DRA-700DAB - Empfänger DENON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DRA-700DAB DENON als PDF.
| Produkttyp | Stereo-Receiver |
| Marke | Denon |
| Modell | DRA-700DAB |
| Abmessungen (B x H x T) | 434 x 140 x 376 mm |
| Gewicht | 7,6 kg |
| Stromversorgung | 230 V AC, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 110 W |
| Ausgangsleistung | 2 x 55 W (6 Ohm, 1 kHz, 1 % Klirrfaktor) |
| FM-Empfang | UKW (87,5–108 MHz) |
| DAB+-Empfang | DAB/DAB+ (Band III, 174–240 MHz) |
| Audioeingänge | 4x analog (Cinch), 1x optisch digital, 1x koaxial digital |
| Audioausgänge | 1x Vorverstärker (Cinch), 1x Kopfhörer (6,3 mm) |
| Lautsprecheranschluss | 2 Paar (A/B), Schraubklemmen |
| Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel. |
| Sicherheitshinweise | Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, sorgen Sie für ausreichende Belüftung, vermeiden Sie Feuchtigkeit. |
| Ersatzteile und Reparatur | Wenden Sie sich an einen autorisierten Denon-Kundendienst. Nur Originalersatzteile verwenden. |
Häufig gestellte Fragen - DRA-700DAB DENON
Benutzerfragen zu DRA-700DAB DENON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DRA-700DAB - DENON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DRA-700DAB von der Marke DENON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DRA-700DAB DENON
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht von Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
- Vermaiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß aire ausreichend Luftzirkulation gewährlaister wird, wann das Gerät auf ein Regel gestellt wird.
- Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischrücher, Vorhänge o. Ä. behindert worden.
- Auf dem Gerät sollten keinerlei direkten Feuerquellen wie beispielsweise angezünepte Kerzen aufgestellt werden. - Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden Umweltbestimmungen.

- Handle the power cord carefully. - Hold the plug when unplugging the cord. - Gahen Sie vorsichtg mit dem Netzkebel um. - Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziebe.
- Do not let foreign objects in the set. - Keine iramen Gegenstände in das Gerät kommen lassen. - Ne pas laisser des objets érangers dans l'octane!
- Das Gerät sollte keinerlei Flüssigkeit, also keinem Tropfen oder Spritzen ausgesetzt werden.
- Auf dem Gerät sollten keinerlei mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
ATTENTION:
- Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trannan Sie das Netzkassel vom Netzstecker.
- Helten Sie das Gerät von Feuchtigkeit. Wasser und Staubfern.
- Lassen Sie das Gerät nicht mit Insoicipider, Benzin oder Verdönnungsmitteln in Berührung karmen.
- Versuchen Sie niemaa das Gerät auseinande zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern. - Ne jarrais démonter ou modifier l'appereil d'une manière ou d'une autre.
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyclen geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Garätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon ausgenommen sind die Batterien.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
PRECAUTION:
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses DENON DRA-700AE/700AEDAB AM-FM Stereo-Receivers. Diese bemerkenswerte Komponente wurde für eine fantastisch hochqualitative Wiedergabe Ihrer Lieblings-Musikquellen entwickelt.
Da dieses Gerät mit einer Vielzahl von Funktionen ausgestattet ist, sollten Sie vor der Aufstellung und Inbetriebnahme unbedingt einen Blick auf das Inhaltsverzeichnis dieser Betriebsanleitung werfen.
Inhalt
Erste Schritte
Zubehör....1
Vor Inbetriebnahme
Vorsichtsmassnahmen zur Installation 2
Infos zur Fernbedienung 2
Einlegen der Batterien 2
Betriebsbereich der Fernbedienung
Bezeichnung der teile und deren Funktionen
Vorderseite 3
Display 3
Rückseite 4
Fembedierungsgerät 4,5
Anschlüsse
Kabelkennungen 5
Lautsprecher-Anschlüsse 6
Anschluss eines DVD-Players und eines Fernsehbildschirms....6
Anschluss eines TV-/DBS-Tuners....7
Anschluss eines CD-Players....7
Anschluss eines Plattenspielers....7
Anschließen eines Tapedeck,
CD-Recorders oder MD-Recorders 7
Anschluss eines Videorecorders
Anschluss der Antennen 8
Anschluss der MW/UKW-Antennenanschlüsse 8
Anschluss der DAB-Antennenanschlüsse (Nur DRA-700AEDABI....8
Anschluss des iPod® 9
Anschluss der MULTI ZONE-Anschlüssen
ZONE2 (oder ZONE3) PRE OUT-Anschlüsse 9
Anschluss des Netzkabels
Betrieb
Vor der Inbetriebnahme 11
Wiedergabe der Eingangsquelle
Vorübergehende Stummschaltung (MUTINGI) 11
Kopfhörerbetrieb 11
Wählen Sie die Lautsprecher an 11
Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen
Programmquelle usw 11
Einstellen der Display-Helligkeit....11
Auswählen des Wiedergabemodus (PURE DIRECT)....12
Einstellung des Klang regeln 12
Regeln des Lautsprechervolumens 12
Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons
mit einem beliebigen Bild (VIDEO SELECT-Funktion)....12
Radiobetrieb 12
Speicherautomatik 12
Automatische Senderabstimmung 12
Manuelle Senderabstimmung 13
Sanderspeicher 13
Abruf gespeicherter Sender....13
RDS (Radiodatensystem) 13, 14
RDS-Suche 14
Programmtyp-Suche (PTY) 14
Verkehrsfunk-Suche (TP) 14
RT (Radiotext) 14
Umschaltung des RDS-Informationsdisplays....15
DAB-Radiosendungen hören (Nur DRA-700AEDAB)
Wissenswertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) ......16
Einstellen von DAB (Digital Audio Broadcasting) Sendungen....17
Gespeicherte Sender 17, 18
Abruf gespeicherter Sender....18
Einstellmodus....18
Sortiertes Verzeichnis Einstellmodus 18
Abstimmhife 18
Sortiermodus (Sortieren von Komponenten)
Alphanummerisch 18
S. Komponente 19
PTY 19
Umschaltung der DAB-Informationsanzeige 20
DRC (Dynamic Range Control) 20
Wiedergabe über einen iPod®
Einstellung des iPod-Auflademodus 21
Abspielen von Musik 21
Im Browse-Modus Musik hören 22
Standbilder und Videos ansehen (nur bei iPods,
die mit der Diashow-/Video-Funktion ausgestattet sind| ……22
Abtrennen des iPod....22
Mehrfachzonen-Entertainment-System
Mehrfachzonen-Wiedergabe unter Verwendung der
ZONE2- und ZONE3 PREOUT-Anschlüsse....23
Ausgabe einer Programmquelle an einem Verstärker, usw.,
im ZONE2- (oder ZONE3)-Raun
IZONE2 oder ZONE3 SELECT Modusl 24
Fembedienungsbetrebe während der
Multiquellen-Wiedergabe 24
Aufnahme (Audio und/oder Video) 24
Infos zu den Speicherfunktionen 24
Initialisierung des Mikroprozessors 24
Fehlersuche
25
Technische Daten
26
Erste Schritte
Zubehör
Stellen Sie sicher, dass die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile dem Hauptgerät beiliegen:
① Betriebsanleitung....1
② Kundendienstverzeichnis....1
③ Fernbedienung des Systems (RC-1054)....1
④ ZONE-Fernbedienung (RC-1056) 1
⑤ R03/AAA Batterien 4
⑥ MW-Rahmenantenne 1
⑦ UKW-Zimmerantenne....1
⑧ Netzkabel (Ca. 1,5 m)
(Nur DRA-700AEDAB)....1
⑨ DAB-Innenraum-Antenne
(Nur DRA-700AEDAB) 1

Erste Schritte Erste Schritte
Vor Inbetriebnahme
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise:
• T ransport des Gerätes.
Um sowohl Kurzschlüsse als auch eine Beschädigung der Drähte in den Anschlusskabeln zu vermeiden, müssen vor einem Transport des Gerätes sowohl das Netzkabel als auch alle Anschlusskabel zwischen den einzelnen Audio-Komponenten abgetrennt sein.
- V orsichtsmaßnahmen für die Verwendung von Mobiltelefonen. Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, bewegen Sie das Mobiltelefon bitte vom Gerät weg, wenn es verwendet wird.
• V or dem Einschalten der Netztaste.
Überprüfen Sie erneut, ob sämtliche Anschlüsse ordnungsgemäß durchgeführt wurden und ob keine Probleme im Zusammenhang mit den Anschlusskabeln vorliegen. Stellen Sie die Netztaste sterts in die Standby-Stellung, bevor Sie die Anschlusskabel anschließen oder abtrennen.
- Bewahren Sie die Hinweise zur Bedienung sorgfältig auf.
Nachdem Sie die Hinweise zur Bedienung gelesen haben, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, so dass Sie in Zukunft leicht darauf zugreifen können.
- Auch wenn die Netztaste in die STANDBY-Stellung gestellt wurde, wird das Gerät noch mit Strom versorgt.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Netzschalter ausschalten oder das Netzkabel abtrennen, wenn Sie Ihr Heim beispielsweise für einen Urlaub verlassen.
- Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung für Erklärungszwecke vom aktuellen Gerätemodell abweichen können.
Vorsichtsmassnahmen zur Installation
Hinweis:
Um einen Wärmestau zu vermeiden, stellen Sie dieses Gerät bitte nicht an Orten mit begrenzter Luftzufuhr, wie zum Beispiel in Regalen o.ä., auf.

text_image
Hinweis
text_image
x WandInfos zur Fernbedienung
Neben der Bedienung des DRA-700AE/700AEDAB kann die mitgelieferte Fernbedienung des Systems (RC-1054) auch zur Bedienung der folgenden Produkte verwendet werden:
• DENON-Komponenten-Produkte
Einlegen der Batterien
① Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung des Fernbedienungsgerätes.

(RC-1054) (RC-1056)

② Setzen Sie zwei Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die angezeigte Ausrichtung der Batterien.

(RC-1054) (RC-1056)

③ Setzen Sie die rückwärtige Abdeckung wieder auf.
Hinweise zu Batterien:
- Tauschen Sie die Batterien durch neue aus, falls das Gerät selbst beim Verwenden der Fernbedienung in der unmittelbaren Nähe des Gerätes nicht mehr bedient werden kann. (Die mitgeleferten Batterien haben nicht die Kapazität handelsüblicher Batterien und sind in erster Linie zur Funktionsprüfung vorgesehen.)
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien unbedingt auf die richtige Ausrichtung der Polaritäten. Folgen Sie den "⊕" und "⊖". Zeichen im Batteriefach.
-
Um Beschädigungen oder ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
-
Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
- Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen gleichzeitig.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, zerlegen und erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie Batterien niemals in offenes Feuer.
- Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet wird.
- Sollte einmal Batteneflüssigkeit ausgelaufen sein, so wischen Sie das Batteriefach sorgfältig aus und legen Sie neue Batterien ein.
- Beim Austauschen der Batterien sollten Sie sofort neue Batterien zur Hand haben und diese so schnell wie möglich einlegen.
Betriebsbereich der Fernbedienung
- Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
- Die Fernbedienung kann in einer Entfernung von etwa 7 Metern und in einem horizontalen Winkel von bis zu 30^ zum Sensor verwendet werden.

text_image
Ca. / m 30° 30° oder (RC-1056)(RC-1054)
HINWEIS:
- Der Betrieb des Fernbedienungsgerätes ist möglicherweise schwierig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichem Licht ausgesetzt ist.
DEUTSCH
Erste Schritte
Erste Schritte
Bezeichnung der teile und deren Funktionen
Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Tasten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.
Vorderseite
※ Die Abbildungen gelten für den DRA-700AE/700AEDAB.

text_image
29 DENON 1 2 3 5 4 6 7 9 8 10 11 12 SLDC 13 14 15 16 17① Netztaste (ON/STANDBY) ......(11)
② Netzanzeige....(11)
③ Netzschalter ……(11, 24)
④ Kopfhörerbuchse (PHONES)....(11)
⑤ MODE-Taste ……(12, 13, 22)
⑥ SPEAKER-Tasten....(11)
⑦ PURE DIRECT-Taste .....(12)
8 SHIFT-Taste......(13)
9 DIMMER-Taste......(11)
⑩ TONE DEFEAT-Taste .....(12)
⑪ LOUDNESS-Taste......(12)
⑫ STATUS-Taste .....(11)
⑬ MENU-Taste....(12, 17 \~ 22)
⑭ TONE CONTROL-Taste .....(12)
15 SELECT-knopf....(12, 21, 22)
16 CH VOL-Taste .....(12)
⑰ ENTER-Taste (17 \~ 22)
18 VOLUME-knopf....(11)
19 RT-Taste ......(14)
20 PTY-Taste (14)
② RDS-Taste …… (14)
22 Display
② TUNING-Tasten (▲, ▼) ……(12, 13, 17)
24 PRESET-Tasten (13, 14)
25 MEMORY-Taste ......(13, 22)
26 Fernbedienungssensor....(2)
77 BAND-Taste (13)
ZONE-Auswahltasten......(23)
29 FUNCTION-knopf....(11)
Display

text_image
9 8 7 6 STEREO RDS TUNED AUTO CO TUNER DUO VDF VCR VAX COR TAPE REC ZONE 1 2 3 SC A B)① Informationsdisplay
② Lautsprecher-Ausgangsanzeigen
Diese Anzeige leuchtet entsprechend der Einstellung der Front-Lautsprecher der verschiedenen Surround-Modi.
③ ZONE2/ZONE3-Ausgangsanzeigen
4 Lautstärke-Anzeige
Hier wird der Lautstärkepegel angezeigt.
⑤ ZONE/REC SELECT-Ausgangsanzeigen
Diese Anzeige leuchtet bei Auswahl des ZONE oder REC SELECT-Modus. (Bei Auswahl der Option "SOURCE" erlischt die Anzeige.)
6 AUTO-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet während der automatischen Abstimmung (AUTO) eines Radiosenders.
⑦ RDS-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
8 STEREO-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein UKW-Stereosender empfangen wird.
⑨ TUNED-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn ein UKW-/MW-Sender empfangen wird.
Erste Schritte Erste Schritte
Rückseite
DRA-700AE

⑦ Wechselstrom-Ausgang....(10)
⑧ Netzkabel....(10)
⑨ VIDEO IN-Anschlüsse …… (6, 7)
10 VIDEO OUT-Anschlüsse .....(6, 7)
⑪ SIGNAL GND-Anschlüss ......(7)
⑫ DOCK CONTROL-Buchse .....(9)
⑬ ANTENNA-Anschlüsse .....(8)
14 REMOTE CONTROL-Buchsen .....(9)
⑮ Wechselstrom .....(10)
16 DAB ANTENNA-Anschlüss......(8)
Fernbedienungsgerät
□ Fernbedienung des Systems(RC-1054)

text_image
MAIN ZONE ON/OFF-Tasten......(24) Funktionstasten......(11) PRESET-Tasten......(13, 14) MENU-Taste......(12, 17 - 22) Cursortasten (△, ▽, ◀, □)......(12, 21, 22) STATUS-Taste......(11) ENTER-Taste......(17 ~ 22) DENON RC-1054 Netztasten......(11) CD-Bedientasten Mit dieser Teste wird bei Verwendung eines CD-Wechslers von DENON die Disc ausgewählt. Lautstärkeregelungs- Tasten......(11) MUTING-Taste......(11) SHIFT/PTY-Taste......(13, 14) RDS-Taste......(14) BAND-Taste......(13) Funktionstaste......(21)DEUTSCH
Erste Schritte
□ ZONE-Fernbedienung (RC-1056)
ZONE-Auswahlschalter—(24)
Funktionstasten......(24)
Zifferntasten (0 \~ 9) ..... (13)
Der taste funktionieren beim DRA-700AE/700AEDAB nicht. (Es geschieht nichts, wenn sie gedrückt werden.)
Speicherblock-Tasten (A \~ G) .....(13)

Die Anschluss-Beispiele auf den folgenden Seiten setzen die nachfolgenden Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) voraus.
Audiokabel

Analog-Anschlusse (Stereo)
[Weiß]
(Bot)


Cinch-Kabel

Analog-Anschlusse (Mono, für Subwoofer)

Cinch-Kabel

Lautsprecher-Anschlusse

Video-Kabel

Video-Anschlusse
(Gelb)

Video-Kabel (75 Ω/Ohm Video-Cinch-Kabel)
Signalrichtung
Audiosignal

nal

OUT ININ OUT
HINWEIS:
- Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben.
- Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch.
- Achten Sie auf den richtigen Anschluß der linken und rechten Kanäle (links an links und rechts an rechtst).
- Bündeln Sie Netzkabel nicht zusammen mit Lautsprecherkabeln. Anderenfalls könnten Summ- und andere Störgeräusche auftreten.
Lautsprecher-Anschlüsse
Schließen Sie die Lautsprecher an die Lautsprecher-Anschlußklemmen an. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Ausrichtung der Polaritäten (⊕ mit ⊕ ⊖ mit ⊖).
HINWEIS:
Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher darauf, dass keine einzelnen Leiter des Lautsprecherkabels mit freien Anschlussklemmen, anderen blanken Lautsprecherkabelstücken oder mit der Geräterückseite und Schrauben in Berührung kommen.
Berühren Sie die Lautsprecher-Anschlußklemmen NIEMALS bei eingeschaltetem Gerät, da dies einen elektrischen Schlag zur Folge haben könnte.
Anschließen der Lautsprecherkabel

- Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn lösen,
-
Das Kabel einsetzen. Drehen Sie die Kabeladern fest zusammen oder kurzen Sie sie.
-
Durch Drehen im Uhrzeigersinn festziehen.
□ Lautsprecher-Impedanz
| Lautsprecher Impedanz | |
| 4 ~ 16 Ω/ohmA, B | |
| 8 ~ 16 Ω/ohmA+B | |
Hinweis zur Lautprecher-Impedanz
Wenn Sie Lautsprecher verwenden, deren Impedanz unter dem vorgesehenen Wert liegt (z.B. 4 Ω/Ohm), und dabei über einen längeren Zeitraum mit hohem Volumen spielen, kann dies zu einem Anstieg der Temperatur und damit zu einem Aktivieren des Schutzstromkreises führen. Beim Aktivieren des Schutzstromkreises wird der Signalausgang zu den Lautsprechern unterbrochen, und das Netzstromlampchen blinkt. Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen und sorgen Sie für eine bessere Lüftung des Geräts. Überprüfen Sie gleichfalls die Anschlüsse der Eingangs- und Lautsprecherkabel. Schließen Sie danach den Netzstecker wieder an und schalten Sie das Gerät ein.
Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst.
DEUTSCH

Anschlüsse
- Bitte beachten Sie bei der Verkabelung Ihrer Komponenten auch die Hinweise in den Bedienungsanleitungen dieser Geräte.

flowchart
graph TD
A["Subwoofer"] -->|Anschlussdemme für Subwoofer mit integriertem Verstärker.| B["Anschlussdemme für Subwoofer"]
B --> C["Lautsprecher (B)"]
C --> D["(L)"]
C --> E["(R)"]
F["Lautsprecher (A)"] --> G["(L)"]
F --> H["(R)"]
I["Anschlussdemme für Subwoofer"] --> J["Anschlussdemme für Subwoofer"]
J --> K["Anschlussdemme für Subwoofer"]
Anschluss eines DVD-Players und eines Fernsehbildschirms

flowchart
graph TD
A["Video Player"] --> B["Fernsehbildschirm"]
A --> C["VIDEO OUT"]
A --> D["AUDIO OUT"]
A --> E["RF"]
A --> F["A"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333

- Schließen Sie den Nicht-DVD-Video-Disc-Player (wie Laser-Disc-, VCD/SVCD- oder zukünftige High-Definition-Disc-Player) auf die gleiche Weise an die DVD/VDP-Anschlüsse an.
DEUTSCH
Anschluss eines TV-/DBS-Tuners

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["Channel D"]
B --> C["TV/DBS-Tuner"]
C --> D["VIDEO OUT"]
C --> E["AUDIO OUT"]
E --> F["Output 15"]
E --> G["Output 18"]
F --> H["L"]
G --> I["R"]
Anschluss eines CD-Players

flowchart
graph LR
A["CD-Player"] --> B["Audio Out"]
B --> C["L"]
B --> D["H"]
Anschluss eines Plattenspielers

text_image
Plattenspieler (MM-Tonabnehmer) AUDIO OUT CND
- Der Phono-Eingang akzeptiert Signale von MM- und High Output MC-Systemen, Falls Ihr Plattenspieler mit einem MC-Tonabnehmer ausgestattet ist, müssen Sie einen separaten MC-Vorverstärker oder einen MC-Step Up-Trafo verwenden.
HINWEIS:
- Wenn ein Brummen oder ein anderes Geräusch erzeugt wird, wenn der Erdungsdraht am SIGNAL GND-Anschluss angeschlossen ist, trennen Sie den Erdungsdraht ab.
Anschließen eines Tapedeck, CD-Recorders oder MD-Recorders

flowchart
graph LR
A["Audio IN"] --> B["Tapedeck/CD-Recorder/MD-Recorder"]
B --> C["Audio OUT"]
A --> D["A"]
B --> E["A"]
D --> F["Output"]
E --> G["Output"]
Anschluss eines Videorecorders

flowchart
graph TD
A["Audio IN"] -->|L| B["VIDEO OUT"]
A -->|R| C["VIDEO IN"]
B --> D["Video recorder"]
C --> D
D --> E["D"]
D --> F["D"]
D --> G["A"]
D --> H["A"]
E --> I["100"]
F --> J["100"]
G --> K["100"]
H --> L["100"]
Anschluss der Antennen
Anschluss der MW/UKW-Antennenanschlüsse
Ein handelsüblicher Antennenstecker kann direkt an das Gerät angeschlossen werden.

text_image
Ausrichtung auf den Sender UKW-Antonne 75 Ω/Ohrn-Koaxial- Kabel UKW-Zimmerantenne (Lieferumfang) MW-Rahmenanlonne (Lieferumfang) MW-Außenantenne Erdanschluss□ MW-Rahmenantennenbaugruppe

text_image
Schließen Sie dies an die MW-Antennen an. Entfernen Sie den Plastikbinder und ziehen Sie die Verbindungsleitung auseinander. Biegen Sie in Gegenrichtung. Mit der Antenne nach oben auf eine ebene Fläche stellen. Befestigen Montage der Antenne an der Wand.Mithilfe der Installationsbohrungen an der Wand, usw. befestigen.
Anschluss der MW-Antennen



-
Drücken Sie den Habel.
-
Führen Sie die Antennenleitung ein.
-
Lassen Sie den Hebel wieder los.
HINWEIS:
- Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.
- Selbst wenn eine externe MW-Antenne angeschlossen ist, entfernen Sie nicht die MW-Rahmenantenne.
- Stellen Sie sicher, dass keine blanken Antennenanschlussdrähte die Metallteile des Anschlussfeldes berühren.
Anschluss der DAB-Antennenanschlüsse (Nur DRA-700AEDAB)
□ Anschluss einer DAB-Außenantenne
- Falls unter Verwendung der DAB-Innenraum-Antenne kein guter Empfang erzielt werden kann, verwenden Sie bitte eine DAB-Außenantenne. Schließen Sie einen männlichen F-Anschluss an das Koaxialkabel und die Antenne am DAB COAX 750Ohm-Anschluss an.
□ Installation der DAB-Innenraumantenne
① DAB-Senderempfang ( Site 17).
② Verwenden Sie die "Abstimmhilfe", um die Position einzustellen, bei der die Empfangsempfindlichkeit am Besten ist (Seite 18).

text_image
DAB-Außenantenne DAB-Innenraum-Antenne (Lieferumfang)□ DAB-Innenraum-Antennenmontage
Bringen Sie die Antennenschraube an einem Ständer an.

DEUTSCH
Anschluss des iPod ^17
Bei der Verwendung eines iPods müssen Sie den Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R, separat verkauft) an die DOCK CONTROL-Buchse auf dem DRA-700AE/700AEDAB mit einer Mini-Buchse anschließen und den iPod einem AUDIO-Anschluss/Anschlüssen zuweisen.
In der unten aufgeführten Abbildung ist ein Anschlussbeispiel für die Zuweisung des iPods zum CD-R/TAPE-Anschluss dargestellt.
* Hinsichtlich des Verfahrens zur Zuweisung des iPods zu einem bestimmten Anschluss lesen Sie bitte den Abschnitt "Einstellung des iPod-Auflademodus" (Seite 21).
Hinsichtlich der Wiedergabe über den iPod lesen Sie bitte den Abschnitt "Wiedergabe über einen iPod" (Seite 21).

text_image
iPod A50-1R A AUDIO OUT Fernsehgerät (S VIDEO IN)
- Das optional erhältliche Steuerungsdock für den iPod Standard DENON ASD-1R wird separat verkauft.
Anschluss der MULTI ZONE-Anschlüssen
* Für Bedienungsanweisungen zur Anwendung der MULTI ZONE-Funktionen (Seite 23).
ZONE2 (oder ZONE3) PRE OUT-Anschlüsse
- Falls ein anderer Leistungsverstärker oder Vorverstärker (integriert) angeschlossen ist, können die ZONE2 (oder ZONE3) -Vorverstärker (variabel oder fester Pegell dazu verwendet werden, gleichzeitig eine andere Programmquelle in ZONE2 (oder ZONE3) wiederzugeben (Sorte 23).
- Der ZONE2-Videoausgang ist ausschließlich für die ZONE2 vorgesehen.
- Der ZONE3-Videoausgang ist ausschließlich für die ZONE3 vorgesehen.

flowchart
graph TD
A["Erweiterungsanschluss für spätere Verwendung."] --> B["AUX OUT"]
B --> C["Eingang Ausgang"]
C --> D["Infrarot-Sensor"]
B --> E["G"]
E --> F["Fernsehbildschirm (ZONE2)"]
F --> G["VINFO IN"]
B --> H["A"]
H --> I["Leistungsverstärker (ZONE2 oder ZONE3)"]
I --> J["L IN R"]

- Verwenden Sie für den AUDIO-Ausgang hochqualitative Stiftstecker-Kabel und verdrahten Sie diese so, dass weder ein Brummen noch Nebengeräusche auftreten.
- Lesen Sie hinsichtlich der Installations- und Bedienungsanleitungen auf das Handbuch des entsprechenden Gerätes.
Anschluss des Netzkabels

text_image
DRA-700AC Wechselstrom- Ausgang (Wand) 230 V Wechselstrom, 50 Hz AC OUTLET • SWITCHED (Gesamt-Leistungsaufnahme – 100 W (0,43 A)) Die Spannung zu die Ausgang wird in Verbindung mit dem POWER-Schalter am Hauptgerät ein- und ausgeschaltet und wenn der Strom vom Fernbedienungsgerät aus zwischen EIN und STANDBY geschaltet wird. Wenn die Spannung dieses Gerätes auf STANDBY gestellt ist, werden die AC OUTLET nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie niemals Geräte an, deren Gesamt-Leistungsaufnahme 100 W (0,43 A) überschreitet.HINWEIS:
- Setzen Sie die Stecker fest ein, Lose Anschlüsse können Störungen verursachen,
- Schließen Sie nur Audiogeräte an die AC OUTLET an, Verwenden Sie die AC OUTLET nicht zum Anschluss von Haartrocknern, Fernsehgeräten oder anderen elektronischen Geräten.

text_image
DRA-700AEDAB Netzkabel (Lieferumfang) Wechselstrom- Ausgang (Wand) 230 V Wechselstrom, 50 HzDEUTSCH
DEUTSCH

text_image
FUNCTION
text_image
[POWER ON] FUNCTION [TUNER] [PUTING] PRESET VOLUME MENU BAND ENTER STATUS DENON [△ ▽ ◀ ▶]Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] : Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste :
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Betrieb
Vor der Inbetriebnahme
1 Drücken Sie .
ON: Das Netzstromlämpchen leuchtet rot.
■ OFF: Das Gerät schaltet sich aus und die Anzeige erlischt.
2 Drücken Sie
Wiedergabe der Eingangsquelle
1 Verwenden Sie FUNCTION, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen.
2 Starten Sie die Wiedergabe von der ausgewählten Komponente.
* Lesen Sie hinsichtlich der Bedienungsanleitungen das Handbuch der Komponente.
3 Verwenden Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
- Der Lautstärkepegel wird auf dem Lautstärkepegel-Display angezeigt.
Vorübergehende Stummschaltung (MUTING)
Drücken Sie [MUTING].

- Deaktivieren des MUTING-Modus: Zum Abbrechen des Stummschaftmodus drücken Sie [MUTING] oder regeln Sie die Lautstärke.
Kopfhörerbetrieb
Schließen Sie die Kopfhörer an die
HINWEIS: - Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden.
Wählen Sie die Lautsprecher an
Drücken Sie zum Einschalten der Lautsprecher
Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen Programmquelle usw.
Drücken Sie STATUS. • Die aktuelle Programmquelle und verschiedene Einstellungen erscheinen auf der Anzeige.
Einstellen der Display-Helligkeit
Drücken Sie .
* Es gibt drei Helligkeitsstufen für das Display. Das Display kann auch abgeschaltet werden.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb
Auswählen des Wiedergabemodus (PURE DIRECT)
Dieser Modus gibt den Ton mit extrem hoher Qualität wieder. Die Audiosignale gehen nicht durch die Klang-Stromkreise usw., und der Anzeigestromkreis sowie umgebende Stromkreise, welche die Audiosignale beeinflussen könnten, sind ausgeschaltet (OFF).
Drücken Sie .
Einstellung des Klang regeln
□ Einstellen des Klangs
1 Drücken Sie
2 Verwenden Sie
※ Einstellung im Bereich -10 dB bis +10 dB möglich.
□ Wenn Sie den Klang nicht einstellen möchten
Drücken Sie
□ Beim Hören bei niedriger Lautstärke
Drücken Sie
Regeln des Lautsprechervolumens
1 Drücken Sie
Der einstellbare Lautsprecher wechselt bei jeder Betätigung dieser Taste.
2 Verwenden Sie
* Einstellung im Bereich -12 dB bis +12 dB möglich.
Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild (VIDEO SELECT-Funktion)
1 Drücken Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang.
2 Verwenden Sie
* Drücken Sie zum Abbrechen [<<]zum wählen Sie "SOURCE".
3 Drücken Sie ENTER.
Die mithilfe der Video-Auswahlfunktion ausgewählte Videoquelle wird für die verschiedenen Eingangsquellen im Speicher abgelegt.
Radiobetrieb
Speicherautomatik
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zum automatischen Suchen von UKW-Sendern sowie zum Speichern derselben im Senderspeicher.
1 Drücken Sie
2 Halten Sie PRESET ▲ gedrückt und drücken Sie
• Das Gerät beginnt automatisch die Suche nach UKW-Sendem.
※ Wenn der erste UKW-Sender gefunden worden ist, wird dieser Sender im Senderspeicher auf Kanal A1 gespeichert. Nachfolgende Sender werden automatisch nach einander auf den Senderplätzen A1 bis A8, B1 bis B8, C1 bis C8, D1 bis D8, E1 bis E8, F1 bis F8 und C1 bis G8 gespeichert (maximal 56 Sender).
* Kanal A1 wird eingestellt, nachdem die automatische Senderspeicherung abgeschlossen ist.

- Falls ein UKW-Sender aufgrund eines schlechten Empfangs nicht automatisch eingestellt werden kann, stellen Sie den Sender mit Hilfe der "Manuellen Sendereinstellung"-Funktion ein und speichern. Sie ihn anschließend manuell mit Hilfe der "Senderspeicher"-Funktion.
- Drücken Sie
, um diese Funktion zu unterbrechen.
12
DEUTSCH
Standard-Einstellungen
| Autom. Tuner-Voreinstellungen | |
| A1 ~ A8 | 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz |
| B1 ~ B8 | 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz |
| C1 ~ C8 90,1 MHz | |
| D1 ~ D8 90,1 MHz | |
| E1 ~ E8 90,1 MHz | |
| F1 ~ F8 90,1 MHz | |
| G1 ~ G8 90,1 MHz | |
Automatische Senderabstimmung
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie BAND, um die "AM" oder "FM" auszuwählen.
3 Stellen Sie den Modus für die automatische Senderabstimmung durch drücken Sie
4 Drücken Sie

- Wenn die Senderabstimmung nicht beim gewünschten Sender stoppt, muss die "Manuelle Senderabstimmung" durchgeführt werden.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image

text_image
[TUNER] SHIFT/PTY RDS BAND PRESET DENONInfo zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] : Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Manuelle Senderabstimmung
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie BAND, um die "AM" oder "FM" auszuwählen.
3 Stellen Sie den Modus für die manuelle Senderabstimmung durch drücken Sie
* Stellen Sie sicher, dass die "AUTO"-Anzeige des Displays ausgeschaltet ist.
4 Drücken Sie
※ Die Frequenz ändert sich kontinuierlich, solange die Taste gedrückt bleibt.

- Wenn der Modus für die manuelle Senderabstimmung eingestellt ist, werden UKW-Stereoprogramme in Einkanalton empfangen, und die "STEREO"-Anzeige erlischt.
Senderspeicher
1 Stellen Sie den Sender, den Sie im Speicher ablegen möchten, entweder mit Hilfe der Funktion "Automatische Senderabstimmung" oder "Manuelle Senderabstimmung" ein.
2 Drücken Sie
3 Drücken Sie SHIFT um zum wählen Sie den gewünschten Speicherblock (A bis G) aus.
4 Drücken Sie PRESET, um zum gewünschten, vorcingestellten Kanal zu gelangen (1 bis 8).
5 Drücken Sie noch einmal

- Wiederholen Sie zum Speichern weiterer Kanäle die Schritte 2 bis 5. Es können insgesamt 56 Sender gespeichert werden — 8 Sender (Kanäle 1 bis 8) in jedem der Blöcke A bis G.
Abruf gespeicherter Sender
1 Drücken Sie SHIFT, um den Speicherblock auszuwählen.
2 Drücken Sie PRESET, um zum gewünschten, voreingestellten Kanal zu gelangen.
RDS (Radiodatensystem)
RDS (funktioniert nur im UKW-Band) ist ein Service der Radiosender, die die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Sendesignal ermöglichen.
Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden:
Programmtyp (PTY)
PTY identifiziert den Typ eines RDS-Programmes.
Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind:
| NEWS | Nachrichten | WEATHER | Wetter |
| AFFAIRS | Affären | FINANCE | Finanzen |
| INFO | Information | CHILDREN | Kinderprogramme |
| SPORT | Sport | SOCIAL | Soziales |
| EDUCATE | Ausbildung | RELIGION | Religion |
| DRAMA | Drama | PHONE IN | Höreranrufe |
| CULTURE | Kultur | TRAVEL | Reisen |
| SCIENCE | Technik | LEISURE | Freizeit |
| VARIED | Verschiedenes | JAZZ | Jazz-Musik |
| POP M | Popmusik | COUNTRY | Country-Musik |
| ROCK M | Rock-Musik | NATION M | Volksmusik |
| EASY M | Easy-Listening-Musik | OLDIES | Oldies |
| LIGHT M | Leichte Klassik | FOLK M | Folk-Musik |
| CLASSICS | Ernste Klassik | DOCUMENT | Dokumentationen |
| OTHER M | Andere Musik |
| WEATHER | Wetter |
| FINANCE | Finanzen |
| CHILDREN | Kinderprogramme |
| SOCIAL | Soziales |
| RELIGION | Religion |
| PHONE IN | Höreranrufe |
| TRAVEL | Reisen |
| LEISURE | Freizeit |
| JAZZ | Jazz Musik |
| COUNTRY | Country-Musik |
| NATION M | Volksmusik |
| OLDIES | Oldies |
| FOLK M | Folk-Musik |
| DOCUMENT | Dokumentationen |
DEUTSCH
Betrieb Betrieb
□ Verkehrsfunk (TP)
TP identifiziert Programme, die Verkehrsnachrichten übertragen. Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle Verkehrslage abzuhören, bevor Sie Ihr Haus verlassen.
Radiotext (RT)
RT ermöglicht den RDS-Sender Textnachrichten zu übertragen, die dann auf dem Display erscheinen.
HINWEIS:
- Die nachfolgend mit RDS, PTY und
RDS-Suche
Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Sender zu empfangen, die den RDS-Service aufweisen.
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie RDS bis "RDS SEARCH" auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie PRESET.
- Der RDS-Suchbetrieb beginnt automatisch.
※ Wenn mit der oben beschriebenen Funktion keine RDS-Sender gefunden worden sind, werden alle Empfangsbänder abgesucht. ※ Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name dieses Senders auf dem Display.
4 Wiederholen Sie zur Fortsetzung der Suche die Schritte 2 bis 3.
- Wenn kein weiterer RDS Sender gefunden wurde, nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird "NO RDS" angezeigt.
Programmtyp-Suche (PTY)
Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Sender zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel "Programmtyp (PTY)".
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie RDS bis "PTY SEARCH" auf dem Display erscheint.
3 Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit PTY den gewünschten Programmtyp aus.
4 Drücken Sie PRESET.
• Automatischen Suche nach PTY-Stationen.
※ Wenn kein Sender gefunden worden ist, der den gewünschten Programmtyp sendet, werden alle Empfangsbänder abgesucht. ※ Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name dieses Senders auf dem Display.
5 Wiederholen Sie zur Fortsetzung der Suche die Schritte 2 bis 4.
※ Wenn kein weiterer Sender gefunden wurde, die den gewünschten Programmtyp sendet, nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird "NO PROGRAMME" angezeigt.
Verkehrsfunk-Suche (TP)
Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Sender zu finden, die Verkehrsnachrichten senden.
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie RDS bis "TPSEARCH" auf dem Display erscheint.
3 Drücken Sie PRESET.
• Der Verkehrsfunk-Suchbetrieb beginnt automatisch.
* Wenn mit der oben beschriebenen Funktion keine TP-Sender gefunden worden sind, werden alle Empfangsbänder abgesucht. * Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name dieses Senders auf dem Display.
4 Wiederholen Sie zur Fortsetzung der Suche die Schritte 2 bis 3.
* Wenn kein weiterer Verkehrsfunk-Sender gefunden wurde, nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird "NO PROGRAMME" angezeigt.
RT (Radiotext)
Auf dem Display erscheint "RT", wenn Textnachrichten empfangen werden.
1 Verwenden Sie
2 Drücken Sie
※ Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, werden die vom Sender ausgestrahlten Textdaten angezeigt.
* Drücken Sie
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image
STATUS
text_image
STATUS DENONInfo zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Umschaltung des RDS-Informationsdisplays
1 Verwenden Sie das unter "Automatische Sendereinstellung", "Manuelle Senderabstimmung" oder "Abruf gespeicherter Sender" beschriebene Verfahren, um eine Frequenz mit einem RDS-Sender einzustellen.
2 Drücken Sie STATUS, um die RDS-Empfangsinformationen umzuschalten.
Das Display schaltet sich bei jedem Drücken Sie STATUS wie unten dargestellt um.
① PS :
Der Name des Programmservice der eingestellten Station wird angezeigt.

② PTY :
Der Programmtyp der eingestellten Sendung wird angezeigt.

③ Frequenz :
Die Frequenz wird angezeigt.

(4) CT
Die gegenwärtige Uhrzeit wird angezeigt.

Betrieb Betrieb
DAB-Radiosendungen hören (Nur DRA-700AEDAB)
Wissenswertes über DAB (Digital Audio Broadcasting)
- Da das DAB-System im Digitalformat sendet, liefert Ihnen das DAB-System selbst in sich bewegenden Fahrzeugen einen kristalklaren Klang und stabilen Empfang. Bei DAB handelt es sich um eine neue Radio-Generation, die Ihnen einen Datenservice und zusätzliche Multimedia-Dienste bietet.
- DAB-Sendungen vereinigen mehrere als Service-Komponenten bezeichnete Dienste, die unter einem Ensemble vereinigt werden.
- Jede Komponente enthält inhärente Programme wie beispielsweise: Nachrichten, Musik, Sport und vieles mehr.
- Jedes Ensemble und jede Service-Komponente verfügt über seine bzw. ihre Bezeichnung, und Benutzer können den gegenwärtig eingestellten Sender sowie seine Service-Inhalte unter Verwendung der Bezeichnung erkennen.
• Die Haupt-Service-Komponente wird als Primärkomponente gesendet, während die übrigen als Sekundär-Komponenten gesendet werden. - Darüber hinaus werden reichhaltige Informationen über die Eigenschaften über Dynamik-Label gesendet: Titelbezeichnung, Interpret, Komponist usw.

flowchart
graph TD
A["DAB-Service-Schaubild"] --> B["DAB-Signal"]
B --> C["Nationales DAB"]
C --> D["Service 1"]
C --> E["(Service 2) (Service 3) (Service 4)"]
C --> F["Parlament (sekundär)"]
C --> G["Alpha 2 Alpha 3"]
C --> H["Sport Klassik BildungNachrichten"]
C --> I["Alpha 4"]
C --> J["Ensemble-Bezeichnung"]
J --> K["Senderbezeichnung"]
J --> L["Programmart"]
DEUTSCH
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image
BAND SHIFT PRESET
text_image
[POWER ON] PRESET SHIFT MENU BAND ENTER [△ ▽ ◀ ▶]Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] : Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste :
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Einstellen von DAB (Digital Audio Broadcasting)-Sendungen
1 Drücken Sie
2 Schauen Sie auf das Display und wählen Sie durch Drücken BAND das gewünschte Frequenzband (DAB) aus.
Now Tuning...
3 Drücken Sie MENU zur Auswahl des Menüs.
4 Drehen Sie entweder
5 Drücken Sie ENTER.
6 Drehen Sie entweder
7 Drücken Sie ENTER.
Autotune.... 6 Progress:31%
COMPLETED
A ABC_WAVE
Stellen Sie den ersten Sender ein.
※ Erste Verwendung von DAB
Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten und DAB auswählen, tastet die automatische Abstimmfunktion den Wellenbereich III und die L-Wellenbereichsfrequenzen ab. Nach dem Abtasten wird die zuerst abgetastete Komponente ausgewählt.
Drücken Sie die Taste und lassen Sie innerhalb von 2 Sekunden wieder los, um eine lokale Abtastung durchzuführen (UK-Wellenbereich III).
(UK-Sender befinden sich innerhalb des Bereichs zwischen 11B und 12D) (Softe 26).
Drücken Sie die Taste für mehr als 2 Sekunden und lassen Sie sie anschließend los, um den vollständigen Abtastbetrieb durchzuführen (vollständiger Wellenbereich III und L-Wellenbereich: 5A bis LWI) (Seite 26).
Sobald die automatische Abtastung abgeschlossen ist, wird die Anzahl der Sender angezeigt und anschließend der erste Sender eingestellt.
Falls "Sender nicht verfügbar" angezeigt wird, überprüfen Sie bitte den Antennenanschluss (Seite 8).
Wenn Sie den DRA-700AEDAB transportieren, möchten Sie u. U. eine neue Abstimmung durchführen, oder Sie haben u. U. ein neu eingeführtes Ensemble erhalten.
Drücken Sie PRESET
8 Drücken Sie
- Falls der von Ihnen ausgewählte Sender in Stereo sendet, leuchtet die "STEREO"-Anzeige auf.
※ Wissenswertes über den Sekundär-Service
Wenn ein sekundärer Service empfangen wird, wird >>>" rechts des "Stationsnamens" angezeigt.
Wenn ENTER gedrückt wird, wird die sekundäre Servicekomponente empfangen und die “<<”-Anzeige leuchtet. Drücken Sie ENTER, um zum Primär-Service zurückzukehren.
9 Drücken Sie ENTER, um sich den ausgewählten Sender anzuhören.
- Nach der Anzeige von "Now tuning..." wird der eingestellte Sender angezeigt.
Gespeicherte Sender
1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 9 unter "Einstellen von DAB (Digital Audio Broadcasting)-Sendungen", um einen zu speichernden Sender einzustellen.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb
2 Führen Sie die Schritte 2 bis 5 unter "Senderspeicher" (Sritte 13) durch.
Es können bis zu 56 "S.-Komponenten" gespeichert werden (nur für DAB).
Abruf gespeicherter Sender
Hier gilt dasselbe Verfahren wie für die UKW-MW-Sender.
1 Drücken Sie SHIFT, um den Speicherblock auszuwählen.
2 Drücken Sie PRESET, um zum gewünschten, voreingestellten Kanal zu gelangen.
3 Drücken Sie ENTER, um sich den ausgewählten Sender anzuhören. - Nach der Anzeige von "Now tuning..." wird der eingestellte Sender angezeigt.
Einstellmodus
Sortiertes Verzeichnis Einstellmodus
- Sie können eine beliebige Komponente zum Anhören aus dem Verzeichnis der sortierten Komponenten auswählen.
• Die sortierten Komponenten werden im Sortiermodus eingestellt.
1 Drücken Sie
2 Drücken Sie
* Sie können eine beliebige Komponente aus dem sortierten Verzeichnis auswählen.
A ABC_WAVE
Abstimmhilfe
1 Drücken Sie
2 Drücken Sie
11D 222.06MHz
3 Drücken Sie ENTER, um sich die Signalstärke dieses Ensembles anzeigen zu lassen.
- Bewegen Sie die Antenne, während Sie gleichzeitig die Anzeige beobachten, und versuchen Sie den gegenwärtigen Pegel auf die “>”-Markierung anzuheben.
11D 222.06MHz
4 Drücken Sie ENTER, um sich den ersten Kanal dieses Ensembles anzeigen zu lassen (nun werden Töne ausgegeben).
* Der Einstellmodus ist zu diesem Zeitpunkt auf den "Sortiertes Verzeichnis Einstellmodus".
A ABC_WAVE
Sortiermodus (Sortieren von Komponenten)
- Sie können abgetastete Komponenten nach dem alphanummerischen Prinzip, nach der S.-Komponente oder Programmart sortieren und auflisten lassen.
- Sie können die Komponente, die Sie sich erhören möchten, aus dem Verzeichnis auswählen.
Alphanummerisch
Die "S.-Komponente" wird in alphanummerischer Reihenfolge sortiert.
1 Drücken Sie MENU zur Auswahl des Menüs.
2 Drehen Sie entweder
Sont Mode
3 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus einzustellen.
4 Drehen Sie entweder
Sort Mode RiPhanumeric
5 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus auf "Sort Mode (Alphanumeric)" einzustellen.
* Sie können eine beliebige Komponente aus dem sortierten Verzeichnis auswählen.
R ABC_WAVE
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image
STATUS
text_image
MENU ENTER STATUS DENON [△▽◀]Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
S.-Komponente
- Sie können eine S.-Komponente, die Sie sich anhören möchten, aus dem unter Verwendung der Option "Einstellen von DAB-Sendern" (Seite 17) erstellten Verzeichnis der abgetasteten S.-Komponenten auswählen.
- Die "S.-Komponente" wird in der Reihenfolge der Frequenzen der Service-Komponenten sortiert.
1 Drücken Sie MENU zur Auswahl des Menüs.
2 Drehen Sie entweder
3 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus einzustellen.
4 Drehen Sie entweder
Sort Mode Component
5 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus auf "Sort Mode (S. Component)".
* Sie können eine beliebige Komponente aus dem sortierten Verzeichnis auswählen.
PTY
Die "S.-Komponente" wird in der Reihenfolge der Programmart sortiert.
1 Drücken Sie MENU zur Auswahl des Menüs.
2 Drehen Sie entweder
3 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus einzustellen.
4 Drehen Sie entweder
Sort Mode Programme Type
5 Drücken Sie ENTER, um den Sortiermodus auf "Sort Mode (Programme Type)".
* Sie können eine beliebige Komponente aus dem sortierten Verzeichnis auswählen.
Betrieb Betrieb
Umschaltung der DAB-Informationsanzeige
1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 9 unter "Einstellen von DAB (Digital Audio Broadcasting)-Sendungen" (Seite 17), um einen DAB-Sender einzustellen.
2 Drücken Sie STATUS, um die DAB-Empfangsinformationen umzuschalten.
* Die Anzeige wird bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste wie unten dargestellt umgeschaltet.
① DLS (Dynamik-Label-Segment) :
Nun werden die in der Sendung enthaltenen Textdaten durchgescrollt.
A ABC WAVE *This Program w
⑦ Ensemble-Bezeichnung
Die Ensemble-Bezeichnung wird angezeigt.
Die Kategorie der empfangenen Sendung wird angezeigt.
A ABC WAVE PTY NEWS
④ Kanal und Frequenz
Die Frequenz wird angezeigt.
A ABC WAVE 120 227.36MHz
⑤ Audio-Informationen
Die Bitrate und der Modus der empfangenen Sendung wird angezeigt
A ABC WAVE 192kbps Stereo
⑥ Uhrzeit und Datum
Die aktuelle Uhrzeit und das Datum werden angezeigt.
A ABC WAVE 14:41 18/11/06
⑦ Bit-Fehlerrate
Bei Bit-Fehlerraten über 0,05 werden u. U. Störungen erzeugt und die Empfangsqualität wird beeinträchtigt. Falls eine Rate über 0,05 angezeigt wird, bewegen Sie die Antenne bitte in eine andere Richtung, um eine Position ausfindig zu machen, bei der die angezeigte Rate unter 0,05 liegt.
A ABC WAVE BER:0.00210
DEUTSCH
DRC (Dynamic Range Control)
• Die Funktion zur Unterdrückung des Dynamikbereichs DRC (Dynamic Range Controll ermöglicht Ihnen die Umschaltung des Dynamikbereichs des empfangenen Klangs je nach Sendungsinhalt, damit der Ton selbst bei niedriger Lautstärke besser hörbar ist.
1 Drücken Sie MENU zur Auswahl des Menüs.
2 Drehen Sie entweder
3 Drücken Sie ENTER.
4 Drehen Sie entweder
DRC Value DRC OFF
DRC OFF:
DRC wird ausgeschaltet.
Jede DRC-Pegelsendung wird ignoriert. Hierbei handelt es sich um die Standard-Einstellung.
DRC ON:
Hierdurch wird der DRC-Pegel wie mit der Sendung übertragen angewandt.
※ Diese Option ist insbesondere in lauteren Umgebungen und be- runigen Bestanotellen einer Programmsendung wirksam.
Der DRC-Pegel der Sendung wird seitens des Senders eingestellt.
Die DRC-Funktion kann zum Erzielen des optimalen Pegels eingestellt werden.
5 Drücken Sie ENTER.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image
FUNCTION
text_image
[POWER OFF] FUNCTION MENU ENTER STATUS [DENON]Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Wiedergabe über einen iPod®
Die auf einem iPod aufgenommene Musik kann mit Hilfe des Steuerungsdock für den iPod (ASD-1R, separat verkauft) wiedergegeben werden. Der iPod kann mit den Tasten auf der Haupteinheit und der Fernbedienung gesteuert werden.

iPod ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., registriert in den USA und in anderen Ländern.
* Nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte des iPods und Inhalte, die legal kopiert oder wiedergegeben werden dürfen, dürfen von individuen für den persönlichen Gebrauch kopiert und wiedergegeben werden. Das Urheberrecht zu brechen ist gesetzlich verboten.
Einstellung des iPod-Auflademodus
IDie Audio- und/oder Videosignale des Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R, separat verkauft) können an jeden Eingangsanschluss des DRA-700AE/700AEDAB zugewiesen und wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie MENU.
2 Verwenden Sie
None:
Hierbei handelt es sich um die Werkseinstellung.
DVD, V.A, VCR, CDR, CD:
Bei der Verwendung eines Steuerungsdocks für den iPod, kann dieser mit dem Audloeingangsanschluss der zugewiesenen Funktion angeschlossen werden.
3 Drücken Sie ENTER.

- Das optional erhältliche Steuerungsdock für den iPod-Standard DENON ASD-1R wird separat verkauft.
- Schalten Sie zu einer anderen Funktion als der zugewiesenen um und wiederholen Sie das Verfahren, um eine andere Funktion als die bereits zugewiesene zuzuweisen.
HINWEIS:
- DENON übernimmt keine Haftung für einen Verlust oder eine Beschädigung der Daten auf einem iPod, der/die auftritt, wenn die verwendeten iPods am DRA-700AE/700AEDAB angeschlossen werden.
- Einige der Funktionen arbeiten möglicherweise nicht, dies hängt vom iPod-Typ und der Software-Version ab.
Abspielen von Musik
1 Schließen Sie den DRA-700AE/700AEDAB und den iPod mit Hilfe des Steuerungsdocks für den iPod (ASD-1R) an (Seite 9).
2 Weisen Sie den Eingangsanschluss unter "Einstellung des iPod-Auflademodus".
3 Verwenden Sie FUNCTION, um die unter Schritt 2 zugewiesene Funktion auszuwählen.
- Zeigt "Remote iPod" auf dem Display des Geräts an.
Remote iPod
※ Wenn die obigen Bildschirme nicht angezeigt werden, kann der iPod nicht ordnungsgemäß angeschlossen werden. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen.
4 Bedienen Sie ihn mit MENU,

- Das optional erhältliche Steuerungsdock für den iPod-Standard DENON ASD-1R wird separat verkauft.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb
Im Browse-Modus Musik hören
Der Modus schaltet sich zwischen dem Remote-Modus und dem Browse-Modus um, wenn
1 Verwenden Sie
* Drücken Sie [-1] oder MENU, um zum Musik-Menübildschirm zurückzukehren.
2 Drücken Sie ENTER oder [>].
• Die Wiedergabe starter
Pause:
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER
Drücken Sie die noch einmal, um fortzufahren.
Manuelle Suche:
Drücken Sie während der Wiedergabe [ΔΔ] und halten Sie gedrückt.
• △△Schnelrücklauf
• Schnellvorlauf
Titel-Suche:
Drücken Sie während der Wiedergabe [△△]▽▽
• ∧ ∽Zum Anfang des vorigen Titels
• VZum Anfang des nächsten Titels
Stopp:
Drücken Sie während der Wiedergabe ENTER mindestens 2 Sekunden lang.
Wiedergabewiederholung:
Drücken Sie
Der Modus wird bei jeder Betätigung
- Repeat One: Ein-Titel-Wiederholung
• Repeat All: Alle-Titel-Wiederholung
Shuffle-Wiedergabe:
Drücken Sie
Der Modus wird bei jeder Betätigung
• Shuffle Songs: Ein-Titel-Shuffle
• Shuffle Albums: Album-Shuffle
* Im Remote-Modus können nur

- Wenn STATUS während der Wiedergabe gedrückt wird, wechselt die Bedienfeldanzeige zwischen Titelname, Künstlername und Albumname.
- Je nach der Software-Version des iPod ist es vielleicht nicht möglich, den iPod über den DRA.700AE/700AEDAB zu bedienen. Verwenden Sie die neueste Version der Software. Informationen über die neueste Software-Version erhalten Sie auf der Webseite von Apple Computer.
- Mit dem DRA-700AE/700AEDAB können Sie Ordnernamen und Dateinamen als Titel auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Der DRA-700AE/700AEDAB kann bis zu 64 Zeichen, bestehend aus Zahlen, Groß- und Klenbuchstaben, anzeigen. Eine „?“-Markierung wird anstelle von nicht kompatiblen Zeichen angezeigt.
Standbilder und Videos ansehen (nur bei iPods, die mit der Diashow-/Video-Funktion ausgestattet sind)
Führen Sie Folgendes durch, um Foto- und Videodaten, die auf dem iPod gespeichert sind, auf einem Bildschirm anzusehen.
1 Drücken Sie
- "Remote iPod" wird auf dem Display des DRA-700AE/700AEDAB's angezeigt.
2 Drücken Sie, während Sie den Bildschirm des iPod betrachten, [△△] um die Option "Photos" oder "Video" auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER oder [▶]:
• Die Foto- und Videodaten des iPod werden auf dem Monitor angezeigt.

- Um Foto- und Videodaten, die auf dem iPod gespeichert sind, auf den Monitor zu spielen, muss die "TV Out"-Einstellung des iPods (unter "Video Settings") auf "ON" gestellt werden. Für Details lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des iPods.
Abtrennen des iPod
Drücken Sie
* Nach der Umschaltung zu einer anderen Funktion als zu der, der der iPod-Eingang zugewiesen wurde, kann der iPod abgetrennt werden.
DEUTSCH
Betrieb Betrieb

text_image

Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt
< > : Tasten am Hauptgerät
[ ] : Tasten auf der Fernbedienung
Nur Bezeichnung der Taste
Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung
Mehrfachzonen-Entertainment-System
- Wenn die Ausgänge der "ZONE2 (ZONE3)" OUT-Anschlüsse verdrahtet und an Leistungsverstärker in anderen Räumen angeschlossen sind, können in diesen Räumen andere Quellen als in der MAIN ZONE, in der dieses Gerät und die Wiedergabegeräte installiert sind, wiedergegeben werden. (Sehen Sie sich dazu ZONE2 (ZONE3) im Schnaubild unten an.)
- Wenn eine getrennt erhältliche Raum-zu-Raum-Fernbedienung per Kabel zwischen MAIN ZONE und ZONE2 (ZONE3) angeschlossen wird, können die Geräte in der MAIN ZONE, die per Fernbedienung steuerbar sind, von ZONE2 (ZONE3) über die Fernbedienung bedient werden.
* Verwenden Sie zur Steuerung von anderen als den oben genannten Wiedergabegeräten die Fernbedienung des jeweiligen Gerätes oder programmieren Sie ein als Zubehör erhältliches, programmierbares Fernbedierungsgerät.

- Lesen Sie hinsichtlich der Installations- und Bedienungsanleitungen auf das Handbuch des entsprechenden Cerätes.
Mehrfachzonen-Wiedergabe unter Verwendung der ZONE2- und ZONE3 PREOUT-Anschlüsse
□ Wenn der Leistungsverstärker als MAIN ZONE-Ausgang verwendet wird
- Der DRA-700AE/700AEDAB ist mit vorausgeschalteten Anschüssen ausgestattet, für die die Lautstärke abgestimmt werden kann, und mit Video-Ausgangsanschlüssen (zusammengesetzte) als die ZONE2 (ZONE3)-Ausgangsanschlüsse, und mit variable Ausgangsebenen als die ZONE2 (ZONE3)-Ausgangsanschlüsse.
[System-Konfiguration und Anschlussbeispiel]
Verwendung eines externen Verstärkers.
![DENON DRA-700DAB - [System-Konfiguration und Anschlussbeispiel] - 1](/content/2026/05/1039726/images/5d320dd4e5bb9ce6ac0be07cae4de0ab51557e89b2331da7b617e6b20bcc81ac.jpg)
flowchart
graph TD
subgraph MAIN ZONE 2.1-Kanalsysteme
A["FL-FRI"] --> B["DRA-700AE"]
C["FL-FRI"] --> B
D["FL-FRI"] --> B
E["Fernschöldschirm"] --> B
F["Fernschöldschirm"] --> B
G["Fernschöldschirm"] --> B
H["Fernschöldschirm"] --> B
I["Fernschöldschirm"] --> B
J["Fernschöldschirm"] --> B
K["Fernschöldschirm"] --> B
L["Fernschöldschirm"] --> B
M["Fernschöldschirm"] --> B
N["Fernschöldschirm"] --> B
O["Fernschöldschirm"] --> B
P["Fernschöldschirm"] --> B
Q["Fernschöldschirm"] --> B
R["Fernschöldschirm"] --> B
S["Fernschöldschirm"] --> B
T["Fernschöldschirm"] --> B
U["Fernschöldschirm"] --> B
V["Fernschöldschirm"] --> B
W["Fernschöldschirm"] --> B
X["Fernschöldschirm"] --> B
Y["Fernschöldschirm"] --> B
Z["Fernschöldschirm"] --> B
end
subgraph ZONE2
AA["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AB["Leistungsverstärker"]
AC["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AD["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
AE["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AF["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
AG["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AH["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
AI["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AJ["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
AK["ZONE2 Video-Ausgang"] --> AL["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
end
subgraph ZONE3
AM["ZONE3 Video-Ausgang"] --> AN["Leistungsver stärker"]
AO["ZONE3 Video-Ausgang"] --> AP["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
AQ["ZONE3 Video-Ausgang"] --> AR["Zone-Fembedienung (RC-1056)"]
end
subgraph ZONE3 Audio-Ausgangs
AS["ZONE3 Audio-Ausgang (Variable Ausgang)"] --> AT["Zone3 Audio-Ausgang (Variable Ausgang)"]
end
A --> AU["DVD-Player"]
AU --> AV["Flip-up"]
AV --> AW["SW"]
AW --> AX["FRP"]
AX --> AY["FRP"]
AY --> AZ["Fernbedienung des"]
AZ --> BA["FRP"]
BA --> BB["DRA-700AE"]
BB --> BC["ZONE2 Audio-Ausgang (Variable Ausgang)"]
BC --> BD["Zone2 Audio-Ausgang (Variable Ausgang)"]
BD --> BE["ZONE2 Video-Ausgang"]
BE --> BF["Zone2 Video-Ausgang"]
BF --> BG["ZONE2 Video-Ausgang"]
BG --> BH["ZONE2 Video-Ausgang"]
BH --> BI["ZONE2 Video-Ausgang"]
BI --> BJ["ZONE2 Video-Ausgang"]
BJ --> BK["ZONE2 Video-Ausgang"]
BK --> BL["ZONE2 Video-Ausgang"]
BL --> BM["ZONE2 Video-Ausgang"]
BM --> BN["ZONE2 Video-Ausgang"]
BN --> BO["ZONE2 Video-Ausgang"]
BO --> BP["ZONE2 Video-Ausgang"]
BP --> BQ["ZONE2 Video-Ausgang"]
BQ --> BR["ZONE2 Video-Ausgang"]
BR --> BS["ZONE2 Video-Ausgang"]
BS --> BT["ZONE2 Video-Ausgang"]
BT --> BU["ZONE2 Video-Ausgang"]
BU --> BV["ZONE2 Video-Ausgang"]
BV --> BW["ZONE2 Video-Ausgang"]
BW --> BX["ZONE2 Video-Ausgang"]
BX --> BY["ZONE2 Video-Ausgang"]
BY --> BZ["ZONE2 Video-Ausgang"]
BZ --> CA["ZONE2 Video-Ausgang"]
CA --> CB["ZONE2 Video-Ausgang"]
CB --> CC["ZONE2 Video-Ausgang"]
CC --> CD["ZONE2 Video-Ausgang"]
CD --> CE["ZONE2 Video-Ausgang"]
CE --> CF["ZONE2 Video-Ausgang"]
CF --> CG["ZONE2 Video-Ausgang"]
CG --> CH["ZONE2 Video-Ausgang"]
CH --> CI["ZONE2 Video-Ausgang"]
CI --> CJ["ZONE2 Video-Ausgang"]
CJ --> DA["ZONE2 Video-Ausgang"]
DA --> DB["ZONE2 Video-Ausgang"]
DB --> DC["ZONE2 Video-Ausgang"]
DC --> DD["ZONE2 Video-Ausgang"]
DD --> DE["ZONE2 Video-Ausgang"]
DE --> DF["ZONE2 Video-Ausgang"]
DF --> DG["ZONE2 Video-Ausgang"]
DG --> DH["ZONE2 Video-Ausgang"]
DH --> DI["ZONE2 Video-Ausgang"]
DI --> DJ["ZONE2 Video-Ausgang"]
DJ --> DK["ZONE2 Video-Ausgang"]
DK --> DL["ZONE2 Video-Ausgang"]
DL --> DM["ZONE2 Video-Ausgang"]
DM --> DN["ZONE2 Video-Ausgang"]
DN --> DOZ["ZONE2 Video-Ausgang"]
DOZ --> DP["ZONE2 Video-Ausgang"]
DP --> DPZ["ZONE2 Video-Ausgang"]
DPZ --> DR["ZONE2 Video-Ausgang"]
DR --> DRZ["ZONE2 Video-Ausgang"]
DRZ --> DRZZ["ZONE2 Video-Ausgang"]
: Signalkabel für mehrere Videocuellen
: Signalkabel für mehrere Audioquellen
: Raum-zu-Raum-Fernbedienungssystem-Steuerleitung (separat im Handel erhältlich)
* Lesen Sie das Kapitel "Anschlüsse" (Seite 9).
DEUTSCH
Betrieb Betrieb
Ausgabe einer Programmquelle an einem Verstärker, usw., im ZONE2- (oder ZONE3)-Raum (ZONE2 oder ZONE3 SELECT-Modus)
1 Drücken Sie
M-ZONE → RECOUT
2 Verwenden Sie FUNCTION und wählen Sie die Quelle, die wiedergegeben werden soll auf dem Display aus.
- Nun leuchtet die "ZONE"zeige und die Anzeige der ausgewählten Quelle.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Quelle, die Sie ausgeben möchten.
* Lesen Sie hinsichtlich der Bedienungsanleitungen die Handbücher der entsprechenden Komponenten.

- Die Signale der im ZONE2-Modus ausgewählten Quelle werden auch von den VCR-, und CD-R/TAPE-Aufnahme-Ausgangsanschlüssen ausgegeben.
Fernbedienungsbetriebe während der Multiquellen-Wiedergabe
1 Drücken Sie [ZONE2 (ZONE3) ON], um die Stromversorgung für den betreffenden Bereich einzuschalten.
* Für den Aboruch des ZONE2- oder ZONE3-Modus: Drücken Sie [ZONE2 OFF] oder [ZONE3 OFF].
2 Verwenden Sie [FUNCTION] und wählen Sie die auszugebende Eingangsquelle aus.
- Nun leuchtet die "ZONE"zeige und die Anzeige der ausgewählten Quelle.
* Die MULTI ZONE-Quelle wird direkt umgeschaltet. * Wenn die MULTI ZONE SOURCE-Funktion auf "TUNER" eingestellt ist, kann der gespeicherte Sender durch Drücken [PRESET] ausgewählt werden.
3 Die Lautstärke der Ausgänge der verschiedenen Bereiche kann unter Verwendung [VOLUME].
※ Standardmäßige Lautstärkeeinstellung ZONE2/ZONE3 : --- dB (Minimum)
※ Die Bereichslautstärke kann innerhalb eines Bereiches von -80 bis 18 dB in Schritten von 0,5 dB eingestellt werden.

- Wenn ZONE2 oder ZONE3 verwendet wird, kann der Strom für die MAIN ZONE durch bloßes Drücken von [MAIN ON/OFF] ein- und ausgeschaltet werden.
Aufnahme (Audio und/oder Video)
1 Drücken Sie
M-ZONE ←→ RECOUT
2 Verwenden Sie FUNCTION, um die Aufnahmequelle (Audio und/oder Video) aus.
• Die "REC zeige leuchtet.
3 Zeichnen Sie die Audio- oder Video-Signale auf.
※ Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung des Gerätes, von dem Sie (Audio- oder Video-Signale) aufnehmen.

- Um den Vorgang abzuorechen, drücken Sie
HINWEIS:
- Bei der Auswahl des REC OUT-Modus kann die [ZONE2 (ZONE3) ON] und FUNCTION (ZONE1) edient werden.
Infos zu den Speicherfunktionen
□ Letztfunktionsspeicher
Wenn der DRA-700AE/700AEDAB in den Standby-Modus geschaltet wird, werden die aktuellen Einstellungen gespeichert. Beim Wiedereinschalten werden die Einstellungen, so wie sie beim Wechseln in den Standby-Modus vorhanden waren, wiederhergestellt.
□ Sicherungsspeicher
Die Einstellungen werden etwa 1 Woche lang im Sicherungsspeicher gespeichert, auch wenn die Stromversorgung ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird.
Initialisierung des Mikroprozessors
Wenn die Anzeigen auf dem Display abnormal erscheinen oder der Betrieb des Gerätes nicht die gewünschten Resultate erzielt, ist die Initialisierung des Mikroprozessors entsprechend des nachfolgend beschriebenen Verfahrens erforderlich.
1 Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des sich am Hauptgerät befindlichen
2 Halten Sie
3 Stellen Sie sicher, dass das gesamte Display in 1-Sekunden-Abständen blinkt, und lassen Sie die Tasten los.
- Der Mikroprozessor wird initialisiert.

- Sollte Schritt 3 nicht funktionieren, beginnen Sie bitte noch einmal bei Schritt 1.
- Nach der Rückstellung des Mikroprozessors sind alle Tasten-Einstellungen auf die jeweiligen Standardwerte zurückgesetzt (lauf die werkseitig vorgenommenen Werte).
DEUTSCH
Fehlersuche
Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte.
-
Sind alle Anschlüsse richtig?
-
Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient?
-
Funktionieren die Lautsprecher und die übrigen angeschlossenen Komponenten ordnungsgemäß?
Sollte die Funktion dieses Gerätes nicht einwandfrei sein, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen läßt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab und kontaktieren Sie Ihren Händler.
| SeiteA | |||
| Das Display leuchtet nicht und es wird kein Ton ausgegeben, wenn der POWER-Schalter eingeschaltet wird. | Das Netzkabel ist nicht fest eingestellt. | Überorüfen Sie den Einsatz des Netzkabelsteckers. | 10 |
| Das Display leuchtet, aber es wird kein Ton ausgegeben. | Die Lautsprecher-Kabeln sind nicht fest angeschlossen worden.Die Stellung des FUNCTION-Knopfas ist nicht ordnungsgemäß.Der Lautsstärkegler ist auf die niedrigste Position gestellt worden.MUTING ist aktiviert. | Fest einstecken.Schalten Sie auf die richtige Position um.L erhöhen Sie die Lautstärke auf einem geeigneten Pegel.Enlakuwerten Sie MUTING. | 611111 |
| Keine Anzeige auf dem Monitor. | Die Video-Ausgangsanschlüsse des DRA 700AE/700ALDAB's und die Komponenten des Monitors sind nicht richtig miltienander vorbunden.Die TV-Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. | Überprüfen Sie die Richtigkeit der Anschlüssel.Stallen Sie den TV-Eingangswähler auf die Anschlüsse, an denen Videosignale angeschlossen sind. | 6,7— |
| Das Überspielen vom DVD auf den Videorecorder ist nicht möglich. | Das Kopieren zwischen Quellen wie beispielsweise zwischen einem DVD-Player und einem Videorecorder ist für gewöhnlich nicht möglich, da DVDs häufig mit Kopierschutz-Signalen verschlüsselt sind, um eine Aufnahme auf einem Videorecorder zu vorhindern. | Das Überspielen ist nicht möglich. — | |
| Es wird kein Ton vom Subwoofer produziert. | Der Subwoofer ist nicht eingeschaltet.Der Subwoofer-Ausgang ist nicht angeschlossen worden.Der Subwoofer-Kanala-Lautstärkepegel ist auf "-12 dB" gestellt. | Schalten Sie den Subwoofer ein.Führen Sie den Anschluss richtig aus.E erhöhen Sie den Lautstärkepegel des Subwoofer-Kanals. | ——612 |
Fehlersuche
| SeiteAbhilfemaß | |||
| Der Betrieb des Garätos ist bei Berutzung des Fernbedienungsgerätes nicht einwandfrei. | Die Batterien sind leer.Sie betrieben das Rembedienungsgerät aus zu großer Entfernung zum Haupgerät.Zwischen diesem Gerät und dem Fernbedienungsgerät befindet sich ein Hindernis.Es wurde eine falsche Taste gedrückt.Die und Polaritäten der Batterien wurden vertauscht. | Legen Sie neue Batterien ein.Gehen Sie dichter an das Hauptgerät heran.Basseitigen Sie das Hindernis.Drücken Sie die richtige Tasta.Legen Sie die Batterien richtig herum ein. | 22—2 |
| Die Stromversorgung der Abnahmen Ursache Symptogen die Netzanzeige blinkt vor. | Die Innenkomporatur des Garätos ist sich darnd und der Schutzschaltkreis wurde aktiviert.Die Kamdrähne der Lautsprecherkabel berühren sich oder die Rücksete des DRA 700AE/700AEDAB, wodurch der Schutzschaltkreis aktiviert worden ist.Fehifunktion beim DRA-700AE/700AEDAB. | Stollen Sie den DRA-700AE/700AEDAB in einem gut belüftreten Raum auf.Schaten Sie die Stromversorgung aus, warten Sie dann, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist, bevor Sie die Stromversorgung wieder einschalten.Uberprüfen Sie die Anschlüsse aller Lautsprecherkabel.Schaten Sie die Stromversorgung aus und worden Sie sich ein eine DENON-Kundendienststelle. | 666 |
| "Sender nicht verfügbar" angezeigt. | Stellen Sie bitte sicher, dass in Ihrem Bereich DAB zur Verfügung steht. | Überprüfen Sie, ob die Antenne ordnungsgemäß angeschlossen ist. | 8Auf der Anzeige |
| Ein Zugriff auf den Sekundär-Service ist nicht möglich. | Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Bodienungsanleitung standen noch nicht sehr viele Sekundär-Domste zur Verfügung, dies ändort sich allerdings, je mehr DAB-Sender ihren Betriebs aufnehmen. | Falls ein Sekundär-Service zur Verfügung steht, wird die Sekundärenzeige ">>" neben dem Sondereinamen angezeigt. | 17 |
| Bei eingen Sonderein ist ein störender Ton hörbar. | Bei DAB handelt es sich wie bei anderen digitalen Medien um ein gutes Verfahren zur Erzeugung qualitativ hochwertigen Audios auf der Grundlage eines Niedrigogel-Signals; wenn dieser Signalpagei allerdings zu niedrig ist ist manchmal ein störender Ton hörbar. | Versuchen Sie zur Beseitigung dieses Problems, Ihre Antenne anders auszurichten, um eine maximale Signalstärke zu erzielen, die alternatives für den DRA-700AEDAB verfügbar ist. | 8 |
DEUTSCH
Technische Daten
□ Audio-Teil
• Leistungsverstärker
Nennausgang:
Ausgangsanschlüsse:
80 W + 80 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz - 20 kHz mit 0,08 % Klinrfaktor)
A oder B 4 - 16 Ω/Ohm
A + B 8 - 16 Ω/Ohm
Analog
(LINE Eingang-PRE OUT)
Eingangsempfindlichkeit /
Eingangsimpedanz:
Frequenzgang: 10 Hz \~ 100 kHz +1 -3dB ITONE DEFEAT ONI
Rauschabstand: 98 dB (IHF-A bewertet) (TONE DEFEAT ON)
Kirzfaktor:
Nennausgang: 12 V
0,009 % I-3 dB an Nennausgang, 8 Ω/Ohm) (1 kHz)
Video-Teil
Standard-Video-Anschlüsse
Eingangs-/Ausgangspegel
und Impedanz: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm
Frequenzgang: 5 Hz \~ 10 MHz — +1, -3 dB
Tuner-Teil
• AM/FM-Tuner
[UKW] [MW]
| Oilinweis: μV an 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10-4Wt | |||
| Empfangsbereich: | 87,50 MHz - 108,00 MHz | 522 kHz - 1611 kHz | |
| Nutzbare Empfindlichkeit: | 1,0 μV (11,2 dB) | 18 μV | |
| 50 dB Empfindlichkeitsschwelle: | MONO | 1,6 μV (15,3 dB) | |
| STEREO | 23 μV (38,5 dB) | ||
Rauschabstand: MONO 77 dB (IHF-A bewertet)
STEREO 72 dB (IHF-A bewertet)
Klirrfaktor (an 1 kHz): MONO 0,15 %
STEREO 0,3%
DAB-Tuner (Nur DRA-700AEDAB)
Frequenzbereich:
1452,960 (LA) \~ 1490,624 (LW) MHZ (L-BAND)
Empfindlichkeit:
Rauschabstand: 100 dB (IHF-A bewertet)
THD+N: 0.01 % (1 kHz)
Kanaltrennung: 87 dB (1 kHz)
Empfindlichkeit: 40 dB (beim benachbarten Kanal)
Frequenzgang: +0.5/-0.5 dB (5 Hz \~ 20 kHz)
Antennenanschluss: 75 Ω/ohms, F weiblich
□ Allgemeines
Netzteil: 230 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 245 W
MAX. 1 W (Standby)
Max. äußere Abmessungen: 434 |B| x 147 (H) x 417 (T) mm
Gewicht: DRA-700AE: 9,7 kg
DRA-/00AEDAB: 9,9 kg
□ Fernbedienungsgerät (RC-1054)
Batterien: RO3/AAA-Typ (Zwei Batterien)
Äußere Abmessungen: 49 (B) × 220 (H) × 23 (T) mm
Gewicht: 115 g (inklusive Batterien)
□ ZONE-Fernbedienung (RC-1056)
Batterien: RO3/AAA-Typ (Zwei Batterien)
Äußere Abmessungen: 54 (B) × 115 (H) × 23 (T) mm
Gewicht: 80 g (inklusive Batterien)
* Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
☐ DAB-Frequenztabelle (Nur DRA-700AEDAB)
Band III (174 bis 240 MHz)
| Niveau | Frequenz | Niveau | |
| 174,928 MHz | 5A | 211,648 MHz | 10B |
| 176,640 MHz | 5B | 213,360 MHz | 10C |
| 178,352 MHz | 5C | 215,072 MHz | 10D |
| 180,064 MHz | 5D | 216,928 MHz | 11A |
| 181,936 MHz | 6A | 218,640 MHz | 11B |
| 183,648 MHz | 6B | 220,352 MHz | 11C |
| 185,360 MHz | 6C | 222,064 MHz | 11D |
| 187,072 MHz | 6D | 223,936 MHz | 12A |
| 188,928 MHz | 7A | 225,648 MHz | 12B |
| 190,640 MHz | 7B | 227,360 MHz | 12C |
| 192,352 MHz | 7C | 229,072 MHz | 12D |
| 194,064 MHz | 7D | 230,784 MHz | 13A |
| 195,936 MHz | 8A | 232,496 MHz | 13B |
| 197,648 MHz | 8B | 234,208 MHz | 13C |
| 199,360 MHz | 8C | 235,776 MHz | 13D |
| 201,072 MHz | 8D | 237,488 MHz | 13E |
| 202,928 MHz | 9A | 239,200 MHz | 13F |
| 204,640 MHz | 9B | ||
| 206,352 MHz | 9C | ||
| 208,064 MHz | 9D | ||
| 209,936 MHz | 10A |
L-Band (1452 bis 1490 MHz)
| FrequenzFrequenzNiveau | |
| 1452,960 MHz | LA |
| 1454,672 MHz | LB |
| 1456,384 MHz | LC |
| 1458,096 MHz | LD |
| 1459,808 MHz | LE |
| 1461,520 MHz | LF |
| 1463,232 MHz | LG |
| 1464,944 MHz | LH |
| 1466,656 MHz | LI |
| 1468,368 MHz | LJ |
| 1470,080 MHz | LK |
| 1471,792 MHz | LL |
| 1473,504 MHz | LM |
| 1475,216 MHz | LN |
| 1476,928 MHz | LO |
| 1478,640 MHz | LP |
| 1480,352 MHz | LQ |
| 1482,064 MHz | LR |
| 1483,776 MHz | LS |
| 1485,488 MHz | LT |
| 1487,200 MHz | LU |
| 1488,912 MHz | LV |
| 1490,624 MHz | LW |
DENON
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Printed in China 00D 511 4542 006