SIEMENS

HF17065 - Mikrowellen SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HF17065 SIEMENS als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SIEMENS HF17065 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mikrowelle
Modell HF17065
Marke Siemens
Maße (H x B x T) 382 x 595 x 388 mm
Gewicht ca. 17 kg
Nutzinhalt 25 l
Mikrowellenleistung 900 W
Grillleistung 1000 W
Anzahl Leistungsstufen 5
Auftaufunktion Ja, nach Gewicht
Uhr Digital
Kindersicherung Ja
Start-/Stopp-Taste Ja
Türanschlag Links
Innenbeleuchtung Ja
Innenmaterial Edelstahl
Reinigung EasyClean-Beschichtung
Netzspannung 230 V
Netzfrequenz 50 Hz
Anschlussleistung 1200 W
Garantie 2 Jahre
Reparaturfreundlichkeit Ersatzteile verfügbar

Häufig gestellte Fragen - HF17065 SIEMENS

Wie stelle ich die Uhr ein?
Drücken Sie die Taste Uhr und stellen Sie mit dem Drehknopf die Stunden ein. Bestätigen Sie und stellen Sie die Minuten ein.
Warum heizt die Mikrowelle nicht?
Prüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist und die Sicherung nicht ausgelöst hat. Ist das Gerät an eine Steckdose angeschlossen?
Wie reinige ich das Gerät richtig?
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Keine Scheuermittel oder Kratzschwämme verwenden.
Kann ich Metall im Gerät verwenden?
Nein, Metallgegenstände dürfen nicht in die Mikrowelle, da sie Funken verursachen können.
Wie tau ich Lebensmittel auf?
Wählen Sie die Auftaufunktion und geben Sie das Gewicht des Lebensmittels ein. Das Gerät berechnet die Zeit automatisch.
Warum ertönt ein Signal?
Das Signal zeigt an, dass der Garvorgang beendet ist. Sie können den Signalton in den Einstellungen deaktivieren.
Was bedeutet der Fehlercode E011?
Der Fehlercode weist auf ein Problem mit dem Türschalter hin. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie schalte ich die Kindersicherung ein?
Halten Sie die Taste Kindersicherung für 3 Sekunden gedrückt, bis ein Signal ertönt.
Welches Zubehör ist im Lieferumfang enthalten?
Im Lieferumfang sind ein Glasdrehteller und ein Grillrost enthalten.
Wie kann ich die Garzeit verlängern?
Drücken Sie während des Betriebs die Taste + oder drehen Sie den Drehknopf, um die Zeit zu erhöhen.

Benutzerfragen zu HF17065 SIEMENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HF17065 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HF17065 von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG HF17065 SIEMENS

Conestehornomicroondasleresultaráunverdaderoplacer cocinar.

Leaatentamentelasinstruccionesdeusoafindepoder aprovechartodaslasprestacionestécnicas.

Alprincipiodelasinstruccionesdeusoledamosunaserie deindicacionesimportantesconrespectoalaseguridad.A continuacióntendráocasióndeconocerlosdistintos componentesdesunuevoaparato.Leenseñaremostodolo quesepuedehacerconélycómomanejarlo.

Lastablasestánelaboradasdeformaquepodráir programandopasoapaso.Enellasencontraráplatos usuales,losrecipientesnecesariosparahacerlosylos valoresdeprogramaciónóptimos;todoello,porsupuesto, comprobadoennuestrocentroculinario.

Leofrecemostambiénunaseriedeconsejosprácticos sobrelimpiezaymantenimientoodesuaparatoparaquese conservecomonuevodurantelargotiempo.Ysienalguna ocasiónsurgieraunaavería-enlasúltimaspáginas encontraráinformacionesqueleayudaránasubsanar pequeñasaverías.

¿Tienealgunaduda?Consultesiempreenprimerlugarel amplioíndicedelasinstrucciones.Lepermitiráorientarse contodarapidezyfacilidad.

Yahora-sólonosquedadesearlequedisfruteconsunuevo aparatomicroondas.

Instruccionesparaeluso1-34......

Instruçõesdeserviço35-67......

Οδηγίεςχρήσης68-102......

Правилапользования103-137......

Kullanma kılavuzu 138-172

Contenido

Embalajeyaparatosusados4......

Antesdeconectarelnuevoaparato alaredeléctrica4....

Instalaciónyconexión5......

Loquedebetenerencuenta6......

Consejosyadvertenciasdeseguridad6......

Indicaciones deseguridad para el usoconel microondas9.....

Su nuevo aparato 11

Los accesorios 12

Antes de la primera puesta en marcha ..... 13

Programar la hora 13

El microondas 14

Potencias del microondas 15

Así se programa 15

La vajilla 16

Descongelar, calentarycocinarconmicroondas 17

Consejos y advertencias acerca de las tablas ..... 17

Descongelar 18

Descongelar, calentarococinaralimentos congelados 19

Calentar alimentos 20

Calentar alimentos 21

Consejos prácticos para usar el microondas ..... 22

Descongelaciónautomática 23......

Programasdedescongelación 23......

Así se programa 25

Contenido

Memoria26......

Introducirlosajustes26......

Activarlamemoria28......

Modificarladuracióndelaseñal29......

ComidasnormalizadassegúnEN 6070530.....

Cuidadoylimpieza31......

Parte exterior del aparato 31

Zona de cocción 32

Plato giratorio 32

¿Qué hacer en caso de avería? 32

Servicio de Asistencia Técnica 34

Datos técnicos 34

Embalajeyaparatosusados

Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

SIEMENS HF17065 - Embalajeyaparatosusados - 1

Desenvuelvaelaparatoydeshágasedelembalajede manerarespetuosaconelmedioambiente.

EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomo(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).

Ladirectivaproporcionaelmarcogeneralválidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday lareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.

Antesdeconectarelnuevoaparatoala redeléctrica

Indicaciones deseguridad importantes

Antesdeemplearelaparatonuevodeberáleer detenidamentelasinstruccionesdeusodel mismo.Enellassefacilitaninformaciones y consejosimportantesparasuseguridad personal,asícomoparaelcorrectomanejo y cuidadodelaparato.

□Guardelasinstruccionesdeusoydemontajepara unposiblepropietarioposterior.

□Noponerenfuncionamientoelaparatoencaso de comprobardañosodesperfectosdebidosal transporte.

Instalaciónyconexión

□Tenerencuentalasinstruccionesespecialesde montaje.
□Esteaparatoestáprevistosóloparaelmontaje. Esteaparatonoestápensadoparaserutilizado dentrodeunarmarionicomoaparatode sobremesa.
☐ Elaparatosepuedeinstalarenunarmarioaltode 50 cmo60 cmdeancho(porlomenos30 cmde hondoy85 cmporencimadelsuelo).
Elaparatosuministralistoparaserconectadoy sólopodráconectarseaunatomadecorrientede instalaciónreglamentariayprovistadetomaa tierra. Elfusibledebeserde10amperios(fusibles automáticosLoB). Latensióndelareddebe coincidirconelvalordetensiónqueseindicaenla placadecaracterísticas.
□Cambiardesitiolacajadeenchufeocambiarla líneadeconexiónsontrabajosquedeberealizar únicamenteunelectricistacualificado.Si,unavez colocado,elenchufenoalcanza,debeexistirenla instalaciónundispositivodeseparaciónomnipolar conunadistanciadecontactomínimade3mm.
☐Nosepuedenutilizarenchufesmúltiples,regletas deenchufesoalargaderas.Encasode sobrecargaexistepeligrodeincendio.

Loquedebetenerencuenta

Consejosy advertencias de seguridad

Esteaparatocumpleconlanormativaenmateriade seguridadparaaparatoseléctricos.Lasreparaciones sólopuedenserefectuadasporpersonaldelServicio deAsistenciaTécnicadebidamenteinstruidoporel fabricante.Lasreparacionesefectuadasdemodo incorrectopuedenimplicarseriospeligrosparael usuario.

Elaparatoestádisenadoúnicamenteparaeluso doméstico. Utilizarloúnicamenteparalapreparación dealimentos.

Losadultosylosniñosnodebendejarse desatendidosmientrasutilicenelaparato

-encasodequesufranalgunadisminucióndesus capacidadesfísicaso

-encasodequenosepancómomanejarelaparato deformacorrectayseguranitenganexperiencia enello.

Niñosymicroondas

SIEMENS HF17065 - Niñosymicroondas - 1

Losniñosnodebenutilizaraparatosmicroondasano serquepreviamenteseleshayaenseñadocómo hacerlo. Debenaprenderautilizarcorrectamenteel aparatoyentenderlospeligrosdelosqueseadvierte enlasinstruccionesdeuso.

Afindequenojueguenconelaparato, nodebe dejarsealosniñosdesatendidosalutilizarlo.

Superficiescalientes

SIEMENS HF17065 - Superficiescalientes - 1

Notocarnuncalassuperficiesdelosaparatos calefactoresydecocción.Estosaparatosse calientanmuchodurantesufuncionamiento. Manteneralejadosalosniños.¡Peligrode quemaduras!

Noaprisionarnuncaelcabledeconexióndelos aparatoseléctricosconlapuertadelaparato. Podría dañarseelaislamiento.

Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica.

Noutilizarnuncalapartesuperiordelosaparatos comosuperficiedeapoyo.¡Peligrodeincendio!

Compartimentodecocción

SIEMENS HF17065 - Compartimentodecocción - 1

Nointroducirnuncaobjetosinflamablesenel compartimentodecocción. Podríaninflamarseal conectarelmicroondas. ¡Peligrodequemaduras!

Noabrirnuncalapuertadelaparatoencasodehumo enelcompartimentodecocción. Desenchufarel aparato.

Noconectarnuncaelaparatosinohayalimentosen elcompartimentodecocción.Sepodríasobrecargar. Entodocasosepermiteunapruebabrevedelavajilla (véasecapítulomicroondas,vajilla).

Noutilizarnuncaelaparatomicroondassinelplato giratorio.

Nocolocarlosalimentosdirectamentesobreelplato giratorio.Utilizarsiempreunrecipiente.

Ellíquidoderramadodurantelacocciónnodebe penetraratravésdelaccionamientodeplatogiratorio enelinteriordelaparato. Observarelprocesode cocción. Utilizarunaduraciónbrevedelciclode cocciónyreajustarlaenfuncióndelasnecesidades.

Cuidadoconlascomidasquesepreparenabasede bebidasalcohólicasfuertes(p.ej., brandy, ron). Elalcoholseevaporaatemperaturaselevadas.En situacionesdesfavorableslosvaporesdealcohol puedenprovocarunincendioenelcompartimentode cocción.¡Peligrodequemaduras! Utilizarbebidasalcohólicasdealtagraduacíónsóloen pequeñasdosisyabrirlapuertadelcompartimento decocciónconcuidado.

Puertadelaparatoyjunta

SIEMENS HF17065 - Puertadelaparatoyjunta - 1

Noponernuncaenmarchaelaparatosilapuertadel aparatoestádañada. Podríaproducirseunescapede energíademicroondas. Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.

Lapuertadelaparatodebequedarbiencerrada. Silajuntapresentamuchasuciedad, lapuertadel aparatonosecerrarácorrectamente. Elfrontaldelos mueblescontiguospuededeteriorarse. Mantenerla juntasiemprelimpia.

Entorno

Noexponerelaparatomicroondasafuentesdecalor yhumedad.

Limpieza

Noultizarlimpiadoresdealtapresiónnipistolasde vapor. Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica.

Limpiarelaparatoamenudo.Silalimpiezaes deficiente,sepuededeteriorarlasuperficiedel aparatoyéstepuedeagujerearseporcorrosión,con elpasodeltiempo.¡Laenergíadelmicroondasse escapa!

Reparaciones

Lasreparacionessólopuedenserefectuadaspor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruidoporelfabricante.Las reparacionesefectuadasdemodoincorrectopueden implicarseriospeligrosparaelusuario.

Noefectuarreparacionesnitareasdemantenimiento querequierandesmontarlacubiertaqueprotegede lasmicroondas.PonerseencontactoconelServicio deAsistenciaTécnica.

Noabrirnuncalacarcasadelaparato. Elaparato funcionaconaltatensión.

Noconectarnuncaunaparatodefectuoso. Desenchufarelaparato.Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.

Nosustituirnuncalalámparadelcompartimentode cocciónsinasistenciatécnica.Ponerseencontacto conelServiciodeAsistenciaTécnica.

¡ATENCIÓN!Lostrabajosdereparacióny mantenimientoquerequierandesmontarlacubierta queprotegedelasmicroondasdebenserrealizados únicamenteporpersonalespecializadodebidoalos riesgosinherentes.

Indicaciones de seguridad para el usoconel microondas

SIEMENS HF17065 - Indicaciones de seguridad para el usoconel microondas - 1

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Elmicroondasnodebeconectarsesinohay alimentosensuinterior.

☐Calentarconelmicroondasúnicamentecomidasy bebidas. Otrasaplicacionespuedenserpeligrosas ycausardaños. P.ej.sepuedeninflamar almohadillasdegranosocereales.

¡Peligrodequemaduras!

Cuandosecalientenlíquidos, introducirsiempre unacucharitadentrodelrecipienteparaevitarasí elretardodeebullición. Duranteelretrasode ebulliciónsealcanzalatemperaturadeebullición, sinquesubanlastípicasburbujasdevapor. Con tansólounmovimientoobruscodelrecipiente puedehacerqueellíquidosalpiqueviolentamente. Estopuedeocasionarlesionesyquemaduras.

□Alimentosparabebés:

Losalimentosparaelbebéentarrosobiberones debencalentarsesiempresinlatapaolatetina. Unavezcalentados,hayqueremoveroagitarbien losalimentos.Elcalorsereparteasíuniformemente.Controlarlatemperaturaantesdedarleel alimentoalniño.¡Peligrodequemaduras!

Nocalentarnuncacomidasnibebidasen recipientesoenvasescerrados.¡Peligrode explosión!

□Lasbebidasalcohólicasnodebencalentarseen exceso.¡Peligrodeexplosión!

Nocalientelosalimentosenvueltosenmaterial termoaislante. Podríanincendiarse. Losalimentos enenvasesdeplástico, depapeluotros materialesinflamablesdebenvigilarsemientrasse calientan.¡Lasláminasobolsasdeplástico selladasquecontenganalimentospueden reventaroinclusofundirse!

☐Nodebencocersehuevosconcáscaranicalentar huevosduros.Puedenreventarcomoun explosivo.Estoesigualmenteválidoopara moluscosocrustáceos.Enelcasodehuevos fritosohuevosenvaso,pincharanteslayema.

Enlosalimentosconcáscaraopielresistente, comoporejemplomanzanas,tomates,patatas, salchichas,éstapuedeestallarorentarencaso decalentarlosococerlos.Pincharlacáscaraantes decalentarlos.
□Sisedeseadesecaralimentoscomohierbas, fruta osetasodescongelarocalentaralimentoscon escasocontenidoenagua, debevigilarseel proceso. Encasodeundesecadoexcesivoexiste peligrodeincendio.
□Noutilizarelmicroondasparacalentaraceitede cocina. Podríaincendiarse.
□Utiliceúnicamentevajillaresistenteamicroondas.
□Lavajilladeporcelanaocerámicapuede presentarfinosagujerosenasasytapaderas. Detrásdeesosagujerosseocultaunhueco.La humedadquepenetreenesoshuecospuede causarlaroturadelapieza.
□Debenobservarsesiemprelaspotencia sy tiemposparaelmicroondastalycomoseindican enlasinstruccionesdeuso.Sisehaseleccionado unapotenciaountiempoconsiderablemente excesivos,podríaincendiarseelalimentoydañar elaparato.
□ Losalimentoscalentadosdesprendencalor. Los recipientesqueloscontienenpuedenquemar. Utilicemanoplasparasacarlavajilladelaparato.

Sunuevoaparato

SIEMENS HF17065 - Sunuevoaparato - 1

text_image SIEMENS 12:40 Tecladereloj min. sec. Panelindicador paralahora,laduraciónyla descongelaciónautomática Mandogiratorio Paraprogramarlahora,la duración,yla descongelaciónautomática. Sepuedeajustaruna duraciónhasta99 minutos. Teclasparalapotencia delmicroondas 90 vatios 180vatios 360vatios 600vatios 900vatios Teclasparamemorización Teclaparala descongelación automática* Teclastop Stop Start Tecladepuestaenmarcha Abridordelapuerta INNO - WAVE

Losaccesorios

SIEMENS HF17065 - Losaccesorios - 1

text_image b a c

Elplatogiratorio

Elplatogiratoriosecolocadelasiguiente forma:

  1. Insertarelsoporteaeneldispositivo deaccionamientocenelcentrodel parteinferiordelazonadecocción.

  2. Colocarelplatogiratoriobsobreel soportea.

SIEMENS HF17065 - Elplatogiratorio - 1

natural_image Illustration of a microwave oven with a circular vent and lid (no text or symbols)

Utiliceelaparatomicroondassóloconel platogiratorioinsertado.Asegúresede queelsoportequedebienencajado.El platogiratoriopuedegirarhaciala izquierdaohacialaderecha.

Mandosescamoteables

Elmandogiratoriopuedeescamotearse. Paraintroducirlooextraerlo, sepresionaelmando. El mandopuedegirarsehacialaderechaohaciala izquierda.

Antesdelaprimerapuestaen marcha

Programarlahora

Trasconectarelhornoalaredeléctricaocuandose haproducidouncorteenelsuministroeléctrico, parpadeantrescerosenlapantalladevisualización. Trasunossegundosaparecenlas 12:00 horas, los dospuntosparpadean.

Ponerelrelojenhora.

SIEMENS HF17065 - Programarlahora - 1

text_image 1. 12:00 min. sec.
  1. Ponerelrelojenhoraconelmandogiratorio.

SIEMENS HF17065 - Programarlahora - 2

text_image 2. 11:30 min. sec.
  1. Pulsarlatecladereloj. Lahoraestáajustada.

Suprimirlaindicacióndela hora

Pulsarlateclareloj ^1 yacontinuaciónlateclastop. Elindicadorseapaga.

Volveraponerelrelojen hora

Pulsarlatecladereloj. Enlaindicaciónvisualaparecenlas12:00horas. Efectuarlosajustestalcomoseindicaenlospuntos 1 y2.

Modificarlahora dehorariodeinviernoa horariodeverano

1 Pulsarlatecladereloj.
2. Cambiarlahoraconelmandogiratorio.
3. Pulsar la tecla de reloj Ⓜ. La hora está cambiada.

Nota

□Siderepenteapareceunaduraciónenla indicaciónvisual,esquesehagiradoelmando giratorioporequivocación.Pulsarlateclastop.En lapantallaaparecedenuevolahora.

SIEMENS HF17065 - Nota - 1

natural_image Front view of a microwave oven with control panel and buttons (no visible text or symbols on the device itself)

Advertencias

Elaparatoestáequipadoconunventiladorparasu refrigeración.Elventiladorpuedeseguirfuncionando aunqueyasehayadesconectadoelaparato.

Enelcristaldelapuerta,enlasparedesinterioresyen elsuelopuedeapareceraguadevaporcondensado. Éstoesalgonormalquenoafectaalbuen funcionamientodelmicroondas.Debesecarelagua condensadacuandohayaterminadodecocinar.

Elmicroondas

Enlosalimentos, lasmicroondasseconviertenen calor. Lasmicroondassonapropiadaspara descongelarconrapidez, calentar, fundirycocer.

Nolodudeypruebeyasuhornomicroondas. Caliente, porejemplo, unatazadeaguaparahacerse unté.

Tomeunatazagrande, quenotengaadornos doradosoplateados, eintroduzcaenellauna cucharilla.

  1. Pulsarlatecladepotenciadelmicroondas 900 Vatios.
  2. Programarconelmandogiratorio 1 minuto 30 segundos.
    3.Pulsarlatecla"Start".

Alcabode1minutoy30 segundosseproduceuna señalacústica.Sepuededesconectarantesdel tiempoprevistopulsandolatecla"Stop".

Mientrassetomaelté, vuelvaaleerlasindicaciones deseguridadalprincipiodelasinstruccionesdeuso. Sonmuyimportantes.

Potenciasdel microondas

900 Wparacalentarbebidas.

600Wparacalentarycoceralimentos.

360Wparacocinarcarnesycalentaralimentos delicados.

180Wparaultimarlacoccióndelosplatosquese descongelen.

90Wparadescongelaralimentosdelicados.

Ejemplo:600W,15minutos

Asíseprograma

SIEMENS HF17065 - Asíseprograma - 1

text_image 1. 1.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Pulsarlateclaparalapotencia deseadadelmicroondas. Lalámparaindicadorasituada encimadelateclaparpadea.

SIEMENS HF17065 - Asíseprograma - 2

text_image 2. 15.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Programarconelmando giratorioladuracióndeseada.

SIEMENS HF17065 - Asíseprograma - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Pulsarlatecladepuestaen marcha.

Unaveztranscurridoel tiempo

Corrección

Lalámparaindicadoradelapotenciadelmicroondas seenciende.Enlaindicaciónvisualsepuedever cómotranscurredichaduración.

suenaunaseñal. Elaparatosedesconecta. Enlaindicaciónvisualapareceun0. Abrirlapuertadelcompartimentodecocciónopulsar lateclastop.

Sisólosehaprogramadounapotenciadel microondas, sepuedemodificarencualquier momentoladuración. Encasodequeseanvariaslas potenciasytiemposdemicroondasprogramados, la duraciónsólosepuedemodificarantesdelapuesta enmarcha.

Interrupción

Pulsarlateclastopunavezoabrirlapuertadel compartimentodecocción. Después decerrarla puerta, hay que volver apulsarlatecladepuesta en marcha.

Borrar

Pulsarlateclastopdosvecesoabrirlapuertaypulsar lateclastopunavez.

Programarvariaspotencias demicroondas secuencialmente

Efectuarlosajustestalcomoseindicaenlospuntos1 y2.Programaracontinuaciónla2 ^a potenciay duracióndelmicroondas.Sepuedenintroducirhasta 3ajustesdepotenciasytiemposdiferentesuno despuésdelotro.Unavezconcluidalaprogramación pulsarlatecladepuestaenmarcha.

Consejosyadvertencias

□Tambiénsepuedeseleccionarunamisma potenciadosveces:porej.600W-360W-600W. Sólosepuedeseleccionar900Wunasolavez.
□Laduraciónnopuedemodificarse.
□Lapotenciade900vatiossepuedeprogramar comomáximodurante30minutos,elrestode potenciashasta99minutos.
☐Ajustarladuración: hasta1minutoenintervalosde1segundo hasta5minutosenintervalosde10segundos hasta30minutosenintervalosde1minuto hasta99minutosenintervalosde5minutos.
□Puederegularseprimerolapotenciadel microondasydespuésladuración, oalrevés.

Lavajilla

Utilicevajillatermorresistentedecristal, vitrocerámica, porcelana, lozaoplásticoresistentealcalor. Todos estosmaterialespermitenlapenetración de microondas.

Nosucedelomismoconelmetal.Lasmicroondasno puedenpenetrarlo;enelinteriordelrecipientede metalcerradolosalimentosnosecalientan.

Asegúresedequelosobjetosdemetal, p. ej., una cuchara, esténseparadosdelasparedesinterioresy delapuertacomomínimo2cm. Elcristaldelaparte interiordelapuertapodríarompersesisaltanchispas.

Lamayoríadelasvecespodráutilizarlamismavajilla enlaquesirvalacomida.Deestaformaahorrará bastantetrabajocambiandodeunrecipienteaotroy fregandodespués.

Sitienevajillacondecoracionesdoradasoplateadas, utilícelaúnicamentesielfabricantegarantizaquees adecuadaparamicroondas.

Coloquesiemprelavajillasobreelplatogiratorio.

Pruebadelavajilla:

Sinoestáseguradesisuvajillaesadecuadaparael microondasono, puedeefectuarlasiguienteprueba: Introduzcaelrecipientevacíodurante ^1/2 hasta 1 minutoenelaparatoconectándoloasumáxima potencia. Compruebeduranteestetiempola temperatura. Elrecipientetienequeestarfríoo templado. Sisecalientaoseproducenchispas, es inadecuado.

¡Atención!Elmicroondasnodebeconectarsesinohay alimentosensuinterior.Laúnicaexcepcionesesta pruebaparalavajilla.

Descongelar, calentarycocinarcon microondas

Consejosy advertencias acercadelastablas

Enlastablassiguientesencontraránumerosas opcionesyposibilidadesdeprogramaciónparael microondas.

Lasindicacionesdeduraciónquesedanenlastablas sonsolamentevaloresorientativos. Puedenvariaren funcióndelrecipiente, delacalidad, temperaturay consistenciadelosalimentos.

Enlastablassedanconfrecuenciamárgenesde tiempo. Seleccionesiempreelvalormásbajoy, de sernecesario, prolonguedespuéseltiempode cocción.

Puedequeavecestengaquecocinarconcantidades diferentesalasqueseseñalanenlatablas.

Paraestoscasoshayunareglabásica: Doblecantidad-casidobletiempodecocción, mitaddelacantidad-mitaddetiempodecocción.

Coloquesiemprelavajillasobreelplatogiratorio.

Descongelar

□Pongalosalimentoscongeladosenunrecipiente sintaparenelplatogiratorio.

□Laspartesmásdelicadas, comomuslosyalasde pollo, olosbordesgrasosdelaspiezasdeasado, sepuedenrecubrirconpequeñosostrozosdepapel aluminio. Elpapelaluminionodebeentrarencontactoconlasparedesdelhorno. Unaveztranscurridolamitaddeltiempodedescongelaciónse puedequitarelpapelaluminio.

Entremedias,debedarlavuelta1ó2vecesalos alimentosoremoverlos.Alaspiezasgrandes tendráquedarlelavueltavariasveces.

□Dejereposarelalimentodescongeladode 10 - 20 minutosatemperaturaambientepara igualarlatemperatura.Sisetratadeaves,puede yasacarlelasvísceras.Lacarnepuedeprepararse yaaunqueaúntengaunpequeñonúcleocongelado.

CantidadPotenciasdelmicroondas, Vatios Tiempo, minutosConsejosyadvertencias
Carneenpiezas800g180W, 15min. +90W, 15-25min.Envolverconpapelaluminio laspartesmásdelicadas.
devaca, cerdo, ternera1000g180W, 20min. +90W, 20-30min.
(conosinhueso)1500g180W, 30min. +90W, 25-35min.
Carnetroceadaoen200g180W, 5-8min. +90W, 5-10min.Envolverconpapelaluminio laspartesmásdelicadas.
filetesdevaca, cerdoo500g180W, 10-13min. +90W, 10-15min.
ternera800g180W, 12-15min. +90W, 15-20min.Separarlostrozoscuandose lesdélavuelta.
Carnepicada, mezcla200g90W, 15-20min.Lostrozosdebenserlomás finosposiblecuandose congelen. Darleslavuelta variasvecesyretirarlacarne queyaestédescongelada.
500g180W, 10min. +90W, 10-15min.
800g180W, 15min. +90W, 15-20min.
CantidadTiempo,minutesConsejosyadvertenciasPotenciasde
Avesopiezasdeave600g1200g180W,8min.+90W,10-15min.180W,15min.+90W,20-25min.Envolvermuslosyalascon papelaluminio.
Pescado Filete,rodajas400g180W,5min.+90W,10-15min.Separarunosdeotroslostrozosdescongelados.
Pescadoentero300g600g180W,3min.+90W,10-15min.180W,8min.+90W,20-30min.Envolverlaspartesdelicadas conpequeñostrozosdepapel aluminio.
Verdura,p.ej.,guisantes300g180W,10-15min.
Fruta, p.ej.,frambuesas300g180W,7-10min.Darleslavueltaentremedias concuidadoysepararlas descongeladas.
500g180W,8min.+90W,5-10min.
Mantequilla125g250g180W,2min.+90W,2-3min.180W,2min.+90W,3-5min.Retirarelenvoltorio completamente
Pan,entero500g1000g180W,8min.+90W,5-10min.180W,12min.+90W,10-20min.
Pastel,seco p.ej.,demasabatida500g90W,10-15min.Separarlostrozosdepastel cuandoselesdélavuelta. Sóloparapastelessin glaseado,nataocrema.
750g180W,5min.+90W,10-15min.
Pastel,jugoso p.ej.,pasteldefrutaso decuajada500g180W,5min.+90W,15-20min.Sóloparapastelessin glaseadoogelatina.
750g180W,7min.+90W,15-20min.

Descongelar, calentar o cocinar alimentos congelados

Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados. Si se utiliza vajilla apta para microondas, se calientan másrápiday uniformemente. Losdistintoscomponentes de losalimentos puedenpresentar también diferencias en el tiempo que necesitan para calentarse.
□ Cuanto menor sea la altura de las viandas, con mayorrapidezse cocinarán. Portanto, conviene colocarlasviandas delaforma másaplanada posible dentro del recipiente. No es aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de otros.
☐ Tape siempre los alimentos. Si no dispone de una tapadera adecuada para el recipiente, utilice un platoopapel especialpara microondas.

□Debedarselavueltaoremoverlasviandasde 2 - 3vecesmientrasseestáncalentando.
□Unavezcalentados, dejereposarlosplatosde 2 - 5minutosparaqueseigualelatemperatura.
□Lasviandassuelenconservarsusaborcaracterísticas. Porestarazón, eempleodesaluotros condimentosdebesermoderado.

CantidadPotenciasdelmicroondas, Vatios,Tiempo,minutosConsejosyadvertencias
Menú,platocombinado,plato precocinado2-3 componentes300-400g600W,8-13min.
Sopas400g600W,8-12min.
Potajes500g600W,10-15min.
Carne en salsa, p.ej. gulasch500 g600 W, 12 - 17 min.Separar los trozos de carne cuandoselesdélavuelta.
Pescado, p.ej., filete400 g600 W, 10 - 15 min.De ser necesario, añadir agua, zumodelimónovino.
Gratinados, p.ej., lasaña, canelones450 g600 W, 10 - 15 min.
Guarniciones arroz,pastas250g 500g600W,3-7min. 600W,8-12min.Añadiralgodelíquido.
Verdura,p.ej.,guisantes,bróculi, zanahorias300g 600g600W,8-12min. 600W,15-20min.Cubrielfondodelrecipiente conagua.
Espinacas con nata450 g600 W, 15 - 17 min.Cocinar sin añadir sal.

Calentaralimentos

Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados. Si seutilizavajillaaptaparamicroondas,secalientan másrápidayuniformemente.Losdistintos componentesdelosalimentospuedenpresentar también diferenciaseneltiempoquenecesitan para calentarse.
☐Tapesiemprelosalimentos.Sinodisponedeuna tapaderaadecuadaparaelrecipiente,utiliceun platoopapelespecialparamicroondas.
□Debedarlavueltaoremoverlasviandasvarias vecesmientrasseestáncalentando.Controlela temperatura.

□Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5minutosparaqueseigualelatemperatura.
□Cuandocalientelíquidos, introduzcasiempreuna cucharitadentrodelrecipienteparaevitarasíel retardodeebullición.Elretardodeebullicionesun fenómenoenelcualsealcanzalatemperaturade ebullicíonsinqueasciendanlastípicasburbujas devapor.Lamáslevesacudidadelrecipiente bastaparaqueseinicieunaebullicióntardíayel líquidocalientesederrameosalpiqueconfuerza. Éstopuedeocasionarlesionesyquemaduras.

CantidadPotenciasdelmicroondas, Vatios,Tiempo,minutosConsejosyadvertencias
Menú,platocombinado,plato precocinado (2-3 componentes)600W,5-8min.
Bebidas125ml900W, 12 - 112 min.Introducirunacucharaenel recipiente.Lasbebidasalcohólicas nodebencalentarseenexceso. Controlardevezencuando.
200ml900W, 112 - 212 min.
500ml900W,3-4min.
Comidaparabebés,p.ej., biberones50ml360W, 12 min.
100ml360W, 12 -1min.
200ml360W,1-2min.
Sopa,1taza175g600W,1-2min.
2tazas350g600W,2-3min.
Carneensalsa500g600W,8-11min.Separarlostrozosdecarne.
Potaje400g600W,6-8min.
800g600W,8-11min.
Verdura1porción150g600W,2-3min.
2porciones300g600W,3-5min.

Calentaralimentos

□Cocinelasviandasenrecipientestapados. Es convenienteremoverlasodarleslavuelta entremedias.
□ Losalimentossuelenconservarsusabor característico. Porestarazón, eempleodesalu otroscondimentosdebesermoderado.

□Cuantomenorsealaalturadelasviandas, con mayorrapidezsecocinarán. Portanto, conviene colocarlasviandasdelaformamásaplanada posibledentrodelrecipiente. Deserposible, no deberíaponerlosalimentosencapas, unos encimadeotros.

□Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5minutosparaqueseigualelatemperatura.

CantidadPotenciasdelmicroondas,Vatios Tiempo,minutosConsejosyadvertencias
Pollosinvísceras, fresco1200g600W,22-25min.Darlavueltatraslamitaddeltiempo.
Filetedepescado, fresco400g600W,7-12min.
Verdura,fresca250g500g600W,6-10min.600W,10-15min.Cortarlaverduraentrozosdeigualtamaño.Añadir1 - 2 cucharasdeaguaporcada100gdeverdura.
Guarniciones,p.ej., patatas250g500g750g600W,8-10min.600W,12-15min.600W,15-22min.Cortarlaspatatasentrozosdeigualtamaño.Añadiraguaalrecipiente,aprox.1 cmdealtura,remover.
Arroz125g250g600W,4-6+180W15-18min.600W,6-8+180W15-18min.Añadirdoblecantidaddelíquido.
Platosdulces,p.ej., flan(instantáneo), fruta,compota500ml500g600W,6-8min.600W,9-12min.Removerbienelflande2 - 3 vecesconelbatidor.

Consejosprácticos para usar el microondas

Vd.no encuentra referenciasenelcuadro orientativorelativasa la cantidad de alimentoque desea preparar.

Prolongueoreduzcaentalcasoladuracióndelciclo decocciónenfuncióndelasiguientereglabásica:

Doblecantidaddealimento=

Dobletiempodecocción

Mitaddelacantidaddealimento=

Mitaddetiempodecocción

Elalimentosaledemasiado seco.

Seleccioneuntiempodecocciónmáscortooajuste unniveldepotenciamenor. Cubraelalimentocon unatapayagreguealgodeaguaolíquido.

Elalimentonoseha descongelado, noestá calienteonoestáensu punto, apesardehaber transcurridoeltiempo programado.

Aumenteladuracióndelciclodecocción. Seleccione unniveldepotenciasuperioralreseñadoenlareceta. Tengapresentequelapreparacióndegrandes cantidadesdealimentosrequiereunostiemposde cocciónmásprolongados. Tengaasimismopresente laalturadelalimento. Losalimentosdegranaltura requierentambiénunostiemposdecocciónmás prolongados.

Trashabertranscurrido el tiempodecocción, el alimentoestá sobrecalentadoenlos bordes, mientrasque el centronoestáensu punto.

Remuevaelalimentoduranteelciclodecocción. Seleccionelapróximavezunniveldepotenciamenor yuntiempodecocciónmásprolongado.

Descongelaciónautomática

Elmicroondasdisponede2 programasautomáticos paradescongelarconmicroondas.Sólohayque introducirelnúmerodeprogramayelpeso.El sistemaelectrónicoseencargadelresto.

Losalimentosadecuadosyelpesoparacada programaestánindicadosenlastablas.Sepuede regularcualquierpesodentrodelmargendepesos.

Programasde descongelación

Conlos2programasdedescongelaciónsepueden descongelarcarne,aves,pescado,panypasteles.

Prepararlosalimentos

Utilizaralimentosquesecongelaronyguardaronde maneraplanayenporcionesa-18 °C.

Sacarelalimentodelenvoltorioparadescongelarloy pesarlosiempre.Senecesitaelpesoparaajustarel programa.

Laspartessensiblescomop.ej.losmuslosylasalas depolloolascolasdepescado,sepuedentaparcon trocitosdepapeldealuminio.Deestamanerase puedeevitarquesecuezan.Controlarqueelpapelde aluminionotoquelasparedesdelinteriordelhorno.
VajillaColocarelalimentoenunavajillaplana,adecuada paraelmicroondas,p.ej.unplatodevidrioo porcelanaysintapa.
TiempodereposoElalimentodescongeladodeberíareposarparala compensacióndetemperaturaduranteunos 10-30 minutos.Lostrozosdecarnemásgrandesnecesitanun tiempodereposomayorquelospequeños.Hayque separarlostrozosaplanadosylacarnepicadaantes deltiempodereposo.Despuéspeuedenmanipularlosalimentos,incluso cuandolostrozosdecarnegrandesaúntenganel núcleocongelado.Eselmomentodesacarlas víscerasdelasaves.
¡Atención!Aldescongelarcarne,avesopescado,seproduce líquido.Éstenosedebeemplearytampocodebe entrarencontactoconotrosalimentos.
AlimentosNúmero de programa Margendepeso
CarneyavesP01
-redondo0,2-1,5 kg
-trozos decarneaplanados0,2-1,5 kg
-carnepicada0,2-1,0 kg
-pollo, pularda, pato0,7-2,0 kg
Pescado
pescado centero, filetedepescado, filetegruesodepescado0,1-0,8 kg
Panypasteles*P020,2-1,5 kg
-panentero, redondocalargado, panenrebanadas, pastel demasabatida, pastel conlevadura, pastel defrutas
* Son inapropiadas las tartas de nata, los pasteles con crema, los pasteles con capas de azúcar, glaseado o gelatina.

Asíseprograma

Ejemplo:Númerodeprograma1,1,00kg.

SIEMENS HF17065 - Asíseprograma - 1

text_image 1. 0.80 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300 2. 1.00 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300 900 Stop Start
  1. Pulsarlateclade descongelaciónautomática Enlaindicaciónvisualaparece elnúmerodeprograma1yel ajustebásicoparaelpeso.
  2. Regularelpesodeseado conelmandogiratorio.
  3. Pulsarlatecladepuestaen marcha. El programasepone enmarchatrasunossegundos. Enlaindicaciónvisualsepuede vercómotranscurredicha duración.

Nota

Paraelnúmerodeprograma2, elvalor recomendadores de 0,50 kg, pulsardos vecesla tecla*.
Eneltranscursodelprograma, sepuedeconsultar elpesoajustado. Pulsarlatecla "Stop". Elpesose reflejadurante3segundos.
Enelprograma1, encasodepesossuperioresa 510g, suenaunaseñalacústicatrasunperíodo detiempodeterminado. Abrirlapuertadel compartimentodecocciónydarlavueltaalas piezasdecarneoave. Cerrarelcompartimento y pulsardenuevolatecladepuestaenmarcha.

Unaveztranscurridoel tiempo

suenaunaseñal. Elaparatosedesconecta. Enlaindicaciónvisualapareceun0. Abrirlapuertadelaparatoopulsarlatecla"Stop".

Corrección

Pulsardosveceslatecla"Stop"yvolveraajustar. Pulsardosveceslatecla"Stop".

Borrar

Memoria

Conlamemoriasepuedenintroducirdosajustes,los queutilicemásamenudo,yrecurriraellossiempre quedesee.

ParaellodisponedelasmemoriasM1yM2.

Introducirlos ajustes
Ejemplo: Calentar1tazadesopacon600Wdurante 2 minutosenlamemoriaM1.
SIEMENS HF17065 - Memoria - 1

text_image 1. 0 min. sec. 90 180 360 600 (M1) M2 * 900
  1. PulsarlateclaM1.

Lalámparaindicadorasituadaencimadela teclaparpadea.

SIEMENS HF17065 - Memoria - 2

text_image 2. 1.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Pulsarlapotenciadelmicroondasde600W.

SIEMENS HF17065 - Memoria - 3

text_image 3. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Programarconelmandogiratorioladuración deseada.

SIEMENS HF17065 - Memoria - 4

text_image 4. 11:35 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. VolverapulsarlateclaM1. El ajustesehaguardadoenlamemoria satisfactoriamente. Lahoraaparecenuevamenteopermaneceapagada.

Consejosyadvertencias

Sólosepuedeintroducirunapotenciadel microondas, nosepuedenintroducirvarias seguidas.
□Siempresepuedereemplazarunajuste previamentememorizadoporotro.Efectuarlos ajustestalcomoseindicaenlospuntosdel1al4.
□Nosepuedememorizarningúnprogramade descongelación.

Activarlamemoria

Puedeseleccionarelajustememorizadosiempreque quiera.

SIEMENS HF17065 - Activarlamemoria - 1

text_image 1. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Activarlamemoria - 2

text_image 2. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start

1. PulsarlateclaM1.

  1. Pulsarlatecladepuestaenmarcha. Elprogramadelamemoriallegaasufin.

Unaveztranscurridoel tiempo

suenaunaseñal. Elaparatosedesconecta. Enlaindicaciónvisualapareceun0. Abrirlapuertadelaparatoopulsarlatecla "Stop".

Interrupción

Pulsarlatecla"Stop"unavezoabrirlapuertadel compartimentodecocción.Despuésdecerrarla puerta,hayquevolverapulsarlatecladepuestaen marcha.

Modificar

Losajustesdelamemorianopuedenmodificarse.Si deseamemorizarunnuevoajuste,vuelvaadefinirlas posicionesdememoriaM1yM2.

Modificarladuracióndelaseñal

Unavezhayatranscurridoladuraciónprogramada, seoiráunaseñalduranteunminuto.

Laduracióndelaseñalsepuedemodificar deunminutoa6segundos.

Procederdelasiguiente forma

□Elaparatotienequeestardesconectado.
□Pulsardurante6segundoslatecla"Start"hasta queseemitalaseñal.Enlaindicaciónvisual apareceun3.

Lamodificaciónhasidointroducida.

Delamismamanera, sepuedevolveraajustarla duracióndelaseñalaunminuto. Enlaindicación visualaparece30.

ComidasnormalizadassegúnEN 60705

Lacalidadyelfuncionamientodeloshornos microondassonverificadosporloscorrespondientes institutosdecontrolconestosplatos.

Cocciónconmicroondas
"Solo"

PlatoPotenciadelmicroondasW, duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Mezcladelechey huevos,565g600 W,8 min.+180 W,15-20 min.Pyrex,22x17 cm
Bizcocho,475g600 W,8-10min.Pyrex,∅22 cm
Asadodecarnepicada, 900g900 W,13min.+360W,aprox. 25 min.Molderectangulardepyrex, 28 cm

Descongelacióncon
microondas"Solo"

PlatoPotenciadelmicroondasW, duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Carne,500gPrograma1.500g16min.MoldedepyrexN°218,ø 24 cm

Cuidadoylimpieza

¡Nolimpiarelaparatonuncaconlimpiadorasdealta presiónodevapor!

Noutilizarnuncadetergentescorrosivosniabrasivos. Nutilizarrascadoresmetálicosparalimpiarelvidrio delapuertadelaparato.Lasuperficiepodríaresultar dañadayelvidriopodríadeteriorarse.Silaparte delanteraentraraencontactoconunproductode estetipo,limpiarlainmediatamenteconagua.

Parteexteriordel aparato

Bastaconquelepaseunpañohúmedoalaparato. Si estuvieramuysucio, añadaunagotasdejabón lavavajillasalagua. Sequeacontinuaciónelaparato conunabayeta.

Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosoabrasivos paraevitarqueaparezcanzonasmates.Encasode quealgunodeestosproductosllegaseacaersobrela carcasa,límpieloinmediatamenteconagua.

Aparatosdeaceroinoxidable

Eliminecuantoanteslasmanchasdecal,grasa, almidónyclaradehuevo.Bajoesascapas de suciedadpuededarsecorrosión.

Paraelcuidadoylalimpiezautilicelosproductospara aceroinoxidableusualesenelcomercio. Debe atenersegeneralmentealasindicacionesdelfabricante encuestiónyprobarelproductoenunespacio pequeñoantesdeaplicarloatodalasuperficie.

Aparatosconfrontaldealuminio

Utiliceunlimpiacristalesyunpañosuavespara limpiezadecristalesodemicrofibras,librede pelusas.Pasarelpañohorizontalmenteporelfrontal, sinhacerpresión.

Noutilizaragentesdelimpiezaagresivosniesponjas o pañosbastoso abrasivos.

Zonadecocción

Porlogeneral, bastaconlimpiarlazonadecocción conunpañohúmedo. Sinecesitalimpiarmása fondo, usesóloproductosdelimpiezasuaves. No utilicepulverizadoreslimpiahornos. Losoloresdesagradables, cuandosehacocinado pescado, p.ej., sepuedeneliminarfácilmente. Ponga unasgotasdelimónenunatazaconagua. Introduzcaunacuchara. Calienteelaguadurante 1 ó 2 minutosconlapotenciamáxima. A continuación, limpielazonadecocción.

Platogiratorio

Limpieelplatogiratorioyelrodilocircularconjabón lavavajillas.Lahendiduraenelinteriordelhornose limpiaconunpañohúmedo.Asegúresedequeno penetreaguaenelinteriordelaparatoatravésdel dispositivodeaccionamientoodelplatogiratorio. Cuandovuelvaacolocarelsoporte,éstedebequedar bienencajado.

¿Quéhacerencasodeavería?

Confrecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamaral Serviciode Asistencia Técnica, debentenerse en cuental a ssiguientes advertencias:

AveríaPosiblecausaConsejos/Formadesubsanarla
Elaparatonofunciona.Elenchufenoestáconectadoalared.Enchufarlo.
Corteenelsuministro eléctrico.
Elindicadormuestralas12:00 h.Sehaproducidouncorteenelsuministroeléctrico.Volveraponerelrelojenhora.
AveríaConsejos/FormadesubsanarlaPosiblecausa
Elmicroondasnoseconecta.Lapuertanoestábien cerrada.Comprobarsilapuertaestáatascada porrestosdealimentosoalgúncuerpo extraño.Lassuperficiesdeobturación debenestarlimpias.
Nosehapulsadolatecla deinicio.
Elaparatonofunciona.El indicadormuestrauntiempo deduración.Elmandogiratorioseha accionadopor equivocación.
Losalimentossecalientan máslentamentedelo habitual.Lapotenciaprogramadaen elmicroondases demasiadobaja.
enelaparatoseha introducidounacantidad dealimentomayordelo habitual.
losalimentosestabanmás fríosdelohabitual.
Elplatogiratoriohaceunruido derascaduraoderozadura.Suciedadocuerpoextraño enlaáreadelmecanismo deaccionamientodelplato.

Lasreparacionesdebenserefectuadassólopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.

Lareparacióninadecuadadelaparatopuedeimplicar seriosriegosparaelusuario.

ServiciodeAsistenciaTécnica

NuestroServiciodeAsistenciaTécnicaestáasu disposiciónsisuaparatonecesitaserreparado.La direcciónelnúmerodeteléfonodelServiciode AsistenciaTécnicamáspróximoasudomicilio,figura enlaguíatelefónica.Asimismo,losCentrosde AsistenciaTécnicaquelesfacilitamospodrán nombrarlesunadelegacióndelServiciodeAsistencia Técnicamáspróximoasudomicilio.

E-núm.yFD-núm.

NoolvideindicarsiemprealServiciodeAsistencia Técnicaelnúmerodelproducto(E-núm.)asícomoel numerodefabricación(FD-núm.)desuaparato.Si abrelapuertadelazonadecocción,aladerecha encontrarálaplacadecaracterísticasconestos números.Paraque,encasodeavería,notengaque buscarlos,leaconsejamosanotaraquídirectamente losdatosdesuaparato.

E-núm.FD

ServiciodeAsistenciaTécnica

Datostécnicos

Suministrodecorriente:230V,50Hz Valortotaldeconexión:1170W Potenciasdelmicroondas:900W Frecuencia:2450MHz

Medidas(altoxanchoxfondo) -Aparato30x46x32cm -Zonadecocción22x30x30cm

Peso10kg HomologadoporVDE:sí EtiquetaCE:sí

Esteaparelhodemicro-ondasdar-lhe-ámuitoprazera cozinhar.

Paraquepossatirarproveitodetodasasvantagenstécnicas, deveráleratentamenteasinstruçõesdeserviço.

Noiníciodasinstruçõesdeserviço,damos-lhealgumas informaçõesimportantessobresegurança.Ficaentãoa conhecerempormenorasdiversaspartesdoseunovo aparelho.Mostramos-lhetudooqueelepodefazerecomo ooperar.

Astabelasestãoorganizadasdemaneiraquepoderá procederàsregulaçõespassoapasso.Aíencontrapratos comuns,aloiçaadequadaeosvaloresdeajusteideais, tudotestadononossoestúdio,naturalmente.

Paraqueoseuaparelhoconserveobomaspectodurante muitotempo, damos-lhediversosconselhosrelativamente à suamanutençãoelimpeza. Ese, poracaso, surgiralguma anomalia-encontraránasúltimaspáginasinformações sobrecomoeliminarpequenasanomalias.

Temdúvidas? Consulteprimeirooíndicepormenorizado. Assim, saberapidamentecomoseorientar.

Eagora...divirta-secomoseunovoaparelhode micro-ondas.

Índice

Embalagemeaparelhoantigo38......

Antesdeligaronovoaparelho38......

Instalaçãoeligação39......

Oquedeveterematenção40......

Indicações desegurança40......

Indicações desegurançaparacozinharno micro-ondas 43

O seu novo aparelho 45

Acessórios 46

Antes da primeira utilização 47

Acertar a hora 47

As micro-ondas 48

Aspotênciasdemicro-ondas 49......

Como regular 49

Loiça 50

Descongelar, aquecerecozinharcom micro-ondas 51

Indicações relativamente às tabelas ..... 51

Descongelar 52

Descongelar, aqueceroucozinharalimentos ultracongelados 53

Aquecer alimentos 54

Cozinhar alimentos 55

Conselhos sobre micro-ondas 56

Automáticodedescongelação 57......

Programas de descongelação 57

Como regular 58

Índice

Memória59......

Guardarasregulações60......

Iniciarmemória61......

Alteraraduraçãodosinalsonoro62......

RefeiçõesdetestesegundoanormaEN6070563

LimpezaeManutenção64......

Exteriordo aparelho64......

Interior do forno 65

Prato rotativo 65

Uma anomalia, que fazer? 65

Assistência Técnica 67

Dados técnicos 67

Embalagemeaparelhoantigo

Eliminaçãoecológica

SIEMENS HF17065 - Embalagemeaparelhoantigo - 1

Desembaleoaparelhoeelimineomaterialde embalagemdeformaecológica.

Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma Directiva2002/96/CErlativaaosresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).

Adirectivaestabeleceoquadroparaacriaçãodeum sistemaderecolhaevalorizaçãodosequipamentos usadosválidoemtodososEstadosMembrosda UniãoEuropeia.

Antesdeligaronovoaparelho

Importantesinformações desegurança

Antesdeutilizaronovoaparelho,leia cuidadosamenteestasinstruçõesdeserviço. Delas constamindicaçõesimportantessobre o usoe amanutenção do aparelho.

☐Guardeemlocalseguroasinstruçõesdeserviço e demontagem.Seoaparelhopassarparaum novodono,asrespectivasinstruçõesdeserviço e demontagemdevemser-lhetambém entregues.
Nãoponhaoaparelhoafuncionar, severificar qualquerdanodevidoaotransporte.

Instalaçãoeligação

□Observeasinstruçõesdemontagemespeciais.
□Esteaparelhodestina-seapenasàmontagem. Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizado emcimadeumamesanemdentrodeumarmário.
☐Oaparelhopodeserinstaladonumarmáriode 50 cmou60 cmdelargura(nomínimocom30 cm deprofundidadee85 cmdealturafaceao soalho).
Oaparelhoestáprontoaligaràcorrenteedeve serligadoaumatomadacomcontactode segurança,instaladaemconformidadecomas normas.Aprotecçãoofusíveldeveserde 10 amperes(automáticoLouB).Atensãoderede devecorresponderàtensãoindicadanaplacade tipo.
☐Ainstalaçãodatomadaouasubstituiçãodocabo deligaçãodevemsersempreefectuadasporum electricista.Seafichanãoficaracessívelapósa montagem,aquandodainstalaçãodeveráexistir umdispositivoseccionadoromnipolarcomuma distânciadecontactonomínimode3mm.
Nãoutilizarfichastriplas, múltiplasouextensões. Emcasodesobrecarga, existeperigodeincêndio.

Oquedeveterematenção

Indicações de segurança

Esteaparelhoestáemconformidadecomas disposiçõesdesegurançaaplicáveisaaparelhos eléctricos.Asreparaçõesdeverãoapenasser efectuadasportécnicosdoserviçodeassistência técnicacertificadospelofabricante.Emcasode reparaçõesindevidas,poderáficarsujeito/aariscos consideráveis.

Oaparelhofoiexclusivamenteconcebidoparauso doméstico.Use-oapenasparaapreparação de refeições.

Nãoopodemutilizaroaparelhosemvigilâncias adultosecrianças

-comproblemasfísicosoupsíquicosou -quenãotenhamconhecimentosnemexperiência parautilizaremoaparelhodeformasegurae correcta.

Ascriançaseo microondas

SIEMENS HF17065 - Ascriançaseo microondas - 1

Ascriançassódevemutilizaromicroondassetallhes tiversidoensinado.Ascriançastêmdeconseguir utilizaroaparelhocorrectamenteedecompreender osperigosreferidosnomanualdeinstruções.

Ascriançasqueutilizemoaparelhotêmdeestarsob vigilânciaparaquenãobrinquemcomoaparelho.

Superfíciesquentes

SIEMENS HF17065 - Superfíciesquentes - 1

Nuncatoquenassuperfíciesdosequipamentosde aquecimentoedecozinhar,poisestesaquecemcom oaparelhoemfuncionamento.

Mantenhaascriançasafastadas.Perigode queimaduras!

Nuncaentalecabosdeligaçãoelectrodomésticos naportadoaparelho.Oisolamentopoderiaficar danificado.

Curto-circuito, perigodechoqueeléctrico!

Nuncautilizeasuperfíciesuperiordoaparelhocomo bancada.Perigodeincêndio!

Interiordomicroondas

SIEMENS HF17065 - Interiordomicroondas - 1

Nãooguardeobjectosinflamáveisdentrodoaparelho. Poderiamincendiar-seaoligaroaparelho. Perigodequeimaduras!

Severificarqueháfumonoseuinterior, nãoabraa portadoaparelho. Desligueafichadatomada.

Nãoligueoaparelhosemalimentosnoseuinterior. O aparelhopoderiasofrerumasobrecarga. Exceptuam-seostestesrápidosaosrecipientes (ver capítuloreferenteaomicroondas, loiça).

Nuncautilizeomicroondassemopratorotativo.

Nãoocoloqueosalimentosdirectamentenoprato rotativo.Utilizesempreumrecipiente.

Oslíquidosderramadosnãopodementrarpara dentrodoaparelhoatravésdaunidadepropulsorado pratorotativo. Observeoprocesso. Utilizeumtempo deduraçãocurtoe, senecessário, aumenteotempo deduraçãoregulado.

Tenhacuidadoaoprepararrefeiçõescombebidasde elevadoteoralcoólico(porex.,conhaqueourum). Oálcoolevaporaquandosujeitoaelevadas temperaturas. Emcondiçõesdesfavoráveis,ovapor deálcoolpodeincendiardentrodoaparelho. Perigo dequeimaduras! Utilizeapenaspequenasquantidadesdebebidas comelevadoteoralcoólicoeabraaportadoaparelho comcuidado.

Vedanteeportado aparelho

SIEMENS HF17065 - Vedanteeportado aparelho - 1

Nuncacoloqueoaparelhoemfuncionamentosea respectivaportaseencontrardanificada.Existeo perigodehaverfugasdeenergiademicroondas. ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.

Aportadoaparelhotemdefecharbem. Seovedanteestivermuitosujo, aportadoaparelho deixadefecharbemduranteofuncionamento. As fachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadas. Mantenhaovedantesemprelimpo.

Ambiente

SIEMENS HF17065 - Ambiente - 1

Nãoexponhaomicroondasahumidadesoucalorem excesso.

Limpeza

⚠️ Nuncautilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãoou conjactodevapor! Curto-circuito,perigodechoqueeléctrico!

Limpeoaparelhocomregularidade.Nocasodeuma limpezadeficiente,asuperfíciepodeserdanificadae oaparelhopodeenferrujarcomotempo.Aenergia demicroondassaiparaoexterior!

Reparações

Asreparações deverãoapenasserefectuadas por técnicosdoserviçodeassistênciatécnica certificadospelofabricante. Emcasodereparações indevidas, poderáficarsujeito/aariscos consideráveis.

Nuncaprocedaatrabalhosdereparaçãooude manutenção, emqueacoberturadeprotecção contraaenergiademicroondastenhadeserretirada. ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.

Jamaisabraacaixadoaparelho.Oaparelhotrabalha comaltatensão.

Nuncaligueumaparelhocomavaria.Desligueaficha datomada.ContacteoServiçodeAssistência Técnica.

Nuncasubstituapessoalmentealâmpadadointerior doaparelho.ContacteoServiçodeAssistência Técnica.

ATENÇÃO!Ostrabalhosdereparaçãoede manutenção, emqueacoberturadeprotecção contraaenergiademicroondastemdeserretirada, devemapenasserefectuadosporpessoal especializadodevidoaosriscoinerentes.

Indicações de segurançapara cozinharno micro-ondas

SIEMENS HF17065 - Indicações de segurançapara cozinharno micro-ondas - 1

natural_image Two glass glasses with different shapes: one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

□Nuncaligueomicro-ondassemconteralimentos.

☐Aqueça,porprincipio,apenasalimentosebebidas nomicro-ondas. Outrasutilizaçõespodemser perigosaseoriginardanos.Ospastéisdegrãosou decereaisaquecidospodem,porex., incendiar-se.

□Perigodequeimaduras!

Semprequeaquecerlíquidos, deveráintroduzir umacolherdecafénorecipiente, paraevitaro atrasodaebulição. Nocasodeumaebulição retardada, atemperaturadeebuliçãoéatingida, semqueseformemasbolhasdevapor características. Bastaummovimentomaisbrusco dorecipienteparaolíquidoquenteentrar, repentinamente, emebuliçãoousalpicar. Isto podecausarferimentosequeimaduras.

Comidaparabebés:

Acomidaparabebésemboiõesoubiberõesdeve seraquecidasempresemtampaesemtetinas. Depoisdeaquecida,acomidadeveserbem mexidaoubemagitada.Destemodo,ocalorfica uniformementedistribuído.Verifiquesemprea temperatura,antesdedardecomeraobebé. Perigodequeimaduras!

□Nuncaaqueçacomidasoubebidasem recipientesfechados.Perigodeexplosão!

□Bebidasalcoólicasnãodevemaquecer demasiado.Perigodeexplosão!

Nãoaqueçarefeiçõesemembalagenstérmicas. Estaspodemincendiar-se. Alimentosem recipientesdeplástico, depapeloudeoutros materiaisinflamáveisdevemservigiadosduranteo aquecimento. Nocasodealimentosembalados hermeticamente, aembalagempoderebentar.

Nuncacozaovoscomcascanemaqueçaovos cozidosnomicro-ondas.Estespodemrebentar.O mesmoseaplicaaosmoluscosecrustáceos.No casodeovosestreladosouovosescalfados, deveráperfurarprimeiroagema.

Nocasodealimentoscomcascaoupelerija, por ex.maçãs,tomates,batatas,salsichas,apele poderebentar.Antesdoaquecimento,deverá picarapeleemváriospontos.

□Sesecarervasaromáticas, frutasoucogumelos; ousedescongelarouaqueceralimentoscom baixoteordeágua, comoporex., pão, vigie sempreessaoperação. Emcasodesecagemem excesso, existeoperigodeincêndio.

□Nuncaaqueçaóleosalimentaresnomicro-ondas, poisestespodemincendiar-se.

☐Utilizeapenasrecipientesprópriosparairao micro-ondas.

Osrecipientesdeporcelanaedecerâmicapodem terpequenosorifíciosnaspegasenastampas. Estesorifíciosescondemespaçosocos.A humidade,quetenhapenetradonestesespaçosocos,podelevaraqueorecipienteseracheouse parta.

☐ Seleccionesempreaspotênciasdemicro-ondase ostemposindicadosnasinstruçõesdeserviço. Se seleccionarumapotênciaouumtempo demasiadoelevado, osalimentospodem incendiar-seedanificaroaparelho.

Osalimentosaquecidostransmitemcalor.Os recipientespodemficarquentes.Utilizepegas pararetirarorecipientedomicro-ondas.

Oseunovoaparelho

SIEMENS HF17065 - Oseunovoaparelho - 1

text_image SIEMENS 12:40 Mostrador dashoras,daduração edodescongelamento automático TecladoRelógio min. sec. Botão Pararegularashoras,a duraçãoeo descongelamento automático Poderegularumaduração até99 minutos. Teclasdeselecçãoda potênciademicro-ondas 90Watt 180Watt 360Watt 600Watt 900Watt Teclasdememória Teclade descongelamento automático* TeclaStop Stop Start TeclaStart Aberturadaporta INNO - WAVE

Acessórios

SIEMENS HF17065 - Acessórios - 1

text_image b a c

Pratorotativo

Comoregularopratorotativo:

  1. Introduzirosuporte a n o accionamento c, aocentronointeriordo forno.
  2. Colocaropratorotativob sobreo suportea.

SIEMENS HF17065 - Pratorotativo - 1

natural_image Illustration of a microwave oven with a circular vent and lid (no text or symbols)

Utilizesempreoaparelhocomoprato rotativomontado. Certifique-sequeo suporteseencontracorrectamente encaixado. Opratorotativopoderodar paraadireitaouparaaesquerda.

Selectoresrebaixáveis

Obotãoérebaixável.

Pararebaixaresoltarosmanípulosdosselectores bastaexercerpressãosobreestes.Obotãopodeser rodadoparaadireitaouparaaesquerda.

Antesdaprimeirutilização

Acertarahora

Depoisdeoaparelhotersidoligado à correnteou apósumafalhadeenergia, ficamapiscartrêszeros naindicação. Após algunssegundosaparecea indicação 12:00, emqueosdoispontospiscam.

Acertarahora.

SIEMENS HF17065 - Acertarahora - 1

text_image 1. 12:00 min. sec. 2. 11:30 min. sec.
  1. Acerteahorarodandoobotão.
  2. Primaatecladorelógio. Ahoraestáacertada.

Ocultarahora

Primaatecladorelógio ^1 e, emseguida, atecla Stop.

Omostradorficaescuro.

Reacertarahora

Primaatecladorelógio ^L .

Nomostradorapareceaindicação12:00.Acertea horacomodescritonoponto1e2.

Alterarahora dahoradeVerãoparaade Inverno

1 Primaatecladorelógio.
2. Altereahorarodandoobotão.
3. Prima a tecla do relógio Ⓥ. A hora foi alterada.

Nota

Se, derepente, omostrador indicarumaduração emvezdahora, éporqueobotãofoirodado inadvertidamente. PrimaateclaStop. Aindicação dashorasvoltaaaparecer.

SIEMENS HF17065 - Nota - 1

natural_image Front view of a microwave oven with control panel and buttons (no visible text or symbols on the device itself)

Notas

Oaparelhoestáequipadocomumaturbinade arrefecimento.Estaturbinapodecontinuara trabalhar,mesmodepoisdedesligaroaparelho.

Novidrodaporta, nasparedesinterioresenofundo podeformar-seáguacondensada. Issoénormale nãoprejudicaofuncionamentodomicro-ondas. Depoisdecozinhar, limpeaáguacondensadacom umpano.

Asmicro-ondas

Nosalimentos,asmicro-ondastransformam-seem calor.Omicro-ondaséadequadoparadescongelar, aquecer,derreterecozinharrapidamente.

Experimentejáoseumicro-ondas.Aqueça,por exemplo,umachávenadeáguaparaoseuchá.

Pegueumachávenagrande, semdecoração douradaouprateadaecoloquenelaumacolherde café.

  1. Premiratecladeselecção depotência de micro-ondas900Watt.
    2.Comobotão,regular1minutoe30segundos.
    3.Premiratecladearranque.

Após1minutoe30 segundossoaumsinalsonoro. Poderádesligaroavisoantecipadamente,premindoa teclastop.

Enquantotomaoseuchá, leiaumavezmaisas instruções desegurança, queseencontramno princípiodas instruções deserviço. Elassão muito importantes.

Aspotências de micro-ondas

900 Wattparaaquecerlíquidos.

600Wattparaaquecerecozinharalimentos.

360Wattparacozinharcarneeparaaquecer alimentosdelicados.

180Wattparadescongelarecontinuaracozinhar.

90Wattparadescongelaralimentosdelicados.

Exemplo:600W, 15 minutos.

Comoregular

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 1

text_image 1. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900
  1. Primaateclacorrespondente à potênciademic micro-ondas desejada. Alâmpadaindicadoraporcimada teclapisca.

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 2

text_image 2. 15.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Regule o tempo de duração, rodandoobotão.

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Prima a tecla Start.
Alâmpadaindicadoraporcimadapotênciade micro-ondasacende.Nomostradorpodever-sea contagemdecrescentedaduração.
Terminadootemposoaumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se.Nomostradorapareceum0.Abraaportadomicro-ondasouprimaateclaStop.
CorrecçãoSetiverapenasreguladoumapotênciade micro-ondas,aduraçãopodeseralteradaaqualquer momento.Setiverreguladováriaspotênciasde micro-ondaserespectivostempos,aduraçãosó podeseralteradaantesdoinício.
PararPrimaateclaStopumavezouabraaportado micro-ondas.Depoisdeafechar,primanovamentea teclaStart.

Anular

PrimaateclaStopduasvezesouabraaportaeprima ateclaStopumavez.

Regularváriaspotências demicro-ondasseguidas

Sigaospassosindicadosnospontos1e2.Regule, emseguida,a2 ^a potênciademicro-ondase respectivotempo.Poderegularaté3potênciasde micro-ondaserespectivostempos.Nofinal,primaateclaStart.

Notas

☐Podeseleccionarduasvezesamesmapotência demicro-ondas:porex.600W–360W–600W. Apotência900Wsópodeserseleccionadauma vez.
Nãoépossívelalteraraduração.
□Poderegularapotênciade900wattsparauma duraçãomáximade30minutosetodasasoutras potênciasatéumaduraçãode99minutos.
Comoregularaduração: até1minuto,empassosde1segundo até5minutos,empassosde10segundos até30minutos,empassosde1minuto até99minutos,empassosde5minutos.
Poderegularprimeiroapotênciademicro-ondas edepoisaduraçãouvice-versa.

Loiça

Utilizerecipientesdevidro, vitro-cerâmica, porcelana, cerâmicaouplásticoresistentesaocalor. Estes materiaispermitemapassagemdasmicro-ondas.

Osrecipientesdemetalnãopermitemapassagem dasmicro-ondas.Porisso,acomidadentrode recipientesmetálicostapadosficafria.

Tenhacuidadoparaqueometal, p. ex.umacolher, fiquepelomenosa2cmdaparedofornoeda parteinteriordaporta. Aemissãodefaíscaspoderia danificarovidrodointeriordaporta.

Emmuitoscasos, podemesmoutilizaraloiçade serviço. Poupa, assim, tempocomoenchimentode travessaserespectivalavagem.

Sealoicativerdecoraçãodouradaouprateada, só deveráutilizá-laseorespectivofabricanteindicarque amesmaépropriaparamicro-ondas.

Coloquealoiçasobreopratorotativo.

Testedeloiça:

Senãotiveracertezaseasualoiçaéounão apropriadaparamicro-ondas, poderáfazeroseguinte teste:

Coloqueorecipientevazionofornodurante ^1/2 a

1 minutocomapotênciamáxima. Devezem quando verifiqueatemperatura. Orecipientedeveestarfrioou apenasmorno. Seestiverquenteouprovocarfaíscas, nãoéapropriado.

Atenção! Omicro-ondasnãodeveserligadosem alimentosdentro. Aúnicaexcepção éestetestede loiça.

Descongelar, aquecerecozinharcom micro-ondas

Indicaçõesrelativa- menteàstabelas

Nastabelassequintesencontrarámuitas possibilidadesevaloresderegulaçãooparaas micro-ondas.

Ostemposindicadosnastabelassãovalores orientativos. Estesdependemdaloíçautilizada, da qualidade, datemperaturaedascaracterísticasdos alimentos.

Nastabelasencontram-se, porvezes, indicadas amplitudes detempos. Seleccione, primeiro, otempo menoreprolongue-o, depois, senecessário.

Podeacontecerquetenhaquantidadesdiferentes dasindicadasnastabelas.

Paraissoexisteumaregrabase:

Dobrodaquantidade-dobrodotempo, metadedaquantidade-metadedotempo.

Colocarsemprealoiçasobreopratorotativo.

Descongelar

Coloqueoalimentocongeladodentrodeum recipientedestapado, sobreopratorotativo.
Aspartessensíveis, taiscomo, porex., pernase asasdefrangoupontasgordasdeassados podemsercobertascompedaçosdefolhade alumínio. Afolhadealumínionãopodetocarnas paredesdoforno. Ameiodotempode descongelacãopoderetirarafolhadealumínio.
Viraroumexerosalimentos1ou2vezesdurante otempomarcado.Aspeçasmaioresdevemser viradasdiversasvezes.
☐Depoisdedescongelado,deixeoalimento descansaràtemperaturaambientedurante 10 - 20 minutos,paraatemperaturase uniformizar.Nocasodeaves,poderetirarentão asmiudezas.Acarnepodecontinuaraser cozinhadamesmoqueaindatenhaumapequena partedocentrocongelada.

QuantidadePotênciademicro-ondas,Watt Tempo,minutesNotas
Peçasdecarneinteiras800g180W,15min.+90W,15-25min.Cobriraspartessensíveis comfolhadealumínio.
devaca,porco,vitela (comousemosso)1000g180W,20min.+90W,20-30min.
1500g180W,30min.+90W,25-35min.
Carneempedaçosou fatias,devaca,porco, vitela200g180W,5-8min.+90W,5-10min.Cobriraspartessensíveis comfolhadealumínio.Ao virarapeça,separaras partesumasdasoutras.
500g180W,10-13min.+90W,10-15min.
800g180W,12-15min.+90W,15-20min.
Carnepicada,misturada200g500g90W,15-20min.Congele-aomais espalmadapossível.Virar váriasvezeseretiraras partesjádescongeladas.
800g180W,15min.+90W,15-20min.
Avesoupartesdeaves600g1200g180W,8min.+90W,10-15min.Embrulhepernaseaves emfolhadealumínio.
180W,15min.+90W,20-25min.
Peixe Filetes,lombosdepeixe, postas400g180W,5min.+90W,10-15min.Separeaspartesdescongeladasumasdas outras.
Peixeinteiro300g600g180W,3min.+90W,10-15min.Cobriraspartessensíveis compedaçosdefolhade alumínio.
180W,8min.+90W,20-30min.

Legumes, porex., ervilhas 300g180W, 10-15min.

QuantidadeTempo,minutesNotasPotênciaademicro-ondas,V
Fruta,porex.,framboesas300g500g180W,7-10min.180W,8min.+90W,5-10min.Mexercomcuidadoduranteadescongelacaoesepararaspartesjádescongeladas.
Manteiga125g250g180W,2min.+90W,2-3min.180W,2min.+90W,3-5min.Retirartotalmentedaembalagem
Pão,inteiro500g1000g180W,8min.+90W,5-10min.180W,12min.+90W,10-20min.
Pãodeforma,àsfatias250g500g90W,10-15min.180W,5min.+90W,10-15min.Ameiodotempo,retirarasfatiasjádescongeladas.
Bolos,húmidosporex.,bolosdefrutas,bolosderequeijão500g750g180W,5min.+90W,15-20min.180W,7min.+90W,15-20min.Apenasparabolossemcoberturanemgelatina.

Descongelar, aquecerou cozinharalimentos ultracongelados

Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicroondasémaisrápidoemaisuniforme. Alimentos diferentespodemaqueceravelocidades diferentes.
□Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos.Porestarazão,distribuaos alimentostãouniformementequandopossível,no recipiente.Nãosobreponhaalimentos.
□Cubrasempreosalimentos.Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente,utilizeum pratooupelículaespecialparamicro-ondas.
□Vireoumexaosalimentos2-3vezes.
□Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.
Osaborprópriodosalimentospermanece inalterado.Porisso,nãousemuitosalou especiarias.

QuantidadePotênciademicro-ondas, Watt,Tempo,minutosNotas
Menú,pratoconfeccionado, refeiçãoempratadacom 2-3componentes300-400g600W,8-13min.
Sopas400g600W,8-12min.
Cozido500g600W,10-15min.
Carnecommolho,porex., guisado500g600W,12-17min.Aomexer,separarospedaçosdecarne.
Peixe,porex.,filetes400g600W,10-15min.Senecessário,adicionarágua,sumodelimãoouvinho.
Gratinados,porex.,lasanha, canelones400g600W,10-15min.
Acompanhamentos Arroz,massas250g 500g600W,3-7min. 600W,8-12min.Adicionarumpoucodelíquido.
Legumes,porex.,ervilhas, bróculos,cenouras300g 600g600W,8-12min. 600W,15-20min.Cobrirofundodopratocom água.
Esparregado450g600W,15-17min.Cozinharsemadicionarágua.

Aqueceralimentos

Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicroondasémaisrápidoemaisuniforme. Alimentos diferentespodemaqueceravelocidades diferentes.
Semprequeaquecerlíquidos, deveráintroduzir umacolherdecafénorecipiente, paraevitaro atrasodaebulição. Nocasodeumaebulição retardada, atemperaturadeebuliçãoéatingida, sem que se formem as bolhas de vapor características. Apenascomummovimentomais bruscodorecipiente, olíquidoquentepodeentrar, repentinamente, emebuliçãoousalpicar. Isto podecausarferimentosequeimaduras.
□Cubrasempreosalimentos. Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente, utilizeum pratooupelículaespecialparamicro-ondas.
- Mexa ou vire várias vezes os alimentos. Controle a temperatura.

☐Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.

QuantidadePotênciaademicro-ondas, Watt,Tempo,minutosNotas
Menú,pratoconfeccionado, refeiçãoempratada (2 - 3 componentes)600W,5-8min.
Bebidas125ml200ml900W,1⁄2-11⁄2min.Introduzirumacolhernorecipiente.
500ml900W,11⁄2-21⁄2min.Nãoaquecerdemasiadobebidas alcoólicas.Controlarváriasvezes.
Alimentosparabebés,porex., biberonsdeleite50ml360W,1⁄2min.Semtampanemtetina.Depoisde aquecer,agitarmuitobem.
100ml360W,1⁄2-1min.
200ml360W,1-2min.Verificarsempreatemperatura antesdedarácriança!
Sopa,1tigela175g600W,1-2min.
2tigelas350g600W,2-3min.
Carnecommolho500g600W,8-11min.Separarasfatiasdecarne.
Cozido400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
Legumes,1dose150g600W,2-3min.
2doses300g600W,3-5min.

Cozinharalimentos

□Cozinheosalimentosdentrodeloiçatapada. Mexa-osouvire-osváriasvezes.
Osaborprópriodosalimentospermanece inalterado. Porisso, nãousemuitosalou especiarias.
□Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos.Porestarazão,distribuaos alimentostãouniformementequandopossível,no recipiente.Sepossível,nãosobreponha alimentos.
☐Depoisdecozinhado, deixeopratoesperar 2 - 5 minutos, parauniformizaratemperatura.

QuantidadePotênciaNotas
micro-ondas,Watt Tempo,minutos
Frango inteiro sem miúdos, fresco1200 gQuantidade600 W, 22 - 25 min.micro-ondas, Watt Tempo, minutosVirar a meio do tempo.NotasPotência
Filetesdepeixe,frescos400g600W,7-12min.
Legumes,frescos250g500g600W,6-10min.600W,10-15min.Cortaroslegumesempedaçosdo mesmotamanho.Paracada100g delegumesadicionar1-2 colheresdesopadeágua.
Acompanhamentos,por ex.,batatas250g500g750g600W,8-10min.600W,12-15min.600W,15-22min.Cortarasbatatasempedaçosdo mesmotamanho.Adicionarcerca de1cmdealturadeáguano recipiente,mexer.
Arroz125g250g600W,4-6+180W15-18min.600W,6-8+180W15-18min.Adicionarodobrodaquantidade delíquido.
Alimentosdoces,porex.,pudim (instantâneo),fruta,compota,500ml500g600W,6-8min.600W,9-12min.Mexeropudim2-3vezesmuito bemcomasvarasdearames.

Conselhossobre micro-ondas

Paraa quantidade de alimentospreparada nãoháqualquerindicação de regulação.

Ocozinhadoficou demasiadoseco.

Depoisde expirado o tempo, osalimentos aindanãoestão descongelados, aquecidos oucozidos.

Decorridoo tempo de cozedura, o cozinhado estásobreaquecidoem volta, masnomeioainda nãoestápronto.

Prolongueoureduzaostemposde cozedura de acordocoma seguinteregra: Dobrodaquantidade=dobrodotempo metadedaquantidade=metadedotempo

Reguleumtempode cozeduramaiscurtoou seleccioneumapotênciade micro-ondasmaisfraca. Destapeo cozinhadoe adicionemaislíquido.

Reguleumtempomaislongo. Seleccioneuma potência de micro-ondassuperiorândicada. Quantidadesmaioresnecessitamde maistempo. Tomeatenção à alturadosalimentos, pois alimentos maisaltosnecessitamde maistempo.

Mexao cozinhadode vezemquandoe, dapróxima vez, seleccioneumapotênciamaisfracae uma duraçãomaior.

Automáticodedescongelação

Oseuaparelhodemicro-ondasdispõede 2 programasautomáticosparaefectuara descongelaçãocommicro-ondas.Bastaintroduziro númerodoprogramaeopeso.Tudoorestoefeito pelosistemaelectrónico.

Encontraosalimentoseasgamasdepeso adequadosparacadaprogramanastabelas. Poderá regularqualquerpesodentrodagamadepeso.

Programasde descongelação

Os2programasdedescongelaçãoopermitem-lhe descongelarcarne,aves,peixe,pãoebolos.

Prepararosalimentos

Sepossível, utilizealimentosplanoseemporções individuais, congeladosearmazenadosa-18 °C.

Retireosalimentosadescongelardaembalageme pese-os.Opesoénecessáriopararegularo programa.

Aspartessensíveis, taiscomo, porex., pernaseasas defrangoourabosdepeixepodemsercobertascom pedaçosdefolhadealumínio. Destaformaevitem quesequeimemprecocemente. Certifique-sequea folhadealumínionãotocanasparedesdoforno.

Loiça

Coloqueosalimentossobreumpratoraso, próprio parairaomicro-ondas, porex., umpratoemvidroou loiça, enãootape.

Tempoderepouso

Osalimentosdescongeladosdevemrepousar duramte10-30 minutos,parauniformizara temperatura.

Pedaçosdecarnemuitograndesrequeremum tempoderepousomaislongoqueospedaços pequenos.Aspeçasplanaseacarnepicadadevem serseparadasantesderepousar.

Depois, pode continuaraprocessarosalimentos, mesmoqueospedaçosdecarnemaioresainda tenhamocentrocongelado. Nocasodasaves, pode retirarentãoasvísceras.

Atenção!

Aodescongelarcarne,avesoupeixe,escorrelíquido. Estelíquidonãodeveserutilizadonementrarem contactocomoutrosalimentos.

AlimentosNúmero do programa Gamadepeso
CarneeavesP01
-assar0,2-1,5 kg
-pedaços decarne planos0,2-1,5 kg
-carnepicada0,2-1,0 kg
-frango, perú, pato0,7-2,0 kg
Peixe0,1-0,8 kg
Peixeinteiro, filetes, postas
Pãoebolos*P020,2-1,5 kg
-Pão, inteiro, redondooucomprido, pãoem fatias, Bolosbatidos, bolosdemassalevedada, bolosdefruta

*Nãoéadequadoparatartesdenata, boloscomcreme, bolosregados, comcoberturasougelatina.

Comoregular

Exemplo: Programanúmero1,1,00kg.

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 1

text_image 1. 0.80 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 2

text_image 2. 1.00 kg min. sec. 90 50 600 M1 M2 900

SIEMENS HF17065 - Comoregular - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Primaateclade descongelamentoautomático*. Nomostradorapareceonúmero doprograma1earegulação baseparaopeso.

  2. Rodandoobotão, reguleo pesodesejado.

  3. PrimaateclaStart.0 programaarrancaapós alguns segundos. Nomostradorcomeçacontagem decrescentedotempodeduração.

Nota

Paraoprogramanúmero2,valorpropostode 0,50 kg,primaatecla*duasvezes.

□Enquantoprogramadecorre,podeconsultaro pesointroduzido.Primaatecla*.Opesoé indicadodurante3segundos.
□Noprograma1,tendointroduzidoumpesoapartir de510g,ouve-seumsinalsonoroapósum determinadotempo.Abraaportadomicro-ondas evireacarneouaave.Fecheaportaeprima novamenteateclaStart.
Terminadootemposoaumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se.Nomostradorapareceum0.Abraaportadomicro-ondasouprimaateclaStop.
CorrecçãoPrimaduasvezesateclaStopereguledenovo.
AnularPrimaduasvezesateclaStop.

Memória

AtravésdafunçãoMemóriapodeguardarduas regulaçõesqueutilizamaisfrequentemente activá-lasaqualquermomento. Paraoefeito,dispõededuasposiçõesdememória M 1 e M 2.

Guardaras regulações

Exemplo: Aquecer1 taçadesopaa600Wdurante 2 minutosnaposiçãodememóriaM1.

SIEMENS HF17065 - Guardaras regulações - 1

text_image 1. . 0 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Guardaras regulações - 2

text_image 2. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 906
  1. PrimaateclaM1. Alâmpadaindicadoraporcimadateclapisca.

  2. Seleccioneapotênciademicro-ondasde600W.

SIEMENS HF17065 - Guardaras regulações - 3

text_image 3. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Guardaras regulações - 4

text_image 4. 11:35 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Regule o tempo de duração, rodando o botão.

  2. Volte a premir a tecla M1. A regulação oficou guardada. Omostrador voltaaindicarashorasouficaescuro.

Notas

Sópodeguardarumapotênciademicro-ondas, e nãováriaspotênciasseguidas.
☐ Podesubstituir, aqualquermomento, uma regulação guardadaporoutra. Paratal, sigaos passos descritos nospontos 1a4.

Iniciarmemória

Podeactivarasregulaçõesguardadasa qualquer momento.

SIEMENS HF17065 - Iniciarmemória - 1

text_image 1. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Iniciarmemória - 2

text_image 2. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start

1. PrimaateclaM1.

  1. PrimaateclaStart. Omododememóriaguardadoinicia-se.

Terminadootempo

soaumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se. Nomostradorapareceum0. Abraaportadomicro-ondasouprimaateclaStop.

Parar

PrimaateclaStopumavezeabraaportado micro-ondas.Depoisdefecharaporta,primaatecla Start.

Alterar

Nãoépossívelalterarasregulaçõesdamemória.Se pretendeguardarumaoutraregulação, preencha novamenteasposiçõesdememóriaM1ouM2.

Alteraraduraçãodosinalsonoro

Decorridootempodeduraçãoreguladoouo programa,soaumsinalsonoroduranteumminuto.

Podealteraraduraçãodosinalsonoro deumminutopara6segundos.

Comoproceder

☐Oaparelhotemdeestardesligado.
CarreguenateclaStartdurante6segundos, até soarumsinal.Naindicaçãoapareceum3.

Aalteraçãoestáintroduzida.

Procedendodamesmaformapoderárepora duraçãodosinalsonoroparaumminuto.Na indicaçãoaparece30.

RefeiçõesdetestesegundoanormaEN 60705

Aqualidadeeofuncionamentodosaparelhosde micro-ondassãotestadosporinstitutosdeensaio, comaajudadestasrefeições.

Cozinharsócom micro-ondas

PratoPotênciademicro-ondasemW, DuraçãoemminutosNotas
Gemada,565g600 W,8 min.+180 W,15-20 min.Pirex,22x17 cm
Pão-de-ló,475g600 W,8-10 min.Pirex,∅22 cm
Rolodecarnepicada,900 g900 W,aprox.13min.+360W, aprox.25min.Pirexrectangular,28 cmde comprimento

Descongelarsócom micro-ondas

PratoPotênciademicro-ondasemW, DuraçãoemminutosNotas
Carne,500gPrograma1,500g16min.ou180 W,9 min.+90 W,15-20 min.PirexN°218,∅24 cm

LimpezaeManutenção

Nãoutilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãooua jactodevapor.

Nuncautilizeprodutosdelimpezaagressivosou corrosivos.Osraspadoresdemetalnãosão adequadosparalimparovidrodaportadoaparelho. Podemdanificarasuperfícieeovidro.Seumproduto destescairsobreopaineldianteiro,limpe-o imediatamentecomágua.

Exterior do aparelho

Bastalimparo aparelhocomumpanohúmido.Se estivermuitosujo,juntealgumasgotasde detergente daloiçaàáguadalavagem.Depois,limpebem o aparelhocomumpanoseco.

Nãoutilizedetergentesagressivosouabrasivos, caso contráriopodehaverformaçãoe manchas. Seum produtodestetipoentraremcontactocomacaixado aparelho, limpe-odeimediatocomágua.

Aparelhoseminox

Removaasmanchasdecalcário, gordura, amidoe claradeovoassimqueforpossível. Sobestacamada desujidadepodeocorrercorrosão.

Paraalimpeza, utilizeprodutoscomunsparalimpeza deinox. Respeiteescrupulosamenteasinstruções do fabricantedoprodutoecomeceporexperimentar numapequenaárea, antesdeespalharoprodutopor todoaparelho.

Aparelhoscomfrentedealumínio

Deveráutilizarumlimpa-vidrossuaveeumpano macioouumpanodemicro-fibrasquenãoliberte fios. Limparhorizontalmentecomopano, semfazer pressãosobreasuperfície.

Nãoutilizarprodutosagressivos,esfregõesque provoquemriscosnempanosdelimpezaásperos. Limparassuperfíciesdealumíniocomumpanoseco.

Interiordoforno

Normalmentebastalimparointeriordofornocomum panohúmido.Pararetirarasujidademaisdifícil,use umdetergentedeloicanãoagressivo.Nãouse sprayslimpa-fornos.

Eliminarcheirosdesagradáveis, p.ex., depoisde cozinharpeixeémuitosimples.

Deitealgumasgotasdesumodelimãonumataça comágua.Introduzadentrodestaumacolher.

Aqueçaaáguadurante1a2minutosnapotência maisalta.Paraterminar,passeumpanohúmidopelo interiordoforno.

Pratorotativo

Limpeopratorotativoeoanelderolamentoscom detergentedaloiça. Limpeareentrâncianointeriordo fornocomumpanohúmido. Certifique-sequenão penetraáguanointeriordoaparelho, através do accionamentodopratorotativo. Aocolocar novamenteosuportenosítio, estetemdeencaixar correctamente.

Umaanomalia,quefazer?

Asanomaliassão, namaioriadoscasos, simples de resolver. Antesderecorrer à Assistência Técnica, siga asindicações seguintes:

Anomalia

Causapossível Indicações/Solução

Oaparelhonãofunciona.Fichanãoligadaàtomada.Ligueaficha.

Falhadecorrente. Verifiquesealâmpadadacozinha acende.

AnomaliaIndicações/SoluçãoCausapossível
Omostradorindica12:00.Houveumafalhade corrente.Acertedenovoashoras.
Omicro-ondasnãoliga.Aportanãoestábem fechada.Verifiquesehárestosdecomidaou qualquercorpoestranhoaprendera porta.Assuperfíciesdevedaçãootêmde estarlimpas.
Nãocarregounatecla Start.
Oaparelhonãoseencontra emfuncionamento.O mostradorindicaumtempode duração.Obotãofoirodado inadvertidamente.
Osalimentosdemorammaisa aquecerdoqueantes.Estáreguladauma potênciademicro-ondas demasiadobaixa.
Foiintroduzidanoaparelho umaquantidademaiorde alimentosdoqueo habitual.
Osalimentosestavammais friosdoquehabitualmente.
Opratorotativofazumruído comoseraspasseou arrastasseaorodar.Oaccionamentodoprato rotativoestásujoou contémcorposestranhos.

Asreparaçõessópodemserefectuadaspor técnicosespecializadosdaAssistênciaTécnica.

Casooseuaparelhosejareparadodeforma inadequada,podemocorrerperigosconsideráveis.

Assistência Técnica

Seoseuaparelhotiverqueserreparado,entãocos nossosServiçosTécnicosestãoaoseudispor.Na listatelefónicaencontraráoendereçoeonúmerode telefonedopostodeAssistênciamaispróximo.Os CentrosdeAssistênciaTécnicatambémlhepodem indicaroPostodeAssistênciaTécnicamaispróximo dasuaáreaderesidência.

NúmeroEeNúmeroFD

IndiquesempreaosServiçosTécnicosonúmerode produto(N°E)eonúmerodefabrico(N°FD)doseu aparelho.Aplacadeidentificaçãoodetipoencontra-se àdireita,quandoseabreaportadoforno.Paraque, emcasodeavaria,nãotenhadeprocurarmuito, introduzaaquiosdadosdoseuaparelho.

N°EFD

Assistência Técnica

Dadostécnicos

Alimentação decorrente:230V,50Hz Potência conectadatotal:1170W Potência ademicro-ondas:900W Frequência:2450MHz

Medidas(AxLxP) -Aparelho30x46x32cm -Interiordoforno22x30x30cm

Peso10kg TestadopelaVDE(Associação doselectrotécnicosalemães):Sim SímboloCE:Sim

Μεαυτήτησυσκευήμικροκυμάτωνθασαςγίνειτομαγείρεμα πραγματικήδιασκέδαση.

Γιαναμπορείτεναεκμεταλλευτείτεόλατατεχνικά πλεονεκτήματα,διαβάστεπαρακαλώτιςοδηγίεςχρήσης.

Στηναρχήτωνοδηγιώνχρήσηςθαβρείτεορισμένασημαντικά πράγματασχετικάμετηνασφάλεια.Μετάθαγνωρίσετε λεπτομερώςκάθεμέροστηςνέασσασσυσκευής.Θασας δείξουμεόλεστιςδυνατότητεστηςσυσκευήςκαιτιπρέπεινα κάνετεγιατοσωστόχειρισμότης.

Οιπίνακεςέχουντέτοιαδομή,ώστεναμπορείτενακάνετετη ρύθμισηβήμαπροςβήμα.Εκείθαβρείτεσυνηθισμένα φαγητά,τοκατάλληλοσκεύοςκαιτιζιδανικέςτιμέςρύθμισης, φυσικάόλαδοκιμασμέναστοδικόμαςεργαστήριομαγειρικής.

Γιαναδιατηρήσειησυσκευήγιαπολύκαιρότηνωραία εμφάνισήτης,σαζδίνουμεπολλέςσυμβουλέςγιατην περιποίησηκαιτονκαθαρισμό.Καισεπερίπτωσηπου παρουσιαστείκάποτεμιαβλάβη-στιστελευταίεςσελίδεςθα βρείτεπληροφορίες,πώςμπορείτενααντιμετωπίσετε μόνοι(ες)σαστιςμικροβλάβες.

Ότανέχετεερωτήσεις, ανοίγετεπρώτατολεπτομερήπίνακα περιεχομένων. Εκείθακατατοπιστείτεγρήγορα.

Καιτώρακαλήδιασκέδασημετηνέασαςουσκευή μικροκυμάτων.

Πίνακαςπεριεχομένων

Συσκευασίακαιπαλιάσυσκευή71......

Πριντησύνδεσητηςκαινούργιαςουσκευής71.....

Τοποθέτησηκαισύνδεση72......

Τιπρέπειναπροσέχετε73......

Υποδείξεις ασφαλείας 73

Υποδείξεισασφαλείαςγιατομαγείρεμαμε το φούρνο μικροκυμάτων 76

Η καινούργια σας συσκευή 78

Τα εξαρτήματα 79

Πριν την πρώτη χρήση 80

Ρύθμιση της ώρας 80

Τα μικροκύματα 81

Η ισχύς μικροκυμάτων 82

'Ετσι ρυθμίζετε 82

Μαγειρικά σκεύη 83

Ξεπάγωμα,ζέσταμακαιμαγείρεμαμε μικροκύματα 84

Υποδείξεις για τους πίνακες 84

Ξεπάγωμα 85

Ξεπάγωμα,ζέσταμαήμαγείρεμακατεψυγμένων φαγητών 86

Ζέσταμα φαγητών 87

Μαγείρεμα φαγητών 88

Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα 89

Αυτόματο ξεπάγωμα 90

Προγράμματα ξεπαγώματος 90

'Ετσι ρυθμίζετε 92

Πίνακαςπεριεχομένων

Memory 93

Αποθήκευση ρυθμίσεων 93

Εκκίνηση Memory 95

Αλλαγήτηςδιάρκειαζτουσήματος96

Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705 97

'Ετσιθαπεριποιηθείτετηνηλεκτρικήσας κουζίνα 98

Εξωτερικό της συσκευής 98

Χώρος μαγειρέματος 99

Περιστρεφόμενος δίσκος 99

Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης; ..... 99

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ..... 101

Τεχνικά στοιχεία 102

Συσκευασίακαιπαλιάσυσκευή

Απόσυρσησύμφωναμε τουςκανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντος

Αφαιρέστετησυσκευήαπότησυσκευασίακαι αποσύρετετησυσκευασίαμετρόποφιλικόπροστο περιβάλλον.

SIEMENS HF17065 - Συσκευασίακαιπαλιάσυσκευή - 1

Αυτήσουσκευήχαρακηρίζεταισύμφωναμετην ευρωπαϊκήσδηγία2002/96/ΕΚπερίηλεκτρικώνκαι ηλεκτρονικώνσουσκευών(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).

Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσιαγιαμιααπόσυρση καιαξιοποίησητωνπαλιώνσυσκευώνμεισχύσ'όλη τηνΕΕ.

Πριντησύνδεσητηςκαινούργιας συσκευής

Σημαντικέςυποδείξεις ασφαείας

Προτούχρησιμοποιήσετετηνκαινούργιασυσκευή, παρακαλείσθεναδιαβάσετεπροσεκτικάαυτέςτις οδηγίεςχρήσης.Αυτέςπεριέχουνσημαντικές υποδείξειςγιατηχρήσηκαιτηνπεριποίησητης συσκευής.

□Φυλάξτεκαλάτιζοδηγίεςχρήσηςκαιτοποθέτησης. Σεπερίπτωσηπουπαραχωρήσετετησυσκευήσε τρίτο,παρακαλείσθεναδώσετεμαζίκαιτιζοδηγίες χρήσηςκαιτοποθέτησης.

□Μηθέσετετησυσκευήσελειτουργία,αν διαπιστώσετε,ότιαυτήέπαθεζημιάκατά τη μεταφορά.

Τοποθέτησηκαισύνδεση

□Προσέξτεπαρακαλώτιζειδικέζοδηγίες τοποθέτησης.
□Αυτήσυσκευήπροορίζεταιμόνογιατην τοποθέτηση.Αυτήσυσκευήδενπροορίζεταιως επιτραπέζιασυσκευήήγιατηχρήσημέσασεένα ντουλάπι.
Ηουσκευήμπορείνατοποθετηθείσ'έναψηλό ντουλάπι πλάτους 50 cm ή 60 cm (το ελάχιστο 30 cm βάθος και 85 cm πάνω από το δάπεδο).
Ηουσκευήπαραδίδεταιέτοιμηγιασύνδεσηκαι επιτρέπεταινασυνδεθείμόνοσεμιαπρίζασούκο πουείναιεγκατεστημένησύμφωναμετους κανονισμούς. Ηασφάλισπρέπειναανέρχεταισε 10 Α (L ή Β αυτόματος διαρροής). Η τάση του δικτύουπρέπεινασυμφωνείμετηντάσηπου αναφέρεταιπάνωστηνπινακίδατύπου.
Ημετατόπισητηςπρίζαςήναντικατάστασητου καλωδίουσύνδεσηςεπιτρέπεταιναγίνειμόνοαπό ειδικευμένοηλεκτρολόγο.Σεπερίπτωσηπουμετά τηντοποθέτησητηςουσκευήςηπρίζαδενείναι πλέονπροσιτή,πρέπειναυπάρχειαπότηνπλευρά τηςεγκατάστασηςμιαδιάταξηδιακοπήςόλωντων πόλωνμ'έναδιάκενοεπαφήστολιγότερο3mm.
□Πολύπριζα, πήχειςπριζώνκαιμπαλαντέζεςδεν επιτρέπεταιναχρησιμοποιηθούν. Σεπερίπτωση υπερφόρτωσηςυπάρχεικίνδυνοςπυρκαγιάς.

Τιπρέπειναπροσέχετε

Υποδείξεις ασφαλείας

Αυτήσυσκευήανταποκρίνεταιστουςκανονισμούς ασφαλείαςγιαηλεκτρικέςσυσκευές.Οιεπισκευές επιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπότουςτεχνικούςτου τμήματοςξυπηρέτησηςπελατών,πουέχουν εκπαίδευτείαπότονκατασκευαστή.Σεπερίπτωσηπου οιεπισκευέςδεγίνουνσωστά,μπορείναπροκύψουν σοβαροίκίνδυνοιγιασας.

Ησυσκευήπροορίζεταιμόνογιατηνοικιακήχρήση. Χρησιμοποιείτετησυσκευήαποκλειστικάγιατο μαγείρεμαφαγητών.

Ηουσκευήδενεπιτρέπεταινατεθείποτέσελειτουργία απόενήλικεςκαιπαιδιάχωρίζεπιτήρηση -όταναυτοίδενβρίσκονταισεκαλήφυσικήή πνευματικήκατάσταση -ήόταντουςλύπειηγνώσηκαιημπειρία,να χειρίζονταιτησυσκευήσωστάκαισίγουρα.

Παιδιάκαιμικροκύματα

SIEMENS HF17065 - Παιδιάκαιμικροκύματα - 1

Ταπαιδιάεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντιςουσκευές μικροκυμάτωνμόνο,ότανέχουνκατατοπιστείεπαρκώς. Ταπαιδιάπρέπειναείναισεθέσηναχειρίζονταιτη συσκευήσωστάκαινακατανοούντουςκινδύνους,που επισημαίνονταιστιςοδηγίεςχρήσης. Ταπαιδιάπρέπειναεπιτηρούνταικατάτηχρήσητης συσκευής,γιαναμηνπαίζουνμετησυσκευή.

Καυτέζεπιφάνειες

SIEMENS HF17065 - Καυτέζεπιφάνειες - 1

Μηνακουμπήσετεποτέτιςεπάνωεπιφάνειεςτων συσκευώνθέρμανσηςκαιμαγειρέματος.Αυτές θερμαίνονταικατάτηλειτουργίαπάραπολύ. Κρατάτεταπαιδιάμακριά.Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

Μημαγκώνετεποτέτακαλώδιασύνδεσηςτων ηλεκτρικώνσυσκευώνοτηνπόρτατηςσυσκευής. Η μόνωσητωνκαλωδίωνθαμπορούσεδιαφορετικάνα υποστείζημιά. Βραχυκύκλωμα,κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

Μηχρησιμοποιείτεποτέτηνεπάνωπλευράτης συσκευήςωςεπιφάνειαεναπόθεσης.Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Χώροςμαγειρέματος

SIEMENS HF17065 - Χώροςμαγειρέματος - 1

Μηντοποθετείτεποτέεύφλεκτααντικείμεναμέσαστο χώρομαγειρέματος.Αυτάτααντικείμεναθα μπορούσαννααναφλεχτούνμετηνενεργοποίησητης συσκευής. Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

Σεπερίπτωσηκαπνούμέσαστοχώρομαγειρέματος, μηνανοίγετεποτέτηνπόρτατηςσυσκευής.Αφαιρέστε τοφιζαπότηνπρίζα.

Μηνενεργοποιείτεποτέτησυσκευήχωρίςφαγητά μέσαστοχώρομαγειρέματος.Θαμπορούσε διαφορετικάναυπερφορτωθεί.Εξαίρεσηαποτελείμια σύντομηδοκιμήμαγειρικούσκεύους(βλέπεκεφάλαιο Φούρνοςμικροκυμάτων,Μαγειρικάσκεύη).

Μηχρησιμοποιείτεποτέτησουσκευήμικροκυμάτων χωρίςπεριστρεφόμενοδίσκο.

Μηντοποθετείτεποτέτρόφιμααπευθείαςπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.Χρησιμοποιείτεπάντοτεένα μαγειρικόσκεύος.

Τουγρόπουξεχειλίζεικατάτοβράσιμοδεν επιτρέπεταιναεισχωρήσειμέσααπότομηχανισμό κίνησηςτουπεριστρεφόμενουδίσκουστοεσωτερικό τηςουσκευής. Παρακολουθείτετηδιαδικασία. Χρησιμοποιείτεμιασύντομηδιάρκειακαιρυθμίστε, εάν χρειαστεί.

Προσοχήσταφαγητά,ταοποίαπαρασκευάζονταιμε δυνατάοινοπνευματώδηποτά(π.χ.κονιάκ,ρούμι). Τοοινόπνευμα(αλκοόλη)εξατμίζεταιστιςψηλές θερμοκρασίες.Σεπερίπτωσηδυσμενώνσυνθηκών μπορούνοιατμοίτουοινοπνεύματοςνααναφλεγούν μέσαστοχώρομαγειρέματος.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Χρησιμοποιείτεμόνομικρέςποσότητεςαπόδυνατά οινοπνευματώδηποτάκαιανοίγετεπροσεκτικάτην πόρτατουχώρουμαγειρέματος.

Πόρτασυσκευήςκαι τσιμούχα στεγανοποίησης

SIEMENS HF17065 - Πόρτασυσκευήςκαι τσιμούχα στεγανοποίησης - 1

Μηθέτετεποτέτησυσκευήσελειτουργία,ότανη πόρτατηςσυσκευήσείναιχαλασμένη.Διαφορετικά μπορείναεξέλθειενέργειαμικροκυμάτων.Καλέστετην υπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών.

Ηπόρτατησουσκευήςπρέπεινακλείνεικαλά. Εάνητοιμούχαστεγανοποίησηςείναιπολύλερωμένη, δενκλείνειπλέονσωστάηπόρτατησουσκευήςκατά τηλειτουργία. Οιγειτονικέςπροσόψειςτωνντουλαπιών μπορούνναχαλάσουν.Διατηρείτετηντοιμούχα στεγανοποίησηςπάντοτεκαθαρή.

Περιβάλλον

Καθαρισμός

Επισκευές

Μηνεκθέτετετησουσκευήμικροκυμάτωνποτέσε μεγάληζέστηκαιυγρασία.

Μηχρησιμοποιείτεποτέσυσκευέςκαθαρισμούμε υψηλήπίεσηήσυσκευέςεκτόξευσηςατμού! Βραχυκύκλωμα,κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

Καθαρίζετετησυσκευήτακτικά.Σεπερίπτωση ανεπαρκούςκαθαρισμούμπορείνακαταστραφείη επιφάνειακαιησυσκευήμετοπέρασματουχρόνου νασκουριάσει.Διαφεύγειενέργειαμικροκυμάτων!

Οιεπισκευέςεπιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπό τεχνικούστουσέρβις, πουείναιεκπαίδευμένοιαπότον κατασκευαστή. Σεπερίπτωσηπουοιεπισκευέςδε γίνουνσωστά, μπορείναπροκύψουνσοβαροίκίνδυνοι γιασας.

Μηνεκτελείτεποτέεργασίεςεπισκευήςήσυντήρησης, γιατιζοποίεςπρέπεινααφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμάτων. Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών.

Μηνανοίγετεποτέτοπερίβλημα. Ηουσκευήλειτουργεί μευψηλήτάση.

Μηνενεργοποιείτεποτέμιαχαλασμένησουσκευή. Αφαιρέστετοφιζαπότηνπρίζα.Καλέστετηνυπηρεσία τεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών.

Μηναντικαθιστάτεποτέοιδιοιτηλάμπατουχώρου μαγειρέματος.Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών.

ΠΡΟΣΟΧΗ!Οιεργασίεςεπισκευήςκαισυντήρησης,για τιςοποίεςπρέπεινααφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμμάτων, επιτρέπεταιναγίνονται,λόγωτωνκινδύνωνπου μπορούνναπροκύψουν,μόνοαπόειδικευμένο προσωπικό.

Υποδείξεις ασφαλείαςγιατο μαγείρεμαμετο φούρνο μικροκυμάτων

SIEMENS HF17065 - Υποδείξεις ασφαλείαςγιατο μαγείρεμαμετο φούρνο μικροκυμάτων - 1

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Οφούρνοςμικροκυμάτωνδενεπιτρέπεταίνατεθεί ποτέσελειτουργίαχωρίςφαγητά.

Μετοφούρνομικροκυμάτωνζεσταίνετεπάντοτε μόνοφαγητάκαιποτά.Αλλεςχρήσειςμπορούννα καταστούνεπικίνδυνεςκαιναπροκαλέσουνζημιές. Π.χ.μπορούνναναφλεγούντασακουλάκιαμε σπόρουςκαιδημητριακά.

□Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτε μέσαστοδοχείοένακουταλάκιτουγλυκού, γιανα αποφύγετετηνεπιβράδυνσητουβρασμού. Σε περίπτωσηεπιβράδυνσηςτουβρασμού επιτυγχάνεταιηθερμοκρασίαβρασμού, χωρίςνα ανεβαίνουνοιχαρακτηριστικέςφυσαλίδεςατμού. Ήδηπαραμικρήδόνησητουδοχείουμπορείνα οδηγήσεισεξαφνικήπερχείλισηκαισε πιτοιλίσματατουκαυτούυγρού, πράγμαπουμπορεί ναπροκαλέσειτραυματισμούςκαιεγκαύματα.

□Βρεφικέστροφές:

Ζεσταίνετετιςβρεφικέστροφέσσεβαζάκιαήσε φιάλεςπάντοτεχωρίσκαπάκιήθήλαστρο.Μετάτο ζέσταμαπρέπειναανακατεύετεήνακουνάτεκαλά τηβρεφικήτροφή,ώσπουνακατανεμηθείη θερμότηταομοιόμορφα.Ελέγχετεπαρακαλώτη θερμοκρασία,προτούδώσετετηντροφήστοπαιδί. Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

□Μηζεσταίνετεφαγητάκαιποτάσεερμητικάκλειστά δοχεία.Κίνδυνοςέκρηξης!

□Ταοινοπνευματώδηποτάδενεπιτρέπεταινα ζεσταθούνσεπολύψηλήθερμοκρασία.Κίνδυνος έκρηξης!

□Μηζεσταίνετεφαγητάμέσασεσυσκευασίεςγιατη διατήρησητηςθερμοκρασίας.Αυτέζοισυσκευασίες μπορούννααναφλεγούν.Τατρόφιμαμέσασε δοχείααπόπλαστικό,χαρτίήάλλαεύφλεκταυλικά πρέπειναπαρακολουθούνταικατάτοζέσταμα.Σε αεροστεγώςκλεισμένατρόφιμαμπορείνασκάσειη συσκευασία.

□Μηνψήνετεολόκληραουγά(μέσαστοκέλυφος)και μηζεσταίνετετασφιχτοβρασμέναουγά,γιατί μπορούννασκάσουνμεδύναμη.Αυτόισχύειεπίσης καιγιαταοστρακοειδή.Σταουγάμάτιαήσταουγά ποσέτρυπήστεπρώτατονκρόκο.

Σετρόφιμαμεσκληρόπερίβλημαήφλοιό, π.χ. μήλα, ντομάτες, πατάτες, λουκάνικαείναιδυνατόν νασκάσειτοπερίβλημα/οφλοιός. Γι'αυτόπριντο ζέσταματρυπήστετοπερίβλημαήτηφλούδασ' αυτάτατρόφιμα.

□Σεπερίπτωσηπουπρέπειναξηράνετετρόφιμα, όπωςαρωματικάφυτά,φρούταήμανιτάρια,ήνα ξεπαγώσετεήναζεστάνετετρόφιμαμεελάχιστη περιεκτικότητασενερό,όπωςπ.χ.ψωμί,πρέπεινα επιτηρείτετηναντίστοιχηδιαδικασία.Σεπερίπτωση υπερβολικήςξήρανσηςυπάρχεικίνδυνοςπυρκαγιάς.

□Μηθερμαίνετελάδιμετηλειτουργίαμικροκυμάτων. Θαμπορούσετολάδινααναφλεχτεί.

Χρησιμοποιείτεμόνομαγειρικάσκεύηκατάλληλαγια φούρνομικροκυμάτων.

Ταμαγειρικάσκεύηαπόποροελάνηκαικεραμικό υλικόμπορείναέχουνπολύμικρέστρύπεςστις λαβέςκαιστακαπάκια. Πίσωαπόαυτέςτιςτρύπες υπάρχειέναςκενόςχώρος. Ηυγρασίαπουέχει εισχωρήσειστονκενόχώρομπορείναπροκαλέσει ρωγμέςστασκεύη.

□Ρυθμίζετεπαρακαλώπάντοτετηνισχύτων μικροκυμάτωνκαιτοχρόνοπουαναφέρεταιστις οδηγίεςχρήσης.Σεπερίπτωσηπουεπιλέξατεμια πολύμεγάληισχύήχρόνο,είναιδυνατόννα αναφλεχτούντατρόφιμακαιναπροκληθούνζημιές στησυσκευή.

□Ταζεστάφαγητάμεταδίδουντηθερμότητάτους. Έτοιμπορούνταμαγειρικάσκεύηναζεσταθούν πολύ.Χρησιμοποιείτεπιάστρες,ότανθέλετενα βγάλετετοσκεύοςμετοφαγητόαπότησυσκευή.

Ηκαινούργιασαςσυσκευή
SIEMENS HF17065 - □Κίνδυνοςεγκαυμάτων! - 1

text_image SIEMENS 12:40 Πεδίοενδείξεων γιατηνώρα,τηδιάρκεια καιτοαυτόματοξεπάγωμα Πλήκτρο"Polói" min. sec. Περιστροφικόςδιακόπτης γιατηρύθμισητηςώρας, τηςδιάρκειαςκαιτου αυτόματουξεπαγώματος Μπορείτεναρυθμίσετεμια διάρκειαέως99 λεπτά. Πλήκτραγιατηνισχύ τωνμικροκυμάτων 90W 180W 360W 600W 900W ΠλήκτραγιαMemory Πλήκτρο"Autóματο ξεπάγωμα"* Πλήκτρο"Stop" Stop Start Πλήκτροεκκίνησης"Start" Πλήκτρογιατο άνοιγματηςπόρτας INNO - WAVE

Ταεξαρτήματα

SIEMENS HF17065 - Ταεξαρτήματα - 1

text_image b a c

Οπεριστρεφόμενοςδίσκος

'Ετοιτοποθετείτετονπεριστρεφόμενο δίσκο:

  1. Τοποθετήστετοφορέαστο μηχανισμόκίνησης σοτημέσητουπάτου τουχώρουμαγειρέματος.

  2. Τοποθετήστετονπεριστρεφόμενο δίσκο bπάνωστοφορέαa.

SIEMENS HF17065 - Οπεριστρεφόμενοςδίσκος - 1

natural_image Illustration of a microwave oven with a circular vent and lid (no text or symbols)

Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνομε τοποθετημένοτονπεριστρεφόμενοδίσκο. Προσέχετεπαρακαλώ, ναείναιοφορέας σωστάασφαλισμένος. Οπεριστρεφόμενος δίσκοςμπορείναπεριστρέφεταιπροςτα αριστεράήπροςταδεξιά.

Βυθιζόμενοιδιακόπτες

Οπεριστροφικόςδιακόπτηςείναιβυθιζόμενος. Γιατηνενεργοποίησηκαιαπενεργοποίησηπατήστετη λαβήτουδιακόπτη.Οπεριστροφικόςδιακόπτηςμπορεί ναπεριστραφείπροςταδεξιάήπροςτααριστερά.

Πριντηνπρώτηχρήση

Ρύθμισητης ώρας

Μετάτησύνδεσητηςουσκευήςήμετάαπόδιακοπή τουρεύματοζαναβοσβήνουνστηνένδειξητρία μηδενικά.Μετάαπόμερικάδευτερόλεπταεμφανίζεται 12:00,ηάνω-κάτωτελείαναβοσβήνει.

Ρυθμίστετηνώρα.

SIEMENS HF17065 - Ρύθμισητης ώρας - 1

text_image 1. 12:00 min. sec. 2. 11:30 min. sec.
  1. Ρυθμίστετηνώραμετον περιστροφικόδιακόπτη.
  2. Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι" Ⓛ. Ηώραέχειρυθμιστεί.

Σβήσιμοτηςώρας

Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"②καιμετάπατήστετο πλήκτρο"Stop". Ηένδειξηδεφωτίζεται.

Επαναρρύθμισητης ώρας

Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"①. Στηνένδειξημφανίζεται12:00ηώρα.Ρυθμίστε,όπως περιγράφεταιστασημεία1και2.

Αλλαγήτηςώρας απόκαλοκαιρινήσε χειμερινήώρα

  1. Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι"
    2.Αλλάξτετηνώραμετονπεριστροφικόδιακόπτη.
  2. Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι" Ⓛ.Ηώραέχει αλλάξει.

Υπόδειξη

□Εάνξαφνικάστηνένδειξημφανίζεταιμιαδιάρκεια, θαπεριστράφηκεαθέληταοπεριστροφικός διακόπτης. Πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώρα εμφανίζεταιξανά.

SIEMENS HF17065 - Υπόδειξη - 1

natural_image Illustration of a microwave oven with control panel and display screen (no text or symbols)

Υποδείξεις

Ηουσκευήείναιεξοπλισμένημ'ένανανεμιστήρα.Ο ανεμιστήραςμπορείνασυνεχίσειναλειτουργεί,ακόμα καιότανησυσκευήέχειτεθείήδηεκτόςλειτουργίας.

Στοτζάμιτηςπόρτας, σταεσωτερικάτοιχώματακαι στονπάτοτηςουσκευήςμπορείναπαρουσιαστεί υγρασία.Αυτόείναικανονικόκαιδενεμποδίζειτη λειτουργίατουφούρνουμικροκυμάτων.Σφουγγίστε παρακαλώτηνυγρασίαμετάτομαγείρεμα.

Ταμικροκύματα

Ταμικροκύματαμετατρέπονταιμέσαστατρόφιμασε θερμότητα. Ταμικροκύματαείναικατάλληλαγιατο γρήγοροξεπάγωμα,ζέσταμα,λιώσιμοκαιμαγείρεμα.

Μηδιστάσετεναδοκιμάσετεταμικροκύματατώρα αμέσως.Ζεστάνετεγιαπαράδειγμαέναφλιτζάνινερό γιατοτοάισας.

Πάρτεέναμεγάλοφλιτζάνιχωρίςχρυσήηασημένια διακόσμησηκαιβάλτεμέσασ'αυτόένακουταλάκιτου τοαγιού.

  1. Πατήστετοπλήκτροιοχύοςμικροκυμάτωντων 900 Watt.
    2.Ρυθμίστεμετονπεριστρεφόμενοδιακόπτηστο 1 λεπτόκαι30δευτερόλεπτα.
  2. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start". Μετάαπό1λεπτόκαι30 δευτερόλεπταηχείένασήμα. Μπορείτενασταματήσετετοσήμαπρόωρα, πατώντας τοπλήκτροStop.

Ενώπίνετετοσάι,διαβάστεπαρακαλώακόμαμια φοράτιςυποδείξειςασφαλείαςπουβρίσκονταιστην αρχήτωνοδηγιώνχρήσης.Αυτέζοιυποδείξεις ασφαλείαςείναιπολύσημαντικές.

Ηισχύς μικροκυμάτων

900 Wattyiatoζέσταμαυγρών.

600Wattyiatoζέσταμακαιτομαγείρεμαφαγητών.

360Wattyiatomayeírεμακρέατοςκαιγιατο ζέσταμαευαίσθητωνφαγητών.

180Wattyiatoξεπάγωμακαιτησυνέχισητου μαγειρέματος.

90Wattgamma ξεπάγωμαευαίσθητωνφαγητών.

Παράδειγμα:600W,περίπου15λεπτά

'Ετσιρυθμίζετε

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image 1. 1.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Πατήστετοπλήκτρογια τηνεπιθυμητήβαθμίδαισχύος μικροκυμάτων.
    Ηενδεικτικήλυχνίαπάνωαπό τοπλήκτροαναβοσβήνει.

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 2

text_image 2. 15.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Ρυθμίστεμετον περιστροφικόδιακόπτητη διάρκεια.

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηενδεικτικήλυχνίαπάνωαπότηνβαθμίδαισχύοςτων μικροκυμάτωνανάβει.Ηδιάρκειαεμφανίζεταιστην ένδειξηπάντοτεσεαντίστροφημέτρηση.
Μετάτηλήξητου χρόνουηχείένασήμα.Ησυσκευήαπενεργοποιείται. Στηνένδειξημφανίζεταιτο0.Ανοίξτετηνπόρτατουχώρουμαγειρέματοςήπατήστε τοπλήκτρο"Stop".
ΔιόρθωσηΕάνέχειρυθμιστείμόνομιαβαθμίδαισχύος μικροκυμάτων,μπορείηδιάρκειανααλλάξει οποτεδήποτε.Εάνέχουνρυθμιστείπεριοσότερες βαθμίδεσισχύοςκαιχρόνοιμικροκυμάτων,μπορείνα αλλάξειηδιάρκειαμόνοπριντηνεκκίνηση.
ΣταμάτημαΠατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράήανοίξτετην πόρτατουχώρουμαγειρέματος.Μετάτοκλείσιμο πατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start".

Σβήσιμο

Ρύθμισηπερισσότερων βαθμίδωνισχύος μικροκυμάτωνδιαδοχικά

Υποδείξεις

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήνοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.

Προχωρήστε,όπωςπεριγράφεταιστοσημείο1και2. Ρυθμίστεμετάτη2ηβαθμίδαισχύοςκαιχρόνο μικροκυμάτων.Μπορείτεναρυθμίσετεμέχρικαι 3 βαθμίδεςισχύοςκαιχρόνουςμικροκυμάτων διαδοχικά.Στοτέλοςπατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

□Μιαβαθμίδαισχύοςμικροκυμάτωνμπορείνα επιλεγείεπίσηςκαιδύοφορές: π.χ.600W–360W–600W. Τα900Wμπορείτεναταεπιλέξετεμόνομιαφορά.
Ηδιάρκειαδενμπορείναμεταβληθεί.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ των 900 W το πολύ30λεπτά,κάθεάλληισχύμέχρι99λεπτά.
Ηδιάρκειαρυθμίζεται: μέχρι1λεπτόσεβήματαδευτερολέπτου μέχρι5λεπτάσεβήματατων10δευτερολέπτων μέχρι30λεπτάσεβήματαλεπτών μέχρι99λεπτάσεβήματατων5λεπτών.
□Μπορείτεναρυθμίσετεπρώτατηβαθμίδαιοχύος τωνμικροκυμάτωνκαιμετάτηδιάρκεια μαγειρέματοςήαντίστροφα.

Μαγειρικάσκεύη

Χρησιμοποιείτεπυρίμαχαμαγειρικάσκεύηαπόγυαλί, υαλοκεραμικόυλικό, ποροελάνη, κεραμικόήανθεκτικό στηθερμότηταπλαστικόυλικό. Ταμικροκύματα διαπερνούναυτάταυλικά.

Ταμικροκύματαδενμπορούνναδιαπεράσουντα μεταλλικάσκεύη.Γι'αυτόταφαγητάσεκλειστά μεταλλικάδοχείαπαραμένουνκρύα. Προσέχετεναβρίσκεταιένατυχόνμεταλλικό αντικείμενο,π.χ.ένακουτάλι,τολιγότερο2στμακριά απότατοιχώματατουχώρουμαγειρέματοςκαιαπό τηνεσωτερικήπλευράτηςπόρτας.Διαφορετικάθα μπορούσενακαταστραφείτογυαλίτηςεωτερικής πλευράςτηςπόρταςαπότηδημιουργίαηλεκτρικών σπινθήρων.

Σεπολλέςπεριπτώσειςμπορείτεναχρησιμοποιήσετε απότηναρχήσκεύησερβιρίσματος. Έτοιεξοικονομείτε χρόνοστοσερβίρισμακαιστοπλύσιμοτωνσκευών.

Χρησιμοποιείτεταμαγειρικάσκεύημεχρυσαφιέςή ασημένιεςδιακοσμήσειςμόνοτότε,ότανο κατασκευαστήστωνμαγειρικώνσκευώνεγγυάται,ότιτο σκεύοςείναικατάλληλογιαμικροκύματα.

Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςβασικάπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.

Δοκιμήσκεύους:

Εάνδενείστεσίγουροι(ες), ότιταμαγειρικάσασκεύη είναικατάλληλαγιαμικροκύματα, κάνετετηνακόλουθη δοκιμή:

Τοποθετήστετοάδειοσκεύοςγια½ως1 λεπτόμετη μέγιστηισχύμέσαστησυσκευή.Ελέγξτενδιάμεσατη θερμοκρασία.Τοσκεύοςπρέπειναείναικρύοήνα έχειτηθερμοκρασίατουχεριού.Εάντοσκεύοςέχει ζεσταθείπολύήδημιουργούνταισπινθήρες,τότεδεν είναικατάλληλο.

Προσοχή! Ταμικροκύματαδενεπιτρέπεταινατεθούνοε λειτουργίαχωρίςφαγητά. Ημόνηεξαίρεσηείναιαυτήη δοκιμήσκεύους.

Επάγωμα,ζέσταμακαιμαγείρεμα μεμικροκύματα

Υποδείξειςγια τουςπίνακες

Στουςακόλουθουςπίνακεςθαβρείτεδυνατότητεςκαι τιμέσρύθμισηςγιαταμικροκύματα.

Οιτιμέςτουχρόνουπουαναφέρονταιστουςπίνακες είναιενδεικτικέςτιμές.Αυτέσοιτιμέςξαρτώνταιαπό τομαγειρικόσκεύος,τηνποιότητα,τηθερμοκρασίακαι τησύστασητωντροφίμων.

Στουςπίνακεςδίνονταιτακτικάπεριοχέςχρονικής διάρκειας. Ρυθμίστεπρώταστημικρότερηχρονική διάρκειακαι, ανείναιαπαραίτητο, τηνπαρατείνετε.

Μπορείνασυμβείναέχετεδιαφορετικέςποσότητες, απ'αυτέςπουαναφέρονταιστουςπίνακες. Γι'αυτόυπάρχειέναςπρακτικόςκανόνας: Διπλάσιαποσότητα-σχεδόνδιπλάσιαδιάρκεια, μισήποσότητα-μισήδιάρκεια.

Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςπάντοτεπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.

Ξεπάγωμα

□Τοποθετήστετακατεψυγμένατρόφιμασ'ένα ανοιχτόδοχείοπάνωστοπεριστρεφόμενοδίσκο.
□Ταευαίσθηταμέρη,όπωςπ.χ.μπούτιακαι φτερούγεςκοτόπουλουήλιπαράακρινάμέρη μπορείτενατασκεπάσετεμεμικράτεμάχια αλουμινόχαρτου.Ημεμβράνηδενεπιτρέπεταίνα έρθεισεεπαφήμετατοιχώματατουφούρνου. Μετάτηνπαρέλευσητηςμισήςδιάρκειαζτου ξεπαγώματοςμπορείτενααφαιρέσετετο αλουμινόχαρτο.
□ Γυρίστεήανακατέψτεταφαγητάενδιάμεσα 1-2 φορές. Ταμεγάλακομμάτιαπρέπεινατα γυρίσετεπολλέςφορές.
□Αφήστεταξεπαγωμένατρόφιμαναηρεμήσουν ακόμαγια10-20λεπτάσεθερμοκρασία περιβάλλοντος, γιατηνομοιόμορφηκατανομήτης θερμοκρασίας. Σταπουλερικάμπορείτεμετάνα βγάλετεταεντόσθια. Τοκρέαςμπορείναδουλευτεί επίσηςκαιμ'έναμικρόπαγωμένοπυρήνα.

Ποσότηταίσχύςμικροκυμάτων, WattΧρόνος,λεπτάΥποδείξεις
Κρέασσ’ένακομμάτι,βοδινό,χοιρινό,μοσχάρι(μεκαιχωρίςκόκαλο)800g1000g1500g180W,15+90W,15-25180W,20+90W,20-30180W,30+90W,25-35Καλύψτεταευαίσθητασημείαμεαλουμινόχαρτο.
Κρέασσεκομμάτιαήσεφέτες,βοδινό,χοιρινό,μοσχάρι200g500g800g180W,5-8+90W,5-10180W,10-13+90W,10-15180W,12-15+90W,15-20Καλύψτεταευαίσθητασημείαμεαλουμινόχαρτο.Κατάτογύρισμαχωρίζετετακομμάτιαμεταξύτους.
Κιμάς,ανάμεικτος200g90W,15-20180W,10+90W,10-15180W,15+90W,15-20Καταψύχετετονκιμάσεπλατιάκομμάτιαμεόσοτοδυνατόμικρότεροπάχος.Γυρίζετετονκιμάενδιάμεσαπολλέςφορέςκαιαπομακρύνετετοήδηξεπαγωμένοκρέας.
Πουλερικάήκομμάτια πουλερικών600g1200g180W,8+90W,10-15180W,15+90W,20-25Τυλίξτεταμπούτιακαιτιςφτερούγεςμεαλουμινόχαρτο.
Ψάριφιλέτο,μπριζόλεςψαριού,φέτες400g180W,5+90W,10-15Χωρίζετεταξεπαγωμένακομμάτιαμεταξύτους.
ΠοσότηταΧρόνος,λεπτάΥποδείξειςλοχύζμικροκυμάτων,Wat
Ψάρι,ολόκληρο300g600g180W,3+90W,10-15180W,8+90W,20-30Καλύψτεταευαίσθητασημείαμεμικράκομμάτιαλουμινόχαρτου.
Λαχανικά,π.χ.μπιζέλια300g180W,10-15
Φρούτα,π.χ.βατόμουρα300g500g180W,7-10180W,8+90W,50-10Ανακατεύετεταφρούταενδιάμεσαπροσεκτικάκαιξεχωρίζετεταξεπαγωμένακομμάτιαμεταξύτους.
Βούτυρο125g250g180W,2+90W,2-3180W,2+90W,3-5Αφαιρέστεεντελώςτησυσκευασία.
Ψωμί,ολόκληρο500g1000g180W,8+90W,5-10180W,12+90W,10-20
Γλυκά,στεγνάπ.χ.κέικ500g750g90W,10-15180W,5+90W,10-15Κατάτογύρισμαχωρίζετετακομμάτιατουγλυκούμεταξύτους.Μόνογιαγλυκάχωρίςγλάσο,σαντιγίήκρέμα.
Γλυκά,ζουμεράπ.χ.γλυκόφρούτων,τούρταμυζήθρας500g750g180W,5+90W,15-20180W,7+90W,15-20Μόνογιαγλυκάχωρίςγλάσοήζελατίνα.

Ξεπάγωμα, ζέσταμαή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών

□Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαι ομοιόμορφα.Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητού δεζεσταίνονταιτοίδιογρήγορα.
□Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπό ταχοντρά.Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπει νατοποθετείτετατρόφιματοέναπάνωστοάλλο.
□Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά.Εάνδενέχετεένα κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςοας, χρησιμοποιήστεέναπιάτοήειδικήμεμβράνηγια μικροκύματα.
□Ενδιάμεσαπρέπειναανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητά2-3φορές.
Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν τοπολύγια2 -5λεπτάγιαμιαομοιόμορφη κατανομήτηςθερμοκρασίας.

Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταιοε μεγάλοβαθμό. Γι'αυτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.

Ποσότηταλοχύςμικροκυμάτων, WattΧρόνος,λεπτάΥποδείξεις
Μενού,φαγητόμερίδας,έτοιμοφαγητό2-3 συστατικών300-400g600W,8-13
Σούπες400g600W,8-12
Φαγητάκατσαρόλας500g600W,10-15
Κρέασσεσάλτσα,π.χ. γκούλας500g600W,12-17Κατάτοανακάτεμαχωρίζετετακομμάτιατουκρέατοςμεταξύτους.
Ψάρι,π.χ.κομμάτιαφιλέτου400g600W,10-15Προσθέστε ενδεχομένωςνερό,χυμόλεμονιούήκρασί.
Σουφλέ,π.χ.λαζάνια,καννελόνια450g600W,10-15
Πρόσθεταρύζι,ζυμαρικά250g500g600W,3-7600W,8-12Προσθέστελίγουγρό.
Λαχανικά,π.χ.μπιζέλια,μπρόκολο,καρότα300g600g600W,8-12600W,15-20Προσθέστεστομαγειρικόσκεύοςνερό,ώσπουνακαλυφθείοπάτος.
Αλεσμένοσπανάκι450g600W,15-17Μαγειρέψτετοχωρίςπρόσθετονερό.

Ζέσταμαφαγητών

□Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαι ομοιόμορφα.Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητού δεζεσταίνονταιτοίδιογρήγορα.

□Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτε μέσαστοδοχείοένακουταλάκιτουκαφέ, γιανα αποφύγετετηνεπιβράδυνσηβρασμού. Σε περίπτωσηεπιβράδυνσηςβρασμούεπιτυγχάνεταιη θερμοκρασίαβρασμού, χωρίςναανεβαίνουνοι χαρακτηριστικέςφυσαλίδεςατμού. Ήδηη παραμικρήδόνησητουδοχείουμπορείναοδηγήσει σεξαφνικήπερχείλισηκαισεπιτσιλίσματατου καυτούυγρού, πράγμαπουμπορείναπροκαλέσει τραυματισμούςκαιεγκαύματα.

□Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά.Εάνδενέχετεένα κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςσας, χρησιμοποιήστεέναπιάτοήειδικήμεμβράνηγια μικροκύματα.
□Ενδιάμεσαπρέπειναανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητάπερισσότερεςφορές. Ελέγχετετη θερμοκρασία.
□Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν τοπολύγια2 -5λεπτάγιαμιαομοιόμορφη κατανομήτηςθερμοκρασίας.

Ποσότηταλσχύςμικροκυμάτων, WΧρόνος, λεπτάΥποδείξεις
Μενού,φαγητόμερίδας, έτοιμοφαγητό(2-3 συστατικών)600W,5-8
Ποτά125ml200ml500ml900W, 1⁄2 - 11⁄2 900W, 11⁄2 - 21⁄2 900W,3-4Τοποθετήστεένακουτάλιμέσα στοδοχείο.Μην υπερθερμαίνετετα οινοπνευματώδηποτά.Ελέγχετεενδιάμεσα.
Βρεφικέστροφές,π.χ. μπουκάλιαγιατογάλατων βρεφών50ml100ml200ml360W, 1⁄2 360W, 1⁄2 -13601-2Χωρίςθήλαστροήκαπάκι.Μετάτοζέσταμακουνάτε πάντοτετομπουκάλικαλά.Ελέγχετεοπωσδήποτετη θερμοκρασία!
Σούπες,1φλιτζάνι2φλιτζάνια175g350g600W,1-2600W,2-3
Κρέασσεσάλτσα500g600W,8-11Χωρίζετετιςφέτεστουκρέατοςμεταξύτους.
Φαγητόκατσαρόλας400g800g600W,6-8600W,8-11
Λαχανικά,1μερίδα2μερίδες150g300g600W,2-3600W,3-5

Μαγείρεμα φαγητών

Μαγειρεύετεταφαγητάσεκλειστόμαγειρικό σκεύος. Ταφαγητάπρέπειενδιάμεσανα ανακατευτούνήναγυρίσουν.
Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταιοε μεγάλοβαθμό. Γι'αυτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.

□Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπό ταχοντρά.Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπει νατοποθετείτετατρόφιμα,ότανείναιδυνατόν,το έναπάνωστοάλλο.

Μετάτομαγείρεμααφήστεταφαγητάνα ηρεμήσουντοπολύγια2 - 5λεπτάγιαμια ομοιόμορφηκατανομήτηςθερμοκρασίας.

Ποσότηταλσχύςμικροκυμάτων, WΧρόνος, λεπτάΥποδείξεις
Κοτόπουλοεντελώς χωρίζεντόσθια, φρέσκο1200g600W, 22-25Γυρίστετοκοτόπουλομετάτηνπαρέλευσητουμισού χρόνου.
Φιλέτοψαριού, φρέσκο400g600W, 7-12
Λαχανικά, φρέσκα250g500g600W, 6-10600W, 10-15Κόψτεταλαχανικάσε ομοιόμορφαμεγάλακομμάτια. Σεκάθε100gλαχανικά προσθέστε1 - 2 κουταλιές νερό.
Πρόσθετα, π.χ. πατάτες250g500g750g600W, 8-10600W, 12-15600W, 15-22Κόψτετιςπατάτεςσε ομοιόμορφαμεγάλακομμάτια. Προσθέστεπερίπου1cm νερόστοδοχείο, ανακατέψτε τιςπατάτες.
Ρύζι125g250g600W, 4-6 + 180W15-18600W, 6-8 + 180W15-18Προσθέστετηδιπλάσια ποσότηταυγρού.
Γλυκάφαγητά, π.χ. κρέμα(κρύα παρασκευή), φρούτα, κομπόστα500ml600W, 6-8Ανακατέψτετηνκρέμα ενδιάμεσακαλά2 - 3 φορές.
500g600W, 9-12

Συμβουλές σχετικάμετα μικροκύματα

Δενβρίσκετεστοιχείο ρύθμισηςγιατην ποσότητατουφαγητού πουετοιμάσατε.

Αυξάνετεήμειώνετετιςδιάρκειεςψησίματοςσύμφωνα μετονακόλουθογενικόκανόνα: Διπλάσιαποσότητα=διπλάσιοςχρόνος Μισήποσότητα=μισόςχρόνος

Τοφαγητόστέγνωσε πολύ.

Ρυθμίζετεμικρότερηδιάρκειαψησίματοςήεπιλέγετε μικρότερηισχύμικροκυμάτων.Σκεπάζετετοφαγητόκαι προσθέτετεπερισσότερουγρό.

Μετάτηνπαρέλευσητου ρυθμισμένουχρόνουτο φαγητόδενξεπάγωσε, δενζεστάθηκεήδεν ψήθηκε.

Ρυθμίζετεπερισσότεροχρόνο. Επιλέγετεμεγαλύτερη ισχύμικροκυμάτωναπ'ότιδίνεταιστονπίνακα. Μεγαλύτερεςποσότητεςχρειάζονταικαιπερισσότερο χρόνο. Προσέξτετούψοστουφαγητού, υψηλάφαγητά χρειάζονταιπερισσότεροχρόνο.

Μετάτηνπαρέλευσητου χρόνουμαγειρέματοςτο φαγητόκαιειολογυρα, στημέσηόμωςδενείναι ακόμαέτοιμο.

Ανακατεύετεσταενδιάμεσακαιτηνεπόμενηφορά επιλέγετεχαμηλότερηιοχύκαιμεγαλύτερηδιάρκεια.

Αυτόματοξεπάγωμα

Ησυσκευήμικροκυμάτωνδιαθέτειπάνω2 αυτόματα πρόγραμμαγιατοξεπάγωμαμεμικροκύματα.Δίνετε μόνοτοναριθμόπρογράμματοςκαιτοβάρος.Όλατα άλλαγίνονταιαυτόματαηλεκτρονικά.

Γιακάθεπρόγραμμαθαβρείτεστουςπίνακεστα κατάλληλατρόφιμακαιτοαντίστοιχοβάρος.Μπορείτε ναρυθμίσετεκάθεβάροςμέσαστηνπεριοχήβάρους.

Προγράμματα ξεπαγώματος Προετοιμασίατροφίμων

Μετα2προγράμματαξεπαγώματοςμπορείτενα ξεπαγώσετεκρέας, κοτόπουλα, ψάρι, ψωμίκαιγλυκά.

Χρησιμοποιήστετρόφιμα,ταοποίακατάτοδυνατό έχουνπαγώσεικαιαποθηκευτείχαμηλάκαισελεπτές μερίδεζστους-18 ¹C.

Γιατοξεπάγωμαβγάλτετατρόφιμααπότη συσκευασίακαιζυγίστετα. Τοβάροστοχρειάζεστεγια τηρύθμισητουπρογράμματος.

Ταευαίσθηταμέρη,όπωςπ.χ.μπούτιακαιφτερούγες κοτόπουλουήουρέςαπόψάριαμπορείτενατα σκεπάσετεμεμικράτεμάχιαλουμινόχαρτου.Έτοι αποφεύγετεέναπρόωρομαγείρεμα.Προσέξτεναμην αγγίζειτοαλουμινόχαρτοτατοιχώματατουχώρου μαγειρέματος.

ΜαγειρικόσκεύοςΤοποθετήστετατρόφιμασεένακατάλληλογια μικροκύματα,ρηχόμαγειρικόσκεύος,π.χ.έναβαζάκιή έναπιάτοαπόπορσελάνηκαιμηχρησιμοποιήσετε κανένακαπάκι.
ΧρόνοςηρεμίαςΤαξεπαγωμένατρόφιμαγιαεξιορρόπησητης θερμοκρασίαςπρέπειναηρεμήσουνακόμα 10-30 λεπτά.Ταμεγάλακομμάτιακρέατοςχρειάζονταιένα μεγαλύτεροχρόνοηρεμίαςπαράταμικράκομμάτια. Ταλεπτάκομμάτιακρέατοςκαιτονκιμάθαπρέπεινα ταξεχωρίζετεπριντονχρόνοηρεμίας.Μετάαπ’αυτόμπορείτεναεπεξεργαστείτετατρόφιμα, καιαςέχουνταχοντράκομμάτιακρέατοςακόμαέναν κατεψυγμένοπυρήνα.Σταπουλερικάμπορείτετώρανα βγάλετεταεντόσθια.
Προσοχή!Κατάτοξεπάγωματουκρέατος,τωνπουλερικώνή τωνψαριώνδημιουργείταιυγρό.Αυτότουγρόδεν επιτρέπεταισεκαμίαπερίπτωσηναχρησιμοποιηθείή ναέρθεισεεπαφήμεάλλατρόφιμα.
ΤρόφιμαΑριθμός προγράμματοςΠεριοχήβάρους
ΚρέαςκαιπουλερικάP01
-Ψητό0,2-1,5 κιλά
-Λεπτάκομμάτιακρέατος0,2-1,5 κιλά
-Κιμάς0,2-1,0 κιλά
-Κοτόπουλο,κότα,πάπια0,7-2,0 κιλά
Ψάρι0,1-0,8 κιλά
-Ολόκληροψάρι,φιλέτοψαριού,μπριζόλεςψαριού
Ψωμίκαιγλυκά*P020,2-1,5 κιλά
-Ψωμί,ολόκληρο,στρογγυλόήμακρουλό,ψωμίσεφέτες,κέικ,γλυκάμεμαγιά,φρουτόπιτες
*Δενενδείκνυταιγιατούρτες,γλυκάμεκρέμα,γλυκάμεγλάσο,γλάσοήζελατίνα.

'Ετσιρυθμίζετε

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image 1. 0.80 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 2

text_image 2. 1.00 kg min. sec. 90 50 600 M1 M2 900

SIEMENS HF17065 - 'Ετσιρυθμίζετε - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Πατήστετοπλήκτρο "Αυτόματοξεπάγωμα"*. Στηνένδειξημφανίζεταιο αριθμόςπρογράμματος1καιη βασικήρύθμισηγιατοβάρος.

  2. Ρυθμίστεμετον περιστροφικόδιακόπτητο επιθυμητόβάρος.

  3. Πατήστετοπλήκτρο "Start". Μετά απόμερικάδευτερόλεπτα ξεκινάτοπρόγραμμα. Ηδιάρκειαεμφανίζεταιπάντοτεστην ένδειξησεαντίστροφημέτρηση.

Υπόδειξη

□Γιατοναριθμόπρογράμματος2, προτεινόμενητιμή 0,50 kg, πατήστετοπλήκτροχδύοφορές.
□Κατάτηδιάρκειαπουτοπρόγραμματρέχει, μπορείτεναεξακριβώσετετοκαταχωρημένοβάρος. Πατήστετοπλήκτροχ.Τοβάροςεμφανίζεταιγια 3 δευτερόλεπτα.
□Στοπρόγραμμα1, απόέναβάρος510γρ.και πάνω, ηχείμετάπόένανορισμένοχρόνοένα σήμα.Ανοίξτετηνπόρτατουχώρουμαγειρέματος καιγυρίστετοκρέαςήταπουλερικά.Μετάτο κλείσιμοτηςπόρταςπατήστεξανάτοπλήκτρο εκκίνησης"Start".

Μετάτηλήξητου χρόνου

ηχείένασήμα.Ηουσκευήαπενεργοποιείται. Στηνένδειξημφανίζεταιτο0. Ανοίξτετηνπόρτατουχώρουμαγειρέματοςήπατήστε τοπλήκτρο"Stop".

Διόρθωση

Πατήστεδύοφορέςτοπλήκτρο"Stop"καιρυθμίστεκνέου.

Σβήσιμο

Πατήστετοπλήκτρο "Stop"δύοφορές.

Memory

ΜετηλειτουργίαMemoryμπορείτενααποθηκεύσετε δύορυθμίσεις,τιζοποίεςχρησιμοποιείτεσυχνότερα, καινατιζκαλέσετεοποτεδήποτε. Γιατοσκοπόαυτόνέχετεστηδιάθεσήσαστιςθέσεις αποθήκευσης"Μ1"και"Μ2".

Αποθήκευση ρυθμίσεων

Παράδειγμα:Ζέσταμα1φλιτζανιούσούπαςμε600W για2 λεπτάστηθέσηαποθήκευσης"Μ1".

SIEMENS HF17065 - Αποθήκευση ρυθμίσεων - 1

text_image 1. . 0 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Αποθήκευση ρυθμίσεων - 2

text_image 2. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900
  1. Πατήστετοπλήκτρο"Μ1". Ηενδεικτικήλυχνίαπάνωαπότοπλήκτρο αναβοσβήνει.
  2. Πατήστετηβαθμίδαισχύοςμικροκυμάτων600W.

SIEMENS HF17065 - Αποθήκευση ρυθμίσεων - 3

text_image 3. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Αποθήκευση ρυθμίσεων - 4

text_image 4. 11:35 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητη χρονικήδιάρκεια.

  2. Πατήστετοπλήκτρο"Μ1" ακόμαμιαφορά. Η ρύθμισηέχειαποθηκευτεί. Ηώραεμφανίζεταιξανάήδεφωτίζεται.

Υποδείξεις

□Μπορείτενααποθηκεύσετεμόνομιαιοχύ μικροκυμάτων,όχιπερισσότερεςτιμέςισχύοςτημια μετάτηνάλλη.
□Μιαποθηκευμένηρύθμισημπορείνα αντικατασταθείοποτεδήποτεμεμιαάλλη.Ρυθμίστε, όπωςπεριγράφεταιστασημεία1έως4.
□Ταπρογράμματαξεπαγώματοςδενμπορούννα αποθηκευτούν.

ΕκκίνησηMemory

Μπορείτενακαλέσετετηναποθηκευμένηρύθμιση οποτεδήποτε.

SIEMENS HF17065 - ΕκκίνησηMemory - 1

text_image 1. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 (M1) M2 * 900

SIEMENS HF17065 - ΕκκίνησηMemory - 2

text_image 2. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Πατήστετοπλήκτρο "Μ1".

  2. Πατήστετοπλήκτρο "Start". ΗαποθηκευμένηλειτουργίαΜεμογτρέχει.

Μετάτηλήξητου χρόνου

ηχείένασήμα.Ηουσκευήαπενεργοποιείται. Στηνένδειξημφανίζεταιτο0. Ανοίξτετηνπόρτατουχώρουμαγειρέματοςήπατήσε τοπλήκτρο"Stop".

Σταμάτημα

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράηανοίξτετην πόρτατουχώρουμαγειρέματος.Μετάτοκλείσιμοτης πόρταςπατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start".

Αλλαγή

Οιρυθμίσεις Memoryδενμπορούναλλάξουν. Όταν θέλετεναποθηκεύσετεκάποιαάλληρύθμιση, βάλτε στηθέσηαποθήκευσης "Μ1" ή "Μ2" τιςκαινούργιες ρυθμίσεις.

Αλλαγήτηςδιάρκειαςτουσήματος

Μετάτηλήξητηςρυθμισμένηςδιάρκειαςήτου προγράμματοςηχείγιαέναλεπτόένασήμα.

Τηδιάρκειατουσήματοςμπορείτενατηναλλάξετε απόέναλεπτόσταδδευτερόλεπτα.

Ακολουθήστετηνεξής διαδικασία

Ηουσκευήπρέπειναείναιαπενεργοποιημένη.
□ Πατήστεγιαδδευτερόλεπτατοπλήκτροεκκίνησης "Start", μέχριζότουακουστείένασήμα. Στην ένδειξημφανίζεταιτο3.

Ηαλλαγήέχεικαταχωρηθεί.

Μετονίδιοτρόπομπορείτεναθέσετετηδιάρκειατου οήματοςξανάστοέναλεπτό.Στηνένδειξημφανίζεται το30.

ΦαγητάδοκιμώνκατάΕΝ60705

Ηποιότητακαιηλειτουργίατωνσυσκευών μικροκυμάτωνελέγχονταιαπόταεργαστήριαδοκιμών μεβάσηαυτάταφαγητά.

Μαγείρεμα με "Μόνο μικροκύματα"

ΦαγητόΙσχύζμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Μίγμααβγών-γάλακτος,565γρ.600 W,8 λεπτά+180 W,15-20 λεπτάΦόρμαπυρέξ,22x17 cm
Μπισκότο, 475 γρ.600 W, 8-10 λεπτάΦόρμα πυρέξ, ∅ 22 cm
Ψητόζκιμάς,900γρ.900 W,13λεπτά+360W,περίπου25 λεπτάΜακρόστενηφόρμαπυρέξ,μήκος28 cm

Ξεπάγωμα με "Μόνο μικροκύματα"

ΦαγητόΙσχύζμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Κρέας,500γρ.Πρόγραμμα1,500γρ.16λεπτάΦόρμαπυρέξαριθ.218,
ή180 W,9 λεπτά+90 W,15-20 λεπτά∅ 24 cm

'Ετσιθαπεριποιηθείτετηνηλεκτρική σαςκουζίνα

Κατ'αρχήνμηνχρησιμοποιείτεσυσκευέςκαθαρισμού μευψηλήπίεσηήσυσκευέςεκτόξευσηςατμού.

Μηχρησιμοποιείτεποτέκοφτεράήτραχιάυλικά καθαρισμού.Οιμεταλλικέςξύστρεςδενείναι κατάλληλεςγιατονκαθαρισμότουγυαλιούστηνπόρτα τηςουσκευής.Ηεπιφάνειαμπορείναυποστείζημιά καιτογυαλίνακαταστραφεί.Εάνένατέτοιουλικό χυθείπάνωστηνμπροστινήπλευρά,σφουγγίστετο αμέσωςμενερό.

Εξωτερικότης συσκευής

Αρκείνασφουγγίσετετησυσκευήμ'έναβρεγμένο πανί.Σεπερίπτωσηπουησυσκευήείναιπολύ λερωμένη,προσθέστεστονερόκαθαρισμούμερικές σταγόνεςαπορρυπαντικούπλυσίματοςπιάτων.Μετά οφουγγίστετησυσκευήμ'έναστεγνόπανί.

Μηχρησιμοποιείτεκανέναισχυρόαπορρυπαντικόή απορρυπαντικότριψίματος, διαφορετικάδημιουργούνται θαμπάσημεία. Εάνπέσειαπόλάθοςένατέτοιομέσο καθαρισμούπάνωστησουσκευή, οφουγγίστετοαμέσως μενερό.

Συσκευέςαπόανοξείδωτοχάλυβα

Απομακρύνετετουςλεκέδεσαοβεστίου,λίπους,κορν φλάουρκαιλευκώματοςόσοτοδυνατόνπιογρήγορα. Κάτωαπόαυτάταστρώματαβρωμιάςμπορείνα δημιουργηθείδιάβρωση.

Χρησιμοποιήστεγιατηνπεριποίησηυλικάφροντίδας ανοξείδωτουχάλυβατουεμπορίου.Προσέξτεσεαυτή τηνπερίπτωσηβασικάταστοιχείατουεκάστοτε κατασκευαστήκαιδοκιμάστεταστηναρχήσ'έναμικρό μέρος,πρινχρησιμοποιήσετεταυλικάσεόλητην επιφάνεια.

Συσκευέςμεπρόσοψηαλουμινίου

Χρησιμοποιήστεέναήπιοαπορρυπαντικότζαμιών και έναμαλακόπανίκαθαρισμούτζαμιώνήέναπανί απόμικροϊνεςπουδενχνουδιάζει.Σκουπίζετετην επιφάνειαμετοπανίοριζόντιακαιχωρίςπίεση.

Μηχρησιμοποιείτεδιαβρωτικάπορρυπαντικάκαι σφουγγάριαπουπροκαλούναμυχέςήτραχιάπανιά καθαρισμού.Καθαρίζετετηναλουμινένιαεπιφάνειαμε στεγνόπανί.

Χώρος μαγειρέματος

Συνήθωςείναιαρκετό,ότανσφουγγίζετετοχώρο μαγειρέματοςμ'έναυγρόπανί.Σεπερίπτωση μεγαλύτερηςρύπανσηςχρησιμοποιείτεήπιαυλικά καθαρισμού.Μηχρησιμοποιείτεκανένασπρέι ηλεκτρικούφούρνου. Μπορείτενααπομακρύνετετιςδυσάρεστεζοσμές,π.χ. μετάαπότομαγείρεμαψαριού,εντελώςαπλά.Βάλτε μερικέςσταγόνεςχυμόλεμονιούσ'έναφλιτζάνινερού. Βάλτεμέσαένακουτάλι.Ζεστάνετετονερόγια1ως 2 λεπτάμετηνυψηλότερηιοχύ.Στησυνέχεια σφουγγίστετοχώρομαγειρέματος.

Περιστρεφόμενος δίσκος

Καθαρίστετονπεριστρεφόμενοδίσκοκαιτοδακτύλιο μευγρόκαθαρισμούτωνπιάτων.Σφουγγίστετην κοιλότηταστοχώρομαγειρέματοςμ'έναυγρόπανί. Προσέξτε,ναμηνεισχωρήσεικαθόλουνερόμέσααπό τομηχανισμόκίνησηςτουπεριστρεφόμενουδίσκουστο εσωτερικότηςσυσκευής.Οφορέαςπρέπεινα ασφαλίσεισωστά,όταντονεπανατοποθετήσετε.

Τιπρέπεινακάνετεσεπερίπτωση βλάβης;

Εάνπαρουσιαστείκάποιαβλάβη, δεσημαίνειπωςείναι κάτιτοσοβαρό, συχνάηαιτίαείναιασήμαντη. Πριν καλέσετετηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών, προσέξτεπαρακαλώτιςακόλουθεςυποδείξεις:

Βλάβη

ΠιθανήαιτίαΥποδείξεις/Αντιμετώπιση

Ησυσκευήδελειτουργεί. Ορευματολήπτης(φις)δε

βρίσκεταιμέσαστηνπρίζα.

Τοποθετήστετορευματολήπτηστην

πρίζα.

ΒλάβηΥποδείξεις/Αντιμετώπιση Πιθανήαιτία
Διακοπήρεύματος.Ελέγξτε,ανανάβειηλάμπατου δωματίου.
Στηνένδειξηνανάβει12:00. Ήτανμιαδιακοπήτου ρεύματος.Ρυθμίστετηνώρααπότηναρχή.
Ταμικροκύματαδεντίθενται σελειτουργία.Ηπόρταδενείναιεντελώς κλειστή.Ελέγξτε,ανέχουνμαγκώσει υπολείμματαφαγητούηκάποιοξένο σώμαστηνπόρτα.Οιεπιφάνειες στεγανοποίησηςπρέπειναείναι καθαρές.
Τοπλήκτροεκκίνησης "Start"δενπατήθηκε.Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start".
Ηουσκευήδεβρίσκεταισε λειτουργία.Στηνένδειξη υπάρχειμιαχρονικήδιάρκεια.Οπεριστροφικόςδιακόπτης μετακινήθηκεαθέλητα.Πατήστετοπλήκτρο"Stop".
Ταφαγητάζεσταίνονται αργότερααπ'ό,τιμέχριτώρα.Ηισχύςτωνμικροκυμάτων είναιρυθμισμένηπολύ χαμηλά.Επιλέξτεμιαυψηλότερηιοχύ.
Στησυσκευήτοποθετήθηκε μιαμεγαλύτερηποσότητα απ'ό,τισυνήθως.Διπλήποσότητα-σχεδόνδιπλός χρόνος.
Τοφαγητόήτανπιοκρύο απ'ό,τισυνήθως.Ανακατέψτεήγυρίστεενδιάμεσατο φαγητό.
Απότονπεριστρεφόμενοδίσκο ακούγεταιέναςθόρυβος τριξίματοςήτριβής.Στηνπεριοχήτου μηχανισμούκίνησηςτου περιστρεφόμενουδίσκου υπάρχειρύπανσηήκάποιο ξένοσώμα.Καθαρίστετοδακτύλιοκαιτηνκοιλότητα στοχώρομαγειρέματος.

Οιεπισκευέςεπιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπό εκπαιδευμένουστεχνικούζτουσέρβις.

Εάνησυσκευήσαςδενεπισκευαστείσωστά,μπορείνα προκύψουνσοβαροίκίνδυνοιγιασας.

Υπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατών

Σεπερίπτωσηπουσυσκευήσαςπρέπεινα επισκευαστεί,βρίσκεταιστηδιάθεσήσαςηυπηρεσία τεχνικήςεξυπηρέτησηςτωνπελατώνμας.Ηδιεύθυνση καιοαριθμόςτηλεφώνουτηςπλησιέστερηςυπηρεσίας τεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατώνβρίσκονταιστον τηλεφωνικόκατάλογο.Ακόμακαιτακέντρασέρβιςπου σαςδίνουμε,θασαςυποδείξουνευχαρίστωςτην υπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςτωνπελατώνμας στοντόποκατοικίαςσας.

ΑριθμόςΕκαι αριθμός FD

Δίνετεπάντοτεστηνυπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατώντοναριθμόπροϊόντος(αριθ.Ε)καιτοναριθμό κατασκευής(αριθ.FD)τηςσυσκευήςσας.Τηνπινακίδα τύπουμετουςφιθμούςαυτούςμπορείτενατην βρείτε,ανοίγονταςτηνπόρτατουχώρουμαγειρέματος δεξιά.Γιαναμηχρειαστείναψάχνετεπολύσε περίπτωσηβλάβης,γράψτεαμέσωςεδώταστοιχεία τηςσυσκευήςσας.

Αριθ.Ε

FD

Υπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών

Τεχνικάστοιχεία

Παροχήρεύματος:230V,50Hz

Συνολικήσυνδεδεμένη

ισχύςρεύματος:1170W

Ισχύζμικροκυμάτων:900W

Συχνότητα:2450MHz

Διαστάσεις(HxBxT)

- Συσκευή 30 x 46 x 32 cm

- Χώρος μαγειρέματος 22 x 30 x 30 cm

Bápoç10kg

'ΕλεγχοςVDE:ναι

ΣήμαCE:ναι

Приготовлениепищиспомощьюнашеймикроволновой печидоставит Вамбольшоеудовольствие.

Длятогочтобыиспользоватьвсетехнические преимуществапечи,прочтитеРуководствопо эксплуатации.

ВначалеРуководстваприведенынекоторыеважные правилатехникибезопасности. ДалееВыподобно познакомитесьсотдельнымифункциями Вашейновой печи. Мырасскажем Вамоеевозможностяхи особенностяхуправления.

Таблицы составленытакимобразом, чтобыВымогли шагзашагомвыполнитьвсенеобходимыеустановки. ЗдесьВытакженайдетерецептыпопулярныхблюд, рекомендацииповыборупосудьиоптимального режимаприготовления. Разумеется, всеэтобыло предварительнопротестировановнашейкухне-студии.

Длятогочтобы Вашапечьдолгоевремяоставалась красивой, мыдадим Вамнесколькосоветовпоуходуи чистке. Аесливдругвозникнутпроблемы- на последнихстраницахданаинформация, спомощью которой Высамисможетеустранитьмелкиенеполадки.

УВасестьвопросы? Преждевсегозаглянитев оглавлениеРуководства,иВыбыстронайдетенужный раздел.

Надеемся,чтоприготовлениепищисновой микроволновойпечьюдоставитВаммногоприятных минут.

Содержание

Защитаокружающейсреды106......

Указанияпоутилизации106......

Передподключениемновой плиты106......

Установкаиподключение107......

На что следует обратить внимание ..... 108

Указания по технике безопасности 108

Правилатехникибезопасностипри приготовлении в микроволновой печи ..... 111

Ваш новый прибор 113

Принадлежности 114

Перед первым использованием 115

Установка времени суток 115

Микроволны 116

Мощность микроволн 117

Установите 117

Посуда 118

Размораживание, разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн .. 119

Указания к таблицам 119

Размораживание 120

Размораживание, разогреваниеилидоведение замороженных полуфабрикатов до готовности ... 122

Разогревание полуфабрикатов 123

Доведение полуфабрикатов до готовности ..... 124

Рекомендации поиспользованию микроволнового режима 125

Автоматическое размораживание ..... 126

Программы размораживания 126

Установите 128

Содержание

Память.... 129

Сохранениеустановоквпамяти130......

Инициацияпамяти131......

Изменениепродолжительностисигнала132......

Контрольныеблюдавсоответствиис EN 60705 133

Так Вы должны ухаживать за Вашей печью .. 134

Чистка печи снаружи 134

Чистка печи внутри 135

Вращающаяся подставка 135

Что делать при неисправности? 135

Сервисное обслуживание .... 137

Технические характеристики 137

Защитаокружающейсреды

Указанияпо утилизации

ВашаплитапередотправкойКвамбыла тщательноупакованадлязащитыоттранспортных повреждений. Всематериалыупаковки экологическичистыеипригодныдлявторичной переработки. Внесите, пожалуйста, свойвклад в делозащитыокружающейсредыипомогите провестиутилизациюупаковки, незагрязняя окружающую среду.

Отслужившиесвойсрокстарыеплитынельзя считатьненужнымхламом. В результате экологичнойутилизацииизнихудаетсяполучить дорогостоящиесырьеиматериалы.

Преждечемсдатьстаруюплитувприемный пункт, выведитеезистрояилиприкрепите к нейнаклейку: «Внимание, плитанеисправна!».

Подробнуюинформациюпоэкологичной утилизацииВыможетеполучитьвторговой организации,продавшейВамплиту,или ворганах коммунальногоуправленияпоместуВашего жительства.

Передподключениемновой плиты

Важныеуказанияпо техникебезопасности

Прежде,чемначатьпользоватьсяплитой, прочитайте,пожалуйста,внимательноданные правилапользования,вкоторыхсодержится важнаяинформацияпоправильному пользованиюиучодузаплитой.

☐Хранитеправилапользованияинструкцию по монтажувнадежномместе.Припродаже плитыпередайтеновомуевладельцутакже обеинструкции.

Неначинайтепользоваться плитойвслучае, еслиВамибылиобнаруженыповреждения, возникшиевовремятранспортировкиплиты.

Установкаиподключение

Соблюдайтеспециальныеуказанияпо монтажу.
☐Данныйприборпредназначенисключительно длявстраивания.Приборнельзяиспользовать, установивегонастолилившкаф.
Приборможновстроитьвшкаф-пенал50 см или60 смшириной(неменее30 смглубиной и85 смотуровняпола).
Приборможно подключать ксети, нотолько через правильно установленную розеткус заземляющим контактом. Крометого, предохранитель должен быть рассчитанна 10 ампер (L-илиВ-автомат), анапряжениев сети-соответствовать данным, указаннымна фирменной табличке.
☐Переносрозеткиилизаменасетевогопровода должнывыполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком.Еслипосле установкипечидоштепсельнойвилки невозможнобудетдобраться,топри установкеследуетсделатьспециальный выключательдляотключениявсехполюсовтак, чтобырасстояниемеждуразомкнутыми контактамиоказалосьнеменее3мм.
Неиспользовытройники, разветвителии удлинители. Приперегрузкесуществует опасностьвозгорания.

Начтоследуетобратить внимание

Указанияпо технике безопасности

Данныйприборсконструированвсоответствиис требованиямитехникибезопасностидля электроприборов. Ремонтдолженпроизводиться толькоспециалистами Сервисной службы, прошедшимиобучениеназаводе-изготовителе. Принеквалифицированновыполненномремонте приборможетстатьисточникомсерьезной опасности.

Данныйприборпредназначентолькодля бытовогоиспользования.Используйтееготолько дляприготовленияпищи.

Использованиеприборавзрослымиидетьмибез присмотракатегорическиапрещается: -вслучаеналичияограниченийпофизическому илипсихическомусостоянию; -приотсутствиинеобходимыхзнанийиопытапо правильномуибезопасномупользованию прибором.

Детиимикроволновый режим

SIEMENS HF17065 - Детиимикроволновый режим - 1

Детимогутпользоватьсямикроволновыми приборамитольковтомслучае, еслии обученыобращениюсними. Онидолжныуметь правильнопользоватьсяприборомиосознавать опасности, накоторыеуказываетруководствопо эксплуатации. Вовремяиспользованияприборадетидолжны находитьсяподприсмотромвзрослых, чтобыне допуститьбаловства.

Горячиеповерхности

SIEMENS HF17065 - Горячиеповерхности - 1

Неприкасайтеськповерхностямнагревательных приборов, плитипечей. Вовремяэксплуатации онинагреваются. Неподпускайтедетейблизко! Опасностьожога! Недопускайтезащемлениясоединительных проводовэлектроприборовдверцейприбора, так каквэтомслучаеможноповредитьизоляцию. Опасностькороткогозамыкания, ударатоком! Некладитенаприборпосторонниепредметы. Опасностьвозгорания!

Печь

SIEMENS HF17065 - Печь - 1

Нехранителегковоспламеняющиесявещества внутриприбора. Привключенионимогут загореться!

Опасностьожога!

Неоткрывайтедверцу,есливнутриприбора образовалсядым.Выключитеприборизрозетки.

Невключайтеприбор, еслиВынепоставилив негоблюдо, этоможетпривестикперегрузке прибора. Исключениемявляетсякратковременная проверкапосудынапригодность(см.гл. "Микроволны,посуда").

Используйтемикроволновуюпечьтолькос установленнойвращающейсяподставкой.

Некладитепродуктынепосредственнона вращающуюсяподставку.Используйтепосуду.

Жидкость, переливающаясячерезкрайпри кипении, недолжнапроникатьчерезпривод вращающейсяподставкивовнутреннийотсек прибора. Следитезаэтим! Устанавливайте небольшуюпродолжительностьприготовления, при необходимости, можноустановитьееещераз.

Будьтевнимательныприприготовлениблюд,в которых используютсянапиткисвысоким содержаниемспирта(напр.коньяк,ром).

Спиртиспаряетсяпривысокихтемпературах. При неблагоприятныхобстоятельствахпарыспиртав печимогутвспыхнуть. Опасностьожога!

Добавляйтевблюдатольконебольшоеколичество напитковсвысокимсодержаниемспиртаи осторожнооткрывайтедверцу.

Дверцаприбораи уплотнитель

SIEMENS HF17065 - Дверцаприбораи уплотнитель - 1

Непользуйтесьприбором,еслиповрежденаего дверца.Возможенвыходэнергиимикроволн наружу.ВызовитеспециалистаСервиснойслужбы.

Дверцаприборадолжнахорошозакрываться. Еслиуплотнительдверцысильнозагрязнен, дверцанебудетплотнозакрываться.Этоможет привестикповреждениюповерхностистоящей рядоммебели.Поэтомуследитезачистотой уплотнителядверцы.

Окружающее пространство

SIEMENS HF17065 - Окружающее пространство - 1

Непользуйтесьприборомприслишкомвысокой температуреиливлажности.

Чистка

SIEMENS HF17065 - Чистка - 1

Неиспользуйтеочистителивысокогодавленияи пароструйныеочистители.

Опасностькороткогозамыкания, ударатоком!

Регулярнопроводитеочисткуприбора.

Недостаточнаяочисткаможетпривестик повреждению поверхности,асовременемк ржавлению прибора. Произойдетвыход энергии микроволннаружу!

Ремонт

SIEMENS HF17065 - Ремонт - 1

Ремонтдолженпроизводитьсятолькоспециально обученнымпроизводителемсотрудниками Сервиснойслужбы.Принеквалифицированно выполненномремонтеприборможетстать источникомсерьезнойопасности.

Непроизводитесамостоятельноработыпо ремонтуитехническомуобслуживанию,при проведениикоторыхнужносниматьзащитную крышку, препятствующуювыходуэнергии микроволннаружу.Вызовитеспециалиста Сервиснойслужбы.

Никогданевскрывайтекорпусприбора.Прибор работаетподвысокимнапряжением.

Никогданевключайтенеисправныйприбор. Выключитеприборизрозетки.Вызовите специалистаСервиснойслужбы.

Неменяйтесамостоятельнолампочкивнутри прибора.ВызовитеспециалистаСервисной службы.

ВНИМАНИЕ!Работыпоремонтуитехническому обслуживанию,прикоторыхнеобходимоснимать защищающуюотэнергиимикроволнкрышку, представляютсобойопасностьимогут выполнятьсятолькоспециализированным персоналом.

Правилатехники безопасности при приготовлениив микроволновой печи

SIEMENS HF17065 - Правилатехники безопасности при приготовлениив микроволновой печи - 1

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Невключайтемикроволны,еслипечьпуста.

Разогревайтевмикроволновойпечитолько блюдаинапитки.Любоедругоеиспользование можетбытьопаснымилистатьпричиной повреждения.Напр.,крупяныеилизерновые подушечкиприразогреваниимогутвспыхнуть.

Опасностьожога!

Воизбежаниезадержкизакипанияпри разогреваниижидкостейвсегдакладитев емкостьчайнуюложку.Призадержке закипаниятемпературазакипания достигается безобразованиявжидкостихарактерных пузырьков.Приэтомгорячаяжидкостьне будетбурлитьиразбрызгиваться,чтоможет привестикожогам.

Детскоепитание:

Всегдаразогревайтедетскоепитаниев стеклянныхбанкахилибутылочкахбезкрышки исоски.Послеразогреваниядетскоепитание нужноорошоперемешатьиливстрахнуть, чтобы теплоравномернораспределилось по всемуобъему.Передтемкаккормить ребенка,проверьтетемпературу.Опасность ожога!

Никогданеразогревайтеедуилинапиткив плотнозакрытойпосуде.Опасностьвзрыва!

Нельзясильнонагреватьалкогольныенапитки. Опасностьвзрыва!

Никогданеразогревайтерастительноемасло врежимемикроволн, таккакономожет воспламениться.

Используйтетолькопосуду, пригодную для микроволновой печи.

Никогданеразогревайтеедув термостатическойупаковке,т.к.онаможет загореться.Крометого,впроцессе разогреваниянеобходимонаблюдатьза продуктамивемкостяхизпластмассы,бумаги илидругихлегковоспламеняющихся материалов.Герметичнозапаяннаяупаковка приразогреваниивнейпродуктовможет лопнуть.

Никогданеваритеяйцавскорлупеине разогревайтеяйца,сваренныевкрутую,так каконимогутвзорваться.Этоотносится такжемоллюскамииракообразным.При приготовленияичницы-глазуньииливаркеяиц встекляннойпосуденужнонаколотьжелток.

□Упродуктовпитаниясжесткойкожуройили шкуркой,напр.,яблок,томатов,картофеля, сосисок,кожураможетлопнуть.Поэтому передразогреваниемтакихпродуктов наколитекожуру.

□ЕслиВысушитетакиепродукты,кактравы, фруктыилигрибы,размораживаетеили разогреваетепродуктыснебольшим содержаниемводы,напр.,хлеб,заэтим процессомнеобходимоследить.При пересыханиипродуктымогутзагореться.

□Вручкахикрышкахфарфоровойи керамическойпосудымогутбытьмелкие дырочки,закоторыминаходятсяпустоты.При прониканиивэтипустотывлагипосудаможет треснуть.

Поэтомусегдавыставляйтетолькоуказанные вРуководствепоэксплуатациизначения мощностимикроволнивремених воздействия. ЕслиВыстановилислишком большоезначениемощностиливремени, продуктымогутвспыхнуть,априборполучить повреждения.

Горячаяпищаотдаеттепло, поэтомупосуда можетнагреться. Доставаяпосудуиздуховки, пользуйтесьприхватками.

Вашновыйприбор

SIEMENS HF17065 - Вашновыйприбор - 1

text_image DSIEMENS 12:40 Кнопка"Часы" min. sec. Дисплей длявременисуток, продолжительности автоматического размораживания Вращающаясяручка дляустановкивремени суток, продолжительности автоматического размораживания Максимальная продолжительность, котораяможетбыть установлена,составляет 99 минут. Кнопкивыбора мощностимикроволн 90Вт 180Вт 360Вт 600Вт 900Вт Кнопкипамяти Кнопка "Автоматическое размораживание"** Кнопка"Стоп" Stop Start Кнопка"Пуск" Клавиша открываниядверцы INNO-WAVE

Принадлежности

SIEMENS HF17065 - Принадлежности - 1

text_image b a c

Вращающаясяподставка

Установкавращающейсяподставки:

  1. Вставьтероликовоекольцоа в привод Свцентредна.
    2.Установитевращающуюсяподставку bнароликовоекольцоа.

SIEMENS HF17065 - Принадлежности - 2

natural_image Illustration of a microwave oven with a circular vent and lid (no text or symbols)

Используйтепечьтолькосвходящейв комплектвращающейсяподставкой. Следитезатем,чтобыроликовоекольцо былоправильнозафиксировано. Вращающаясяподставкаможет вращатьсявлевоиливправо.

Утапливаемые выключатели

Вращающаясяручкаможетутапливаться. Чтобыафиксироватьилирасфиксировать выключатель,нажмитенаручку.Вращающаяся ручкаможетповорачиватьсякакналево,таки направо.

Передпервымиспользованием

Установка временисуток

Приподсоединенииприбораксетили временномотключенииэлектроэнергиинадисплее высвечиваютсятринуля.Черезнесколькосекунд надисплеепоявляется12:00,приэтомдвоеточие мигает.

Установкавременисуток

SIEMENS HF17065 - Установка временисуток - 1

text_image 1. 12:00 min. sec.
  1. Установитенеобходимоевремя сутокспомощьювращающейсяручки.

SIEMENS HF17065 - Установка временисуток - 2

text_image 2. 11:30 min. sec.
  1. Нажмитекнопку "Часы" ⏻. Времясутокустановлено.

Отключениеиндикации временисуток

Повторнаяустановка временисуток

Изменениевремени суток, напр.,припереходес летнегоназимнее время

Указание

Нажмитекнопку"Часы",азатем-кнопку"Стоп". Индикацияотключается.

Нажмитекнопку"Часы" Надисплеевысвечиваетсяиндикация12:00. Выполнитеустановки,какописановпунктах1и 2.

  1. Нажмитекнопку "Часы"
  2. Изменитевремяспомощьювращающейся ручки.
  3. Нажмитекнопку "Часы" Ⓛ. Времясуток изменено.

□Еслинадисплеевдругпоявляетсявремя приготовления,тоэтоговоритотом,чтоВы поошибкеповернуливращающуюсяручку. Нажмитекнопку"Стоп".Надисплееснова появляетсяиндикациявременисуток.

SIEMENS HF17065 - Указание - 1

natural_image Illustration of a microwave oven with control panel and buttons (no text or symbols on main body)

Указания

Печьоснащенаохлаждающимвентилятором, который может продолжатьработать дажепосле выключенияпечи.

Настекледверцы,внутреннихстенкахидне печиможетобразовыватьсяконденсат.Это нормальноеявление,неоказывающее отрицательноговоздействиянафункционирование печи.Поокончанииэксплуатациипростопротрите печьнасухо.

Микроволны

Микроволныпроникаютвнутрьпродуктови преобразуютсявтепло,поэтомурежим микроволнпригодендлябыстрого размораживания,разогревания,растапливанияи доведенияпищидоготовности.

Попробуйтечто-либоприготовитьспомощью микроволн. Например,согрейтечашкуводыдля чая.

Выберитебольшуючашкубеззолотогои серебряногоорнаментаиположитевнеечайную ложку.

1.0 Нажмитекнопкумощностимикроволн 900 Ватт.
2.0Установите1 минуту30секундспомощью вращающейсяручки.
3.ОНажмитекнопку"Пуск".

Через1минуту30 секундраздастсясигнал.Печь можновыключитьидоистеченияустановленного времени,нажавкнопку"Стоп".

ПокаВыпьетечай,ещеразпрочтите, пожалуйста,правилатехникибезопасностив началеРуководствапоэксплуатации.Этоочень важно.

Мощность микроволн

900 Ваттдляразогреванияжидкостей

600Ваттдляразогреванияидоведениядо готовности

360Ваттдлятушениямясаиразогревания нежныхблюд.

180Ваттдляразмораживанияидоведениядо готовности

90Ваттдляразмораживаниянежныхблюд

Пример:600Вт,15минут.

Установите

SIEMENS HF17065 - Установите - 1

text_image 1. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Установите - 2

text_image 2. 15.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Установите - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Нажмитекнопку выборанеобходимой мощностимикроволн. Индикаторнадкнопкой мигает.

  2. Установите продолжительность с помощьювращающейся ручки.

  3. Нажмите кнопку "Пуск".

Поистечениивремени

Индикаторнадкнопкоймощностимикроволн начинаетгоретьпостоянно. Надисплее начинаетсяотсчетпродолжительности.

раздаетсясигнал. Приборвыключится. Надисплеепоявляется0. Нажмитекнопку"Стоп"илиоткройтедверцу печи.

Корректировка

Еслиустановленотолькооднозначениемощности микроволн,продолжительностьюможноизменить любоймомент.Еслиустановленынесколько значениймощностиивремени,продолжительность можноизменитьтолькопередпуском.

Остановка

Нажмитеодинразкнопку"Стоп"илиоткройте дверцупечи.Послезакрываниядверцынажмите кнопку"Пуск".

Отмена

Дваразанажмитекнопку"Стоп"илиоткройте дверцуиодинразнажмитекнопку"Стоп".

Последовательная установканескольких значениймощности микроволн

Действуйтевсоответствииспунктами1и2. Затемустановитевтороезначениемощности времени.Можноустановитьоднозадругимдо трехзначениймощностиивремени.В заключениенажмитекнопку"Пуск".

Указания

Однуитужемощностьмикроволнможно выбратьдважды:напр.,600Вт-360Вт-600Вт. Мощностьв900Втможновыбратьтолько одинраз.

□Продолжительностьизменитьнельзя.

☐Мощностьв900ВаттВыможетеустановить навремя,непревышающее30минут, остальнымищности-навремядо99минут.

☐Продолжительностьустанавливается: до1 минутыустанавливаетсясшагом1с, до5 минутустанавливаетсясшагомв10с до30 минутустанавливаетсясшагом1мин до99 минутустанавливаетсясшагом5мин.

☐Можноустановитьсначаламощность микроволн,азатемпродолжительность,и наоборот.

Посуда

Используйтежаропрочнуюпосудуизстекла, стеклокерамики, фарфора, керамикиили термостойкойпластмассы. Этиматериалы пропускаютмикроволны.

Иначеобстоитделосметаллическойпосудой. Таккакмикроволнынепроходятчерезметалл, товзакрытыхметаллическихемкостяхпища остаетсяхолодной.

Следитезатем, чтобыметаллические предметы, например, ложканаходились на расстояниинеменее2смотстенокдухового шкафаивнутреннейстороныдверцы, таккак возможноповреждениестекладверцыиз-за искрения.

Вомногихслучаяхможнотакжеиспользовать сервировочнуюпосуду.ЭтоизбавитВасот необходимостиперекладыватьблюдоиуменьшит количествогрязнойпосуды.

Использоватьпосудусзолотымилисеребряным орнаментомможнотолько,еслиизготовитель посудыгарантируетеепригодностьдля микроволновойпечи.

Обязательноставьтепосудунавращающуюся подставку.

Проверкапригодности посуды:

ЕслиВынеуверены,чтопосудаподходитдля микроволновойпечи,произведите следующую проверку:

Поставьтепустуюпосудуна ^1/2 -1 минутувпечьпри максимальной мощности. Послеэтогопроверьте температуру. Посудадолжнабытьхолоднойили теплой, такчтобыееможнобыловзятьрукой.

Еслипосудасильнонагреваетсяилипроисходит искрение,тоонанепригодна.

Предупреждение!Невключайтемикроволныпри пустойпечи.Единственнымисключениемявляется проверкапосудынапригодность.

Размораживание, разогреваниеи доведениеблюддоготовности припомощимикроволн

Указанияк таблицам

Вследующих таблицахописываютсявозможности использованиямикроволновойпечисуказанием оптимальныхпараметров.

Значениявремени, указанныевтаблице, являются ориентировочными. Онизависятот посуды, температуры, качестваисвойств продуктов.

Втаблицечастоуказываетсядиапазонзначений времени. Сначалаустановитесамоекороткое времяи, азатемпринеобходимостиувеличьте его.

Можетслучитьсятак, чтообъем приготавливаемыхпродуктовотличаетсяот указанноговтаблице. Вэтомслучаедействуетобщееправило: Двойнойобъем-времяприготовленияпочти вдвоевеличивается, половинаобъема-времяприготовления наполовинууменьшается.

Всегдаставьтепосудунавращающуюся подставку.

Размораживание

Поставьтезамороженныепродуктывоткрытой емкостинавращающуюсяподставку.
Нежныечасти,например,ножкиикрылышки цыпленкаилижирныекрайниечастижаркого можнонакрытьнебольшимикусочками алюминиевойфольги.Приэтомфольгане должнакасатьсястенокдуховогошкафа.По истеченииполовинывремениразмораживания фольгуможноснять.
☐Впроцессеразмораживания1-2раза перевернутьилиперемешать.Большиекуски нужнопереворачиватьнесколькораз.
Оставить размороженные продуктыещена 10-20 минут при комнатной температуредля выравнивания температуры. Послетогоптицу можнопотрошить. Мясоможнообрабатывать дальше, дажеесливсерединекускаостанется небольшоезамороженное "ядро".

ОбъемМощностьмикроволн,Ватт Время,минутУказания
Мясокуском(говядина,свинина,телятина)(скостямиибез)800г1000г1500гОбъем180W,15+90W,15-25180W,20+90W,20-30180W,30+90W,25-35Время,минутНакрытьтонкиечасти алюминиевойфольгой.УказанияМощностьмикров
Мясокусочкамиилиломтиками(говядина,свинина,телятина)200г500г800г180W,5-8+90W,5-10180W,10-13+90W,10-15180W,12-15+90W,15-20Накрытьтонкиечастиалюминиевойфольгой.Припереворачиваниотделитьчастидруготдруга.
Сливочноемасло125г180W,2+90W,2-3180W,2+90W,3-5Полностьюснятьупаковку.
250г
Мяснойфарш,смешанный200г500г800г90W,15-20180W,10+90W,10-15180W,15+90W,15-20Призамораживаниисделатькакможноболеетонкийслой.Вовремяразмораживаниянесколькоразперевернуть,снимаяужеразмороженныйфарш.
Птицаличастиптицы600г1200г180W,8+90W,10-15180W,15+90W,20-25Завернутьокорочкаиликрылышкивалюминиевуюфольгу.
Рыба(филе,биточки,ломтики)400г180W,5+90W,10-15Отделитьразмороженныечастидруготдруга.
Рыбатушкой300г180W,3+90W,10-15180W,8+90W,20-30Накрытьтонкиечастинебольшимикусочкамиалюминиевойфольги.
600г
Овощи,например,горошек300г180W,10-15
Фрукты,например,малина300г500г180W,7-10180W,8+90W,5-10Впроцессеразмораживанияосторожноперемешатьиотделитьразмороженныечастидруготдруга.
Хлеб,целиком500г180W,8+90W,5-10180W,12+90W,10-20
1000г
Выпечка,сухая,например,пирогиздобноготеста500г750гОбъем90W,10-15180W,5+90W,10-15Время,минутПрипереворачиваниотделитьчастипирогадруготдруга.Толькодлявыпечибезглазури,сливокикрема.УказанияМощностьмикровол
Выпечка,сочная например,фруктовыйпирог,творожныйторт500г750г180W,5+90W,15-20180W,7+90W,15-20Толькодлявыпечкибезглазуриижелатина.

Размораживание, разогревание или доведение замороженных полуфабрикатов до готовности

☐Выньтеполуфабрикатыизупаковки.В специальнойпосудедлямикроволновойпечи они нагреваютсябыстрееиравномернее. Различныекомпонентыполуфабрикатамогут нагреватьсясразличнойбыстротой.
Плоскиеполуфабрикатыдоходятдоготовности быстрее,чемвысокие.Поэтомуследует разложитьполуфабрикатываемкостикак можноболеетонкимслоем.Приэтом отдельныечастинедолжныперекрыватьдруг друга.
☐Полуфабрикатывсегданужнонакрывать. Если уВаснетподходящейкрышкидляпосуды, используйтетарелкуилиспециальнуюпленку длямикроволновойпечи.
Впроцессеразмораживанияполуфабрикат нужно2-3разаперемешатьилиперевернуть.
□Послеразогреванияоставьтеблюдоещена 2-5минутдлявыравниваниятемпературы.
Оригинальный вкусблюдавзначительной степениохраняется. Поэтомусолииспеций можномногонедобавлять.

ОбъемМощностьмикроволн,Ватт Время,минутУказания
Блюдадля одновременного приготовления, полуфабрикатыиз 2 - 3 компонентов300-400г600Вт,8-13
Супы400г 600Вт,8-12
Рагу500г600Вт,10-15
Мясоссоусом, например,гуляш500г600Вт,12-17Приперемешивании отделитькусочки мясадруготдруга.
ОбъемВремя,минутУказанияМощностьмикрово
Рыба,например, кусифиле400г600Вт,10-15Принеобходимостидобавитьводу, лимонныйсокили вино.
Запеканки,например, лазанья,каннеллони450г600Вт,10-15
ГарнирыРис,макароны250г500г600Вт,3-7600Вт,8-12Добавитьнемного жидкости.
Овощи,например, горошек,брокколи, морковь300г600г600Вт,8-12600Вт,15-20Влитьвпосудуводу, такчтобыбыло закрытодно.
Шпинат450г600Вт,15-17Готовитьбездобавленияводы.

Разогревание полуфабрикатов

□Выньтеполуфабрикатыизупаковки.В специальнойпосудедлямикроволновойпечи они нагреваютсябыстрееиравномернее. Различныекомпонентыполуфабрикатамогут нагреватьсясразличнойбыстротой.
Приразогревежидкостивсегдакладитев емкостьчайнуюложку. Призадержке закипаниятемпературазакипания достигается безобразованиявжидкостихарактерных пузырьков. Дажепринезначительном сотрясениемкостижидкостьможетначать кипетьилибрызгать, чтоможетпривестик ожогам.
☐Полуфабрикатывсегданужнонакрывать. Если уВаснетподходящейкрышкидляпосуды, используйтетарелкуилиспециальнуюпленку длямикроволновойпечи.
Впроцессеразмораживания полуфабрикат нужнонесколькоразперемешатьили перевернуть. Следитезатемпературой.
Послеразогреванияоставьтеблюдоещена 2-5минутдлявыравниваниятемпературы.

ОбъемМощностьУказания
микроволн,Ватт Время,минут
Блюдадляодновременного приготовления, полуфабрикаты (из2-3компонентов)600Вт,5-8
Напитки125мл200мл500мл900Вт, 12 - 112 900Вт, 112 - 212 900Вт,3-4Положитьвемкость ложку.Неперегревать алкогольныенапитки.Следитьзапроцессом разогревания.
Детскоепитание, например,бутылочкис молочнойсмесью50мл100мл200мл360Вт, 12 360Вт, 12 -1360Вт,1-2Безсоскииликрышки.Послеразогревания хорошовстряхнуть.Обязательнопроверить температуру!
Суп,1чашка2чашки175г350г600Вт,1-2600Вт,2-3
Мясо с соусом500 г600 Вт, 8-11Отделить ломтики мяса друготдруга.
Рагу400г800г600Вт,6-8600Вт,8-11
Овощи,1порция2порции150г300г600Вт,2-3600Вт,3-5

Доведение полуфабрикатов до готовности

☐ Доводите полуфабрикаты до готовности в закрытойпосуде. Впроцессеприготовлениях нужноперемешиватьилипереворачивать.
Оригинальный вкус блюда в значительной степениохраняется. Поэтомусолииспций можномногонедобавлять.
Плоские полуфабрикаты доходят до готовности быстрее,чемвысокие.Поэтому следует разложить полуфабрикатовымкостикак можноболеетонкимслоем.Приэтом отдельныечастиповозможностинедолжны перекрыватьдругдруга.
☐ Оставьте готовое блюдо еще на 2-5 минут для выравнивания температуры.

ОбъемМощностьмикроволн,Ватт Время,минутУказания
Рыбноефиле,парное400г600Вт,7-12
Цыпленокцеликом,парной,потрошеный1200г600Вт,22-25Поистеченииполовинывремениперевернуть.
Приготовлениесвежиховощей250г500г600Вт,6-10600Вт,10-15Порезатьовощинакусочкиодинаковойвеличины.Влитьвпосудуводуизрасчета1-2столовыеложкина100говощей.
Гарниры,например,картофель250г500г750г600Вт,8-10600Вт,12-15600Вт,15-22Порезатькартофельнакусочкиодинаковойвеличины.Влитьвпосудуводуприм.на1 смиперемешать.
Рис125г250г600Вт,4-6+180Вт15-18600Вт,6-8+180Вт15-18Добавитьдвойноеколичествожидкости.
Сладкие блюда,например,пудинг(растворимый),фрукты,компот500мл600Вт,6-8Впроцессеприготовления2-3 разахорошоперемешатьпудингвенчиком.
500г600Вт,9-12

Рекомендациипо использованию микроволнового режима

Вынеможетенайти в таблице установочные значения дляподготовленного количествапродуктов.

Времяприготовленияследуетукорачиватьили удлинятьсогласноследующемуправилу: удвоенноеколичествопродуктов= времяувеличиваетсявдвое, половинноеколичествопродуктов=наполовинуукороченноевремя.

Блюдополучилось слишкомсухим.

Установитеболеекороткоевремяприготовления и болеенизкуюмощностьюмикроволн. Накройте посудуспродуктамикрышкойи добавьтебольше жидкости.

Блюдопоистечении заданноговремениеще неоттаяло,не нагрелосьилинебыло готово.

Установитеболеепродолжительноевремя приготовленияиболеевысокуюмощность микроволнчемта,чтоуказанаврецепте, так какбольшоеколичествопродуктовготовится дольше.Крометого,следитезатем,чтобы блюдобылонеслишкомвысоким,таккак в этом случаевремяприготовлениятакже увеличивается.

Поистечениивремени приготовленияблюдо переваренопокраям, а вцентреещене готово.

Перемешивайтеблюдовремяотвремени, а в следующийразустановитеболеенизкую мощностьиболеепродолжительноевремя приготовления.

Автоматическоеразмораживание

ВВашеймикроволновойпечизаложены 2 автоматическиепрограммыразмораживания припомощимикроволн. Вывводителишьномер программыивес. ВсеостальноезаВас выполняетэлектроника.

ДлякаждойпрограммывтаблицеВынаходите соответствующийпродуктидиапазонвеса. Можноустановитьлюбойвесвпределахданного диапазонавеса.

Программы размораживания

Спомощью2-хпрограммразмораживанияВы можетеразморозитьмясо,птицу,рыбу,хлебили пирог.

Подготовкапродукта

Повозможностииспользуйтепродукт,который порционнозамораживалсяихранилсяпри температуре-18 °C.

Дляразмораживанияизвлекитепродуктиз упаковкиивзвесьтеего.ВесВампотребуется дляустановкипараметровпрограммы.

Восприимчивыеквысокойтемпературечасти,к примеру,куриныеножкиикрыльяилижехвосты рыбыможноприкрытьнебольшимикусочками алюминиевойфольги.
Такимобразом,Вамудастсяизбежатьих преждевременнойготовности.Следитезатем, чтобыфольганекасаласьвнутреннихстенок печи.
ПосудаПоложитепродуктнапригоднуюдлямikроволн плоскуюпосуду,например,стекляннуюили фарфоровуютарелкуиненакрывайтеего крышкой.
ВремявыдержкиДлявыравниваниятемпературразмороженный продуктоставитьщена10 30 минут.Длякрупныхкусковмясапотребуетсяболее длительноевремявыдержки,чемдлянебольших. Еслиэтопорционныекускиилифарш,топрежде, чемдатьмясуполежать,отделитексочкидруг друга.Затемобработкупродуктаможнопродолжить, дажееслитолстыекускиещенесовсемоттаяли внутри.Уптицынаэтомэтапеможноизвлечь внутренности.
Внимание!Приразмораживаниимяса,птицыилирыбына тарелкустекаетжидкость.Нивкоемслучае нельзяиспользоватьеедлядальнейшейготовки, онатакженедолжнасоприкасатьсясдругими продуктами.
ПродуктыНомер программыДиапазонвеса
МясоиптицаP01
-жаркое0,2-1,5 кг
-порционныекуски0,2-1,5 кг
-мяснойфарш0,2-1,0 кг
-кура,цыпленок,утка0,7-2,0 кг
Рыба0,1-0,8 кг
рыбацеликом,рыбноефиле,рыбакусочками

Продукты
ДиапазонвесаНомер

программы
Хлебипироги*-хлеб,целый,круглыйлибобатон,хлебломтиками,сдобныйпирог,пирогиздрожжевоготеста,фруктовыйпирогP020,2-1,5 кг
*Нельзявыпекатьтортысосливками,пирогискремом,пирогисзаливкой,глазурьюилискжелатином.

Пример:Номерпрограммы1,1,00кг.

Установите

SIEMENS HF17065 - Установите - 1

text_image 1. 0.80 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300

SIEMENS HF17065 - Установите - 2

text_image 2. 1.00 kg min. sec. 90 500 600 M1 M2 900

SIEMENS HF17065 - Установите - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. Нажмитекнопку "Автоматическое размораживание"*. Наиндикаторепоявятся номерпрограммы1и базоваяустановкадля отсчетавеса.

  2. Спомощью вращающейсяручки установитенужныйвес.

  3. Нажмитекнопку "Пуск". Через несколькосекунд программаначинает работать. Надисплееначинается отсчетпродолжительности.

Указание

☐Дляпрограммы2,предлагаемое значение 0,50 кг,дваразанажмитекнопку "Автоматическоеразмораживание"*.

□ВовремяработыпрограммыВыможете запроситьиндикациювведенногозначения веса.Дляэтогонажмитекнопку*.Введенное значениевесапоявитсянадисплеена 3 секунды.

Припрограмме1длявесасвыше510гпосле установленноговременираздастсясигнал. Откройтедверцупечииперевернitemясоили птицу.Закрывдверцу,снованажмитекнопку "Пуск".

Поистечениивремени

раздаетсясигнал. Приборвыключится. Надисплеепоявляется0. Нажмитекнопку"Стоп"илиоткройтедверцу печи.

Корректировка

Дваразанажмитекнопку"Стоп"ивведите новыезначения.

Отмена

Дваразанажмитекнопку"Стоп".

Память

Спомощьюфункциипамятиможноохранитьв памяти,азатемвлюбоймоментвызватьдве установки,которыеВыиспользуетечащевсего. ДляэтоговВашемраспоряженииимеются две ячейкипамятиМ1иМ2.

Сохранение установокв памяти

Пример: Какразогреть1 тарелкусупапри мощности600Втза2 минутыизячейкипамяти М1.

SIEMENS HF17065 - Сохранение установокв памяти - 1

text_image 1. 0 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. НажмитекнопкуМ1. Индикатор надкнопкоймигает.

SIEMENS HF17065 - Сохранение установокв памяти - 2

text_image 2. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900
  1. Нажмитекнопкумощностимикроволн 600Вт.

SIEMENS HF17065 - Сохранение установокв памяти - 3

text_image 3. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Установитепродолжительность с помощьювращающейсяручки.

SIEMENS HF17065 - Сохранение установокв памяти - 4

text_image 4. 11:35 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. ЕщеразнажмитекнопкуМ1. Установкасохранена впамяти. Надисплеесновапоявляетсявремясуток илионнегорит.

Указания

□Можноохранитьвпамятительноодно значениемощностимикроволн.

☐ Сохраненную в памяти установку можно в любоймоментизменитьнадругую.Выполните установки,какописановпунктах1-4.
Программыразмораживаниянеподлежат сохранениювпамяти.

Инициация памяти

Выможетевлюбоймоментвызватьустановки, сохраненныевпамяти.

SIEMENS HF17065 - Инициация памяти - 1

text_image 1. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Инициация памяти - 2

text_image 2. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start

1. НажмитекнопкуМ1.

  1. Нажмитекнопку "Пуск". Записанныйвпамятьрежимначинает работать.

Поистечениивремени

раздаетсясигнал.Приборвыключится. Надисплеепоявляется0. Нажмитекнопку"Стоп"илиоткройтедверцу печи.

Остановка

Нажмитеодинразкнопку"Стоп"илиоткройте дверцупечи.Послезакрываниядверцынажмите кнопку"Пуск".

Изменение

Установкупамятинельзяменятьвходепроцесса. ЕслиВыхотитесохранитьвпамятидругую установку,занеситевячейкупамятиМ1илиМ2 новыезначения.

Изменениепродолжительности сигнала

Поистеченииустановленноговремени приготовленияилипокончаниивыполнения программывтечениеоднойминутызвучит сигнал.

Можноизменитьпродолжительностьсигналас однойминутыдобсекунд.

Последовательность действий:

□Прибордолженбытьвыключен.
Нажмитекнопку"Пуск"иудерживайтев течениебсекунд,поканераздастсясигнал. Надисплеепоявляется3.

Изменение сохраненовпамяти.

Точнотакжеможносноваустановить продолжительностьсигналанаоднуминуту. На дисплеепоявляется30.

Контрольныеблюдав соответствиисEN60705

Напримереэтихблюдпроизводитсяпроверка

качестваиправильностифункционирования

микроволновойпечиконтролирующимиорганами.

Приготовлениетолько смикроволнами

БлюдоМощностьмикроволн,Вт Продолжительность,минУказания
Омлет,565г600 Вт,8мин+180 Вт,15-20 минформаPyrex,22x17 см
Бисквит,475г600 Вт,8-10минФормаPyrex,∅22 см
Мяснойрулет,900г900 Вт,13мин+360Вт,ок. 25 минПрямоугольнаяформа Pyrex,длиной28 см

Размораживаниетолько смикроволнами

БлюдоМощностьмикроволн,Вт Продолжительность,минУказания
Мясо,500гПрограмма1,500г16минили180 Вт,9 мин+90 Вт15-20 минФормаPyrexNo218,∅ 24 см

ТакВыдолжныххаживатьза Вашейпечью

Длячисткидуховкикатегорический запрещается использовать устройствадлямойкиструейводой подвысокимдавлениемилиструейпара.

Неиспользуйтеедкиеилиабразивныечистящие средства. Длячисткистекланадверцеприбора нельзя использоватьметаллическиескребки. Поверхностьможетповредиться,астекло разбиться. Еслиподобныесредствапопалина переднююпанель,сразусмойтеихводой.

Чисткапечи снаружи

Достаточнопротеретьпечьвлажнойтряпочкой. Присильномзагрязнениидобавьтевводу несколькокапельсредствадлямытьсяпосуды. Послеэтогопротритепечьсухойтряпочкой.

Неиспользуйтеедкиеилиабразивныечистящие средства, таккакониразрушаютглянцевыйслой. Еслитакоесредствопопадетнакорпус, сразу смойтееговодой.

Приборыизнержавеющейстали

Удаляйтеизвесть, пятнакрахмала, жираияичных белковкакможноскорее. Подэтимипятнами образуетсяржавчина.

Длячисткииспользуйтеимеющиесявпродаже средствапоуходузаизделямиизнержавеющей стали.Соблюдайтеприэтоминструкции изготовителя.Прежде,чемраспределитьсредство повсейповерхности,попробуйтенанебольшом участке.

Плитысфронтальнойповерхностью из алюминия

Вданномслучаеследуетвоспользоватьсяслабым чистящимсредствомимягкойсалфеткойдля чисткиоконныхстеколилиневорсистой салфеткойизмikроволокна.Протирайте поверхность,ведясалфеткубезнажима в горизонтальномнаправлении.

Неследуетпользоватьсяагрессивнымичистящими средствами,губкамисшершавойповерхностью илижесткимисалфетками.Алюминиевую поверхностьлучшевсегопротиратьсухой салфеткой.

Чисткапечи внутри

Вбольшинствеслучаевдостаточнопротеретьпечь внутривлажнойтряпочкой. Присильном загрязнениииспользуйтемягкоечистящее средство. Неиспользуйтеспреидлячистки духовок. Неприятные запахи, например, после приготовлениярыбы, можнолегкоустранить. Налейтевчашкуводыидобавьтенесколько капельлимонногосока. Положитевнееложку. Грейтеводувпечивтечение 1-2 минут при самойвысокой мощности. Послеэтогопротрите печьнасухо.

Вращающаяся подставка

Вращающуюсяподставкуироликовоекольцо можномытьспомощьюсредствадлямытья посуды.Углублениенаднепечипротирайте влажнойтряпочкой.Следитезатем,чтобывода непроникалачерезприводвращающейся подставкивовнутреннийотсекпечи.Следитеза тем,чтобыроликовоекольцобылоправильно зафиксировано.

Чтоделатьпринеисправности?

Частослучается,чтопричинойнеисправности сталакакая-томелочь.Преждечемобращатьсяв Сервиснуюслужбу,прочтитеследующиеуказания:

Неисправность

ВозможнаяпричинаУстранение

Приборнеработает. Штепсельнаявилкане

Вставьтевилкуврозетку.

вставленаврозетку.

НеисправностьУстранениеВозможнаяпричина
Приотключении электроэнергии.Проверьте,горитлилампочкана кухне.
Надисплеегорит12:00.Отключаласьподача электроэнергии.Сноваустановитевремясуток.
Микроволныневключаются.Дверцанеплотно закрыта.Проверьте,незажатыли дверцейостаткипищиили посторонниепредметы. Уплотняющиеповерхности должныбытьчистыми.
Кнопка"Пуск"не нажата.Нажмитекнопку"Пуск".
Вданныймоментприбор неиспользуется,На дисплеевысвечивается продолжительность.Вращающуюсяручку случайноповернули.Нажмитекнопку"Стоп".
Блюдаразогреваются медленнее,чемобычно.Установленаслишком низкаямощность микроволн.Выберитеболеевысокую мощность.
Вприборенаходится большийобъем продуктов,чем обычно.Двойнойобъем-почтидвойное времяприготовления.
Блюдаходнее,чем обычно.Впроцессеприготовления перемешивайтеили переворачивайтеблюда.
Привращенииподставки слышенцарапающийили трущийзвук.Загрязнениеили посторонниепредметы вобластипривода вращающейся подставки.Очиститероликовоекольцои углублениенаднепечи.

Ремонтдолженпроизводитьсятолько специальнообученнымисотрудниками Сервиснойслужбы.

Принеквалифицированновыполненномремонте приборможетстатьисточникомсерьезной опасности.

Сервисноеобслуживание

ЕслиВашапечьнуждаетсявремонте,наша

СервиснаяслужбавсегдакВашимуслугам.

Адресиномертелефонаближайшеймастерской

Вынайдетевтелефонномсправочнике.В

сервисныхцентрах,указанныхвданном

Руководстве, Вамтакженазовутадрес

ближайшеймастерской.

НомерЕиномерFD

ПривызовеспециалистаСервиснойслужбы

всегдауказывайтеномеризделия(номерE)и заводскойномер(номерFD)Вашейпечи.

Фирменнаятабличкасномераминаходитсяна

внутреннейсторонедверцысправа.Чтобыдолго

неискатьвслучаенеисправности,впишитепрямо

сейчасданныепечи.

HomepEHomepFD

Сервисная служба

Технические характеристики

Напряжениепитания:230В,50Гц

Общаяподключаемая

мощность:1170Вт

Мощностьмикроволн:900Вт

Частота: 2450МГц

Размеры(ВхШхГ)

-прибор 30x46x32см

-печь 22x30x30см

Bec 10кг

ПроверкаVDE(Союз

НемецкихЭлектротехников): да

ЗнакСЕ

(Европейское Сообщество): да

Bumikrodalgafırınileyemekpişirmektençokzevk alacaksınız.

Bucihazınsunmuşolduğuteknikavantajlardantamamen faydalanabilmekiçin, kullanmakılavuzunudikkatlice okuyunuz.

Kullanmakılavuzununbaşında, güvenlikkonulariileilgili önemlibilgilerverilmektedir. Bubölümdensonraki kısımda, sizecihazınızindeğişikbölümlerinive parçalarınıtanıtacağız. Cihazınızinneleryapabildiğinive nasılkullanacağınızigöreceksiniz.

Tablolaröyledüzenlenmişirki, ayarlamaesnasında yapmanızgerekenherişlemiadımadımtakip edebilesiniz. Butablolarda, alışılagelmişyemekler, kullanılmasıgerekenuyguntabaklar-çanaklarveeniyi ayarverilerihakkındabilgiverilmektedir; tabiikibu verilerinhepsikendimutfaklarımızdadenenmiştir.

Cihazınızınızunsüregüzelkalmasıçın, bakım, muhafazavetemizlikkonularıileilgilibilgilerde verilecektir. Herhangibirarızameydanagelmesi halinde-küçükarızalarinasılıkendiniz giderebilebileceğinizileilgilibilgilersonsayfalardadır.

Başkasorularınızvar mı?Öncedaimadetaylı bilgiler içerenfihristebakınız.Böylelikleistediğinizkonu hakkındagereklibilgileribulmanızkolaylaşır.

Mikrodalgafırınınınızlamutluvezevklibirzaman geçirmenizidileriz.

İçindekiler

ÇevreninKorunması141......

Giderme Bilgileri 141

Yenicihazıkurmadanevvel141......

Kurulmasıveelektriğebağlanması142......

Dikkatetmenizgerekenhususlar142

Güvenlik bilgileri 142

Mikrodalga fırın ile yemek pişirme ile ilgili güvenlik bilgileri 145

Yeni cihazınız 147

Aksesuarlar 148

İlk kez kullanmaya başlamadan önce 149

Saatin (güncel zamanın) ayarlanması 149

Mikrodalga 150

Mikrodalga güçleri: 150

Şu şekilde ayarlanır: 151

Tabak ve çanaklar 152

Mikrodalga ile buz çözme, ısıtma ve pişirme ..... 153

Tablolar hakkında bilgiler 153

Buz çözme 153

Derindondurulmuş yemeklerinbuzununçözülmesi, ısıtılması veya pişirilmesi 155

Yemeklerin ıstılması 156

Yemeklerin pişirilmesi 157

Mikrodalga hakkında yararlı bilgiler 158

Buz çözme otomatiği 159

Buz çözme programları 159

Şu şekilde ayarlanır: 161

Memory 162

Ayarların belleğe kaydedilmesi 162

Memory start 164

İçindekiler

Sinyalsüresinindeğiştirilmesi 165......

EN60705normunauyguntestyemekleri165......

Bakım, Muhafazave Temizlik 166......

Cihazın dışı 166

Cihazın içi 167

Döner tabak 167

Bir arıza halinde yapılması gereken işlemler ..... 167

Yetkili servis 169

Teknik özellikler 169

ÇevreninKorunması

GidermeBilgileri

Yenicihazınızsizegetirilirkenuygunbirambalaj sayesindekorunmuştur.Kullanılmışolantümambalaj malzemeleriçevreyikirletmeyenveyeniden değerlendirilebilentürdenmalzemelerdir.Çevrenin korunmasınasizdekatkıdabulunuzveambalajların çevrecibirşekildegiderilmesinisağlayınız.

Eskicihazlardeğersizköpdeğildir. Çevrecibirgiderme yöntemiile, değerlihammaddelertekrarkazanılabilir. Eskimişcihazıgidermedenönce, kullanılamazhale getirinizveyaüzerine "Dikkat: Cihazbozuktur!" yazısını taşıyanbirçıkartmayapıştırarak, cihazınbozukolduğunu belliediniz.

Aktüelgidermeyöntemlerihakkındabilgialmakiçin, yetkilisaticınızaveyaoturduğunuzbölgebelediyesine başvurunuz.

Yenicihazıkurmadanevvel

Önemligüvenlikbilgive uyarıları

Yenicihazıkullanmayabaşlamadanevvel, lütfen kullanmakılavuzunudikkatliceokuyunuz. Kullanma kılavuzunda, cihazınkullanımıve bakımı hakkındaönemlibilgileryer almaktadır.

☐Kullanmavetesisattalimatlarınıözenlesaklayınız. Cihazıbaşkalarınateslimettiğinizde kullanmave tesisattalimatlarında vermeyiunutmayın.
□Nakliyathasarıgörebiliyorsanız, cihazınızı kullanmayınız.

Kurulmasıveelektriğebağlanması

☐Lütfenözelmontajtalimatınadikkatediniz.
□Bucihazsadecemontajamaçlıtasarlanmıştır. Bu cihazmasaüstüdeveyabirdolapiçindekullanılmak amacıylaladüşünülmemiştir.
□Cihazı50 cmveya60 cmgeniliğesahipbiryüksek dolabınıçinekurmakmümkündür(asgari30 cm derinvezeminden85 cmyukarıda).
☐Cihazinelektrikfışı, yönetmeliklereuygunbirşekilde kurulmuşolan, toprakhattınasahipbirprizetakıldığı zaman, cihazçalışmayahazırdır. Buprizinbağlı olduğusigorta, enazından 10A (LveyaBtürü otomatiksigorta) değerinesahipbirsigortaolmalıdır. Şebekegerilimiilecihazıntiplevhasiüzerinde bildirilengerilimaynölmalıdır.
☐Prizinmontajıveyaelektrikkablosunundeğiştirilmesi sadeceyetkilibirelektrikçitarafındanyapılmalıdır. Eğercihazkurulduktansonracihazınıfışineerişmek mümkündeğilse,enaz3mmkontakmesafesiolan birayırmatertibatiöngörülmelidir.
□Birdenfazlaelektrikfişinintakılabileceğisoketler, soketdüzenleriveuzatmakablolarıkullanılması yasaktır.Aşırıyüklenmehalindeyangıntehlikesöz konusudur.

Dikkatetmenizgerekenhususlar

Güvenlikbilgileri

Bucihaz, elektriklicihazlarayönelikgüvenlikkurallarına uygundur. Tamirçalışmaları, sadeceüreticinineğitmiş olduğuyetkiliservisteknisyenleritarafındanyapılabilir. Usulüneuygunşekildeyapılmayantamirçalışmaları büyüktehlikelereyolaçabilir.

Bucihazsadeceevdekullanımıçintasarlanmıştır. Bu cihazısadeceyemeklerinhazırlanmasındakullanınız.

Çocuklarvemikrodalga fırınlar

SIEMENS HF17065 - Çocuklarvemikrodalga fırınlar - 1

Yetişkinlerveçocuklar

-eğerfizikselveyazihinselolarakveyacihazıdoğru kullanmakiçinyeterlibilgivetecrübeyesahip degillerse,
-cihazgözetimsizbirşekildeçalıştırılmamalıdır.

Çocuklarmikrodalgacihazlariancakonlaraöğretilmesi önkoşuluylakullanabilirler. Çocuklar, kullanma kılavuzundayeralantehlikelerianlamalıvecihazidoğru kullanabilmelidirler.

Çocuklarcihazıkullanırken, cihazlaodynamamalarıçin kontroledilmelidirler.

Sıcakyüzeyler

SIEMENS HF17065 - Sıcakyüzeyler - 1

Isıtmavepişirmecihazlarının yüzeylerineasla dokunmayınız. Buyüzeyler, çalışmaesnasındaçok ısınacaktır.

Çocuklarıuzaktutunuz.Yanmatehlikesi!

Elektriklicihazlarınbağlantıkablosunuaslacihazın kapağıylasıkıştırmayınız.İzolasyonzarargörebilir. Kısadevre, elektrikçarpmatehlikesi!

Cihazünüstkısminiaslaeşyakoymayeriolarak kullanmayınız.Yangintehlikesi!

Pişirmealanı

SIEMENS HF17065 - Pişirmealanı - 1

Yanıcıcisimleriaslapişirmealanındamuhafaza etmeyiniz. Bucisimlercihazçalıştırılırkenalevalabilir. Yanmatehlikesi!

Pişirmealanındadumanoluşmasıhalindeaslacihazın kapağınıuçmayınız.Elektrikfişiniçekiniz.

Cihazıslapışirmealanındayiyecekolmadan çalıştırmayınız. Cihazaaşırıyükbinebilir. Kısasürelibir kaptestibunundışındatutulmaktadır (bakınızbaşlık mikrodalga, kaplar).

Mikrodalgacihazınıasladönertabakolmadan kullanmayınız.

Gıdamaddeleriniasladönertabağınüzerinekoymayınız. Daimabirkapkullanınız.

Fazlapişmişsıvılar, dönertabağındönmesisısında akarakcihazınıçkısmınaulaşmamalıdır. İşlemitakip ediniz. Kısabirsürekullanınızvegerekiyorsatekrar ayarlamayapınız.

Yüksekorandaalkol(örn.konyak,rom)ilehazırlananyemeklerdedikkatedilmelidir.Alkolyüksekisılardabuharlaşmaktadır.Uygunolmayankoşullardaalkolbuharipisirmealanındatutuşabilir.Yanmatehlikesi!Sadeceazmiktardayüksekoranlıalkollüiçeceklerkullanınızvepişirmealanıkapağınıdikkatliceacınız.
Cihazkapağiveconta⚠️Cihazkapağınınhasargörmesidurumundacihazıslaçalıştırmayınız.Mikrodalgaenerjisidışarıçıkabilir.Yetkiliservisiçağırınız.Cihazkapağiiyicekapanmalıdır.Eğercontaaşırlıkirlenmişse,çalışmasırsaindacihazınkapağıartıktamolarakkapanmayacaktır.Yandakimobilyalarinyüzeylerihasargörebilir.Contayıdaimatemiztutunuz.
Çevre⚠️Mikrodalgacihazınılaslabüyüksıcaklığıaveıslaklığıamaruzbırakmayınız.
Temizleme⚠️Aslayüksekbasınlçltemizleyiciveyabuharpüskürtücükullanmayınız!Kısadevre,elektrikçarpmatehlikesi!Cihazıdüzenlibirşekildetemizleyiniz.Yetersiztemizlikdurumundayüzeyhasargörebilirvecihazzamanilepaslanabilir.Mikrodalgaenerjisidüşer!
Onarımlar⚠️Onarımlar,sadeceüreticinineğitmişolduğuyetkiliservisteknisyenleritarafındanyapılmalıdır.Usulüneuygunşekildeyapılmayantamirçalışmalarıbüyüktehlikelereyolaçabilir.Mikrodalgaenerjisiniengelleyenkoruyucukaplamanınçıkartılmasınıgerektirenonarımvebakımcalışmalarınıaslakendinizapmayınız.Yetkiliservisiçağırınız.Gövdeyikesinlikleaçmayınız.Cihazyüksekgerilimleçalışmaktadır.Aslaarızalıbircihazıçalıştırmayınız.Elektrikfişiniçekiniz.Yetkiliservisiçağırınız.Aslapışirmealanılambasınıkendibaşınızadeğiştirmeyiniz.Yetkiliservisiçağırınız.DİKKAT!Mikrodalgaenerjisiniengelleyenkoruyucukaplamanınçıkartılmasınıgerektirenonarımvebakımcalışmaları,busıradaoluşanrisklerebağlıolaraksadeceuzmanpersoneltarafındanyapılmalıdır.

Mikrodalgafırın ileyemekpişirme ileilgiligüvenlik bilgileri

SIEMENS HF17065 - Mikrodalgafırın ileyemekpişirme ileilgiligüvenlik bilgileri - 1

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

□Mikrodalgafonksiyonununcihaziniçindeyemek yokkençalıştirılmasıyasaktır.

Mikrodalgafırınisadecebesinveiçecekısıtmakiçin kullanınız. Başkakullanımlartehlikeliolabilirveayrıca zararasebepolabilir. Örn., içindeçekirdekveyatahl taneleribulunanyastıklartutuşupyanabilir.

□Yanmatehlikesi!

Sıvımaddeleriisitirken, kaynamagecikmesi(ani kaynama)olmasınıönlemekiçinkabiniçinedaimabir kahvekaşığikoyunuz. Kaynamagecikmesinde, kaynamasıcaklığınaerişildiğihalde, normalbir kaynamadagözlenilenfokurdamavesivınıniçinde havakabarcıklarınınyükselmesiolayınarastlanmaz. Kaynamagecikmesininsözkonusuolduğubir durumda, içindesiviolankabbirazkıpırdadığıanda, sıcaksıvanidenfokurdayarakkaynamaya, taşmaya veyaetrafasıçramayabaşlayabilir. Buda, yaralanmayaveyanmayasebepolabilir.

□Bebekmaması:

Bebekmamalarınıdaimakapağınıveyaemziğini çıkararak, şişeveyabiberoniçerisindeiştirınız. Bebek mamasınısıttıktansonra, iyicekkarıştırınızveya çalkalayınız. Böylelikleisımamaiçerisindedahaiyi dağılır. Mamayıbebeğinizeyedirmeyebaşlamadan önce, sıcaklığınıkontrolediniz. Yanmatehlikesi!

□Kapaklarıylakapatılmışolankablariçindeherhangi biryemekveyaiçecekisıtmayınız.Patlamatehlikesi!

□Alkollüiçeceklerinfazlaşıtitılmalarıyasaktır.Patlama tehlikesi!

□Sıcaktutmaambalajlarıçerisindeyemekısıtmayınız. Buambalajlaralevlenipyanabilir. Plastik, kağıtveya diğeryanıcimalzemelerdenyapılmışkablar içerisindekibesinleridenetimaltındaisıtınız (gözleyiniz). Havasızdırmayacakşekilde ambalajlanmışolanbesinlerinambalajıpatlayabilir.

Kabuğusoyulmamışyumurtapışirmeyinizvelop yumurtaşıtmayınız.Buyumurtalaraniden patlayabilir.Aynıdurumkabukluhayvanlar (örn. kabukludenizhayvanları) içinde geçerlidir. Sahandayumurtaveyabardakiçerisindeyumurta pişireceğinizzaman,önceyumurtasarısınıdeliniz.

☐Sağlamveyakalınkabuklugıdamaddelerinde (örneğinelma, domates, patates, sosisvs.) kabuğun yırtılma (patlama) ihtimalivardır. Bugibesinleri ısıtmayabaşlamadan öncekabuklarını deliniz.

Baharattüründenşifalıot, meyveveyamantar kurutacağınizzamanveyaazmiktardasuihtivaeden besinlerin(örn.ekmek)buzunuçözeceğinizveyabu türbesinleriisıtacağınizzaman, işlemiaralıksız denetlemeniz(gözlemeniz)gerekir.Aşırıderecede kurumahalindeyangintehlikesisözkonusudur.

□Mikrodalgalesiviyemekyağlısıtmayınız.Yağ alevlenipyanabilir.

□Sadecemikrodalgafırınlardakullanılmayaelverişli bulaşıklar(tabak-çanak)kullanınız.

□Porselenveseramiktabak-çanaklarinkulplarınınve kapaklarınıniçindeçokküçükdelikler(gözenekler) olabilir.Budeliklerindibindeboşluklarvardır.Bu boşluklarasuveyanemgirebilirveisınıpgenleşerek ilgilikablarınçatlamasınayolaçabilir.

☐Lütfendaimakullanmakılavuzundabildirilen mikrodalgagüçvesüreleriniayarlayınız. Gereken güçvesüredençokdahayüksekbirgüçveyasüre ayarlarsanız, besinleralevlenipyanabilirvecihaza zararverebilir.

□Isitilanyemekleretrafaisiverirler.Buyemeklerin içindebulunduklarıkablardaçokısınabilir.Bu nedenle, ilgilikabıcihazdançıkarırkenuygunbir tutmabezikullanınız.

Yenicihazınız

SIEMENS HF17065 - Yenicihazınız - 1

text_image SIEMENS 12:40 Göstergealanı Saat,sürevebuzçözme otomatiğilçin Saattuşu min. sec. Dönerdüğme Saatin,süreninvebuz çözmeotomatiğinin ayarlanmasıçinkullanılır 99 dakikakadarbirsüre ayarlayabilirsiniz. Mikrodalgagücünü seçmetuşları 90Watt 180Watt 360Watt 600Watt 900Watt 90 180 360 600 900Watt M1 M2 * 900 Memorytuşları Buzçözme otomatiğituşu* Stop Stop Start Starttuşu Kapıçmadüğmesi INNO-WAVE

Aksesuarlar

SIEMENS HF17065 - Aksesuarlar - 1

text_image b a c

Dönertabak

Dönertabağintakılması:

  1. Döner tabağın tutucu düzenini a cihazın tabanınıntamortasındabulunantahrik düzenine ciyiceoturtturunuz.

  2. Dönertabağıbtutucudüzenina üzerineyerleştiriniz.

SIEMENS HF17065 - Aksesuarlar - 2

natural_image Illustration of a microwave oven with a circular vent and lid (no text or symbols)

Cihazısadecedönertabağıtakarak kullanınız. Dönertabağıntutucudüzeninin yerinetamolarakoturmasınadikkatediniz. Dönertabaksolaveyasağadönebilir.

İçerigömülebilen şalterler

Dönerdüğmeyiicerigömmek(sokmak)mümkündür. İlgilişalteriicerisokmakveyadışarıçıkarmakıçinüzerine basınız. Dönerdüğmeyisağaveyasolaçevirmek mümkündür.

İlkkezkullanmayabaşlamadan önce

Saatin(güncel zamanın) ayarlanması

Cihazbağlandıktansonraveyaelektrikkesilmesinden sonra, göstergedeüçsıfıryanıpsöner. Birkaçsaniye sonra12:00gösterilir, ikinoktaüstüsteyanıpsöner.

Saati(aktüelzamanı)ayarlayınız.

SIEMENS HF17065 - Saatin(güncel zamanın) ayarlanması - 1

text_image 1. 12:00 min. sec.
  1. Dönerdüğmeilesaatiayarlayınız.

SIEMENS HF17065 - Saatin(güncel zamanın) ayarlanması - 2

text_image 2. 11:30 min. sec.
  1. Saattuşuna basınız. Saatayarlanmıştır.

Saatin(güncelzamanın) göstergedensilinmesi

Saattuşuna basınızvesonrastoptuşunabasınız. Göstergekararır.

Saatintekrar ayarlanması

Saattuşuna basınız. Göstergedesaat1200olarak gösterilir. Ayarlama işlemini1ve2maddelerindetarifedildiğişekilde yapınız.

Saatinyazsaatinden kıssaatinedeğistirilmesi

  1. Saattuşuna basınız.
  2. Dönerdüğmeilesaatideğiştiriniz.
  3. Saattuşuna basınız. Saatayarideğistirilmiştir.

Not

☐Eğergöstergedeanidenbirsüregösterilirse, yanlışlıklarönerdüğmeçevrilmişdemektir. Stop tuşunabasınız. Göstergedeyinenormalsaat görünür.

SIEMENS HF17065 - Not - 1

natural_image Front view of a microwave oven with control panel and buttons (no visible text or symbols on the device itself)

Bilgiler/Notlar

Cihazbirsoğutmafanıiledonatılmıştır. Cihazkapatılmış olsada, fançalışmayadevamedebilir.

Kapınıncamında, cihazınıçyüzündevetabanında kondansesuoluşabilir. Bunormalbirdurumdurve mikrodalgafonksiyonunuetkilemez. Yemekpiştikten sonra, yoğuşmuşolanbusuyusiliptemizleyiniz.

Mikrodalga

Mikrodalgalarbesinleriniçindeisiyadönüşürler.

Mikrodalga, çabukbuzçözme, ısıtma, eritmevepişirme işlemli:içinuygundur.

Mikrodalgafonksiyonununhemenbirdeneyiniz. Örneğin çayınıziçinbirfincansuısıtınızveyakaynatınız.

Kenarları altı nveyagümüşdekorluolmayan büyükbir fincanalınız veiçine birçaykaşığikoyunuz.

  1. 900Wattmikrodalgagücüneaittuşabasınız.
  2. Dönerdüğmeile1dakika30saniyeayarlayınız.
  3. Starttuşunabasınız.

1 dakika30 saniyesonrabirsinyalsesiduyulur. Stop tuşunabasarsanız, businyalsesinormalsüresi dolmadanhemenkapanır.

Çayınıziyudumlarken, kullanmakılavuzununbaşındaki güvenlikbilgilerinilütfentekrarokuyunuz. Bubilgilerçok önemlidir.

Mikrodalga güçleri:

900 WattSıvılarılısmakiçinkullanılır.
600WattYemekleriisitmakvepişirmekiçinkullanılır.
360WattEtpişirmekvehassasyemekleriisıtmakiçin kullanılır.
180WattBuzçözmekvepişirmeyedevametmekiçin kullanılır.
90WattHassasyemeklerinbuzunuçözmekiçin kullanılır.

Şuşekilde ayarlanır:

SIEMENS HF17065 - Şuşekilde ayarlanır: - 1

text_image 1. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Şuşekilde ayarlanır: - 2

text_image 2. 15.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Şuşekilde ayarlanır: - 3

text_image 3. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start
  1. İstediğinizmikrodalga gücüneaittuşabasınız. Tuşunüttarafındaki göstergelambasıyanıpsöner.

  2. Döner düğme ile istediğinizsüreyiayarlayınız.

  3. Start tuşuna basıniz.

İlgilimikrodalgagücününüsttarafındakigöstergelambasıyanar.Ayarlanmışolansüre,göstergedegörünürbirşekildeçalışır.
Ayarladığınızsüresonerincebirsinyalsesiduyulur.Cihazkapanır.Göstergedebir0görünür.Pişirmebölümününkapısınıuçınızveyastoptuşunabasınız.
DüzeltmeEğersadecebirmikrodalgagücüayarlanmışsa,ayarlanmışolansüreherzamandeğiştirilebilir.Eğerbirdenfazlamikrodalgagücüemikrodalgasüresiayarlanmışsa,ayarlanmışolansüresadecestartişlemindenöncedeğiştirilebilir.
DurdurmaStoptuşunabirkezbasınızveyapışirmebölümününkapısınıuçınız.Kapattıktansonrastarttuşunabasınız.
SilmeStoptuşunaikikezbasınızveyacihazınkapısınıuçınızestoptuşunabirkezbasınız.
BirkaçmikrodalgagücününpeşpeşeyarlanmasıAyarlamaislemini1ve2maddelerindetarifedildiğişekildeyapınız.Sonra2.mikrodalgagücünevmikrodalgasüresiniayarlayınız.Peşpeşe3mikrodalgagücüemikrodalgasüresiayarlayabilirsiniz.Sonolarakstarttuşunabasınız.

Bilgiler

☐Birmikrodalgagücünüikikezdeayarlayabilirsiniz: örn.600W-360W-600W. 900Wgücüsadecebirkezayarlayabilirsiniz.
Süredeğiştirilemez.
☐900Wmikrodalgagücünüazami30dakikayakadar ayarlayabilirsiniz; diğertümmikrodalgagüçleri 99 dakikayakadarayarlayabilirsiniz.
☐Süreşuşekildeayarlanır: 1dakikayakadar, birersaniyelikadımlarla 5dakikayakadar, 10'arsaniyelikadımlarla 30dakikayakadar, birerdakikalıkadımlarla 99dakikayakadar, 5'erdakikalıkadımlarla.
Öncemikrodalgagücünüvesonrapişirmesüresini veya öncepişirmesüresinisonramikrodalgagücünü ayarlayabilirsiniz.

Tabakve çanaklar

Isıyadayanıklıkablarkullanınız(örn.cam, seramikcam, porselen, seramikveyaısıyadayanıklıplastikkablar). Mikrodalgalarbumaddelerdengeçer.

Budurummetalkablariçingeçerlideğildir. Mikrodalgalarmetalkablardangeçemezvekapalımetal kablariçindekiyemeklersoğukkalır. Metalikcisimlerin(örn. birkaçık)cihazınıç yüzeylerindenvekapısınıniçtarafındanenaz2 cm uzaktaolmasınadikkatediniz.Oluşabilecek kívılcımlardandolayı,kapınıniçtarafındakicamtahrip olabilir.

Çokkezhemenservisyaptığınızkablarıkullanabilirsiniz. Böyleliklehemdoldurupboşaltmadan, hemfazladan bulaşikoluşmasındankurtulursunuz. Eğermutfaktakımınızınkenarlarındaaltinveyagümüş dekorvarsa, sadecemutfaktakımınınüreticisitakımın mikrodalgafırındaki kullanılabileceğinedairgaranti verebiliyorsa, butakımımikrodalgafonksiyonuile kullanınız.

Yemekpişirmekiçinkullandığınızkabıgenelolarak dönertabağınüzerineyerleştiriniz.

Tabakçanaktesti:

Mutfaktakımınızınmikrodalgalariçinelverişliolup olmadığındanemindeğilseniz, şutestiyapınız: Azamigüçpozisyonunuayarlayınızveboşbirtabağı ½-1 dakikakadarbirsürecihazakoyunuz. Busüre zarfındaarasıratabağınsıcaklığınkontrolediniz.

Tabağınsoğukveyaçokaz(elletutulabileceksıcaklıkta) sıcakolmasıgerekir.Çokısınırsaveyakıvılcımoluşursa, mutfaktakımınızmikrodalgafırınlariçinuygundeğildir. Dikkat! Mikrodalgafonksiyonununcihazınıçindeyemek yokkençalıştırılmasıyasaktır.Buhususdatekistisna mutfaktakımı(tabakvs.)testidir.

Mikrodalgailebuzçözme, ısıtmave pişirme

Tablolarhakkında bilgiler

Müteakiptablolardamikrodalgafonksiyonunaaitbirçok olanaklarveayardeğerleribulabilirsiniz.

Tablolardabildirilmişolansürelerkılavuz değerlerdir. Bu değerlerkullanı lankablara, besinlerinkalitesine, sıcaklığnavesıfatlarınabağlıdır.

Tablolardaçokkezgenişbirsüre(ikideğerarasında kalanbirsüreşeklinde)bildirilmiştir.Öncekısasüreyi ayarlayınızvegerekirsesonrabusüreyiuzatınız.

Sizinbildiğinizveyakullandığınızmiktarlartablolarda bildirilenmiktarlardanfarklıolabilir. Buhususdaşuformülsizinişinizikolaylaştırabilir: Bildirilenmiktarinikimislinikullanmakdemek, -hemenhemenikimislizamandemektir. Bildirilenmiktarinyarısınıkullanmakdemek, -zamanındayarısıdemektir.

Yemekpişirmekiçinkullandığınızkabıdaimadöner tabağinüzerineyerleştiriniz.

Buzçözme

☐Dondurulmuşbesinleriüstü acquıkbirkabınıçine koyup, dönertabağınüzerineyerleştiriniz.

Tavuklarınkanatvebacaklarıveyakızartmalarınıyağlı kenarkısımlarıgibihassasparçalarınüzeriniküçük alüminyumfolyolarileörtünüz.Bufolyolarınfırının kenarlarına(yanyüzlerine)değmemesinedikkat ediniz.Buzçözmesüresininyarısisonaerdikten sonra,alüminyumfolyolarıçıkarabilirsiniz.

□Besinleriarasıra1-2kezçevirinizveyakarıştırınız. Büyükparçabesinleribirkackezçevirmenizgerekir.

□Besinleriniçindekisıcaklığınmuntazamdağılabilmesi için, buzuçözülmüşolanbesinleriyaklaşık10-20 dakikakadardahaodasicaklığindabekletiniz. Kümes hayvanlarının içindekisakatatlarışimdiçıkarabilirsiniz. Etinortakısmındaküçükbirparçanınbuzu çözülmemişolsada, etişlemekmümkündür.

MiktarMikrodalgagücü,Watt Zaman(süre),dakikaBilgiler
Bütünparçaet sığır,domuz, dana (kemikliveya kemiksiz)800g1000g1500g180W,15+90W,15-25180W,20+90W,20-30180W,30+90W,25-35Hassaskısımlarınüzerine alüminyumfolyoörtünüz.
Doğranmışveya dilimet(sığır, domuz,dana)200g500g800g180W,5-8+90W,5-10180W,10-13+90W,10-15180W,12-15+90W,15-20Hassaskısımlarınüzerini alüminyumfolyoörtünüz.Parçalarıçevirirken birbirlerindenayırınız.
Kıyma,karişık200g500g800g90W,15-20180W,10+90W,10-15180W,15+90W,15-20Mümkünolduğukadar yassışekildedondurunuz.Arasırabırkaçkezçeviriniz vebuzuçözülmüşolan etleriçıklarınız.
Kümeshayvanları veyakümes hayvanlarının parçaları600g1200g180W,8+90W,10-15180W,15+90W,20-25Butvekanatlarinetrafına alüminyumfolyosarınız.
Balık fileto,balık pirzolası,dilimler halinde400g180W,5+90W,10-15Buzuçözülmüşolanparçalarıbirbirlerinden ayırınız.
Bütünbalık300g600g180W,3+90W,10-15180W,8+90W,20-30Hassaskısımlarınüzerine küçükalüminyumfolyo parçalarıörtünüz.
Sebze,örn. bezelye300g180W,10-15
Meyve,örn.frambuaz300g500g180W,7-10180W,8+90W,5-10Arasıradikkatlice karıştırınızvebuzu çözülmüşolanparçaları birbirlerindenayırınız.
Tereyağı125g250gMiktar180W,2+90W,2-3180W,2+90W,3-5Zaman(süre),dakikaAmbalajdantamamen çıkarınız.BilgilerMikrodalgagücü,Watt
Bütünekmek500g1000g180W,8+90W,5-10180W,12+90W,10-20
Kurupastaörn.basitpasta500g750g90W,10-15180W,5+90W,10-15Çevirirken,pasta parçalarınıbirbirlerinden ayırınız.Sadeceüzerine çikolata,erimişşekervs. sürülmemiş,kremasızveya kremşantisizpastalariçin.
Sulupastaörnmeyveli pasta,yağsız süzmeyoğurtlu pasta500g750g180W,5+90W,15-20180W,7+90W,15-20Sadeceüzerineçikolata, erimişşekervs. sürülmemişveyajelatinsiz pastalariçin.

Derin dondurulmuş yemeklerin buzunun çözülmesi, ısıtılmasıveya pişirilmesi

□Haziryemeğiambalajındançıkarınız.Mikrodalga fırınadayanıklıbirkabiciindedahaçabukvedaha muntazamısınır.Aynıkabiciindeolanfarklıyemekler farklıderecedevefarklısürelerdeısınabilir.
☐Yassiyemekler, yüksekyemeklerdendahaçabuk pişer. Bunedenle, yemeklerikabiniçinemümkün olduğukadaryassibirşeklideyayınız. Besinleriüst üstedizmeyiniz.
☐Yemeklerinüzerinidaimakapatınız.Eğerkabınıza uygunbirkapakyoksa,kabinüzerinebirtabakveya özelmikrodalgafolyosukapatınız.
☐Yemekleriarasıra2-3kezkarıştırınızveyaçeviriniz.
□Besinleriniçindekisıcaklığınmuntazamdağılabilmesi için,yemekleriısındıktansonra2 -5dakikakadar dahabekletiniz.
☐Yemeklerinkendineözgütadıhemenhemen tamamenkorunur.Bunedenletuzvebaharat koyarkendikkatliolunuz.

MiktarMikrodalgagücü,Watt Zaman(süre),dakikaBilgiler
Mönü,tabakyemek, 2-3farklıbileşenli hazıryemek300-400g600W,8-13

Çorbalar400g600W,8-12

MiktarZaman(süre),dakikaBilgilerMikrodalgagücü,W
Türlüler500g600W,10-15
Sosiçindeet,örn. gulaş500g600W,12-17Karıştırırken,etparçalarını birbirlerindenayırınız.
Balık,örn.fileto parçaları400g600W,10-15Gerekirsesu,limonsuyuveyaşarapilave ediniz.
Sufleler,örn. Lasagne,Cannelloni450g600W,10-15
Garnitürler/Katıklar Pirinçpilavi,makarna250g 500g600W,3-7 600W,8-12Birazsıvilaveediniz.
Sebze,örn.bezelye, brokoli,havuç300g 600g600W,8-12 600W,15-20Kabınıçinetabanı örtülecekkadarsu dökünüz.
Ispanakpüresi450g600W,15-17Suilaveetmedenpişiriniz.

Yemeklerin isitılması

□Haziryemeğiambalajındançıkarınız.Mikrodalga fırınadayanıklıbirkabiciindedahaçabukvedaha muntazamısınır.Aynıkabiciindeolanfarklıyemekler farklıderecedevefarklısürelerdeısınabilir.
□Sıvımaddeleriisitırken,kaynamagecikmesiolmasını önlemek içinkabınıçinedaimabirkahvekaşığı koyunuz.Kaynamagecikmesinde,kaynama sıcaklığınaerişildiğihalde,normalbirkaynamada gözlenilenfokurdamavesivınıniçindehava kabarcıklarınınyükselmesiolayınarastlanmaz.Kaynamagecikmesininsözkonusuolduğubir durumda,içindesviolankabbirazkırpırdadığıanda, sıvıanidenfokurdayarakkaynamaya,taşmayaveya etrafasıçramayabaşlayabilir.Buda,yaralanmayave yanmayasebepolabilir.
☐Yemeklerinüzerinidaimakapatınız.Eğerkabınıza uygunbirkapakyoksa,kabınüzerinebirtabakveya özelmikrodalgafolyosukapatınız.
□Yemekleriarasırabirkaçkezkarıştırınızveya çeviriniz. Sıcaklığı kontrolediniz.
□Besinleriniçindekisıcaklığınmuntazamdağılabilmesi için,yemekleriısındıktansonra2 -5dakikakadar dahabekletiniz.

MiktarMikrodalgagücü,W Zaman(süre),dakikaBilgiler
Mönü,tabakyemek,hazıryemek(2-3farklıbileşenli)600W,5-8
İçecekler125ml200ml900W, 12 - 112 Kabiniçinekaşıkkoyunuz.
900W, 112 - 212 Alkollüiçeceklerifazla
500ml900W,3-4isıtmayınız.Arasıra kontrolediniz.
Bebekmaması,örn.biberoniçindesüt50ml360W, 12 Emziksizvekapaksız.
100ml360W, 12 -1Isıttıktansonradaimaiyice
200ml360W,1-2çalkalayınız.Sıcaklığı kesinliklekontrolediniz.
Çorba,1tas175g600W,1-2
2tas350g600W,2-3
Sosiçindeet500g600W,8-11Etdilimlerinibirbirlerindenayırınız.
Türlü400g800g600W,6-8
600W,8-11
Sebze,1porsiyon150g600W,2-3
2porsiyon300g600W,3-5

Yemeklerin pişirilmesi

☐Yemekleriüstükapalıkablardapışiriniz.Arasıra karıştırılmalarıveyaçevrilmelerigerekir.
☐Yemeklerinkendineözgütadıhemenhemen tamamenkorunur.Bunedenletuzvebaharat koyarkendikkatliolunuz.
☐Yassiyemekler, yüksekyemeklerdendahaçabuk pişer. Bunedenle, yemeklerikabiniçinemümkün olduğukadaryassıbirşeklideyayınız. Besinleri mümkünseüstüstedizmeyiniz.
□Besinleriniçindekisıcaklığınmuntazamdağılabilmesi için,yemekleripistiktensonra2 - 5dakikakadar dahabekletiniz.

MiktarMikrodalgagücü,WZaman(süre),dakikaBilgiler

Balikfiletosu, 400g600W,7-12diak. taze

MiktarZaman(süre),dakikaBilgilerMikrodalgagücü,W
Tamamen sakatatsız tavuk,taze1200g600W,22-25diak.Pişirmesüresininyarısıdoluncaçevrilmelidir.
Sebze,taze250g500g600W,6-10diak.Sebzeyiaynıbüyüklükte parçalarhalinde doğrayınız.Her 100g sebzeiçin1 - 2 yemek kaşığısıulaveediniz.
600W,10-15diak.
Katıklık,örn. patates250g600W,8-10diak.Patatesleriaynıbüyüklükte parçalarhalinde doğrayınız.Kabınıçine yaklaşık1 cmyükseklikte sudoldurunuz,kariştırınız. İkimislisuilaveediniz.
500g600W,12-15diak.
750g600W,15-22diak.
Pirinçpilavi125g600W,4-6diak.
250g+180W,15-18diak.
600W,6-8diak.
+180W,15-18diak.
Tatlılar,örn. puding(toz), meyve, komposto500ml600W,6-8diak.Pudingiarasıraçırpmateli ile2-3keziyice karıştırınız.
500g600W,9-12diak.

Mikrodalga hakkındayararlı bilgiler

Hazırlananyemek miktarınauygunayar bilgileritablodayok.Pişirmesürelerinişuformülegöreuzatınızveya kısaltınız:İkimisliyemek=ikimislizamanYarımmiktar=yarızaman
Yemekçokkuruoldu.Dahakısabirpişirmesüresiveyadahadüşükbir mikrodalgagücüayarlayınız.Yemekkabinınkapağını örtünüzvebirazdahafazlasuilaveediniz.
Ayarlanansüredolduğu halde,yemeğinbuzu çözülmedi,ısınmadıveya pişmedi.Dahauzunbirsüreayarlayınız.Bildirilenmikrodalga gücündendahayüksekbirgüçayarlayınız.Miktar fazlalaşıncasüredeuzar.Yemeğinveyailgiligida maddesininyüksekliğinedikkatediniz.Nekadaryüksek olursa,okadaruzunsürer.

Ayarlananpişmesüresi bittiğindeyemeğındış kenarıçoksıcak, ortası isedahaolmamış.

Arasırakarıştırınızvebirdahakiseferdahadüşükbir güçvedahauzunbirsüreayarlayınız.

Buzçözmeotomatiği

Mikrodalgafırınınınızın, mikrodalgafonksiyonuilebuz çözmekiçin2 otomatikprogramıvardır. Sizsadece programnumarasınıvebesinağırlığınıgiriyorsunuz. Diğertümişlemlericihazinelektroniksistemihallediyor.

Herprogramauygunbesinleriveilgiliağırlıkbilgilerini tablolardabulabilirsiniz. Bildirilenağırlıkaralığıdahilinde, herağırlığıayarlayabilirsiniz.

Buzçözme programları

Besinlerinhazırlanması

2buzçözmeprogramiile, et, kümeshayvanları, balık, ekmekvepastabuzunuçözmekmümkündür.

Mümkünolduğukadaryassıveuygunporsiyonlara bölünerek-18 öC'dedondurulmuşvedepolanmış besinlerkullanınız.

Besinleri, buzlarınıçözmekciçingenelolarak ambalajındançıkarınızvetartınız. Programı ayarlayabilmekiçin, besininağırlığınıbilmenizgerekir.

Örn. tavuklarınbacaklarıvekanatlarıveyabalıkların kuyrukkısımlarıgibihassasparçalarınüzeriniküçük alüminyumfolyolarileörtebilirsiniz. Böyleliklebu kısımlarıçokerkenpişmesiniveyayanmasınıönlemiş olursunuz. Bufolyoların, pişirmebölümününuvarlarına temasetmemesinedikkatediniz.

Tabakveçanaklar

Besinlerimikrodalgalarakarşıdayanıklıbiryassıkaba (örn.bircamveyaporselentabağa) yerleştirinizve üzerinebirkapakkapatınız.

Dinlenmesüresi

Buzuçözülmüşolanbesin,ısınındengeliyayılması için 10-30 dakikadahabekletilmelidir. Büyükparçaetlerinbekletilmesüresi,küçükparçalardan dahauzunolmalıdır.Yassıparçalarıvekıymayı, dinlendiremsüresindenöncebirbirlerindenayırmanız veyadağıtmanızdoğruolur.

Budinlendirmesüresindensonra, besinleri işleyebilirsiniz; kalınetparçalarınınortakısımlarındakibu henüzçözülmemişolsada, çnemlideğildir. Kümes hayvanlarının içindekisakatatlarışimdiçikarabilirsiniz.

Dikkat!

Dondurulmuşturlerin, kümeshayvanlarınınveyabalıkların buzunuçözerken, suoluşur. Busukesinliklepişirme işlemindekullanılmamalıdırveyabaşkabesinleretemas etmemelidir.

GıdamaddesiProgramnumarasıAğırlıkaları
EtvekümeshayvanlarıP01
-Kızartma
-Yassıetparçaları
-Kıyma
-Tavuk,piliç,ördek
Balık
bütünbalık,balıkfiletosu,balıkpirzolası
Ekmekvepasta*P020,2-1,5 kg
-Ekmek,bütün,yuvarlakveyauzun,dilimlenmişekmek,basitpasta,mayalıpasta,meyvelipasta
*Yaşpasta,kremalıpasta,üzerineeritilmişçikolataveyatatlıdökülmüşveyajelatin koyulmuşpastalarbuislemiçinuygundeğildir.

Şuşekilde ayarlanır:

Örnek: Programnumarası 1,1.00kg.

SIEMENS HF17065 - Şuşekilde ayarlanır: - 1

text_image 1. 0.80 kg min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 300 2. 1.00 kg min. sec. 90 200 600 M1 M2 900 3. 90 180 360 600 M1 M2 900 Stop Start
  1. Buzçözmeotomatiği tuşuna basınız. Göstergedeprogram numarası 1veağırlığaait temelayargösterilir.
  2. Dönerdüğmeile istediğinizağırlığıayarlayınız.
  3. Starttuşunabasınız. Programbırkaç saniye sonraçalışmayabaşlar. Ayarlanmışolansüre, göstergedegörünürbir şekilde çalışır.
NotProgramnumarası2,önerilendeğer0.50 qiçin, tuşunaikikezbasınız.
Programçalışmaktayken,girmişolduğunuzyemeği göstergedesorgulayabilirsiniz.*tuşunabasınız. Ağırlık3saniyeboyuncagösterilecektir.
Program1'de,510g'danitibarenolanağırlıkta,belli birsüresonrabirsinyalsesiduyulur.Pişirme bölümününkapısınıacınızveetiveyakümes hayvanıninetiniçeviriniz.Fırınınkapısınıkapattıktan sonra,tekrarstarttuşunabasınız.
Ayarladığınızsüresona erincebirsinyalsesiduyulur.Cihazkapanır. Göstergede0gösteriliyor. Pişirmebölümününkapısınıacınızveyastoptuşuna basınız.
Düzeltmeİkikezstoptuşunabasınızveyenidenayarlayınız.
SilmeStoptuşunaikikezbasınız.

Memory

Bellekfonksiyonuile, sikkullandığınızikiayarıcıhazın belleğinekaydedip, istediğinizzamankullanabilirsiniz. Büşlemiçin, M1veM2bellekpozisyonlarını kullanabilirsiniz.

Ayarlarınbelleğe kaydedilmesi

Örnek: 1 tasçorbanın M1 bellekpozisyonundakayıtlı 600Wile2 dakikaşıtlması.

SIEMENS HF17065 - Ayarlarınbelleğe kaydedilmesi - 1

text_image 1. 0 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. M1tuşunabasınız. Tuşunüsttarafındakigösterge lambası yanipsöner.

SIEMENS HF17065 - Ayarlarınbelleğe kaydedilmesi - 2

text_image 2. 1.00 min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 * 900

2.600Wattmikrodalgagücüneaittuşa basıniz.

SIEMENS HF17065 - Ayarlarınbelleğe kaydedilmesi - 3

text_image 3. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. Dönerdüğmeileistediğinizsüreyi ayarlayınız.

SIEMENS HF17065 - Ayarlarınbelleğe kaydedilmesi - 4

text_image 4. 11:35 min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 * 900
  1. M1tuşunatekrarbasınız. Yaptığınız ayarlamabelleğekaydedilmiştir. Saattekrargörünürveyakaranlıktır.

Bilgiler

□Sadecebirmikrodalgagücünübelleğe kaydedebilirsiniz;birdenfazlamikrodalgagücünü belleğepeşpeşekaydedemezsiniz.
☐Belleğekaydedilmişolanbirayarinyerineherzaman başkabirayarkaydetmekmümkündür.Ayarlama işlemini1-4maddelerindetarifedildiğişekilde yapınız.
□Buzçözmeprogramlarıbelleğekaydedilemez.

Memorystart

Belleğekaydedilmişolanayarlarıistediğinizzaman çalıştırabilirsiniz(seçebilirsiniz).

SIEMENS HF17065 - Memorystart - 1

text_image 1. 2.00 min. sec. 90 180 360 600 (M1) M2 * 900

SIEMENS HF17065 - Memorystart - 2

text_image 2. 90 180 360 600 M1 M2 * 900 Stop Start

1. M1tuşunabasınız.

  1. Starttuşunabasınız. Belleğekayıtlıolanmemory(bellek)işletmesi çalışmayabaşlar.

Ayarladığınız süresona erince

birsinyalsesiduyulur. Cihazkapanır. Göstergede0gösteriliyor. Pişirmebölümününkapısınıaçınızveyastoptuşuna basınız.

Durdurma

Stoptuşunabirkezbasınızveyapışirmebölümünün kapısını açınız. Kapattıktansonrastarttuşunabasınız.

Değiştirme

Bellek(memory)ayarlarideğiştirilemez.Eğerbaşkabir ayarıbelleğekaydetmekistiyorsanız,M1veyaM2bellek pozisyonunayeniayarlarıkaydediniz.

Sinyalsüresinindeğiştirilmesi

Ayarlanmışolansüreveyaprogramsonaerince, bir dakikaboyuncabirsinyalsesiduyulur.

Sinyalsüresinibirdakikadan 6saniyeyedeğistirebilirsiniz.

Yapmanız gereken işlem

□Cihazınkapalıolmasıgerekir.

□Birsinyalsesiduyuluncayakadar,6saniyeboyunca starttuşunabasınız.Göstergedebir3görünür.

Yaptığınız değişikliksistemegirilmiştir.

Aynışekilde, sinyalsüresinitekrardeğiştirip, tekrafbir dakikayaayarlayabilirsiniz. Göstergede30 gösterilir.

EN60705normunauyguntest yemekleri

Mikrodalgafırınlarıncalitelerivefonksiyonelözellikleri kontrolenstitüleritarafındanbuyemeklerbazındatest edilir.

Solo mikrodalga fonksiyonu ile yemek pişirilmesi

YemekMikrodalgagücü(W),süre(dakika)Bilgiler
Yumurtalisüt,565g600 W,8 dak.+180 W,15-20 dak.Pireks(ateşedayanıklı)kalıp,22x17 cm
Bisküvi,475g600 W,8-10 dak.Pireks(ateşedayanıklı)kalıp,∅22 cm
Dalyanköfte,900g900 W,13dak.+360W,yakl. 25 dak.Pireks(ateşedayanıklı)kutukalıp,28 cmuzunlukta
Et,500gProgram1,500g,16dak.veya180 W,9 dak.+90 W15-20 dak.Pireks(ateşedayanıklı)kalıpno.218,∅24 cm

Bakım, Muhafazave Temizlik

Genelolarakyüksekbasınçlitemizlemesistemleriveya buharlıtemizlemesistemlerikullanmayınız.

Keskinveyaaşındırcıtemizlememaddeleri kullanmayınız. Cihazkapağıcamınıtemizlemedemetal kazımabıçaklarıuygundeğildir. Yüzeyezararverebilirve camıtahripedebilir. Butürbirmaddeninönyüzeye temasetmesidurumundatemasedenbölgeyiderhalbol suylatemizleyiniz.

Cihazındışı

Cihazındışınınemlibirbezilesilmenizyeterlidir. Eğer fazlakirliise, temizlemesuyunabırkaçdamlabulaşık deterjanılaveediniz. Ardındancihazıkurubirbezile siliniz.

Keskinveyaovalamagerektirentemizlikmalzemeleri kullanmayınız,aksihaldeyüzeyboyasındadonuk bölgeleroluşur. Eğerböylebirmaddecihazatemas edecekolursa,derhalsuilesiliniz.

Paslanmazçeliktencihazlar

Kireç, yağ, nişastaveyumurtaakılekelerinimümkün olduğukadarçabuktemizleyiniz. Bukirvepislik tabakalarialtındakorozyonoluşabilir.

Bakımiçinnormalpaslanmazçelikbakımmaddeleri kullanınız. Daimailgiliüreticininverdiğibilgive talimatlaradikkatedinizvebakımmaddesinitümyüzeye sürmedenönce, küçükbiryüzeyesürerekdeneyiniz.

Önyüzüalüminyumdanolancihazlar

Keskinolmayan,hassasbircamsilmemaddesive yumuşakbircamsilmebeziveyatiftiklenmeyenbir sentetik(mikrofil)bezkullanınız.Sileceğinizüzyüzeyibez iledüzgünceyatayistikamettevebastırmadansiliniz.

Keskintemizlememaddeleriveçizmeihtimaliolan süngerveyakabadokunmuştemizlemebezleri kullanmayınız.Alüminyum yüzeyikurubirbezile temizleyiniz.

Cihaziniçi

Cihaziniçinisadecenemlibirbezilesilmenizçokkez yeterlidir. Kirlilikoranıfazlaolduğuzaman, yumuşakbir temizlememaddesikullanınız. Fırntemizlemespreyi kullanmayınız.

Eğerçokkokanbiryemek(örn.balık)pişirdiyseniz,bu rahatsizedicikokuyuçokrahatgiderebilirsiniz.Birtas suyuniçinebirkaçdamlalimonsuyusıkınız.Tasınıçin birkaçikkoyunuz.Bulimonlusuyu1-2dakikaen yüksekgücüayarlayıp,cihazınıçindekaynatınız. Ardındancihazınıçinisiliniz.

Dönertabak

Dönertabağiveplastikbileziğibulaşikdeterjanıile temizleyiniz. Cihazıtabanındakiçukurunemlibirbezile siliniz. Dönertabağintahrikünitesiüzerindencihazın içinesuakmamasınadikkatediniz. Dönertabağıntutucu düzeninintekrartaktığınızaman, yerinetamolarak oturmasınadikkatediniz.

Birarızahalindeyapılmasıgereken işlemler

Meydanagelenarızalarıngenelolarakbasitsebepleri vardır. Yetkiliservisimiziçağırmadanönceşubilgilere dikkatediniz:

Ariza

MuhtemelsebebiBilgi/Giderilmesi

Cihazçalışmıyor.Fişiprizetakılmamış.Fişiprizetakınız.

Elektrikkesintisi.Mutfağınlambasınınyanıp yanmadığınıkontrolediniz.

ArızaBilgi/GiderilmesiMuhtemelsebebi
Göstergede12:00yazısıyanar.Elektrikkesilmişti.Saatiyenidenayarlayınız.
Mikrodalgafonksiyonu calışmıyor.Cihazınkapısıtam kapalıdeğil.Cihazınkapısınınarasınayemek artıklarınınveyayabancıbir maddeningiripgirmediğikontrol ediniz.Contatemasyüzeyleritemiz olmalıdır.
Starttuşuna basılmamış.Starttuşunabasınız.
Cihazdevrededeğil.Göstergedebirsüre gösteriliyor.İstenmedendöner düğmedevreye sokuldu.Stoptuşunabasınız.
Yemeklereskisindendaha yavaşısınıyorlar.Ayarlananmikrodalga çokdüşük.Dahayüksekbirgüçayarlayınız.
Cihazakoyduğunuuz miktarnormaldendaha fazla.İkimisliyemekdemek,hemen hemenikimislizamandemektir.
Yemeklernormalden dahasoğuktu.Yemekleriarasırakarıştırınızveya çeviriniz.
Dönertabaktançızırtıveya sürtünmesesigeliyor.Dönertabaktahrik düzenininolduğualanda pislikveyayabancıbir cisimvar.Plastikbileziğivecihazınpişirme bölümününtabanındakiçukuru temizleyiniz.

Cihazdayapılacaktırmediğerişlemlerisadece üreticitarafındanyetkiverilmişveeğitilmişervis teknisyenlerineyaptırınız.

Cihazınızyönetmeliklereuygunolmayanbirşekildetamir edilirse, sizinaçınızdançokcidditehlikelersözkonusu olabilir.

Yetkiliservis

Cihazınızinonarılmasıgerekirse,yetkiliservisimizdaima hizmetinzdedir.Sizeenyakinyetkiliservisinadesinive telefonnumarasınıtelefonrehberindebulabilirsiniz. Buradabildirilmişolanyetkiliservismerkezleriüzerinden de,sizeenyakinyetkiliservishakkındabilgialabilirsiniz.

E-Numarası ve FD-Numarası

Yetkiliservisimizedaimacihazınızınürünnumarasını (E-Nr.) veişlemenumarasını(FD-Nr.) bildiriniz. Bu numaralarınyazılıolduğutiplevhası, cihazınkapısının sağyantarafındadır. Birarızahalindeuzunsürearamak mecburiyetindekalmamakiçin, cihazınızaaitolanbu bilgilerihemenburayayazınız.

E-Nr.FD

Yetkiliservis

Teknik özellikler

Elektrikakımıbeslemesi:230V,50Hz Toplambağlantıdeğeri:1170W Mikrodalgagücü:900W Frekans:2450MHz

Ebatlar(YxGxD) -Cihaz30x46x32cm -Cihaziniçkismı22x30x30cm

Ağırlık10kg VDEkontrollü:evet CEişareti:

Notlar

Notlar

Notlar

9000113850

170987

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : HF17065

Kategorie : Mikrowellen