NetzdoseWarnung!
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels. Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab, und setzen Sie dieses keine direkten Wärme aus. Anderenfalls kann es zu Beschädigung des Stromkabels sowie zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen.
- Verwenden Sie nur das spezifizierte Netzgerät. Die Verwendung eines anderen Typs von Netzgerät führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Vorsicht!
- Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Netzgerät immer von der Netzdose abziehen, wenn das Digital-Schlagzeug für längere Zeit nicht verwendet wird (zum Beispiel, wen Sie verreisen).
- Schalten Sie das Digital-Schlagzeug immer aus, und ziehen Sie das Netzgerät von der Netzdose ab, wenn Sie das Digital-Schlagzeug nicht verwenden.
Wichtig!
- Achten Sie darauf, dass das Digital-Schlagzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
- Falls Sie das Netzgerät für längere Zeit verwenden, kann sich dieses erwärmen. Dies ist jedoch normal und stellt keinen Fehlbetrieb dar.
■ Icon für niedrige Batteriespannung
Ein Icon für niedrige Batteriespannung lässt Sie wissen, wenn die Batterien fast verbraucht sind und ausgetauscht werden sollen.
- Wenn das Icon für niedrige Batteriespannung am Display blinkt, dann müssen Sie möglichst bald die Batterien austauschen oder auf das Netzgerät wechseln.

text_image
Blinkt, um niedrige Batteriespannung anzuzeigen 1 2 3 4 EFFECTGrundlegende Bedienvorgänge
Dieser Abschnitt enthält die grundlegenden Informationen, die Sie für den Betrieb Ihres Digital-Schlagzeugs benötigen.
■ Bereitstellung
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung
Verschieben Sie den POWER-Schalter, um die Stromversorgung ein- oder auszuschalten.
■ Einstellen der Hauptlautstärke
Die Hauptlautstärke steuert die Gesamtlautstärke, einschließlich anderer als Schlagzeug-Sounds, der Schlagzeug-Sounds im Hintergrund, der Sounds der vier Pads und der Soundeffekte.
1. Drücken Sie die MAIN VOL.-Taste.

text_image
Stummschalt-Icon (blinkt, wenn die MAIN VOL.-Einstellung auf „V0: Off“ gestellt ist) Schlagzeug-Animation zeigt den derzeitigen LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (dieses Beispiel zeigt den Lesson-Modus an) Hauptlautstärke-Anzeigeindikator MAIN VOL. Blinkendes Regler-Icon Derzeitige Hauptlautstärkeeinstellung- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Hauptlautstärke zu vermindern bzw. zu erhöhen.
- Sie können die Hauptlautstärke in dem Bereich von V0 (Stummschaltung) bis V9 einstellen. Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist V7.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus umzuschalten.
■ Wiedergabe des Demo-Songs
Der Demo-Song demonstriert die verschiedenen Fähigkeiten des Digital-Schlagzeugs.
Starten der Wiedergabe des Demo-Songs
- Drücken Sie die DEMO-Taste.
- Sie können die Wiedergabe des Demo-Songs stoppen, indem Sie die DEMO-Taste erneut drücken.
- Um den Demo-Song zu verlassen, drücken Sie die START/STOP-Taste.
- Nachfolgend sind die Vorgabeeinstellungen für die Wiedergabe des Demo-Songs aufgeführt.
| Benennung Vorgabeeinstellung | |
| Schlagzeug-Set A0 : Automatisch | |
| LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus F2 : Dual Light | |
| Spielebene L0 : Ausgeschaltet |
Verwendung der Rhythmen
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die Rhythmen wählen und ihre Wiedergabe steuern können.
■ Wahl eines Rhythmus
Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eines der in Ihr Digital-Schlagzeug eingebauten 50 Rhythmuspattern zu wählen. Für eine Liste der verfügbaren Rhythmen, siehe „Liste der Rhythmen und automatischen Schlagzeug-Kits“ auf Seite A-3.
Wählen eines Rhythmus
1. Drücken Sie die RHYTHM-Taste.

text_image
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel zeigt den Lesson-Modus.) Blinkendes Regler-Icon RHYTHM Rhythmuswahl-Anzeigeindikator Gegenwärtige Rhythmuseinstellung- Achten Sie darauf, dass die Rhythmuswahlanzeige immer zuerst erscheint, wenn Sie die Stromversorgung des Modells LD-50 einschalten.
- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Rhythmen zu schalten, bis der gewünschte Rhythmus angezeigt wird.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Einstellung der Rhythmuslautstärke
Die Rhythmuslautstärke steuert andere als Schlagzeug-Sounds und die Schlagzeug-Sounds im Hintergrund. Sie kann verwendet werden, um die Sounds, welche den vier Pads zugeordnet sind, und die Hit-Sounds zu betonen.
Einstellen der Rhythmuslautstärke
1. Drücken Sie die RHYTHM VOL.-Taste.

text_image
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel zeigt den Lesson-Modus an.) Rhythmuslautstärke- Anzeigeindikator RHYTHM VOL. 1 2 3 4 Blinkendes Regler-Icon Gegenwärtige Einstellung der Rhythmuslautstärke- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die Rhythmuslautstärke zu vermindern bzw. zu erhöhen.
- Sie können die Rhythmuslautstärke im Bereich von V0 (Stummschaltung) bis V9 einstellen. Die anfängliche Vorgabeeinstellung ist V7.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Starten und Stoppen der Rhythmuswiedergabe
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Rhythmuswiedergabe zu starten oder zu stoppen.
Starten und Stoppen der Rhythmuswiedergabe
-
Wählen Sie den Rhythmus, den Sie wiedergeben möchten (Seite G-15).
-
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um mit der Wiedergabe des Rhythmus zu beginnen.
Modus, wenn Sie die START/STOP-Taste drücken

text_image
Noten-Icon Blinkendes Regler-Icon RHYTHM VOL. 1 2 3 4 Rhythmusnummer TeaRa Rhythmusbezeichnung- Um die Rhythmuswiedergabe zu stoppen, drücken Sie die START/STOP-Taste.
- Nachfolgend sind die Vorgabeeinstellungen während der Rhythmuswiedergabe aufgeführt.
| Benennung Vorgabeeinstellung | |
| Schlagzeug-Set A0 : Automatisch | |
| LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus F2 : Dual Light | |
| Spielebene L0 : Ausgeschaltet |
■ Verwendung von Synchro-Start
Mit Synchro-Start können Sie Ihr Digital-Schlagzeug in den Bereitschaftsstatus schalten, aus dem die Rhythmuswiedergabe automatisch startet, wenn Sie gegen eines der Schlagzeug-Pads schlagen.
Starten der Rhythmuswiedergabe unter Verwendung von Synchro-Start
- Drücken Sie die SYNCHRO START-Taste.
Modus, wenn Sie die SYNCHRO START-Taste drücken
Blinkt, um Bereitschaft anzuzeigen. Blinkendes Regler-Icon

text_image
RHYTHM VOL 1 2 3 4- Ihr Digital-Schlagzeug verlässt automatisch die Synchro-Start-Bereitschaft, wenn Sie eine beliebige Taste drücken oder für etwa 30 Sekunden keine Operation ausführen.
-
Sie können den Regler drehen und die Einstellung der gegenwärtigen Displayanzeige (RHYTHM VOL. in diesem Beispiel) ändern, wenn Sie dies wünschen.
-
Schlagen Sie gegen eines der Schlagzeug-Pads, um die Rhythmuswiedergabe zu starten.

text_image
Noten-Icon RHYTHM VOL. 1 2 3 4• Die Wiedergabe des Rhythmus startet und das Noten-Icon stellt das Blinken ein.
■ Einstellung des Rhythmustempos
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Tempo des Rhythmus zu ändern. Diese Einstellung beeinflusst auch die Demo-Wiedergabe (Seite G-14).
Einstellen des Rhythmustempos
- Drücken Sie die TEMPO-Taste.

text_image
Blinkendes Regler-Icon Tempo-Anzeigeindikator TEMPO Relative Tempoeinstellung Gegenwärtige Tempoeinstellung- Die relative Tempoeinstellung zeigt, um wie viel die gegenwärtige Tempoeinstellung von der anfänglichen Vorgabeeinstellung des gewählten Rhythmus abweicht. Eine Einstellung von 00 bedeutet, dass die gegenwärtige Tempoeinstellung dem Vorgabetempo entspricht, wogegen ein Wert (von 1 bis 50) ein langsameres oder schnelleres Tempo als die Vorgabe anzeigt.
- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um das Tempo zu vermindern bzw. zu erhöhen.
- Wenn Sie dies ausführen, ändert die relative Tempoeinstellung entsprechend. Ein negativer relativer Tempowert zeigt an, dass das Tempo langsamer als die Vorgabeeinstellung ist, wogegen ein positiver Wert ein schnelleres Tempo als die Vorgabe anzeigt.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
Andere Einstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt weiterführende Einstellungen, die Sie ausführen können, um das Spielen auf den Schlagzeug-Pads noch vergnüglicher zu gestalten.
■ Verwendung von LIGHTING GUIDE SYSTEM
Das LIGHTING GUIDE SYSTEM Ihres Digital-Schlagzeugs lässt Sie aus verschiedenen Modi wählen, um das Spielen auf den Schlagzeug-Pads noch vergnüglicher zu gestalten.
Wählen des LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus
1. Drücken Sie die LIGHT-Taste in einem beliebigen Modus.

text_image
Schlagzeug-Animation zeigt den gegenwärtigen LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus an (Dieses Beispiel zeigt den Lesson-Modus an.) Blinkendes Regler-Icon Wahlanzeigeindikator für LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus LIGHT Gegenwärtige Einstellung des LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus2. Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modi zu schalten, bis der gewünschte Modus angezeigt wird.
- Nachfolgend ist beschrieben, zu was die Einstellung des LIGHTING GUIDE SYSTEM-Modus führt.
| Wenn Sie diesen Typ der Pad-Beleuchtung wünschen: | Wählen Sie diesen Modus: |
| Die Pads blinken, damit Sie wissen, auf welches Pad Sie als nächstes schlagen müssen | F1: Lesson |
| Die Pads blinken, damit Sie wissen, auf welches Pad Sie als nächstes schlagen müssen, und leuchten, wenn Sie darauf schlagen | F2: Dual Light |
| Die Pads leuchten, wenn Sie darauf schlagen | F3: Synchro |
| Die Pads leuchten nicht | F4: Ausgeschaltet |
Wichtig!
- Achten Sie darauf, dass die Pads selbst nicht leuchten oder blinken. Die Ringe rund um die Pads leuchten oder blinken.
3. Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Wahl einer Spielebene
Die Spielebene lässt Sie steuern, wie viele Pads während einer LIGHTING GUIDE SYSTEM-Lesson und im Dual Light-Modus aufleuchten. Diese bedeutet, dass Sie das Digital-Schlagzeug so einstellen können, um mit einem bestimmten Können zu üben.
Wählen einer Spielebene
- Während ein Rhythmus wiedergegeben wird, drücken Sie die PLAY LEVEL-Taste.

text_image
Blinkendes Regler-Icon Wahlanzeigeindikator für Spielebene PLAY LEVEL Gegenwärtige Einstellung der Spielebene- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Einstellungen der Spielebene zu schalten, bis die gewünschte Spielebene angezeigt wird.
- Nachfolgend ist beschrieben, was jede Einstellung der Spielebene verursacht.
| Wenn Sie dies ausführen möchten: | Wählen Sie eine dieser Ebenen: |
| Üben mit nur einem Pad | L1 : Pad 1L1 : Pad 2L1 : Pad 3L1 : Pad 4 |
| Üben mit zwei Pads | L2 : Pad 1 & 2L2 : Pad 1 & 3L2 : Pad 1 & 4L2 : Pad 2 & 3L2 : Pad 2 & 4L2 : Pad 3 & 4 |
| Üben mit drei Pads | L3 : Pad 1 & 2 & 3L3 : Pad 1 & 2 & 4L3 : Pad 1 & 3 & 4L3 : Pad 2 & 3 & 4 |
| Üben mit allen vier Pads L4 : 1 & 2 & 3 & 4 | |
| Ausschalten L0 : Ausschalten |
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Wahl eines Soundeffekt-Sets
Die vier Sounds, die den von Ihnen gewählten Soundeffekt-Set ausmachen, sind den vier Soundeffekt-Pads zugeordnet. Siehe „Liste der Soundeffekte“ auf Seite A-2 für eine Liste der verfügbaren Soundeffekt-Sets und ihren Inhalt.
Wählen eines Soundeffekt-Sets
1. Drücken Sie die SE SET-Taste.

text_image
Blinkendes Regler-Icon SE SET Wahlanzeigeindikator für Soundeffekt Gegenwärtige Einstellung des Soundeffekt-Sets- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Soundeffekt-Sets zu schalten, bis das gewünschte Soundeffekt-Set angezeigt wird.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Wahl eines Schlagzeug-Sets
Die vier Sounds, welche das von Ihnen gewählte Schlagzeug-Set ausmachen, sind den vier Schlagzeug-Pads zugeordnet. Siehe die „Liste der Schlagzeug-Sets“ auf Seite A-2 für eine Liste der verfügbaren Schlagzeug-Sets und ihren Inhalt. Achten Sie darauf, dass drei grundlegende Typen von Schlagzeug-Sets vorhanden sind.
• Automatische Schlagzeug-Sets
Falls Sie „A0: Automatisch“ wählen, werden die Zuordnungen der Schlagzeug-Sets automatisch geändert, um zu den von Ihnen gewählten Rhythmus zu passen (Seite G-15).
• Voreingestellte Schlagzeug-Sets
Durch die Wahl eines der voreingestellten Schlagzeug-Sets (P1 bis P7) werden die Sounds für dieses Schlagzeug-Set den Schlagzeug-Pads zugeordnet.
• Anwender-Schlagzeug-Sets
Durch die Wahl eines Anwender-Schlagzeug-Sets (U1 oder U2) werden die von Ihnen definierten Sounds zugeordnet, wie es unter „Konfigurieren eines Anwender-Schlagzeug-Sets“ auf Seite G-21 beschrieben ist.
Wählen eines Schlagzeug-Sets
1. Drücken Sie die DRUM SET-Taste.

text_image
Blinkendes Regler-Icon DRUM SET Wahlanzeigeindikator für Schlagzeug-Set Gegenwärtige Schlagzeug-Set-Einstellung- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Schlagzeug-Sets zu schalten, bis das gewünschte Schlagzeug-Set angezeigt wird.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
■ Konfigurierung eines Anwender-Schlagzeug-Sets
Der folgende Vorgang beschreibt, wie Sie bis zu zwei Ihrer eigenen Schlagzeug-Sets konfigurieren können, die aus den von Ihnen gewünschten Perkussion-Sounds und Soundeffekten bestehen.
Nachdem Sie ein Anwender-Schlagzeug-Set konfiguriert haben, können Sie dieses wählen, indem Sie den unter „Wählen eines Schlagzeug-Sets“ auf dieser Seite beschriebenen Vorgang einhalten.
HINWEIS
- Die Anwender-Schlagzeug-Sets kehren auf ihre werksseitigen Vorgaben zurück, wenn Sie das Digital-Schlagzeug ausschalten.
- Für Informationen über die anfänglichen werksseitigen Vorgabeeinstellungen der Anwender-Schlagzeug-Sets siehe die „Liste der Schlagzeug-Sets“ auf Seite A-2.
Konfigurieren eines Anwender-Schlagzeug-Sets
1. Drücken Sie die ASSIGN-Taste in einem beliebigen Modus.

text_image
Zeigt das gegenwärtig gewählte Anwender-Schlagzeug-Set an Blinkendes Regler-Icon U1 ASSIGN Anzeigeindikator für Anwender- Schlagzeug-Set2. Drehen Sie den Regler, um entweder den Anwenderbereich 1 (U1) oder den Anwenderbereich 2 (U2) zu wählen, und drücken Sie danach die ASSIGN-Taste.

text_image
Gewähltes Pad ASSIGN Gegenwärtig dem gewählten Pad zugeordneter Sound-
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um am Display durch die verfügbaren Perkussion-Sounds und Soundeffekte zu scrollen.
-
Für Informationen über die Sounds, die Sie einem Schlagzeug-Pad zuordnen können, siehe die „Liste der Perkussion-Sounds“ auf Seite A-1 und „Liste der Soundeffekte“ auf Seite A-2.
-
Sie können gegen das gewählte Schlagzeug-Pad schlagen, um den Perkussion-Sound oder den Soundeffekt erklingen zu lassen, dessen Bezeichnung am Display angezeigt wird.
-
Wenn die Bezeichnung des Sounds, den Sie dem gewählten Schlagzeug-Pad zuordnen möchten, am Display angezeigt wird, drücken Sie die ASSIGN-Taste, um an das nächste Schlagzeug-Pad zu gelangen.
-
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für die drei anderen Schlagzeug-Pads.
-
Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
-
Sie können den obigen Einstellvorgang jederzeit verlassen, indem Sie eine andere Taste als die ASSIGN-Taste drücken.
- Der Einstellvorgang wird auch automatisch freigegeben, wenn Sie für etwa 30 Sekunden keine Operation ausführen.
■ Wahl eines Effekts
Der Effekt, den Sie mit dem folgenden Vorgang wählen, wird an die Perkussion-Sounds angelegt, die in der „Liste der Perkussion-Sounds“ auf Seite A-1 aufgelistet sind.
Wählen eines Effekts
- Drücken Sie die EFFECT-Taste.

text_image
Blinkendes Regler-Icon Gegenwärtige Effekteinstellung EFFECT Wahlenzeigeindikator für Effekt- Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um zyklisch durch die verfügbaren Effekte zu schalten, bis der von Ihnen gewünschte Effekt angezeigt wird.
• Die verfügbaren Effekte sind E1: Raum, E2: Bühne, E3: Halle und E0: Ausgeschaltet.
- Nachdem Sie fertig sind, können Sie eine andere Taste drücken, um auf einen anderen Modus zu wechseln.
Störungsbeseitigung
| Falls dies eintritt: Kann | dies bedeuten: | Daher sollten Sie Folgendes ausführen: | Siehe Seite |
| Kein Sound wird erzeugt, wenn Sie gegen ein Pad schlagen. | Das Digital-Schlagzeug wird nicht mit Strom versorgt. | Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind oder das Netzgerät richtig angeschlossen und an eine Netzdose angesteckt ist. Prüfen Sie auch auf verbrauchte Batterien. | Seiten G-12,13 |
| Die Stromversorgung des Digital-Schlagzeugs ist nicht eingeschaltet. | Verwenden Sie den POWER-Schalter, um die Stromversorgung einzuschalten. | Seite G-14 | |
| Die Hauptlautstärke ist zu niedrig eingestellt. | Stellen Sie die Hauptlautstärke richtig ein. | Seite G-14 | |
| Das Digital-Schlagzeug erzeugt keinen Rhythmussound. | Die Rhythmuslautstärke ist zu niedrig eingestellt. | Stellen Sie die Rhythmuslautstärke richtig ein. | Seite G-15 |
| Die Pads leuchten nicht, wenn Sie dagegen schlagen. | Das LIGHTING GUIDE SYSTEM ist ausgeschaltet (OFF). | Ändern Sie die LIGHTING GUIDE SYSTEM-Einstellung auf Synchro oder Dual Light. | Seite G-18 |
| Das Icon für niedrige Batterie-spannung blinkt am Display (bei Batteriebetrieb). | Die Batteriespannung ist niedrig. | Tauschen Sie die Batterien gegen einen vollständigen Satz neuer Batterien aus, oder verwenden Sie das Netzgerät für die Stromversorgung. | Seiten G-12, 13 |
| Das Digital-Schlagzeug gibt einen lauten Ton aus und stellt danach den Betrieb ein (bei Batterie-betrieb). | Die Batteriespannung ist niedrig. | Tauschen Sie die Batterien gegen einen vollständigen Satz neuer Batterien aus, oder verwenden Sie das Netzgerät für die Stromversorgung. | Seiten G-12, 13 |
| Die am Display angezeigten Zeichen erscheinen blass und können nur schwer abgelesen werden (bei Batteriebetrieb). | Die Batteriespannung ist niedrig. | Tauschen Sie die Batterien gegen einen vollständigen Satz neuer Batterien aus, oder verwenden Sie das Netzgerät für die Stromversorgung. | Seiten G-12, 13 |
Technische Daten
| Modell: | LD-50 |
| Schlagzeug-Pads: | 4 (mit Anschlagdynamik) |
| Beleuchtungssystem: | Lesson, Dual Light, Synchro |
| Sounds: | 47 zuordnungsbare Perkussion-Sounds + 20 zuordnungsbare Soundeffekte |
| Display: | MAIN VOL., RHYTHM VOL., TEMPO, LIGHT, PLAY LEVEL, RHYTHM, SE SET, DRUM SET, ASSIGN, EFFECT, U1/U2 Indikatoren; Noten-Icon; Stummschaltungs-Icon; Icon für niedrige Batteriespannung; Regler-Icon, Schlagzeug-Animation |
| Hauptlautstärke: | 10 Pegel |
| Rhythmuslautstärke: | 10 Pegel |
| Rhythmen: | 50 |
| Demos: | 1 |
| Automatisches Schlagzeug-Set: | Gemäß Rhythmus und Demo |
| Voreingestellte Schlagzeug-Sets: | 7 |
| Anwender-Schlagzeug-Sets: | 2 (werden mit dem Ausschalten der Stromversorgung gelöscht) |
| Spielebene: | Rhythmus oder Demo (während Lesson- oder Dual Light-Modus im automatischen Schlagzeug-Set) |
| Tempo: | ±50 Pegel vom Vorgabewert des gewählten Rhythmus oder der Demo |
| Effekte: | 3 Typen (nur für Perkussion-Sounds) |
| Soundeffekte: | 4 x 5 Sets |
| Rhythmus-Controller: | START/STOP; SYNCHRO START; TEMPO |
| Lautsprecher: | 10 cm Durchmesser (Ausgang: 3,0 W) |
| Regler: | Steuert die Hauptlautstärke, die Rhythmuslautstärke, das Tempo, die Beleuchtung, die Spielebene, den Rhythmus, das SE-Set, das Schlagzeug-Set, die Zuordnung, und die Effekteinstellungen. |
| Ein/Ausgänge: | Stromversorgung: Gleichstrombuchse (DC 9V)Kopfhörer/Ausgang: Stereo-Klinkenbuchse (Ausgang in Mono)Ausgangsimpedanz: 220 OhmAusgangsspannung: max. 3,5 V (effekt.) |
| Stromversorgung: | 2-Weg-Netz/Gleichstromversorgung;Batterien Mignon x 6Batterielebensdauer Ca. 5 Stunden mit LR6 (AM3) Alkali-Batterien Netzgerät AD-5 |
| Leistungsaufnahme: | 9 V =7,7 W |
| Abmessungen: | 49,5 x 28,0 x 17,0 cm |
| Gewicht: | Ca. 2,0 kg (ohne Batterien) |
* Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Anhang
Liste der Perkussion-Sounds
| Typ Perkussion | -Sound-Nr. Angezeigte Bezeichnung | |
| Bass Drums 01 Bass | Drum 2 | |
| 00 BassDrum 1 | ||
| Snare Drums 05 Snare | Drum2 | |
| 03 SnareDrum1 | ||
| Tom Toms 15 High | Tom | |
| 10 Low Tom | ||
| 13 HighMidTom | ||
| 12 LowMidTom | ||
| 08 HiFloorTom | ||
| 06 LoFloorTom | ||
| Hi-Hats 07 Close | HiHat | |
| 11 Open HiHat | ||
| 09 PedalHiHat | ||
| Cymbals 16 Ride | Cym. 1 | |
| 24 Ride Cym. 2 | ||
| 14 CrashCym. 1 | ||
| 22 CrashCym. 2 | ||
| 17 ChineseCym | ||
| 20 Splash Cym | ||
| Percussion 28 O. Hi Conga | ||
| 29 Low Conga | ||
| 27 M. Hi Conga | ||
| 32 High Agogo | ||
| 33 Low Agogo | ||
| 34 Cabasa | ||
| 21 Cowbell | ||
| 30 Hi Timbale | ||
| 31 Lo Timbale | ||
| 04 Hand Clap | ||
| 02 Side Stick | ||
| 18 Ride Bell | ||
| 19 Tambourine | ||
| 23 Vibra-Slap | ||
| 25 High Bongo | ||
| 26 Low Bongo | ||
| 35 Maracas | ||
| 36 ShtWhistle | ||
| 37 LngWhistle | ||
| 38 ShortGuiro | ||
| 39 Long Guiro | ||
| 40 Claves | ||
| 41 Hi W. Block | ||
| 42 Lo W. Block | ||
| 43 Mute Cuica | ||
| 44 Open Cuica | ||
| 45 M.Triangle | ||
| 46 O.Triangle | ||
Liste der Soundeffekte
| Soundeffekt-Set Nr. | Angezeigte Bezeichnung des Soundeffekts | Bezeichnung | Soundeffekt Nr. SE PADS | Zuordnung |
| S1 Beat One 47 1 | ||||
| Two 48 2 | ||||
| Three 49 3 | ||||
| Four 50 4 | ||||
| S2 Arena | Stadium 54 4 | |||
| Sing 51 1 | ||||
| Whistle 53 3 | ||||
| Yeah-Ha 52 2 | ||||
| S3 Sci-Fic | Laser Gun 55 1 | |||
| Car 56 2 | ||||
| Punch | 57 3 | |||
| Zip | 58 4 | |||
| S4 Comedy | Slide | 60 2 | ||
| Eat 59 1 | ||||
| Laugh | 61 3 | |||
| Band Hit | 62 4 | |||
| S5 Animal | Crow | 66 4 | ||
| Tiger | 63 1 | |||
| Dog | 64 2 | |||
| Horse | 65 3 |
Liste der Schlagzeug-Sets
| Schlagzeug-Set Nr. | Bezeichnung | Angezeigte Bezeichnung | Pad 1 | Pad 2 | Pad 3 | Pad 4 |
| A0 | AUTO | Auto | Automatisch gemäß Rhythmus gewählt.Siehe „Liste der Rhythmen und automatischen Schlagzeug-Kits“ auf Seite A-3. | |||
| P1 | BASIC KIT | Basic Kit | BassDrum 2 | SnareDrum1 | Low Tom | CrashCym. 2 |
| P2 | JUNGLE KIT | Jungle Kit | BassDrum 1 | SnareDrum1 | High Tom | Low Tom |
| P3 | HI-HAT DRUM KIT | Hi-Hat Kit | BassDrum 1 | SnareDrum1 | CloseHiHat | Open HiHat |
| P4 | ELECTRO DRUM KIT D | ElectroKit DRUM 1 | BassDrum 2 | SnareDrum2 | Low Tom | CrashCym. 1 |
| P5 | PERCUSSION KIT 1 | Perc.Kit 1 | High Agogo | Low Agogo | Cowbell | ChineseCym |
| P6 | PERCUSSION KIT 2 | Perc.Kit 2 | High Bongo | Low Bongo | LngWhistle | Hi W. Block |
| P7 | EFFECT KIT | Effect Kit | Car | Laser Gun | Stadium | Eat |
| U1 | USER 1 | User 1 | BassDrum 1 | SnareDrum1 | CloseHiHat | Ride Cym. 1 |
| U2 | USER 2 | User 2 | BassDrum 2 | SnareDrum2 | CloseHiHat | Open HiHat |
HINWEIS
- Die Schlagzeug-Sets U1 und U2 sind Anwender-Schlagzeug-Sets, die gemäß „Konfigurierung eines Anwender-Schlagzeug-Sets“ auf Seite G-21 geändert werden können. Die obigen Werksvorgaben werden wieder hergestellt, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
Liste der Rhythmen und automatischen Schlagzeug-Kits
| RIYTHM GROUP | Bass Drums | Snare Drums | Tom Toms Hi-Hats PercussionCymbalsPerc. | ||||||||||||||||||||||
| BassDrum 2 | BassDrum 1 | SnareDrum2 | SnareDrum1 | High Tom | Low Tom | HighMidTom | LowMidTom | HiFloorTom | LoFloorTom | CloseHiHat | Open HiHat | PedalHiHat | Ride Cym. 1 | Ride Cym. 2 | CrashCym. 1 | CrashCym. 2 | ChineseCym | Splash Cym | O. Hi Conga | Low Conga | M. Hi Conga | High Agogo | Low Agogo | ||
| TECHNO | 01 TECHNO | 1 | 2 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 02 EUROBEAT | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 03 FLASH | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 04 HIENERGY | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| 05 TECHNOPOP | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| HIP-IOP | 06 HIPHOP | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||
| 07 TRIPHOP | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 08 GROOVYBOX | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 09 DJ SAM | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 10 RAVE | 1 | 2 | 4 | 3 | |||||||||||||||||||||
| POP | 11 POP | 14 | 2 | ||||||||||||||||||||||
| 12 BACKSTREET SOUND | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 13 LEISURE | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 14 DANCE FLOOR | 1 | 2 | 4 | ||||||||||||||||||||||
| 15 ELECTRO | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| HOUSE70 BRUM'NBASS | 16 DRUM'N BASS | 1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||
| 17 TRANCE | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 18 PSYCIO | 1 | 3 | |||||||||||||||||||||||
| 19 AMBIENT | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 20 HOUSE | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 21 ACIDHOUSE | |||||||||||||||||||||||||
| 22 DOWNTOWN | 1 | 2 | 4 | ||||||||||||||||||||||
| 23 CLUBDANCE | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| 24 70'S | 1 | 2 | 4 | 3 | |||||||||||||||||||||
| 25 R&B | 1 | 2 | 4 | ||||||||||||||||||||||
| 26 SOUL | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 27 FUNKY | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| ROCK | 28 ROCK | 1 | 2 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 29 HARDROCK | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| 30 VISUALROCK | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 31 METALZONE | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 32 GRUNGE | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| LATINACID JAZZ | 33 SAMBA | 4 | 2 | 3 | |||||||||||||||||||||
| 34 ELEC SAMBA | 1 | 4 | |||||||||||||||||||||||
| 35 SALSA | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||||
| 36 BOSSA NOVA | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 37 TANGO | 1 | 2 | 4 | 3 | |||||||||||||||||||||
| 38 MAMBO | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 39 RHUMBA | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||||
| 40 CHA-CHA-CHA | 1 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||||
| 41 MERENGUE | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 42 ELEC LATIN | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| WORLD MUSIC | 43 ACIDJAZZ | 1 | 2 | ||||||||||||||||||||||
| 44 SLOWJAZZ | 1 | 3 | |||||||||||||||||||||||
| 45 ACIDFUNK | 1 | 2 | |||||||||||||||||||||||
| 46 FUSION | 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||||||||||||||
| 47 WORLD MUSIC | 1 | 2 | 3 | ||||||||||||||||||||||
| 48 COUNTRY | 1 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||||
| 49 REGGAE | 4 | ||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | 4 | 3 | 1 | ||||||||||||||||||||||
| DEMO | 00 DEMO SONG | 1 | 2 | ||||||||||||||||||||||
| DEMO | WORLD MUSIC | LATINACID JAZZ | ROCK | HOUSE70 | $DRUM'N BASS | POP | HIP-HOP | TECHNO | RHYTHM GROUP | ||||||||||||||||||||||
| 00 DEMO SONC | Cubasa | ||||||||||||||||||||||||||||||
| Cowbell | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hi Timbale | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Lo Timbale | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hand Clap | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Side Stick | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Ride Bell | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Tambourine | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Vibra-Slap | |||||||||||||||||||||||||||||||
| High Bongo | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Low Bongo | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Maracas | |||||||||||||||||||||||||||||||
| ShtWhistle | |||||||||||||||||||||||||||||||
| LngWhistle | |||||||||||||||||||||||||||||||
| ShortGuiro | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Long Guiro | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Claves | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Hi W. Block | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Lo W. Block | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Mute Cuica | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Open Cuica | |||||||||||||||||||||||||||||||
| M.Triangle | |||||||||||||||||||||||||||||||
| O.Triangle | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 47 WORLD MUSIC | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 48 COUNTRY | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 49 REGGAE | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 43 ACID'JAZZ | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 44 SLOW'JAZZ | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 45 ACID'FUNK | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 46 FUSION | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 47 WORLD MUSIC | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 48 COUNTRY | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 49 REGGAE | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | 2 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | 4 | 4 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | 2 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 1 | 4 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | 3 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | 3 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | 4HUMBA | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 42 ELEC LATIN | 3 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 43 ACID'JAZZ | 4 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 44 SLOW'JAZZ | 3 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 45 ACID'FUNK | 4HUMBA | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 46 FUSION | 3 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 47 WORLD MUSIC | 4HUMBA | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 48 COUNTRY | 4HUMBA | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 49 REGGAE | 2HUMBA | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||
| 50 ORIENTAL | 3HUMBA | 1HUMBA | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | 1HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | ||||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | 1HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | |||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | 1HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | ||||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | 1HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | ||||||||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 1HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | ||||||||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | 2HUMBA | |||||||||||
| 2HUMBA | 3HUMBA | 2HUMBA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | |||||||||||
| 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | |
| 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 1HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | |
| 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUMPA | 2HUNGBE | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPAA | 2HUMPAA | 2HUMPAA | |
| 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | 2HUMBAA | |
| 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB | 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB N HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2 HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 1HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 1 HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 2HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 0 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 0 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 1 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 2 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 3 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 4 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 5 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 6 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 7 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 8 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 9 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB 10 HUMPB | |||||||||||||

Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
CASIO®
Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.