SIEMENS

HF24G261 - Mikrowellen SIEMENS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HF24G261 SIEMENS als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SIEMENS HF24G261 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mikrowelle
Marke Siemens
Modell HF24G261
Bauart Einbaugerät
Farbe Edelstahl
Abmessungen (H x B x T) 382 mm x 595 mm x 320 mm
Gewicht ca. 17 kg
Garraumvolumen 21 Liter
Mikrowellenleistung 900 W
Leistungsstufen 5 Stufen
Auftaufunktion Ja
Timer Ja
Kindersicherung Ja
Steuerung Elektronisch, Touch
Innenbeleuchtung Ja
Energieeffizienzklasse A
Türanschlag Links
Drehteller Ja, Durchmesser 31,5 cm
Reinigung EasyClean-Beschichtung
Sicherheit Überhitzungsschutz
Reparierbarkeit Ersatzteile verfügbar

Häufig gestellte Fragen - HF24G261 SIEMENS

Wie schalte ich die Mikrowelle ein und stelle die Leistung ein?
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Wählen Sie dann mit dem Drehregler die gewünschte Leistungsstufe (z. B. 600 W oder 900 W) und bestätigen Sie mit einem Druck auf den Regler. Stellen Sie anschließend die Zeit ein und drücken Sie Start.
Kann ich metallische Gegenstände in der Mikrowelle verwenden?
Nein, Metallgegenstände wie Alufolie oder -schalen können Funkenbildung verursachen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr aus Glas, Keramik oder hitzebeständigem Kunststoff.
Wie reinige ich das Gerät richtig?
Reinigen Sie den Innenraum regelmäßig mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel. Entfernen Sie Speisereste nach jedem Gebrauch. Der Drehteller und Rost können in der Spülmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger.
Was bedeutet der Fehlercode E-01?
Der Fehlercode E-01 weist auf einen Defekt der Magnetron-Einheit hin. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie den Siemens-Kundendienst.
Wie kann ich die Kindersicherung aktivieren?
Halten Sie die Kindersicherungstaste (oft mit einem Schloss-Symbol) ca. 3 Sekunden gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Im Display erscheint ein Schloss-Symbol. Zum Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang.
Welches Zubehör ist im Lieferumfang enthalten?
Die Mikrowelle wird mit einem Drehteller, einem Drehring und einer Bedienungsanleitung geliefert. Optionales Zubehör wie ein Grillrost ist nicht enthalten, kann aber separat erworben werden.
Wie wird das Gerät korrekt eingebaut?
Das Gerät ist für den Einbau in einen Hoch- oder Unterschrank vorgesehen. Beachten Sie die Einbaumaße (382 mm Höhe, 595 mm Breite, 320 mm Tiefe) und sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Die elektrische Verbindung muss eine Schutzkontaktsteckdose mit 230 V umfassen.
Wie tauen Sie Lebensmittel mit der Auftaufunktion auf?
Wählen Sie die Auftaufunktion über das Menü aus. Geben Sie das Gewicht des Lebensmittels ein (z. B. 500 g für Fleisch). Die Mikrowelle berechnet automatisch die optimale Zeit und Leistung. Wenden Sie das Lebensmittel während des Auftauens gelegentlich.
Die Mikrowelle lässt sich nicht starten - was tun?
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an die Stromversorgung angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist und die Kindersicherung nicht aktiviert ist. Falls das Problem bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gibt es eine Garantie auf das Gerät?
Ja, Siemens gewährt eine Herstellergarantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Bei Schäden durch unsachgemäße Verwendung erlischt die Garantie. Für Reparaturen wenden Sie sich an den Siemens-Kundendienst.

Benutzerfragen zu HF24G261 SIEMENS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HF24G261 - SIEMENS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HF24G261 von der Marke SIEMENS.

BEDIENUNGSANLEITUNG HF24G261 SIEMENS

SIEMENS

Paradisfrutardelacocinatantocomo

delacomida, recomendamosleerlaspresentesinstrucciones deuso. Sóloasípodrásacarelmáximopartidoalatecnología desuaparatomicroondas.

Además,seincluyennotasimportantesenmateriade seguridad.Conoceráendetalletodaslaspartesdesunuevo aparato.Aprenderáarealizarlosajustespasoapaso. Todo deformamuysencilla.

Enlastablaspodráconsultarlosvaloresdeajuste necesariosparaprepararlosplatosmáshabituales. Todos estosplatoshansidoprobadosennuestroestudio de cocina.

Encasodequesurjaalgunaincidencia,aquífiguranlas informacionesnecesariasparasolucionarlaspequeñas averías.

Elindicedetalladofacilitalabúsquedadelainformación deseada.

Buenprovecho.

Instruccionesdeuso1-39......

Instruçõesdeutilização40-80......

Instructionmanual81-117......

Οδηγίεςχρήσης118-160......

Contenido

Antesdeconectarelnuevoaparato4......

Antesdelmontaje4......

Consideracionesprevias5......

Consejosyadvertenciasdeseguridad5......

Consejosyadvertenciasdeseguridadpara elusodelmicroondas8......

El panel de mando 11

Mandos escamoteables 12

Tipos de calentamiento 12

Accesorios 13

Antes del primer uso 14

Programar la hora 14

Calentarelcompartimentodecocción 15......

El microondas 15

Recipientes 16

Las potencias del microondas 16

Así se ajusta 17

Tablas y sugerencias 18

Indicaciones sobre las tablas 18

Descongelar 19

Descongelar, calentarococeralimentos congelados 20

Calentamiento de alimentos 21

Cocción de alimentos 22

Asar al grill 23

Así se ajusta 24

Tabla de asado al grill 24

Contenido

Microondasygrillcombinado25......

Asíseajusta25......

Grillcombinadoconmicroondas26......

Programaciónautomática27......

Asíseajusta28......

Programasdedescongelación28......

Programas de cocción 30

Programadecoccióncombinada 31......

Comidas normalizadas según EN 60705 ..... 31

Memoria 32

Almacenar memoria 33

Activar memoria 34

Modificar la duración de la señal 35

Cuidados y limpieza 35

Productos de limpieza 36

¿Qué hacer en caso de avería? 37

ServiciodeAsistenciaTécnica 38......

Datos técnicos 39

Antesdeconectarelnuevoaparato

Indicaciones deseguridad importantes

Lerecomendamosleerconatenciónlassiguientes instruccionesdeuso. Sóloasísepuedemanejarel aparatodeformacorrectaysegura.

Conservelosmanualesdeinstruccionesyde montaje. Sientregaelaparatoaterceraspersonas, incluyatambiénlosmanualesdeinstruccionesyde montaje.

Antesdelmontaje

Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

SIEMENS HF24G261 - Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente - 1

Eliminarelembalajedeformaecológica.

EsteaparatoestáidentificadoconformealaDirectiva deResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos RAEE2002/96/CE.

Estadirectivadefineelmarcodeactuaciónparala retiradayelreciclajedeaparatosusadosentodoel territorioeuropeo.

Dañosderivadosdel transporte

Aldesembalarelaparato, debecomprobarsesu estado. Elaparatonodebeconectarseencasode habersufridodañosduranteeltransporte.

Conexióneléctrica

Silalíneadeconexiónestádañada, untécnico formadoespecíficamenteporelfabricantedeberá cambiarlaparaevitarpeligros.

Instalaciónyconexión

Tenerencuentalasinstruccionesespecialesde montaje.

Consideracionesprevias

Consejosy advertencias de seguridad

Esteaparatocumpleconlanormativaenmateriade seguridadparaaparatoseléctricos.Lasreparaciones sólopuedenserefectuadasporpersonaldelServicio deAsistenciaTécnicadebidamenteinstruidopor el fabricante.Lasreparacionesefectuadasdemodo incorrectopuedenimplicarseriospeligrosparael usuario.

Esteaparatohasidodiseñadoexclusivamentepara suusodoméstico.Utilizarelaparatoúnicamentepara lapreparacióndealimentos.

Noconectarelaparatoaunrelojtemporizador externooatelemandoseparado.¡Peligrodeincendio!

Losniñosyadultosnodebenmanejarelaparatosin vigilancia

-encasodequesufranalgunadisminucióndesus capacidadesfísicasomentales

-oencasodequenotenganlosconocimientoso la experienciasuficienteparamanejarelaparatode formacorrectaysegura.

Niñosymicroondas

SIEMENS HF24G261 - Niñosymicroondas - 1

Losniñosnodebenutilizaraparatosmicroondasa menosquepreviamenteseleshayaenseñadocómo hacerlo. Debenaprenderautilizarcorrectamenteel aparatoyentenderlospeligrosdelosqueseadvierte enlasinstruccionesdeuso.

Afindequenojueguenconelaparato, nodebe dejarsealosniñosdesatendidosalutilizarlo.

Superficiescalientes

SIEMENS HF24G261 - Superficiescalientes - 1

Notocarlassuperficiesdelosaparatoscalefactores y decocción. Estosaparatossecalientanmucho durantesufuncionamiento. Lassuperficiesinteriores delaparatoyloselementoscalefactoressecalientan mucho.¡Peligrodequemaduras!

Manteneralejadosalosniños.

Nofijarelcabledeconexióndeaparatoseléctricos a lapuertadelaparato. Elaislantepodríadañarse. ¡Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica!

Noultizarlapartesuperiordelosaparatoscomo superficiedeapoyo.¡Peligrodeincendio!

Compartimento decocción

SIEMENS HF24G261 - Compartimento decocción - 1

Nointroduciroobjetosinflamablesenelcompartimento decocción. Podríaninflamarsealencenderel microondas.

¡Peligrodequemaduras!

Noabrirlapuertadelaparatoencasodehumoenel compartimentodecocción. Desenchufarelaparato.

Noencenderelaparatosinquehayaalimentosenel compartimentodecocción.Sepodríasobrecargar. Entodocasosepermiteunapruebabrevedel recipiente(véaseelcapítuloMicroondas, recipientes).

Noutilizarelaparatomicroondassinelplatogiratorio.

Nocolocarlosalimentosdirectamentesobreelplato giratorio.Utilizarsiempreunrecipiente.

Ellíquidoderramadodurantelacocciónnodebe penetraratravésdelaccionamientodeplatogiratorio enelinteriordelaparato. Observarelprocesode cocción. Seleccionarunaduraciónbrevedelciclode cocciónyreajustarlaenfuncióndelasnecesidades.

Cuidadoconlascomidasquesepreparenabasede bebidasconaltagraduacionalcohólica(p.ej., brandy, ron).

Elalcoholseevaporaatemperaturaselevadas. En situacionesdesfavorables,losvaporesdelalcohol puedenprovocarunincendioenelaparato.¡Peligro dequemaduras!

Utilizarbebidasalcohólicasdealtagraduacíónsólo en pequeñasdosisyabrirlapuertadelaparatocon cuidado.

Puertadelaparato yjunta

SIEMENS HF24G261 - Puertadelaparato yjunta - 1

Noponerenmarchaelaparatosilapuertaestá dañada. Podríaproducirseunescapedeenergíade microondas. PonerseencontactoconelServiciode Asistencia Técnica.

Lapuertadelaparatodebequedarbiencerrada.

Silajuntapresentamuchasuciedad, lapuertadel aparatonocerrarácorrectamente. Losfrontales de losmueblescontiguospuedendeteriorarse.

Mantenerlajuntasiemprelimpia.

Entorno

SIEMENS HF24G261 - Entorno - 1

¡Peligrodecortocircuito!

Noexponerelaparatoafuentesintensasdecalory humedad.

Utilizaresteaparatoúnicamenteenrecintoscerrados.

Limpieza

SIEMENS HF24G261 - Limpieza - 1

¡Noutilizarlimpiadoresdealtapresiónnipistolasde vapor!

¡Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica!

Limpiarelaparatoconregularidad.Silasuperficieno selimpiacorrectamentepuededeteriorarseyoxidarel aparatoconelpasodeltiempo.¡Peligrodeescapede laenergíadelmicroondas!

Reparaciones

SIEMENS HF24G261 - Reparaciones - 1

Lasreparacionessólopuedenserefectuadas por personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruidoporelfabricante.

Las reparacionesefectuadasdemodoincorrecto pueden implicarseriospeligrosparaelusuario.

Noefectuarreparacionesnitareasdemantenimiento querequierandesmontarlacubiertaqueprotegede lasmicroondas.PonerseencontactoconelServicio deAsistenciaTécnica.

Noabrirnuncalacarcasadelaparato. Elaparato funcionaconaltatensión.

Noconectarnuncaunaparatodefectuoso.

Desenchufarelaparato.Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.

Nosustituirlalámparadelcompartimentodecocción sinasistenciatécnica. Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.

¡ATENCIÓN!Lostrabajosdereparacióny

mantenimientoquerequierandesmontarlacubierta queprotegedelasmicroondasdebenserrealizados únicamenteporpersonalespecializadodebidoalos riesgosinherentes.

Consejosy advertenciasde seguridadparael usodelmicroondas

Preparacióndealimentos

SIEMENS HF24G261 - Preparacióndealimentos - 1

Utilizarelmicroondasexclusivamenteparala preparacióndealimentos. Otrasaplicacionespueden resultarpeligrosasyocasionardaños. Porejemplo, en casodecalentaralmohadillasrellenasdesemillaso granos, éstaspuedenincendiarseinclusoalcabode unashoras. ¡Peligrodeincendio!

Losniñosnodebenutilizaraparatosmicroondasano serquepreviamenteseleshayaenseñadocómo hacerlo. Losniñosdebensercapacesdemanejarel aparatocorrectamenteyserconscientesdelos peligrosquefiguranenlasinstruccionesdeuso.

Potenciaytiempodel microondas

SIEMENS HF24G261 - Potenciaytiempodel microondas - 1

Noprogramarnuncaelmicroondasaunapotenciao duracióndemasiadoelevadas.Losalimentospueden inflamarse.Elaparatopuederesultardañado. ¡Peligro deincendio! Seguirlasindicacionesdelasinstruccionesdeuso.

Recipientes

SIEMENS HF24G261 - Recipientes - 1

Noutilizarrecipientesquenoseanaptosparael microondas.

Losrecipientesovajilladeporcelanaocerámica puedenpresentarfinosorificiosenasasytapaderas. Estosorificiosocultanhuecos.Laposiblehumedad quehayapenetradoenelhuecopuedehacerestallar elrecipiente.¡Peligrodelesiones!

Lascomidascalentadasemitencalor. Losrecipientes quelascontienenpuedenestarmuycalientes. ¡Peligrodequemaduras! Extraersiemprelosplatosyaccesoriosdelaparato conunagarrador.

Envasesyenvoltorios

SIEMENS HF24G261 - Envasesyenvoltorios - 1

Nocalentaralimentosenenvasesdeconservación delcalor.¡Peligrodeincendio! Nocalentarsinvigilanciaalimentosenrecipientesde plástico, papeluotrosmaterialesinflamables.

Losenvoltoriosselladosdealgunosalimentospueden estallar.¡Peligrodequemaduras!

Seguirlasindicacionesdelosenvoltorios.Extraer siemprelosplatosconunagarrador.

Bebidas

SIEMENS HF24G261 - Bebidas - 1

SIEMENS HF24G261 - Bebidas - 2

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Alcalentarlíquidospuedeproducirseunretardode ebullición,esdecir,latemperaturadeebulliciónse alcanzasinqueaparezcanlasburbujasdevapor características.Contansólounmovimientoobrusco delrecipientepuedehacerqueellíquidosalpique violentamente.¡Peligrodequemaduras!

Alcalentarunlíquidointroducirsiempreunacuchara enelrecipiente. Deestemodoseevitanlosretardos deebullición.

Nocalentarnuncalíquidosenrecipientestapados. ¡Peligrodeexplosión!

Nocalentarbebidasalcohólicasatemperaturas demasiadoelevadas.¡Peligrodeexplosión!

Alimentosparabebés

SIEMENS HF24G261 - Alimentosparabebés - 1

Nocalentaralimentosparabebésenrecipientes tapados. Retirarsiemprelatapaolatetina. Removeroagitarbientraselcalentamiento. Sólode estemodoseextiendeelcalordeunmodouniforme. ¡Peligrodequemaduras! Controlarlatemperaturaantesdealimentaralbebé.

Alimentosconcáscara o piel

SIEMENS HF24G261 - Alimentosconcáscara o piel - 1

Nococerhuevosconcáscara.Nocalentarnunca huevosduros.Puedenreventarcausandouna especiedeexplosión.Estotambiénesaplicablealos crustáceos.¡Peligrodequemaduras! Conhuevosfritosohuevospasadosporaguadebe pincharsepreviamentelayema.

Encasodealimentosconcascaraduraopiel, p. ej., manzanas,tomates,patatas,salchichas,la cascarapuedeexplotar.Antesdecalentarlos,pinchar lacáscaraolapiel.

Secaralimentos

SIEMENS HF24G261 - Secaralimentos - 1

Nosecaralimentosconelmicroondas.¡Peligrode incendio!

Alimentosconpoco contenidoenagua

Nodescongelarnicalentaralimentosconpoca cantidaddeaguatalescomopanconunapotencia muyelevadaodurantemuchotiempo.¡Peligrode incendio!

Aceitedemesa

Nocalentaraceitedemesaconelmicroondas. ¡Peligrodeincendio!

Elpaneldemando

SIEMENS HF24G261 - Elpaneldemando - 1

text_image SIEMENS 18:00 Indicador paralahorayladuración TeclaReloj min kg Mandogiratorio paraelajustedelahora y laduraciónopara el ajustedelprograma automático TeclaStop Stop Start TeclaStart 90 180 360 600 M P 900 Teclasparalosnivelesde potenciadelmicroondas 90 W 180W 360W 600W 900W TeclaMemoria Teclasparael programa automático P=TeclaPrograma ≡=TeclaPeso Botóndeapertura depuerta

Mandos escamoteables

Elmandogiratoriopuedeescamotearseencualquier posición. Presionarelmandogiratorioparaenclavarloo desenclavarlo.Elmandogiratoriosepuedegirarhacia laizquierdaohacialaderecha.

Tiposde calentamiento

Microondas

Losalimentostransformanlaenergíadelas microondasencalor. Elmicroondasesapropiado paradescongelar, calentar, fundirycocerdeforma rápida.

Nivelesdepotenciadelmicroondas:

900Wparacalentarlíquidos. 600Wparacalentarycoceralimentos. 360Wparacocercarneyparacalentaralimentos delicados. 180Wparadescongelarycontinuarconla cocción. 90Wparadescongelaralimentosdelicados.

Grill

Permitegratinarytostarplatos.

Grillcombinadocon microondas

Elgrillfuncionasimultáneamenteconelmicroondas. Elserviciocombinadoesespecialmenteapropiado paraplatosgratinadosysouflés.Losplatosquedan doradosycrujientes.Esmuchomásrápidoyse ahorraenergía.

Accesorios

Platogiratorio
SIEMENS HF24G261 - Accesorios - 1

text_image b a c

Paracolocarelplatogiratorio:

  1. Colocar el anillo giratorio a en la hendidura del compartimentodecocción.
  2. Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c delcentrodelabasedelcompartimentode cocción.

Utilizarelaparatosolocuandoelplatogiratorioesté colocado. Asegurarsedequequedacorrectamente enclavado.

Elplatogiratoriopuedegirarhacialaizquierdaohacia laderecha.

Parrilla
SIEMENS HF24G261 - Accesorios - 2

natural_image Simple line drawing of a circular metal grate with two legs and a central vertical rod (no text or symbols)

Parrillaparaasaralgrill, porejemplo, filetes, salchichasotostadasoparautilizarcomosoporte, porejemplo, paramoldesplanosparagratinar.

Colocarlaparrillasobreelplatogiratorio.

Accesoriospeciales

Losaccesoriospecialespuedenadquirirseenel ServiciodeAsistenciaTécnica.IndicareInúmeroHZ.

RecipienteparacoceralvaporHZ86D000

Antesdelprimeruso

Alconectarelaparatoalaredeléctricaotrasun corte enelsuministrodecorriente,enelpanel indicadorparpadeantresceros.

Programarlahora

Serequierenlasteclasen coloroscurodelafigurapara realizarlaprogramación

SIEMENS HF24G261 - Programarlahora - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. PulsarlateclaReloj. Enelindicadorsemuestra12:00horasy.
    2.Ajustarlahoraconelmandogiratorio.
  2. PulsarlateclaReloj. Enelindicadordesaparece.

Lahoraactualsehaprogramado.

Suprimirlaindicación de hora

PulsarlateclaReloj ^① y, acontinuación, pulsarStop. Elindicadorsevuelveoscuro.

Reprogramarlahora

PulsarlateclaReloj. Elindicadormuestra12:00.Ajustartalcomose describeenlospuntos2y3.

Cambiarlahorap.ej., del horariodeveranoal de invierno

Efectuarlosajustestalcomosedescribeenlos puntos1a3.

Calentarel compartimentode cocción

Paraeliminareloloranuevo, calentarel compartimentodecoccióncerradoyvacíoconel platogiratoriocolocadodurante 10 minutos.

  1. PulsarlateclaGril. Enelindicadorsemuestra 10:00 minutos.

  2. PulsarStart. Unaveztranscurridoeltiempo, suenaunaseñal. PulsarStopoabrirlapuertadelaparato.

Elmicroondas

Losalimentosabsorbenlaenergíadelasmicroondas ylatransformanencalor. Elmicroondasesapropiado paradescongelar, calentar, fundirycocerdeforma rápida.

Sepuedeutilizarúnicamenteelmicroondaso combinadoconelgrill.

¡Pruebeautilizarsumicroondas!Porejemplo, calentarunatazadeaguaparaprepararunté.

Cogerunatazagrandesindecoracióndoradao plateadaeintroducirunacucharadetéenlataza. Colocarlatazaconaguasobreelplatogiratorio.

  1. Pulsar900.
  2. Conelmandogiratorioajustar1:30min.
  3. PulsarStart.

Tras1minutoy30 segundoossuenaunaseñal. El aguaestácaliente.

Mientrassetomaelté, lealasindicaciones de seguridad del principiodelas instrucciones de uso. Sonmuy importantes.

Recipientes

Recipientesapropiados

Sonadecuadoslosrecipientesresistentesalcalorde vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámicaoplástico resistentealcambiodetemperatura. Estosmateriales dejanpasarlasmicroondas.

Tambiénpuedeutilizarrecipientesparaservir.Asíno tienequetrasvasarlosalimentos. Utilizarrecipientescondecoracióndoradaoplateada sólosielfabricantegarantizaquesonaptospara microondas.

Recipientesnoadecuados

Losrecipientesdemetalnosonaptos. Elmetalnodejapasarlasmicroondas.Lacomidaen recipientesdemetalcerradosnosecalienta.

¡Atención!Losobjetosdemetal(porejemplo,una cucharadentrodeunrecipientedevidrio)deberán mantenersealmenosa2cmdelasparedesdel compartimentodecocciónydelladointeriordela puerta.Laformacióndechispaspodríadestruirel vidriointeriordelapuertadelaparato.

Pruebadelavajilla:

Noenciendanuncaelmicroondassinalimentosen su interior, conexcepcióndelapruebadelavajillasiguiente.

Sinoestásegurodesisurecipienteesadecuado paraelmicroondas, efectúeelsiguiente test: Introducirelrecipientevacíoenelaparatodurante ½ hasta 1 minutoalapotenciamáxima. Comprobar continuamentelatemperatura. Elrecipientedebería estarfríootemplado. Sisecalientaosegeneran chispas, noesadecuadoparaelmicroondas.

Laspotenciasdel microondas

PotenciadelmicroondasApropiadopara

900Wcalentarlíquidos

600Wcalentarycoceralimentos

Nota

360Wcocercarneycalentaralimentosdelicados
180Wdescongelarycontinuarlacocción
90Wdescongelaralimentosdelicados

Elniveldepotenciadelmicroondasde900Wpuede ajustarsedurante30minutos,elde600 Wdurante unahora,ylosotrosdosnivelesdurante1horay 39 minutoscadauno.

Asíseajusta

Ejemplo: 600W

SIEMENS HF24G261 - Asíseajusta - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Pulsarelniveldepotenciadeseado. Enelindicadorseiluminalapotenciade microondasseleccionadaysemuestra1:00min.
  2. Ajustarladuraciónconelmandogiratorio.
    3.PulsarStart.

Semuestraeltranscursodelciclodecocción programado.

Eltiempohatranscurrido

Suenaunaseñal.Abrirlapuertadelaparatoopulsar Stop.Semuestradenuevolahora.

Modificarladuración

Modificareltiempoconelmandogiratorioyvolvera pulsarlatecla"inicio".

Interrumpir

PulsarunavezStopoabririlapuertadelaparato. Tras cerrarlapuerta, volverapulsarStart.

Borrar

Pulsardosveces"fin"oabrirlapuertaypulsaruna vez"fin".

Nota

Tambiénsepuedeprogramarprimeroeltiempoy despuéselniveldepotenciadelmicroondas.

Ventilador

Elventiladorseenciendeyseapagasegúnsea necesario.

Elventilador continúa funcion andodurante un tiempo determinadodespués de apagarelaparato.

Elaparatosmantienefríoduranteelfuncionamiento delmicroondas.Elventiladorseactivaigualmente. Puedeseguirfuncionandoinclusosielmicroondasya noestáenfuncionamiento.

Tablasysugerencias

Indicacionessobre lastablas

Lassiguientestablasmuestrannumerosas posibilidadesyvaloresdeajusteparaelmicroondas.

Lasindicacionesdetiempoquefiguranenlastablas debenentendersecomovaloresorientativos. Dependendelrecipiente, delacalidad, dela temperaturaydelestadodelosalimentos.

Enlastablasseindicancasisiemprelosmárgenesde tiempo.Ajustarprimerolaconfiguracióndetiempo máscortaeiraumentandoeltiemposegúnsea necesario.

Esposiblequesecocinencantidadesdistintasalas indicadasenlatabla.

Paraelloexisteunareglapráctica: doblecantidad-aprox.dobledetiempo, mediacantidad-mitaddetiempo.

Colocarelrecipientesiempresobreelplatogiratorio.

Descongelar

Introducirlosalimentoscongeladosenunrecipiente descubiertosobreelplatogiratorio.

Laspartesmásdelicadascomolosmuslosylasalas depolloolosbordesgrasosdelasadosepueden cubrirconpequeñostrozosdepapeldealuminio. El papelnodebeentrarencontactoconlasparedes delhorno. Altranscurrirlamitaddeltiempode descongeladoyasepuederetirarelpapelde aluminio.

Entretanto, darlavueltaoremoverlosalimentos 1 ó 2 veces. Silaspiezassongrandes, darlesla vuelta variasveces.

Dejarreposarelalimentodescongeladoentre 10 y 20 minutosmásatemperaturaambientepara homogeneizarlatemperatura.Enestemomentose puedenextraerlasvíscerasdelasaves.Sepuede seguirconlapreparacióndelacarne,auncuando tengatodavíaunapequeñapartecongelada.

CantidadPotenciadelmicroondasenvatios,duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Carneenteradebuey, cerdooternera(conosinhuesos)800g180W,15min.+90W,10-20min.
1000g180W,20min.+90W,15-25min.
1500g180W,30min.+90W,20-30min.
Carneentacosofiletesdebuey, cerdooternera200g180W,2min.+90W,4-6min.Aldarlavuelta, separarlas partesdecarne.
500g180W,5min.+90W,5-10min.
800g180W,8min.+90W,10-15min.
Carnepicada, mezcla200g90W,10min.Congelarenplano.
500g180W,5min.+90W,10-15min.Entretanto, darlavuelta variasvecesyextraerla carnedescongelada.
800g180W,8min.+90W,10-20min.
Aveotrozosdeave600g180W,8min.+90W,10-15min.
1200g180W,15min.+90W,20-25min.
PescadoFilete, ventrescadepescado, rodajas400g180W,5min.90W,10-15min.Separarlaspartesdescongeladas.
Verdura,p.ej.guisantes300gCantidad180W,10-15min.duraciónenminutosConsejosyadvertenciasPotenciadel
Fruta, p.ej.frambuesas300g180W,7-10min.Removerconcuidadodevez encuandoysepararlas partesdescongeladas.
500g180W,8min.+90W,5-10min.
Mantequilla125g180W,1min.+90W,2-3min.Retirartodoelenvoltorio.
250g180W,1min.+90W,3-4min.
Pan,entero500g180W,6min.+90W,5-10min.
1000g180W,12min.+90W,10-20min.
Pasteles,secos p.ej.pastelesdemasabatida500g90W,10-15min.Separarlasporcionesdel pastel.Sóloparapastelessin glaseado,nataocrema.
750g180W,5min.+90W,10-15min.
Pasteles,jugosos p.ej.pastelesdefrutaode queso500g180W,5min.+90W,15-20min.Sóloparapastelessin glaseado,nataogelatina.
750g180W,7min.+90W,15-20min.

Descongelar, calentarococer alimentos congelados

Retirarelembalajedelosplatosprecocinados. Sise utilizavajillaaptaparamicroondas, secalientanmás rápidayuniformemente.

Losdistintoscomponentesdelosalimentospueden presentartambiéndiferenciaseneltiempoque necesitanparacalentarse.

Cuantomenorsealaalturadelosalimentos, con mayorrapidezsecocinarán. Distribuirlosalimentos enlamedidadeloposibleenposición planadentro delrecipiente. Noesaconsejableponerlosalimentos encapas, unosencimadeotros.

Taparsiemprelosalimentos.Sinosedisponedeuna tapaadecuadaparaelrecipiente,utilizarunplatoo papelespecialparamicroondas.

Debedarselavueltaoremoverlosalimentosde 2 - 3 vecesmientrasseestáncalentando.

Unavezcalentados, dejarreposarlosplatosde 2 a 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

Losalimentossuelenconservarsusabor característico. Porestarazón, eempleodesalu otros condimentosdebesermoderado.

CantidadPotenciadelmicroondas envatiosDuraciónen minutosConsejosy advertencias
Menú,platococinado,plato listo(2-3componentes)300-400g600W,8-11min.
Sopas400g600W,8-10 min.
Cocidos500g600W,10-13min.
Carneconsalsa,p.ej.gulasch500g600W,12-17min.Alremover,separarlaspartesdecarne.
Pescado,p.ej.filetes400g600W,10-15min.Tambiénsepuedeañadiragua,zumode limónovino.
Gratinados,p.ej.lasaña, canelones450g600W,10-15min.
Guarniciones,p.ej.arroz, pasta250g500g600W,2-5min.600W,8-10min.Añadirunpocodeagua.
Verduras,p.ej.guisantes, brécol,zanahorias300g600g600W,8-10min.600W,14-17min.Añadiraguahastaque cubraelfondodel recipiente.
Espinacasalacrema450g600W,11-16min.Cocersinañadiragua.

Calentamiento de alimentos

Retirarelembalajedelosplatosprecocinados. Sise utilizanrecipientesaptosparamicroondas, se calientanmásrápidayuniformemente. Losdistintos componentesdelosalimentospuedenpresentar también diferenciaseneltiempoquenecesitanpara calentarse.

SIEMENS HF24G261 - Calentamiento de alimentos - 1

Cuandosecalientenlíquidos, introducirsiempreuna cucharadecafédentrodelrecipienteparaevitarel retardodeebullición. Elretardodeebullicionesun fenómenoenelcualsealcanzalatemperaturade ebullicíonsinqueasciendanlastípicasburbujasde vapor. Lamáslevesacudidadelrecipientebastapara queseinicieunaebullicióntardíayellíquidocaliente sederrameosalpiqueconfuerza. Estopuede ocasionarlesionesyquemaduras.

Taparsiemprelosalimentos.Sinosedisponedeuna tapaadecuadaparaelrecipiente,utilizarunplatoo papelespecialparamicroondas.

Darlavueltaoremoverlasalimentosvariasveces mientrasseestáncalentando.Controlarla temperatura.

Unavezcalentados, dejarreposarlosplatos de 2 a 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

CantidadNiveldepotenciadel microondasenvatios, duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Menú,platococinado,plato listo (2-3componentes)350-500g600W,10-15min.
Bebidas150ml300ml900W,1-2min.Introducirlacucharaenel recipiente.Nosobrecalentar bebidasalcohólicas.Controlarel proceso.
500ml900W,2-3min.
Alimentosparabebé,p.ej., biberonesdeleche50ml360W,aprox.1⁄2min.Sintetinaotapa.Agitarsiempre biendespuésdecalentar.Controlar siemprelatemperatura.
100ml360W,aprox.-1min.
200ml360W,aprox.11⁄2min.
Sopa,1taza200g600W,2-3min.
2tazas400g600W,4-5min.
Carneensalsa500g600W,8-11min.Separarlosfiletesdecarne.
Cocido400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
Verduras,1ración150g600W,2-3min.Añadirunpocodeagua.
2raciones300g600W,3-5min.

Cocción de alimentos

Cuantomenorsealaalturadelosalimentos, con mayorrapidezsecocinarán. Distribuirlosalimentos enlamedidadeloposibleenposición planadentro delrecipiente. Noesaconsejableponerlosalimentos encapas, unosencimadeotros.

Cocinarlosalimentosenrecipientestapados. Removerodarlavueltadevezencuando.

Losalimentossuelenconservarsusabor característico. Porestarazón, eempleodesal u otros condimentosdebesermoderado. Unavezcocidos, dejarreposarlosplatos de 2 a 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.

CantidadPotenciadelmicroondasenvatios,duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Asadodecarnepicada750g600W,20-25min.Cocerpreferiblementesintapa.
Polloenterofresco,sinvisceras1200g600W,25-30min.Darlavueltaunaveztranscurridalamitaddeltiempo.
Filetedepescado,fresco400g600W,5-10min.
Verduras,frescas250g500g600W,5-10min.600W,10-15min.Cortarlasverdurasentrozosiguales.Añadir1ó2cucharadasdeaguaporcada100gdeverdura.
Guarniciones,p.ej.patatas250g600W,8-10min.Cortarlaspatatasentrozosiguales.Añadir1 cmdeaguaenelrecipiente,remover.
500g600W,11-14min.
750g600W,15-22min.
Arroz125g600W,5-7+180W12-15min.Añadirdoblecantidaddelíquido.
250g600W,6-8+180W15-18min.
Dulces,p.ej.flan(instantáneo)500ml600W,6-8min.Removerbienelflan2ó3vecesduranteelprocesoconlavarillabatidora.
Fruta,compota500g600W,9-12min.

Asaralgrill

Ungrillpotenteproporcionauncalorsuperficial intensoyundoradouniformeenlosalimentos.

Asíseajusta

SIEMENS HF24G261 - Asíseajusta - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. PulsarGrill. Enelindicadorsemuestra 10:00 minutosyel símbolo.
  2. Ajustarladuraciónconelmandogiratorio.
    3.PulsarStart.

Semuestraeltranscursodelciclodecocción programado.

Eltiempohatranscurrido

Suenaunaseñal.Abrirlapuertadelaparatoopulsar Stop.Semuestradenuevolahora.

Modificarladuración

Modificareltiempoconelmandogiratorioyvolvera pulsarlatecla"inicio".

Interrumpir

PulsarunavezStopoabririlapuertadelaparato. Tras cerrarlapuerta, volverapulsarStart.

Corregir

Eltiempoprogramadosepuedecorregirencualquier momento.

Borrar

Pulsardosveces"fin"oabrirlapuertaypulsaruna vez"fin".

Tabladeasadoal grill

Asaralgrillsiempreconlapuertadelcompartimento decoccióncerradaynoprecalentar.

Todoslosvaloresindicadossondereferenciay puedenvariarenfuncióndelascaracterísticasdel alimento.

Colocarlaparrillasobreelplatogiratorio.

CantidadAccesoriosTiempoenminutos
Pandemolde2-4rebanadasParrillaPrimeracara:aprox.2-4min.
pretostarSegundacara:aprox.2-4min.
Tostadasgratinadas2-4rebanadasParrillaEnfuncióndelosingredientes:aprox.7 - 10min.
Gratinarsopas,porejemplo,sopade cebolla2-4tazasPlatogiratorio15-20min.

Microondasygrillcombinado

Existelaposibilidaddeajustarelgrillyelmicroondas almismotiempo.Losplatosquedandoradosy crujientes.Esmuchomásrápidoyseahorraenergía.

Así se ajusta

Ejemplo: 360W, Gril\~, 5 minutos

SIEMENS HF24G261 - Así se ajusta - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Pulsarelniveldepotenciadeseado. Enelindicadorseiluminalapotenciade microondasseleccionadaysemuestra1:00min.
    2.PulsarGrill
  2. Ajustarladuraciónconelmandogiratorio.
    4.PulsarStart.

Semuestraeltranscursodelciclodecocción programado.

Eltiempohatranscurrido

Modificarladuración

Interrumpir

Borrar

Nota

Suenaunaseñal.Abrirlapuertadelaparatoopulsar Stop.Semuestradenuevolahora.

Modificareltiempoconelmandogiratorioyvolvera pulsarlatecla"inicio".

PulsarunavezStopoabrirlapuertadelaparato.

Tras cerrarlapuerta, volverapulsarStart.

Pulsardosveces"fin"oabrirlapuertaypulsaruna vez"fin".

Tambiénsepuedeprogramarprimeroeltiempoy despuéselniveldepotenciadelmicroondas.

Grillcombinadocon microondas

Colocarelrecipientesiempresobreelplatogiratorio y nocubrirlosalimentos.

Utilizarunmoldealtoparaelasado.Deestemodoel compartimentodecocciónsemantienemáslimpio.

Paralossoufflésygratinadosutilizarunrecipiente grandeyplano.Enrecipientesestrechosyaltoslas comidasnecesitanmástiempodecocciónyse oscurecenmásporlasuperficie.

Comprobarsilavajillaentrabienenelcompartimento decocción.Nodebeserdemasiadogrande,de formaqueelplatogiratoriopuedagirar.

Ajustarsiempreeltiempodecocciónmáximo.

Comprobarelestadodelosalimentostraseltiempo máscortoindicado.

Antesdecortarlacarnedejarlareposarde

5 - 10 minutosparaquesusjugossedistribuyande formahomogéneaynosepierdanalcortarla.

Lossouflésygratinadosdebendejarseotros

5 minutosenelaparatounavezdesconectado.

Elserviciocombinadoespecialmenteapropiado parasouflésygratinados.

CantidadPotenciadelmicroondasenvatios,duraciónenminutosAccesoriosConsejosyadvertencias
Asadodecerdo,p.ej.,piezadepescuezoaprox. 750g360W+Grill40-50minutosPlatogiratorioDarlavuelta1-2veces.
Asado de carne picadaaprox. 750 g360 W + Grill 25 - 35 minutosPlato giratorioMáximo 6 cm de grosor.
Piezasdepollopequeñas,porejemplo,musloso alitasaprox. 800g360W+Grill30-40minutosRecipientesobrelaparrillaColocarconellado delapielhacia arriba.Nodarla vuelta.
Alitasdepollo,marinadas,congeladasaprox. 800g360W+Grill15-25minutosRecipientesobrelaparrillaNodarlavuelta.
Gratinadodepasta(coningredientes precocinados)aprox. 1000g360W+Grill25-35minutosPlatogiratorioEspolvorearconqueso.Máximo5cm degrosor.
Gratinadodepatatas(conpatatascrudas)aprox. 1000g360W+Grill30-40minutosPlatogiratorioMáximo4cmdegrosor.
Pescado, gratinadoaprox. 400 g360 W + Grill 20 - 25 minutosPlato giratorioDescongelar previamenteel pescadocongelado.
Gratinado de requesónaprox. 1000 g360 W + Grill 30 - 35 minutosPlato giratorioMáximo 5 cm de grosor.
Brochetasdeverduras4-5unidades180W+Grill15-20minutosParrillaUtilizarpinchosdemadera.
Brochetasdepescado4-5unidades180W+Grill10-15minutosParrillaUtilizarpinchosdemadera.
Lonchasdetocinoaprox.8 lonchas180W+Grill10-15minutosParrilla

Programaciónautomática

El programa automático permite descongelar alimentos y preparar platos de forma cómoda, rápida y sencilla.

Su microondas dispone de 8 programas automáticos.

Para cada programa encontrará los alimentos y el rango de peso apropiados en las tablas. Puede ajustar el peso apropiado dentro del rango de peso.

Asíseajusta

SIEMENS HF24G261 - Asíseajusta - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Pulsar"P"hastaquesemuestreelnúmerode programadeseado.
  2. Pulsarú. EnelindicadorsemuestraPyapareceunpeso recomendado.
  3. Ajustarelpesodelalimentoconelmando giratorio.
    4.PulsarStart.

Elindicadormuestraeltranscursodeladuracióndel programa.

Unaveztranscurrido el tiempo

Suenaunaseñal. Elaparatoseapaga. PulsarStopoabrirlapuertadelaparato.

Corregir

PulsarStopdosvecesyvolverarealizarelajuste.

Interrumpir

Abrirlapuertadelaparato. Volverainiciartrascerrar. Elprogramacontinúa.

Borrar

PulsarStopdosveces.

Consejosyadvertencias

Enalgunosprogramassuenaunaseñalalcabode un tiempodeterminado.Abrirlapuertadelaparatoy removerlosingredientesodarlavueltaalacarneo lasaves.VolverapulsarStarttrascerrarlapuerta.

PuedeconsultareInúmerodeprogramayelpeso con "P"o#.Elvalorconsultadosemuestraen el indicadordurante3segundos.

Programasde descongelación

Loscuatrotresprogramasdedescongelación permitendescongelarcarne,aveypan.

PrepararalimentosUtilizaralimentoscongeladosa-18 °Cyconservados a serposibleenposiciónhorizontalyrepartidos porciones.Paradescongelarlosalimentos,extraerlosdelenvase ypesarlos.Elpesosenecesitaparaseleccionarel programa.
RecipientesIntroducirlosalimentosenunrecipienteplano adecuadoparaelmicroondas,p.ej.unplatode cristalodeporcelana,sintapa.
TiempodereposoLosalimentosdescongeladosdeberíandejarse reposardurante10-30 minutosparacompensarsu temperatura.Laspiezasgrandesdecarnerequierenuntiempode reposomáslargoquelaspiezaspequeñas.Las piezasplanasylacarnepicadadeberíansepararse antesdedejarlasreposar.Acontinuaciónsepuedeseguirconlapreparaciónde losalimentos,auncuandolaspiezasgruesasde carnetodavíatenganpartescongeladas.Eneste momentopuedenextraerselasvíscerasdelasaves.
SeñalEnalgunosprogramassuenaunaseñalalcabode un determinadotiempo.Abrirlapuertadelaparatoy removerlosingredientesodarlavueltaalacarneo lasaves.Volverapulsarstarttrascerrarlapuerta.
¡Atención!Cuandosedescongelacarneyaveseproduce líquido.Retirarestelíquidoaldarlelavueltaalacarne.Novolverloautilizarenningúncasoniponerloen contactoconotrosalimentos.
AlimentosNúmerodeprogramaMargendepeso
CarnepicadaP010,2-1,0 kg
TrozosdecarneP020,2-1,0 kg
Pollo,piezasdepolloP030,4-1,8 kg
PanP040,2-1,0 kg

Programasde cocción

Recipientes

Prepararalimentos

Señal

Tiempodereposo

Lostresprogramasdecocciónpermitencocerarroz, patatas, verdurasosopa.

Cocerlosalimentosenunrecipienteadecuadopara elmicroondascontapa.Paraelarrozserecomienda emplearunmoldegrandeyalto.

Pesarlosalimentos. Elpesosenecesitapara seleccionarelprograma.

Arroz:nouutilizararrozenbolsadecocción.

Añadirlacantidaddeaguanecesariadeacuerdocon lasindicacionesdelfabricanteenelembalaje.

La cantidadmediasonentredosytresveceselpeso delarroz.

Patatas: Paraprepararpatatascocidasconsal, cortar laspatatascrudasentrozospequeñosyuniformes.

Añadirunacucharadadeaguayunpocodesalpor cada100 gdepatata.

Verdurasfrescas: Pesarlasverdurasfrescasy limpias. Cortarlasverdurasentrozospequeñosy uniformes. Añadirunacucharadadeaguaporcada 100 gdeverdura.

Duranteeltranscursodelprograma, suenaunaseñal alcabodeundeterminadotiempo. Removerlos alimentos.

Cuandoelprogramahayafinalizado, volveraremover losalimentos. Losalimentosdeberíandejarse reposar durante5-10 minutosparacompensarsu temperatura.

Losresultadosdelacoccióndependendelacalidad ylanaturalezadelosalimentos.

AlimentosNúmerodeprogramaMargendepeso
ArrozP050,05-0,2 kg
PatatasP060,15-1,0 kg
VerdurasP070,15-1,0 kg

Programade coccióncombinada

PrepararalimentosSacarelalimentodesuenvaseypesarlo.Sinose puedeintroducirelpesoexacto,redondearhacia arribaohaciaabajo.
RecipientesCocerlosalimentosenunrecipienteresistenteal caloryadecuadoparaelmicroondasquenosea demasiadogrande.
TiempodereposoUnavezfinalizadoelprograma,dejarreposarlos alimentosdurante5-10minutosparacompensarsu temperatura.
AlimentosNúmerodeprogramaMargendepesoTiempodereposo
Gratinadocongelado,hasta3cm de grosorP080,4-0,9 kg5a10minutos

Comidas normalizadassegún EN60705

Existeninstitutosqueverificanlacalidadyel funcionamiento delosaparatos microondasapartir deestosplatos.

Cocerenelmicroondas

PlatoPotenciadelmicroondasenvatios,duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Mezcladelechey huevos,750 g360W,12-17min.+90W,20-25 min.Colocarunmoldedepyrex20x25cmsobreelplatogiratorio
Bizcocho600W,8-10min.Colocarunmoldedepyrex∅22cmsobreelplatogiratorio
Asadodecarne picada600W,20-25min.Colocarunmoldedepyrexsobreelplatogiratorio

Descongelarenelmicroondas

PlatoPotenciadelmicroondasenvatios, duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Carne180W,5-7min.+90W,10-15min.Colocarunmoldedepyrex∅22cmsobreelplatogiratorio

Cocercombinadoconmicroondas

PlatoPotenciadelmicroondasenvatios,duraciónenminutosConsejosyadvertencias
Gratinado de patatasGrill+360 W, 35 - 40Colocar un molde de pyrex ∅ 22 cm sobreelplatogiratorio

Memoria

Lafuncióndememoriapermitecrearunprograma propio.Estoresultaespecialmenteútil,porejemplo, si unmismoplatosepreparaconfrecuencia.Elajuste puedememorizarseyvolveraseleccionarseen cualquier momento.

Almacenarmemoria

Ejemplo:

360W,25 minutos

SIEMENS HF24G261 - Almacenarmemoria - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Consejosyadvertencias

  1. Pulsar"M". Enelindicadorsemuestra"M".

  2. Pulsarelniveldepotenciademicroondas deseado. Enelindicadorseilumina"M", lapotencia seleccionaday 1:00min.

  3. Ajustarladuraciónconelmandogiratorio.

  4. Confirmarcon "M". Semuestradenuevolahora.

Laprogramaciónestáguardada.

TambiénpuedeguardarsololafunciónGrilloGrill combinadoconmicroondas.

Nopuedenguardarsevariaspotenciasde microondassucesivas.

Losprogramasautomáticosnopuedenguardarse.

Lamemoriatambiénsepuedealmacenareiniciarde inmediato.Parafinalizarnopulse"M"sinoStart.

Volveraguardardatosenlamemoria: Pulsar"M".Sevisualizaránlosajustesguardados. Guardarelprogramanuevotalcomosedescribe en lospuntos1a4.

Activarmemoria

SIEMENS HF24G261 - Activarmemoria - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Elprogramaguardadopuedeiniciarsedeformamuy sencilla.Introducirelplatoenelaparato.Cerrarla puertadelaparato.

  1. Pulsar"M".

Semuestranlosajustesmemorizados.

2.PulsarStart.

Enelindicadorsemuestraeltranscursodel tiempoprogramado.

Eltiempohatranscurrido

Suenaunaseñal. Elaparatoseapaga. Abrirlapuerta delaparatoopulsarStop.

Interrumpir

Abrirlapuertadelaparato. Trascerrarlapuerta, volverapulsarStart. Elprogramacontinúa.

Borrarlosajustes

PulsardosvecesStopoabrirlapuertadelaparatoy pulsarStopunavez.

Modificarladuracióndelaseñal

Cuandosedesconectaelaparatoseoyeunaseñal. Esposiblemodificarladuracióndelaseñal.

Paraello, pulsarstartduranteunos6segundos.

Seaplicalanuevaduracióndeseñal. Semuestrade nuevolahora.

Sedisponede:

Duracióndeseñalbreve:3tonos.

Duracióndeseñallarga:30tonos.

Cuidadosylimpieza

¡Peligrodecortocircuito! Noultizarlimpiadoresdealtapresiónnipistolas de vapor.

¡Peligrodedescargaeléctrica! Nosumergirelaparatoenaguanilimpiarlobajoun chorrodeagua.

¡Peligrodequemaduras! Nolimpiarelaparatoinmediatamentedespués de apagarlo.Dejarqueelaparatoseenfríe.

Noultizarproductosdelimpiezaabrasivoso corrosivos. Lasuperficiepuededañarse. Sialguno de estosproductosentraencontactoconlaparte delantera, limpiarloinmediatamenteconagua. No utilizar:

■rascadoresparametalovidrioparalimpiarel cristaldelapuertadelaparato,
■rascadoresparametalovidrioparalimpiarlajunta,
■esponjasoestropajosduros.

Lavarbienlasbayetasnuevasantesdeusarlas.

Productosde limpieza

limpiezaDesconectarelfusibledelacajadefusibleso desenchufarelaparatoantesdelalimpieza.Limpiarelaparatoporfuerayelcompartimentode cocciónconunpañohúmedoyunproductode limpiezasuave.Secarconunpañolimpio.
Exteriordelaparato
confrontaldeaceroEliminarsiempredeformainmediatalasmanchasdecal,grasa,almidónyclaradehuevo.Antesdevolverautilizarelaparato,dejarquetodaslaspiezas y superficiessequenbien.EnelServiciodeAsistenciaTécnicaoencomercios especializadossepuedenadquirirproductosdelimpieza específicosparaacero.Noutilizarrascadoresparametalovidrioparalalimpieza.
Compartimentodecocción
Compartimentodecocciónde aceroinoxidableNoutilizarsprayparahornosniotrosproductosdelimpieza agresivosocorrosivos.Tampocoesapropiadutilizar estropajosniesponjasásperas,yaquerayanlasuperficie.Dejarquelassuperficiesinterioressequenporcompleto.
Hendiduradelcompartimento de cocciónPañohúmedo,nodebepenetraraguaenelinteriordelaparato atravésdeldispositivodeaccionamientodelplatogiratorio.
PlatoyanillogiratoriosAguaconunpocodejabón.Encajarbienelplatogiratoriotraslalimpieza.
ParrillaAguacalienteconunpocodejabón.Productosdelimpiezaespecíficosparaacerooenellavavajillas.
CristalesdelapuertaLimpiacristales:Limpiarconunpañodelimpieza.Nutilizarrascadoresparametalovidrioparalalimpieza.
JuntaAguaconunpocodejabón,secarconunpañosuave.Nutilizarrascadoresparametalovidrioparalalimpieza.

¿Quéhacerencasodeavería?

Confrecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamarel Serviciode Asistencia Técnica, debentenerse en cuental a ssiguientes indicaciones.

AveríaPosiblecausaConsejos/solución
Elaparatonofunciona.Nosehaconectadoel enchufe.Enchufar.
Corteenelsuministro eléctrico.Comprobarsifuncionalalámparade cocina.
Elfusibleestádefectuoso.Comprobarenlacajadefusibles que el fusibledelaparatofunciona correctamente.
Manejoincorrecto.Desconectarelfusibledelaparatoenla cajadefusiblesyconectarlodenuevo transcurridosunos10 segundos.
Enelindicadorparpadeantres ceros.Corteenelsuministro eléctrico.Volveraconfigurarlahora.
Elaparatonofunciona.Enel indicadorsemuestrauna duración.Elmandogiratorioseha accionado accidentalmente.PulsarStop.
Nosehapulsadostart despuésdeprogramarel aparato.PulsarStartocancelarlaprogramación conStop
Elmicroondasnofunciona.Lapuertanosehacerrado completamente.Comprobarsilapuertaseatascapor restosdealimentosoalgúncuerpo extraño.
Losalimentossecalientan máslentamentequeantes.NosehapulsadoStart.PulsarStart.
Sehaajustadouna potenciademicmicroondas demasiadobaja.Seleccionarunapotenciade microondasmayor.
Sehaintroducidouna cantidadmayorala habitualenelaparato.Unacantidaddoblesuponecasieldoble detiempo.
AveríaConsejos/soluciónPosiblecausa
Losalimentosestánmás fríosdelohabitual.Removerodarlavueltaalosalimentos devezencuando.
Elplatogiratorioemiteun ruidochirrianteoafilado.Suciedadoelemento extrañoeneldispositivode accionamientodelplato giratorio.Limpiarelanillogiratorioylahendidura delcompartimentodecocción.
Elmododefuncionamiento microondasseinterrumpesin motivoaparente.Elmicroondasestá averiado.Sivuelveaproducirseesteerror,llamar alServiciodeAsistenciaTécnica.Se puedeutilizarelgrillsinelmicroondas.

Lasreparacionesdebenserefectuadassolopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido. Lasreparaciones efectuadasdemodoincorrectopuedenimplicar seriosriesgosparaelusuario.

ServiciodeAsistenciaTécnica

NuestroServiciodeAsistenciaTécnicaseencuentra asudisposiciónsiemprequenecesitelareparación desuaparato.Enlaguíatelefónicaseindicanla direcciónyelnúmerodeteléfonodelServiciode AsistenciaTécnicamáscercanoasudomicilio. Asimismo,cualquieradenuestroscentrosdelServicio deAsistenciaTécnicaleinformaráencantadosobrela delegacióndelServiciodeAsistenciaTécnicamás cercanaasudomicilio.
Númerodeproducto(E)y númerodefabricación(FD)Indicarsiempreelnúmerodelproducto(E)yel númerodefabricación(FD)delaparatoalServiciode AsistenciaTécnica.Laetiquetadecaracterísticas encuentra,alabrirlapuertadelcompartimentode cocción,aladerecha.Afindeevitarmolestias innecesariasencasodeavería,lerecomendamos anotarahoralosdatosdesuaparatoenelsiguiente apartado.

N.°E:N.°FD

ServiciodeAsistencia

Técnica

Datostécnicos

TensióndeentradaCA220-230V,50Hz
Consumodepotencia1450W
Potenciadesalidamáxima900W
Potenciadelgrill1200W
Frecuenciadelas microondas2450MHz
Dimensiones(Al×An×F)
-Aparato28,0x51,3x51,0cm
-Compartimentodecocción21,5x33,7x26,3cm
Bastidormueble60cm38,2x59,4x2,0cm
Peso16,3kg
Certificadodeinspección técnica
DistintivoCEsí

EsteaparatocumplelanormativaEN55011o CISPR 11.

Esunproductodelgrupo2, claseB.

Elgrupo2indicaquelosmicroondassefabricancon elfindecalentaralimentos.

LaclaseBindicaqueelaparatoesapropiadoparasu usoprivadoenelámbitodoméstico.

SIEMENS

Paraquecozinharsejatãoagradávelcomocomer,

leiaopresentemanualdeinstruções.Assimpoderá aproveitartodasasvantagenstécnicasdoseumicroondas.

Obteráinformaçõesimportantessobreasegurança.

Passaráaconhecerasváriaspeçasdoseunovoaparelho.

E mostramos-lhe, passoapasso, comoregularoaparelho.

Émuitosimples.

Nastabelasencontrarámuitospratosevaloresderegulação úteis.Foitudotestadononossoestúdiodecozinha.

Ese,poracaso,surgiralgumaanomalia,aquiencontrará informaçõessobrecomoeliminarpequenasanomalias.

Omanualtemumíndicepormenorizado, oqualproporciona umafácilorientação.

Bomapetite.

Índice

Antesdeprocederàligação donovoaparelho43

Antesdamontagem43......

Oquedeveterematenção44......

Indicações desegurança44......

Indicações desegurançapara a utilização domicroondas47......

Opaineldecomandos50......

Selector retráctil 51

Os tipos de aquecimento 51

Os acessórios 52

Antes da primeira utilização 53

Acertar a hora 53

Aquecer o interior do aparelho 54

O microondas 54

Recipiente 55

As potências do microondas 55

Como regular 56

Tabelas e conselhos 57

Indicações referentes às tabelas 57

Descongelar 58

Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos ..... 59

Aquecer alimentos 60

Cozinhar refeições 61

Grelhar 63

Como regular 63

Tabela da função do grelhador 64

Índice

Funcionamentocombinadodo microondasegrelhador64......

Comoregular65......

Funcionamentocombinadodogrelhador comomicroondas66......

Sistemaautomáticodeprogramas67......

Comoregular68......

Programasdedescongelamento68......

Programas de cozedura 70

Programa de cozedura combinado 71

Refeições de teste segundo EN 60705 ..... 71

Memória 72

Memorização 73

Iniciar o modo de memória 74

Alteração da duração do sinal sonoro ..... 75

Manutenção e limpeza 75

Produtos de limpeza 76

Uma anomalia, que fazer? 77

Serviço de Assistência Técnica 79

Dados técnicos 80

Antesdeprocederàligaçãodonovo aparelho

Indicações desegurança importantes

Leiaatentamenteopresentemanualdeinstruções. Sóassimpoderáutilizaroseuaparelhodeforma seguraecorrecta.

Guardeasinstruçõesdeutilizaçãoedemontagem numlocalseguro.Seentregaroaparelhoaoutra pessoa,anexeasinstruçõesdeutilizaçãoede montagem.

Antesdamontagem

Eliminaçãoecológica

SIEMENS HF24G261 - Antesdamontagem - 1

Elimineaembalagemdeformaecológica.

Esteaparelhoestámarcadoemconformidade com a Directivacomunitária2002/96/CErelativa aos resíduosdeequipamentoseléctricoseelectrónicos (wasteelectricalandelectronicequipment-WEEE). Estadirectivaestabeleceoquadrocomunitáriopara a recolhaevalorizaçãoodosequipamentosusados.

Danosdetransporte

Examineoaparelhodepoisdeodesembalar. Caso se verifiquemdanosdetransportenãodeveligaro aparelho.

Ligaçãoeléctrica

Seocabodeligaçãoestiverdanificado, estedeveser substituídoporumtécnicospecializado, quetenha recebidoformação damarcafabricante, afimde evitarpossíveisperigos.

Instalaçãoeligação

Porfavor, sigaasinstruçõesdemontagem específicas.

Oquedeveterematenção

Indicações de segurança

Esteaparelhoestáemconformidadecomasnormas desegurançaparaaparelhoseléctricos. As reparaçõesópodemserefectuadasportécnicos especializadosdoServiçodeAssistênciaTécnica. Em casodereparaçõesindevidas,poderácorrer gravesriscos.

Oaparelhodestina-seapenasparausodoméstico. Use-oapenasparaapreparaçãodealimentos.

Emcasoalgum, ligueoaparelhoaumtemporizador externouaumcomandoremotoseparado. Perigo deincêndio!

Osadultoseascriançasnãodevemutilizaro aparelhosemvigilância -senãoapresentaremascondiçõesfísicasou psíquicasadequadas -ousenãopossuíremoconhecimentoea experiêncianecessáriosparaoperaroaparelho correctamenteecomsegurança.

Ascriançaseas microondas

SIEMENS HF24G261 - Ascriançaseas microondas - 1

Ascriançassópodemusaraparelhosdemicroondas sereceberamarespectivaexplicação. Ascrianças devemconseguiroperaroaparelhocorrectamentee entenderosperigosaquesereferemasinstruções deutilização.

Ascriançasdevemservigiadasduranteautilização doaparelhoparaevitarquebrinquemcomele.

Superfíciesquentes

SIEMENS HF24G261 - Superfíciesquentes - 1

Nuncatoquenassuperfíciesdeaparelhosde aquecimentooucozinhar,poisaquecemduranteo funcionamento.Assuperfíciesinterioresdoaparelho easresistênciasficammuitoquentes.Perigode queimaduras!

Mantenhaascriançassempreafastadas.

Nuncaentaleoscabosdeligação de aparelhos eléctricosnaportado aparelho. Oisolamentopode serdanificado.

Curto-circuito, perigodechoqueeléctrico!

Nuncauseafacesuperiordoaparelhocomo bancada. Perigodeincêndio!

Interiordoforno

SIEMENS HF24G261 - Interiordoforno - 1

Nuncaguardeobjectosinflamáveisnointerior do aparelho, poispodemincendiar-sequandoo aparelhoforligado.

Perigodequeimaduras!

Casodetectefumonointeriordoaparelho, nãoabra a porta. Desligueafichadarede.

Nuncaligueoaparelhosemalimentosnointerior, pois podesersobrecarregado. Excepcionalmente podeserefectuadoumbrevetestedeloíça (ver capítuloMicroondas, recipientes).

Nuncauseoaparelhodemicroondassemprato giratório.

Nuncacoloqueosalimentosdirectamentenoprato giratório. Usesempreumrecipiente.

Oslíquidosderramadosnãodevempenetrarno interiordoaparelho, passandoatravésdo accionamentodopratogiratório. Vigieoprocesso.

Useumtempodeduraçãocurtoe, senecessário, aumente-odepois.

Cuidadocomalimentosquesãopreparadoscom bebidasalcoólicascomelevadapercentagemde álcool(p.ex.,conhaque,rum).

Oálcoolevaporaatemperaturaselevadas.

Em determinadascircunstânciasdesfavoráveis, os vaporesdoálcoolpodemincendiar-senointerior doaparelho.Perigodequeimaduras!

Useapenaspequenasquantidadesdebebidas alcoólicascomelevadapercentagemdeálcooleabra aportadoaparelhocomcuidado.

Portadoaparelhoe vedante

SIEMENS HF24G261 - Portadoaparelhoe vedante - 1

Nuncacoloqueoaparelhoemfuncionamentosea portadoaparelhoestiverdanificada.Nessecaso, podesairenergiademicroondas.ContacteoServiço deAssistênciaTécnica.

Aportadoaparelhodevefecharbem.

Seovedanteestivermuitosujo, aportadoaparelho nãofechabemduranteofuncionamento. Asfrentes dosmóveiscontíguospodemserdanificadas.

Mantenhaovedantesemprelimpo.

Ambiente

SIEMENS HF24G261 - Ambiente - 1

Perigodecurto-circuito!

Nuncaexponhaoaparelhoatemperaturaselevadas ouahumidade.

Utilizeopresenteaparelhoexclusivamenteem espaçosfechados.

Limpeza

SIEMENS HF24G261 - Limpeza - 1

Nuncauseaparelhosdelimpezaaaltapressãoou jactosdevapor!

Curto-circuito, perigodechoqueeléctrico!

Limpeoaparelhoregularmente.Emcasodelimpeza insuficiente,asuperfíciepodeserdanificadae, ao longodotempo,oaparelhopodeenferrujar.

A energiademicroondassai!

Reparações

SIEMENS HF24G261 - Reparações - 1

Asreparaçõessópodemserefectuadasportécnicos especializadosdoServiçodeAssistênciaTécnica.

Em casodereparaçõesindevidas, poderácorrer gravesriscos.

Nuncaprocedaatrabalhosdereparaçãoou manutençãoquerequeremaremoçãodacobertura deprotecçãocontraaenergiademicroondas.

ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.

Nuncaabraacaixadoaparelho.Oaparelhotrabalha comaltatensão.

Nuncaligueumaparelhodefeitooso.Desligueaficha darede.ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.

Nuncaprocedaàsubstituiçãodalâmpadadointerior doaparelho.ContacteoServiçodeAssistência Técnica.

ATENÇÃO!Ostrabalhosdereparaçãoemanutenção querequeremaremoçãodacoberturadeprotecção contraaenergiademicroondas, sópodemser efectuadosportécnicosespecializados, devidoaois riscosinerentes.

Indicações de segurança parava utilização microondas

Preparação dealimentos

SIEMENS HF24G261 - Preparação dealimentos - 1

Utilizaromicroondasexclusivamenteparaa preparaçãodealimentos. Outrasutilizaçõespodem serperigosaseoriginardanos. Porexemplo, as almofadascomenchimentodegrãosoucereais aquecidaspodemincendiar-semesmoapósalgumas horas. Perigodeincêndio!

Ascriançaspodemapenasutilizarosaparelhosde microondasdepoisdeseremdevidamenteinstruídas. Ascriançasdevemconseguiroperaroaparelho correctamenteeentenderosperigosaquese referemasinstruçõesdeutilização.

Potênciaetempode microondas

SIEMENS HF24G261 - Potênciaetempode microondas - 1

Nuncaregularumapotênciaouumperíodode funcionamentodemicroondasdemasiadoelevados. Osalimentospodemincendiar-se.Oaparelhopode sofrerdanos.Perigodeincêndio! Oriente-sepelasindicações constantesdas instruçõesdeutilização.

Recipiente

SIEMENS HF24G261 - Recipiente - 1

Nuncautilizerecipientesquenãosejamadequados paramicroondas.

Osrecipientesemporcelanaecerâmicapoderãoter pequenosorifíciosnaspegasounastampas. Por detrásdestasperfuraçõesesconde-seumacavidade. Ahumidadequepenetranacavidadepodeprovocar aquebradapeça. Perigodeferimento!

Asrefeiçõesaquecidaslibertamcalor.Orecipiente podeficarquente.Perigodequeimaduras! Retirarsempreosrecipienteseaccessóriosdointerior doaparelhocompegasdecozinha.

Embalagens

SIEMENS HF24G261 - Embalagens - 1

Nuncaaqueçarefeiçõesdentrodeembalagens própriasparamanterosalimentosquentes. Perigode incêndio!

Nuncaaqueça, semvigilância, alimentosdentrode recipientesdeplástico, papelououtrosmateriais inflamáveis.

Nocasodealimentosembaladoshermeticamente, a embalagempoderebentar. Perigodequeimaduras! Oriente-sepelasindicações constantesda embalagem. Usesempreumapegadecozinhapara retirarosalimentosdointeriordoaparelho.

Bebidas

SIEMENS HF24G261 - Bebidas - 1

Aoaquecerlíquidos, podeocorrerumaebulição retardada. Issosignificaqueseatingeopontode ebulição, semquesurjamastípicasbolhasdevapor.

SIEMENS HF24G261 - Bebidas - 2

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Bastaumsimplesmovimentomaisbruscodo recipienteparafazercomqueolíquidoquenteentre emviolentaebuliçãoousalpique. Perigode queimaduras!

Aoaquecerlíquidos, introduzasempreumacolherno recipiente. Assimevitaebuliçãoretardada.

Nuncaaqueçabebidasemrecipientesfechados. Perigodeexplosão!

Nuncaaqueçademasiadoasbebidasalcoólicas. Perigodeexplosão!

Comidaparabebés

SIEMENS HF24G261 - Comidaparabebés - 1

Nuncaaqueçacomidaparabebésemrecipientes fechados. Retiresempreatampaouatetina.

Apósoaquecimentomexaouagitebem.Apenas dessemodo,ocalorsedistribuiráuniformemente. Perigodequeimaduras!

Antesdedaroalimentoàcriança, verifiquea temperatura.

Alimentoscomcasca ou pele

SIEMENS HF24G261 - Alimentoscomcasca ou pele - 1

Nãocozoavoscomacasca.Nuncaaquecerovos cozidos.Podemexplodir.Omesmoseaplicaa mariscosecrustáceos.Perigodequeimaduras!

Nocasodeovosestreladosouovosemcopode vidro, picarpreviamenteagema.

Nocasodealimentoscomcascaoupelerija,p.ex. maçãs,tomates,batatas,salsichas,acascapode estalar.Piqueacascaoupeleantesdeprocederao aquecimento.

Secaralimentos

Nuncasequealimentosnomicroondas.Perigode incêndio!

Alimentoscombaixo teor deágua

Nuncadescongelarouaqueceralimentos compouco teordeágua, comop. ex. pão, aumapotência demasiado elevadaoudurantetempo excessivo. Perigodeincêndio!

Óleoalimentar

Nuncaaqueçaóleoalimentarsozinhonomicroondas. Perigodeincêndio!

Opaineldecomandos

SIEMENS HF24G261 - Opaineldecomandos - 1

text_image SIEMENS 18:00 Visor dashorasetempode duração Tecladorelógio min kg Botáorotativo Pararegulaçãodahorae tempodeduraçãoupara regularosistema automático odeprogramação TeclaStop Stop Start TeclaStart 90 180 360 600 M P 900 Botõesdaspotências do microondas 90watts 180watts 360watts 600watts 900Watt Tecladememória Teclasdosistema automático odeprogramação P=teclade programas õ=tecladopeso Teclaparaabertura daporta

Selectorretráctil

Obotãorotativoéretráctilemqualquerposição.

Paraoretrairouextrairpressioneomanípulo.

Obotāorotativopodeserrodadoparaadireitaepara aesquerda.

Ostiposde aquecimento

Microondas

Nosalimentostransformam-seemcalor.

O microondaspedeserutilizadoparadescongelar, aquecer, derreterecozinhar.

Potênciasdomicroondas:

900Wparaaquecerlíquidos.

600Wparaaquecerecozinharalimentos.

360Wparacozinharcarneeaquecer alimentosdelicados.

180Wparadescongelareacabardecozinhar.

90Wparadescongelaralimentosdelicados.

Grelhador

Comestafunçãopodegratinaroualourarsouflés.

Funcionamentocombinado dogrelhadorcomo microondas

Ogrelhadorfuncionasimultaneamentecomo microondas.Ofuncionamentocombinadoé particularmenteindicadoparasouflésegratinados.

Oscozinhadosficamestaladiçosealourados.

Os pratossãocozinhadoscommaiorrapidezepoupa energia.

Osaccessórios

Opratogiratório
SIEMENS HF24G261 - Osaccessórios - 1

text_image b a c

Comocolocaropratogiratório:

  1. Colocar o aro de rodas a na cavidade do interior doaparelho.
  2. Encaixar o prato giratório b no mecanismo c no centrodabasedointeriordoaparelho.

Utilizeoaparelhoapenascomopratogiratório colocado. Certifique-sedequeesteestábem encaixado.

Opratogiratóriopoderodarparaaesquerdaoupara adireita.

Grelha
SIEMENS HF24G261 - Osaccessórios - 2

natural_image Simple line drawing of a circular metal grate with two legs and a central vertical divider (no text or symbols)

Grelhaparagrelhar, porexemplobifes, salsichasou pãodeforma, ouparaserutilizadacomosuperfície deapoio, porexemplodeformas desoufflérasas.

Coloqueagrelhasobreopratogiratório.

Acessóriospeciais

PodeadquiriracessóriosespeciaisjuntodoServiço deAssistênciaTécnica.Indicaron.ºHZ.

RecipienteparacozinharaovaporHZ86D000

Antesdaprimeirauutilização

Depoisdeoaparelhotersidoligadoouapós uma falhadecorrenteacendem-senopainelde visualizaçãootrêszeros.

Acertarahora

Asteclasescuras apresentadasnaimagem servemparaaregulação

SIEMENS HF24G261 - Acertarahora - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Primaatecladorelógio. Novisorsurge12:00horaseosímbolo.
    2.Comobotãorotativoacerteahora.
  2. Primaatecladorelógio. Novisorapaga-seosímbolo.

Estáreguladaahoraactual.

Ocultaraindicaçãodas horas

PrimaatecladorelógioledepoisateclaStop. Ovisorficaescurecido.

Acertarnovamenteas horas

Primaatecladorelógio. Novisorsurge12:00.Acertedomodoindicadonos pontos2e3.

Alteração dashoras porexemplodohoráriode Verão para o de Inverno

Reguledomodoindicadonospontos1a3.

Aquecerointerior doaparelho

Paraeliminarocheiroanovo, aqueçaoaparelho fechadoevazio, comopratogiratóriomontado, durante 10 minutos.

  1. Primaatecladogrelhador □. Novisorsurge 10:00 min.
  2. PrimaateclaStart.

Apósofimdotempoouve-seumsinalsonoro.

Prima ateclaStopouabraaportadoaparelho.

Omicroondas

Nosalimentostransformam-seemcalor.

O microondaséadequadoparadescongelar, aquecer, derreterecozinhar.

Podeutilizaromicroondassozinhooucombinado comogrelhador.

Experimentejáomicroondas!Aqueça, porexemplo, umachávenadeáguaparaoseuchá.

Utilizeumachávenagrande, semdecoraçãoemouro ouprata, eintroduzaumacolherdechá. Coloquea chávenacomaáguasobreopratogiratório.

  1. Primaapotência900.
  2. Comobotãorotativoregule1:30min.
  3. PrimaateclaStart.

Após1 minutoe30 segundosouve-seumsinal sonoro.Aáguaestáquente.

Enquantobebeochá, leianovamenteasindicações desegurançanoiníciodomanualdeinstruções, pois sãomuitoimportantes.

Recipiente

Recipientesadequados

Sãoadequadososrecipientesresistentesao calor, de vidro,vitrocerâmica,porcelana,cerâmica ou plásticotermorresistente.Estesmateriaissão permeáveisàsmicroondas.

Podetambémusarlouçadeservir.Assimnãotem de mudaracomidadeumrecipienteparaoutro. Sealoicativerdecoraçãoemouroouprata, só deveráutilizá-laseorespectivofabricanteindicarque amesmaépropriaparamicroondas.

Recipientesnão adequados

Nãosão adequadosos recipientes metálicos.

Ometalnãoépermeávelàsmicroondas.

Os alimentospermanecemfriosemrecipientes metálicosfechados.

Atenção! Ometal, porexemploacolhernumcopo, deveestara, pelomenos, 2cmdasparedesdo aparelhoedoladointeriordaporta. Eventuaisfaíscas podemdanificarovidrointeriordaporta.

Testedeloíça:

Nuncaligueomicroondassemalimentosnointerior. Aúnicaexcepçãoéotestedeloíçaaseguirindicado.

Senãotiveracertezaseasualoiçaéounão adequadaparamicroondas,poderáfazeroseguinte teste:

Coloqueorecipientevaziodentrodoaparelho durante½a1 minutoàpotênciamáxima.Vá verificandoatemperatura.Orecipientedeveestarfrio oumorno.Seaquecerouproduzirfaíscasnãoé adequado.

Aspotênciasdo microondas

Potênciadomicroondasadequadapara

900wattsAquecerlíquidos
600wattsAquecerecozinharalimentos
360wattsCozinharcarneeaqueceralimentosdelicados

180wattsDescongelareacabarde

cozinhar

90wattsDescongelaralimentos

delicados

Nota

Poderegularapotênciadomicroondasde900W durante30 minutos, de600 Wduranteumahoraeas restantespotênciasduranterespectivamente1 horae 39 minutos.

Comoregular

Exemplo:

600W

SIEMENS HF24G261 - Comoregular - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Otempodeduração terminou

Alterarotempodeduração

Interrompero funcionamento

  1. Primaapotênciadesejadadomicroondas. Novisoracende-seapotênciareguladado microondaseéapresentadaaduraçãode 1:00 min.

  2. Comobotãorotativo, reguleotempodeduração.

  3. PrimaateclaStart.

Otempodeduraçãoestáadecrescerdeforma visível.

Ouve-seumsinalsonoro.Abraaportadoaparelho ouprimaateclaStop.Émostradanovamenteahora.

Comobotãorotativo,altereotempodeduraçãoe volteainiciar.

PrimaateclaStopumavezouabraaportado aparelho.Depoisdefecharaporta,primanovamente ateclaStart.

Anular

PrimaateclaStopduasvezesouabraaportado aparelhoeprimaumavezateclaStop.

Nota

Podetambémregularprimeirootempodeduração aseguirapotênciademicmicroondas.

Turbinadearrefecimento

Aturbinadearrefecimentoliga-seedesliga-se, semprequenecessário.

Terminadoofuncionamentodoaparelho,aturbina de arrefecimentocontinuaaindaafuncionardurante algumtempo.

Duranteofuncionamentodomicroondas, oaparelho permanecefrio. Noentanto, aturbinade arrefecimentoliga-se. Aturbinapodecontinuara trabalhar, mesmodepoisdeterminadoo funcionamentodomicroondas.

Tabelaseconselhos

Indicações referentes às tabelas

Nasseguintestabelas, encontrarámuitas possibilidadesevaloresderegulaçãopara o microondas.

Asindicações detempo constantes dastabelassão valores dereferência. Dependemdorecipiente utilizado, bem comoda qualidade, datemperatura e das características dosalimentos.

Nastabelassãofrequentementeindicadasescalasde tempos. Seleccione, primeiro, otempomaiscurtoe prolongue-odepois, senecessário.

Podeacontecerquetenhaquantidadesque não correspondemàsindicadasnastabelas.

Paraissoexisteumaregrabase: odobrodaquantidade-quaseodobrodotempo de duração, metadedaquantidade-metadedotempode duração.

Coloquesempreorecipientesobreopratogiratório.

Descongelar

Introduzaosalimentoscongeladosnumrecipiente abertosobreopratogiratório.

Podecobriraspartessensíveis, taiscomo, p.ex., pernaseasasdefrangoourebordosgordosde assadoscompequenospedaçosdefolhade alumínio. Afolhanãodevetocarnasparedesdo forno. Ameiodotempodedescongelaçãopode retirarafolhadealumínio.

Vireoumexaosalimentos1ou2vezesduranteo temporegulado. Vireváriasvezesaspeçasmaiores.

Depoisdedescongelados,deixeosalimentos repousaremàtemperaturaambientedurante 10 - 20 minutos,parauniformizaratemperatura.Nas aves,poderáretirarentãoasmiudezas.Acarnepode tambémcontinuaraserpreparada,mesmoqueuma pequenapartenoseuinterioraindaestejacongelada.

QuantidadePotênciadomicroondasW, tempodeduraçãoremminutosRecomendações
Pedaçosinteirosdecarne800g180W,15min.+90W,10-20min.
devaca,porco,novilho1000g180W,20min.+90W,15-25min.
(comesemosos)1500g180W,30min.+90W,20-30min.
Pedaçosoufatiasdecarnede200g180W,2min.+90W,4-6min.Aovirar,separeospedaços
vaca,porco,novilho500g180W,5min.+90W,5-10min.decarne.
800g180W,8min.+90W,10-15min.
Carnepicadamista200g90W,10min.Congelaromaisespalmada possível.Detemposatempos, vireváriasvezeseretirea carnejádescongelada.
500g180W,5min.+90W,10-15min.
800g180W,8min.+90W,10-20min.
Avesoupartesdeaves600g180W,8min.+90W,10-15min.
1200g180W,15min.+90W,20-25min.
Peixe400g180W,5min.+90W,10-15min.Separaraspartesdescongeladasumasdas outras.
Filete,postadepeixe,fatias
Legumes,p.ex.ervilhas300g180W,10-15min.
Fruta,300g180W,7-10min.Detemposatempos,vire cuidadosamenteesepareas partesdescongeladasumas dasoutras.
p.ex.,framboesas500gQuantidade180W,8Min.+90W,5-10min.tempodeduraçãoemminutos
RecomendaçõesPotênciadomicroon
Manteiga125g250g180W,1min.+90W,2-3min.Removeraembalagem completa.
180W,1min.+90W,3-4min.
Pão,inteiro500g1000g180W,6min.+90W,5-10min.
180W,12min.+90W,10-20min.
Bolos,secos500g90W,10-15min.Separarospedaçosdebolo unsdosoutros.Apenaspara bolossemcobertura,natasou creme.
p.ex.,bolodemassabatida750g180W,5min.+90W,10-15min.
Bolos,suculentos500g180W,5min.+90W,15-20min.Apenasparabolossem cobertura,natasougelatina.
p.ex.,bolosdefrutas, cheesecake750g180W,7min.+90W,15-20min.

Descongelar, aquecerou cozinharalimentos

Retirearefeiçãopré-confeccionadadaembalagem. Oaquecimentonumrecipienteadequadopara microondasémaisrápidoemaisuniforme. Osváriosingredientespodemtertemposde aquecimentodiferentes.

Osalimentosplanoslevammenostempoacozinhar doqueosmaisaltos.Distribuaosalimentosno recipienteomaisespalmadospossível. Não sobreponhaalimentos.

Tapesempreosalimentos.Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente,utilizeumprato ou películaaspecialparamicroondas.

Devemexerouvirarosalimentos2ou3vezes duranteotemporegulado.

Deixeaindarepousaroscozinhadosatéa temperaturaestabilizar, durante2-5 minutos.

Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado. Porisso, podeutilizarsaletemperoscom moderação.

QuantidadePotênciadomicroondasW, tempodeduraçãoemminutosRecomendações
Menu,refeição,refeiçãopré-confeccionada(2-3componentes)300-400g600W,8-11min.
Sopa400g600W,8-10 min.
Guisados500g600W,10-13 min.
Carneemmolhoporexemplo“Gulasch”500g600W,12-17min.Aovirar,separarospedaçosdecarneunsdosoutros.
Peixe,p.ex.filetes400g600W,10-15min.Adicionar,eventualmenteágua,sumodelimãoouvinho.
Pratosnoforno,p.ex.,lasanha,Cannelloni450g600W,10-15min.
Acompanhamentos,p.ex.,arroz,massa250g500g600W,2-5min.600W,8-10min.Adicionarumpoucodeágua.
Legumes,porexemplo,ervilhas,brócolos,cenouras300g600g600W,8-10min.600W,14-17min.Adicionarumpoucodeágua,cobrindoofundodorecipiente.
Espinafrescomnatas450g600W,11-16min.Cozinharsemadiçãoeágua.

Aqueceralimentos

Retirearefeiçãoprontadaembalagem.

O aquecimentonumrecipienteadequadopara microondasémaisrápidoemaisuniforme.

Osvários ingredientespodemtertemposde aquecimentodiferentes.

SIEMENS HF24G261 - Aqueceralimentos - 1

Aoaquecerlíquidos, introduzasempreumacolherde cafénorecipiente, paraevitaraebuliçãoretardada.

Quandoocorreebuliçãoretardada, opontode ebuliçãoéalcançadosemquesurjamastípicas bolhasdevapor. Bastaummovimentomaisbrusco dorecipienteparafazercomqueolíquidoquente entreemviolentaebuliçãoousalpique, podendovir a provocarferimentosouqueimaduras.

Tapesempreosalimentos. Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente, utilizeumprato ou películaaspecialparamicroondas.

Mexaouvireváriasvezesosalimentosdurante o temporegulado. Controleatemperatura.

Deixeaindarepousaroscozinhadosatéa temperaturaestabilizar, durante2-5 minutos.

QuantidadePotênciadomicroondasW, tempodeduraçãoemminutosRecomendações
Menu,refeição,refeição pré-confeccionada (2-3componentes)350-500g600W,10-15min.
Bebidas150ml300ml900W,1-2min.Colocarumacolherno recipiente.Nãoaquecer demasiadoasbebidas alcoólicas.Controlarde vez em quando.
500ml900W,2-3min.
900W,3-4min.
Comidaparabebés, p. ex. biberõesdeleite50ml360W,aprox.1⁄2min.Semtetinaoutampa.Agitar bemdepoisdeaquecer. Verificar,devezemquando, a temperatura!
100ml360W,aprox.-1min.
200ml360W,aprox.11⁄2min.
Sopa,1tigela200g600W,2-3min.
2tigelas400g600W,4-5min.
Carnecommolho500g600W,8-11min.Separarasfatiasdecarne.
Guisado400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
Legumes,1dose150g600W,2-3min.Adicionarumpoucodeágua.
2doses300g600W,3-5min.

Cozinharrefeições

Asrefeiçõesemformatomaisrasolevammenos tempoacozinhardoqueaquelascomumaaltura maiselevada. Distribuaosalimentosnorecipiente o maisespalmadospossível. Não sobreponha alimentos.

Cozinheosalimentosnumrecipientefechado. De temposatempos,osalimentosdevemser mexidosouvirados.

Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado. Porisso, podeutilizarsaletemperoscom moderação.

Deixaraindarepousaroscozinhadosdurante

2-5 minutos,atéatemperaturaestabilizar.

QuantidadePotênciadomicroondas,W TempodeduraçãoemminutosRecomendações
Rolodecarnepicada750g600W,20-25min. Cozinhar,preferencialmente,sem tampa.
Frangointeirofrescosem miúdos1200g600W,25-30min. Virarapósmetadedotempo.
Filetedepeixe,fresco400g600W,5-10min.
Legumes,frescos250g500g600W,5-10min.Cortaroslegumesempedaços domesmotamanho. Por100gdelegumes, adicionar1-2 colheresde sopa deágua.
600W,10-15min.
Acompanhamentos, p.ex.,batatas250g600W,8-10min.Cortarasbatatasempedaços domesmotamanho. Adicionar aprox.1 cmdealturadeágua aorecipiente,mexer.
500g600W,11-14min.
750g600W,15-22min.
Arroz125g600W,5-7+180W12-15min.Adicionarodobrodaágua.
250g600W,6-8+180W15-18min.
Doces,p.ex.,pudim (instantâneo)500ml600W,6-8min.Mexerbemopudim, 2-3 vezes,devezemquando, comobatedordeclaras.
Fruta,compota500g600W,9-12min.

Grelhar

Umgrelhadorcomumapotência elevadapermite obterumcalorintensonasuperfície, assimcomo alourar, demodouniforme, osalimentos.

Comoregular

SIEMENS HF24G261 - Comoregular - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Primaateclagrelhador. Novisorsurge 10:00 min. eosímbolo.
  2. Comobotãorotativo, reguleotempodeduração.
  3. PrimaateclaStart.

Otempodeduraçãoestáadecrescerdeforma visível.

Otempodeduração terminou

Ouve-seumsinalsonoro.Abraaportadoaparelho ouprimaateclaStop.Émostradanovamenteahora.

Alterarotempodeduração

Comobotãorotativo,altereotempodeduração volteainiciar.

Interrompero funcionamento

PrimaateclaStopumavezouabraaportado aparelho.Depoisdefecharaporta,primanovamente ateclaStart.

Corrigir

Otempodeduraçãoreguladopodesercorrigidoem qualquermomento.

Anular

PrimaateclaStopduasvezesouabriaaportado aparelhoeprimaumavezateclaStop.

Tabela da função dogrelhador

Grelhesemprecomaportadoaparelhofechadae nãofaçaaquecimentoprévio.

Todososvaloresindicadossservemcomoreferência e podemvariaremfunçãodascaracterísticasdos alimentos.

Coloqueagrelhasobreopratogiratório.

QuantidadeAcessóriosTempoemminutos
Torrarpreviamenteopãoparatorradas2-4fatiasGrelha1.%lado:aprox.2-4min.2.%lado:aprox.2-4min.
Gratinartostas2-4fatiasGrelhaConformeacobertura:aprox.7-10min.
Gratinarsopas,p.ex.sopadecebola2-4tigelasPratogiratório15-20min.

Funcionamentocombinadodo microondasegrelhador

Épossívelregularsimultaneamenteogrelhadoreo microondas.Oscozinhadosficamestaladiçose alourados.Osalimentossãocozinhadoscommaior rapidezepoupaenergia.

Comoregular

Exemplo:

360W, Grelhador☐,

5 minutos

SIEMENS HF24G261 - Comoregular - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Primaapotênciadesejadadomicroondas. Novisoracende-seapotênciareguladado microondaseéapresentadaaduraçãode 1:00 min.
  2. Primaatecladogrelhador.
  3. Reguleotempodeduraçãocomobotãorotativo.
  4. PrimaateclaStart.

Otempodeduraçãoestáadecrescerdeforma visível.

Otempodeduração terminou

Ouve-seumsinalsonoro.Abraaportadoaparelho ouprimaateclaStop.Émostradanovamenteahora.

Alterarotempodeduração

Comobotãorotativo,altereotempodeduração volteainiciar.

Interrompero funcionamento

PrimaateclaStopumavezouabraaportado aparelho.Depoisdefecharaporta,primanovamente ateclaStart.

Anular

Primaateclastopduasvezesouabraaportado aparelhoeprimaumavezateclastop.

Nota

Podetambémregularprimeirootempodeduração e aseguirapotênciademicmicroondas.

Funcionamento combinadodo grelhadorcomo microondas

Coloquesempreorecipientesobreopratogiratórioe nãoocubraosalimentos.

Paraosassados, utilizeumaformaalta. Dessemodo ointeriordoaparelhosuja-semenos.

Parasoufflésegratinados, utilizeumrecipiente grandeeraso. Em recipientespequenosefundos, os alimentosdemorammaistempoacozinhare ficam maisescurosporcima.

Verifiquesorecipientequescolheucabenointerior doforno. Estenãodeveserdemasiadogrande, poiso pratogiratóriotemdepoderrodar.

Reguleempreotempodecozeduramáximo. Verifiqueoscozinhados,apósofimdotempode duraçãomaiscurtoindicado.

Antesdeprocederaocortedacarne, deixe-a repousaraindadurante5 -10minutos.Dessemodo, omolhodacarnedistribui-seuniformementeenão escorreaocortar.

Ossouflésegratinadosdevemacabardecozer durantemais5minutos,dentrodoaparelho desligado.

Ofuncionamentocombinadoéparticularmente indicadoparasouflésegratinados.

QuantidadePotênciadomicroondas, W TempodeduraçãoemminutosAcessóriosRecomendações
Carnedeporcopara assar,porexemplo, pedaçosdocachaçoaprox.750g360W+grelhador40-50min.PratogiratórioVirar1-2vezes.
Rolo de carne picadaaprox. 750 g360 W + grelhador 25 - 35 min.Prato giratórioNo máximo, 6 cm de altura.
Frangoempedaços pequenos, porexemplo,coxas ouasasdefrangoaprox.800g360W+grelhador30-40min.RecipientesobreagrelhaColocarcomaparte dapeleviradapara cima.Nãovirar.
Asasdefrango, marinadas, congeladasaprox.800g360W+grelhador15-25min.RecipientesobreagrelhaNãovirar.
QuantidadeTempodeduraçãoemminutosRecomendaçõesAcessóriosP
Massagratinada(àbasede ingredientespré-cozinhados)aprox.1000g360W+grelhador25-35min.PratogiratórioPolvilharcomqueijo.Nomáximo,5cmde altura.
Gratinadodebatata(combatatascruas)aprox.1000g360W+grelhador30-40min.PratogiratórioNomáximo,4cmdealtura.
Peixe,gratinaraprox.400g360W+grelhador20-25min.PratogiratórioDescongelarpreviamenteopeixeultracongelado.
Soufflédequeijofrescoaprox.1000g360W+grelhador30-35min.PratogiratórioNomáximo,5cmde altura.
Espetadadelegumes4-5unidades180W+grelhador15-20min.GrelhaUtilizeespetosemmadeira.
Espetadadepeixe4-5unidades180W+grelhador10-15min.GrelhaUtilizarespetosemmadeira.
Fatiasdebaconaprox.8fatias180W+grelhador10-15min.Grelha

Sistemaautomáticodeprogramas

Comosistemaautomático programasé possível descongelar facilmente alimentos e preparar refeições demodo rápido esimples.

O seuaparelhode microondasdispõede

8 programasautomáticos.

Nas tabelas são indicados os alimentos e o respectivo intervalo de peso adequados para cada programa.

Pode regular cada peso dentro do intervalo de peso.

Comoregular

SIEMENS HF24G261 - Comoregular - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Apósofimdotempo

Corrigir

Interrompero funcionamento

Anular

Recomendações

  1. Primaatecla "P" atésurgironúmerodeprograma desejado.
  2. Prima. Novisor, surgePiluminadoeésugeridoumpeso.
  3. Reguleopesodoalimentoacozinharcomo botãorotativo.
  4. PrimaateclaStart.

Otempodeduraçãodoprogramadecorredeforma visível.

Ouve-seumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se. PrimaateclaStopouabraaportadoaparelho.

PrimaduasvezesateclaStoperegulenovamente.

Abriraportadoaparelho.Depoisdefecharaporta, volteainiciar.Ofuncionamentoéretomado.

PrimaduasvezesateclaStop.

Emalgunsprogramas, apósumdeterminadotempo, ouve-seumsinalsonoro. Abraaportadoaparelho e mexaosalimentos, ouvireacarneouasaves. PrimanovamenteateclaStart, apósfecharaporta.

Podeconsultaronúmerodoprogramaeopesocom atecla"P"ou. Ovalorconsultadosurgedurante 3 segundosnovisor.

Programasde descongelamento

Podedescongelarcarne,avesepãocomos 4 programasdedescongelamento.

PrepararosalimentosUtilizealimentosque,tenhamsidocongeladose armazenadosomaisespalmadamentepossívelenas porçõesexactas,a-18 °C.Retireosalimentosadescongelardaembalageme pese-os.Énecessáriosaberopesopararegularo programa.
RecipienteIntroduzaosalimentosnumrecipienteplano,adequadoparautilizaçãoemmicroondas,p.ex.um pratodevidrooudeporcelana,enãoaplique nenhumatampa.
TempoderepousoDeveaindadeixarrepousarosalimentos descongeladosatéatemperaturaestabilizar,durante 10-30 minutos.Ospedaçosdecarnegrandesnecessitamdeum tempoderepousomaisprolongadodoqueosmais pequenos.Antesdoperíododerepouso,devem separar-seospedaçosdecarneplanoseacarne picada.Deseguida,podecontinuaraprepararosalimentos,mesmoqueospedaçosdecarnemaisespessos aindatenham,eventualmente,partescongeladasno seuinterior.Nocasodasaves,podeagoraretiraras miudezas.
SinalsonoroEmalgunsprogramas,apósumdeterminadotempo,ouve-seumsinalsonoro.Abraaportadoaparelho e repartaosalimentosacozinhoarouvireacarneou asaves.PrimanovamenteateclaStart,apósfechara porta.
Atenção!Nodescongelamentodecarneeavesforma-se líquido.Estestêmdeserremovidosaoviraros alimentos;emcasoalgumdevemserusadosou entraremcontactocomoutrosalimentos.
AlimentosNúmeroodoprogramaGamadepesos
CarnepicadaP010,2-1,0 kg
PedaçosdecarneP020,2-1,0 kg
Frango,frangoempedaçosP030,4-1,8 kg

Programasde cozedura

Recipiente

Comos3programasdecozedurapodecozinhar arroz,batatasoulegumes.

Cozinhesempreosalimentosemrecipientescom tampa, adequados à utilização em microondas. Para oarroz, deverá utilizaruma formagrandee alta.

Prepararosalimentos

Peseosalimentos. Énecessáriosaberseupeso para regularoprograma.

Arroz:Nãoutilizearrozemsaquinhos. Introduzaaquantidade de águanecessária, de acordocomasinstruções damarca constantes da embalagem. Normalmenteaplica-seduasatrês vezesopesodoarroz.

Batatas: Paraprepararbatatascozidas, corteas batatasfrescasempequenospedaçosdomesmo tamanho. Por 100 gdebatatascozidas, adicione uma colherdesopadeáguaealgumsal.

Legumesfrescos:Peseoslegumesfrescose lavados.Corteoslegumesempequenospedaçosdo mesmotamanho.Por100 gdelegumes,adicione umacolherdesopadeágua.

Sinalsonoro

Duranteodecursodoprograma,ouve-se,após um determinadotempo,umsinalsonoro.Mexaos alimentos.

Tempoderepouso

Apósofinaldoprograma, mexa, umavezmais, os alimentos. Deveaindadeixarrepousarosalimentos, atéatemperaturaestabilizar, durante 5-10 minutos.

Osresultadosdacozeduradependemdaqualidadee característicasdosalimentos.

Alimentos

NúmeroodoprogramaGamadepesos

ArrozP050,05-0,2 kg

Alimentos

GamadepesosNúmerodo

BatatasP060,15-1,0 kg

LegumesP070,15-1,0 kg

Programade cozedura combinado

Preparar os alimentos

Retireoalimentodaembalagemepese-o.Senão conseguirinseriropesoexacto,arredondeovalor paracimaouparabaixo.

Recipiente

Cozinheosalimentosnumrecipienteresistenteao calor, quenãosejademasiadograndeequeseja adequado à utilização em microondas.

Tempo derepouso

Apósofinaldoprograma, deixeaindarepousar os alimentosatéatemperaturaestabilizar, durante 5-10 minutos.

AlimentosNúmero do programaGamadepesosTempode repouso
Soufflécongelado, até3cmde alturaP080,4-0,9 kg5-10minutos

Refeiçõesde teste segundo EN 60705

Aqualidadeeofuncionamentodeaparelhosde microondassãotestadosporInstitutosdeEnsaio, comaajudadestasrefeições.

Cozinharcommicroondas

PratoPotênciademicmicroondasW, tempodeduraçãoemminutosRecomendações
Gemadacomleite, 750g360W,12-17min.+90W,20-25 min.Coloqueaformadepirex20x25cmsobreopratogiratório
Pão-de-ló600W,8-10min.Coloqueaformadepirex∅22cmsobreopratogiratório
PratoRecomendaçõesPotênciademicmicroondasW, tempodeduraçãoemminutos
Rolodecarne picada600W,20-25min.Coloqueaformadepirexsobreopratogiratório

Descongelarcomomicroondas

PratoPotênciademicmicroondasW, tempodeduraçãoemminutosRecomendações
Carne180 W, 5 - 7 min. + 90 W, 10 - 15 min.Coloque a forma de pirex ∅ 22 cm sobreopratogiratório

Cozinharemcombinação comomicroondas

PratoPotênciademicmicroondasW, tempodeduraçãoemminutosRecomendações
Gratinadode batataGrelhador+360W,35-40Coloqueaformadepirex∅ 22cm sobreopratogiratório

Memória

Comamemóriapodeconfiguraroseupróprio programa.Amemóriaéútil,p.ex.,nocasodeuma refeiçãoquepreparecombastantefrequência. Pode memorizararegulaçãoerecorreràsua utilizaçãoemqualquermomento.

Memorização

Exemplo:

360W,25 minutos

SIEMENS HF24G261 - Memorização - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Recomendações

  1. Primaatecla"M". Nomostrador,"M"surgeiluminado.
  2. Primaapotênciadesejadadomicroondas. Novisorsurgeiluminado"M",apotência seleccionadae1:00min.
  3. Reguleotempodeduraçãocomobotãorotativo.
  4. Confirmecomatecla"M". Émostradanovamenteahora.

Aregulaçãoestámemorizada.

Apenaspodememorizarafunçãodogrelhadorou o grelhadorcombinadocomomicroondas.

Nãoépossívelmemorizarváriaspotênciasde microondasemsequência.

Nãoépossívelmemorizarosprogramasautomáticos.

Épossíveltambémprocederàmemorização iniciá-la,deimediato.Paraisso,nãoprimaatecla"M" nofinal,massimateclaStart.

Procederaumnovopreenchimentodamemória: Primaatecla"M".surgemasregulaçõesantigas. Memorizeonovoprograma,comoindicadonos pontos1a4.

Iniciaromodode memória

SIEMENS HF24G261 - Iniciaromodode memória - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Podeiniciardeformasimplesoprograma memorizado.Coloqueoseupratonoaparelho. Feche aportadoaparelho.

  1. Primaatecla"M".

Surgemasregulaçõesmemorizadas.

  1. PrimaateclaStart.

Otempodeduraçãodecorredeformavisívelno visor.

Otempodeduração terminou

Interrompero funcionamento

Anulararegulação

Ouve-seumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se. Abra aportadoaparelhoouprimaateclaStop.

Abraaportadoaparelho.Depoisdefecharaporta, primanovamenteateclaStart.Ofuncionamentoé retomado.

PrimaduasvezesateclaStopouabraaportado aparelhoeprimaateclaStopumavez.

Alteração daduraçãodosinalsonoro

Quandooaparelhosedesliga,ouve-seumsinal sonoro.Podealterarotempodeduraçãodeemissão dosinalsonoro.

Paraisso, primaduranteaprox.6 segundosatecla Start.

Anovaduraçãodosinaléassumida. Émostrada novamenteahora.

Alternativas possíveis: duraçãocurtadosinalsonoro-3toques duraçãolongadosinalsonoro-30toques.

Manutençãoelimpeza

Perigodecurto-circuito!
Nuncauseaparelhosdelimpezaaaltapressãoou jactosdevapor!
Perigodechoqueeléctrico!
Nuncamergulheoaparelhoemáguaenuncalimpeo aparelhocomjactodeágua.
Perigodequeimaduras!
Nãolimpeoaparelhologoapósoterdesligado. Deixe oaparelhoarrefecer.
Nuncauseprodutosdelimpezaagressivosou abrasivos.Asuperfíciepodeserdanificada.Seum produtodestescairsobreopaineldianteiro,limpe-o imediatamentecomágua.
nãouseraspadoresdemetalouvidroparaa limpezadovidrodaportadoaparelho.
nãouseraspadoresdemetalouvidroparaa limpezadovedante.
nãouseesfregõesdepalhadeaçoouesponjas abrasivas.

Antesdaprimeirautilização, passepanosesponja por água.

Produtosde limpeza
Antesdecomeçaralimpeza, desligueafichada tomadaoudesligueofusívelnacaixadosfusíveis. Oexterioreointeriordoaparelhodevemserlimpos comumpanohúmidoeumprodutodelimpeza suave. Deseguidadevemsersecoscomumpano limpo.

ExteriordoaparelhocomfrentedeaçoinoxidávelRemovadeimediatoasmanchasdecalcário,gordura,amido e albumina.Antesdecolocaroaparelhonovamenteemfuncionamento, deixesecarbemtodasaspeçaseasuperfície.NoServiçodeAssistênciaTécnicaounumalojaespecializada, poderáadquirirprodutosespeciaisparaalimpezadeaço inoxidável.Nãouseraspadoresdemetalouvidroparaalimpeza.
Interiordoforno
Interiordofornoemaço inoxidávelNãoutilizespraylimpa-fornos,outrosprodutoslimpa-fornos agressivosouprodutosabrasivos.Nuncautilizeesfregões, esponjasabrasivasouesfregõesparatachos.Osreferidos utensíliospodemriscarasuperfície.Deixesecarcompletamenteassuperfíciesinteriores.
Cavidade no interior do aparelhoPano húmido, não pode penetrar água no interior do aparelho, atravésdoaccionamentodopratogiratório.
PratogiratórioearoderodasÁguadelavagem.Quandovoltaracolocaropratogiratório,estedevemesmo encaixar.
GrelhaSoluçãodeáguaquenteedetergenteProdutoparalimpezade açoinoxidávelounamáquinadelavarloiça
VidrosdaportaLimpa-vidros:Limpecomumpanomultiuso.Nãouseraspadoresdemetalouvidroparaalimpeza.

Umaanomalia,quefazer?

Asanomaliassão, muitasvezes, simplesderesolver.

AntesdecontactaroServiçodeAssistênciaTécnica, tenhaematençãoasseguintesindicações:

AnomaliaCausapossívelIndicações/resolução
Oaparelhonãofunciona.Afichanãoestáligada.Encaixe-anatomada.
Cortedecorrente.Verifiquesealuzdacozinhafunciona.
Falhadofusível.Verifiquenacaixadefusíveisseofusívelcorrespondenteaoaparelhoestá emordem.
Utilizaçãooincorrecta.Desligueofusíveldoaparelhonacaixadefusíveisvoltealigá-loapósaprox.10 segundos.
Novisoracendem-setrêszeros.Cortedecorrente.Acerteahoradenovo.
Oaparelhonãoestáemfuncionamento.Ovisorapresentaumtempodeduração.Obotãorotativofoipressionadoinadvertidamente.PrimaateclaStop.
Apósaregulação,nãofoipressionadaateclaStart.PrimaateclaStartouanulearegulaçãocomateclaStop.
Omicroondasnãofunciona.Aportanãofoibemfechada.Verifiquesehárestosdecomidaouqualquercorpoestranhoentaladonaporta.
AteclaStartnãofoipressionada.PrimaateclaStart.
Asrefeiçõesaquecemmaislentamentedoqueanteriormente.Foireguladaumapotênciademicroondasdemasiadobaixa.Seleccioneumapotênciademicroondasmaiselevada.
AnomaliaIndicações/resoluçãoCausapossível
Foiintroduzidanoaparelho umaquantidadealimentossuperiorao normal.Odobrodaquantidade-odobrodo tempo.
Ospratosestavammais friosdoqueohabitualMexerospratosdevezemquandoou virar.
Opratogiratórioemiteum ruídoderaspagemou abrasivo.Sujidadeoucorpos estranhosnaáreado accionamentodoprato giratório.Limparoaroderodaseacavidadeno interiordoaparelho.
Ofuncionamentodo microondasécanceladosem razãoaparente.Omicroondasapresenta umaanomalia.Seesteerroserepetir,contacteo ServiçodeAssistênciaTécnica.Pode utilizarogrelhadorsemafunçãode microondas.

Asreparaçõesdevemapenasserexecutadas por técnicoscomformaçãoServiçode AssistênciaTécnica. Casooseuaparelhoseja incorrectamentereparado, poderão advirperigos consideráveisparasi.

ServiçodeAssistênciaTécnica

Casooseuaparelhonecessitedeserreparado, o nossoServiçoAssistênciaTécnicaestáàsua disposição. Poderáconsultaroendereço número detelefonedoCentrodeAssistênciaTécnicamais próximodesinalistatelefónica. TambémosCentros deAssistênciaTécnicareferidosnomanualterão todoogostoemindicar-lheumServiçoAssistênciaTécnicapróximodasuaresidência.

Ref. ^a Eeref. ^a FD

IndiquesempreaoServiçodeAssistênciaTécnica o número do artigo(ref.ªE)eonúmerodefabrico (ref.ª FD)doseuaparelho.Aplacadeidentificação comos números encontra-sedoladodireito, ao abrir aportadoaparelho.Paraque, emcasodevaria, não tenhadedespendermuitotempoaprocuraros dadosdoseuaparelho, sugerimosqueostranscreva jáparaaqui.

Ref. ^a ERef. ^a FD

Serviçode Assistência Técnica

Dadostécnicos

TensãoderedeCA220-230V,50Hz
Consumodeenergia1450W
Potênciamáximadesaída900W
Potênciadogrelhador1200W
Frequênciadomicroondas2450MHz
Dimensões(AxLxP)
-Aparelho28,0x51,3x51,0cm
-Interiordoaparelho21,5x33,7x26,3cm
Estruturadosmóveiscom38,2x59,4x2,0cm
60 cmsdelargura
Peso16,3kg
ComcertificadoTÜVSim
MarcaçãoCESim

Esteaparelhoestáemconformidadecomasnormas EN55011eCISPR11.

Trata-sedeumprodutopertencenteaogrupo2, classeB.

Ofactodepertenceraogrupo2significaquesão utilizadasmicroondasparaaquecerosalimentos.

AclasseBsignificaqueoaparelhofoiconcebido para usodoméstico.

SIEMENS

Makingcookingasmuchfunaseating

Pleasereadthisinstructionmanual. Thiswillensurethatyou makefulluseofallthetechnicalbenefitsthemicrowaveoven hastooffer.

Itwillprovideyouwithimportantsafetyinformation.Youwill befamiliarisedwiththeindividualcomponentsofyournew microwave.Andwewillshowyouhowtomakesettingsstep bystep.Itisquitesimple.

Thetableslisttheadjustmentvaluesandshelflevelsfor numerouswell-knowndishes.Allthesedishesaretestedin ourcookingstudio.

Intheunlikelyeventofamalfunction,lookherefor informationonhowtorectifyminorfaultsyourself.

Adetailedtableofcontentswillhelpyoutofindyourway aroundquickly.

Enjoyyourmeal.

Tableofcontents

Beforeconnectingyournewappliance84......

Beforeinstallation84......

Importantinformation85......

Safetyinformation85......

Safetyinformationformicrowaveoperation87......

The control panel 90

Push-in control knobs 91

Types of heating 91

Accessories 92

Before using for the first time 93

Setting the time 93

Heating up the cooking compartment 94

The microwave 94

Ovenware 95

Microwave settings 96

Setting procedure 96

Tables and Tips 97

Notes on the tables 97

Defrosting 98

Defrosting, heating up or cooking frozen foods .... 99

Heating food 100

Cooking food 101

Grilling 102

Setting procedure 102

Grilling table 103

Tableofcontents

Combinedmicrowaveandgrill104......

Settingprocedure104......

Grillcombinedwiththemicrowave105......

Automaticprogramming106......

Settingprocedure106......

Defrostingprogrammes107......

Cooking programmes 108

Combination cooking programmes 109

Test dishes in accordance with EN 60705 ..... 110

Memory 111

Storing memory settings 111

Starting the Memory function 112

Changing the signal duration 113

Care and cleaning 113

Cleaning agents 114

Troubleshooting 115

After-sales service 116

Technical data 117

Beforeconnectingyournewappliance

Importantsafety precautions

Pleasereadthisinstructionmanualcarefully. Only thenwilyoubeabletooperateyourappliancesafely andcorrectly.

Please keep the operating and installation instructions in asafe placereadytopassonintheeventofchange of ownership.

Beforeinstallation

Disposinginan environmentally-responsible manner

SIEMENS HF24G261 - Disposinginan environmentally-responsible manner - 1

Unpackovenandremoveallpackingmaterial.

This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002/96/EC concerning used electrical and electronic appliances (wasteelectrical and electronic equipment—WEEE).

Theguidelinedeterminestheframeworkforthereturn andrecyclingofusedappliancesasapplicable.

Transportdamage

Checktheappliancefordamageafterunpackingit. Donotconnecttheapplianceifithasbeendamaged intransport.

Electricalconnection

If the powercable is damaged, it must bere placed by aspecialist trained by the manufacturer in order to prevent hazards.

Installingandconnecting yourmicrowaveoven

Pleaseobservethespecialinstallationmanual.

Importantinformation

Safetyinformation

This appliance complies with the safety regulations for electrical appliances. Repairs must only be carried out by after-sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repair that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user.

The appliance is intended only for domestic use. Use it only for the preparation of food.

Neverconnecttheappliancetoanexternaltimeror separateremotecontrol.Riskoffire.

Adultsandchildrenmustnotoperatetheappliance withoutsupervision

-iftheyarephysicallyormentallyincapableofdoing so

-oriftheylacktheknowledgeandexperience requiredtooperatetheappliancecorrectlyandsafely.

Children and microwaves

SIEMENS HF24G261 - Children and microwaves - 1

Childrenmustonlybeallowedtousemicrowave ovensiftheyhavebeenproperlyinstructed.They mustbeabletooperatetheappliancecorrectlyand understandtherisksoutlinedinthisinstruction manual.

Childrenmustbesupervisedwhenusingthe appliance,toensurethattheydonotplaywithit.

Hotsurfaces

SIEMENS HF24G261 - Hotsurfaces - 1

Nevertouchthesurfacesofheatingandcooking appliances. Theywillbecomehotduringoperation. Theinternalsurfacesoftheapplianceandtheheating elementsgetveryhot.Riskofburning.

Childrenmustbekeptatasafedistancefromthe appliance.

Nevertrapcablesofelectricalappliancesinthe appliancedoor. Theinsulationcouldbedamaged. Shortcircuit, riskofelectricshock.

Cookingcompartment

SIEMENS HF24G261 - Cookingcompartment - 1

Neverusethetopoftheapplianceasaworktop. Risk offire.

Neverstorecombustibleitemsinthecooking compartment. Theycouldcatchfireiftheappliance is switchedon. Riskofburning.

Neveropentheappliancedoorifthereissmokeinthe cookingcompartment.Pullouttheapplianceplug.

Neverswitchontheapplianceunlesssthereisfood in thecookingcompartment.Itcouldbeoverloaded. An exceptiontothisruleisforshort-termtestingof ovenware(seetheMicrowave,ovenwaresection).

Neverusethemicrowaveovenwithouttheturntable.

Neverplacefooddirectlyontheturntable.Alwaysuse adish.

Liquidthathasboiledovermustnotbeallowedto run throughtheturntabledriveintotheinteriorofthe appliance. Observetheprocedure. Useashort cookingtimeandresetifnecessary.

Becarefulwithfoodthatispreparedwithdrinkswith a highalcoholcontent(e.g.cognac,rum). Alcoholevaporatesathightemperatures. In unfavourablecircumstances,thealcoholvapours couldcatchfireintheappliance. Riskofburning. Useonlysmallquantitiesofdrinkswithahighalcohol contentandopentheappliancedoorcarefully.

Appliancedoorand seal

SIEMENS HF24G261 - Appliancedoorand seal - 1

Neveroperatetheapplianceiftheappliancedooris damaged. Otherwisemicrowaveenergymayescape. Calltheafter-salesservice.

Theappliancedoormustcloseproperly. Ifthesealisverydirty,theappliancedoorwillno longercloseproperlyduringoperation.Thefrontsof adjacentunitscouldbedamaged.Alwayskeepthe sealclean.

Environment

SIEMENS HF24G261 - Environment - 1

Thereisadangerofshort-circuiting. Neverexposetheappliancetoexcessiveheator moisture.

Onlyusethisapplianceindoors.

Cleaningmethod

⚠️ Donotusehigh-pressurecleanersorsteamjet cleaners. Shortcircuit,riskofelectricshock.

Cleantheapplianceonaregularbasis. Thesurface of the appliance could be destroyed and the appliance could corrode overtime if it is not cleaned with sufficient care. Microwave energy could escape.

Repairs

⚠️ Repairsmustbecarriedoutonlybyafter-sales service engineerswhohavebeentrainedbythe manufacturer.Repairsthatarecarriedoutincorrectly mayconstituteaserioushazardtotheuser.

Nevercarryoutrepairormaintenanceworkwhich requiresyoutoremovethecoverthatprotectsagainst microwaveenergy.Calltheafter-salesservice.

You must not openthecasing. The appliance is a high-voltage appliance.

Neverswitchonadefectiveappliance.Pulloutthe applianceplug.Calltheafter-salesservice.

Neverreplacethecookingcompartmentlightyourself. Calltheafter-salesservice.

CAUTION: Repair and maintenance work in which the cover that protects against microwave energy must be removed must only be carried out by a specialist personnel, duet other risks involved.

Safetyinformation formicrowave operation

Foodpreparation

Useofthemicrowaveisintendedexclusivelyforthe preparationoffood.Usingthemicrowaveforother purposesmaybedangerousandmayresultin damage,e.g.heatedgrainorcerealpillowscould catchfire,evenseveralhourslater. Riskoffire.

Microwavepowerandtime

SIEMENS HF24G261 - Microwavepowerandtime - 1

Donotselectamicrowavepowerortimesettingthat ishigherthannecessary. The food could catch fire.

The appliance could bed damaged.

Riskoffire.

Followtheinformationprovidedintheinstruction manual.

Ovenware

SIEMENS HF24G261 - Ovenware - 1

Onlyuseovenwarethatissuitableforuseina microwave.

Porcelainorceramicovenwarecanhavesmallperforationsinthehandlesorlid. These perforationsconcealacavitybelow. Any liquid that penetrates this cavity could cause the ovenwaretocrack.

Thereisariskofinjury.

Mealsheatedinthemicrowaveovengiveoffheat. The ovenwarecanbecomehot.

Thereisariskofburning.

Alwaysuseanovenclothorovenglovestoremove ovenwareandaccessoriesfromthemicrowave.

Packaging

SIEMENS HF24G261 - Packaging - 1

Neverheatmealsinheat-retainingpackages.

Riskoffire.

Donotleavefoodheatingunattendedincontainers madeofplastic,paperorothercombustiblematerials.

Airtightpackagingmayburstwhenfoodisheated. Thereisariskofburning.

Followtheinformationprovidedonthepackaging. Alwaysuseanovenclothorovenglovestoremove meals.

Drinks

SIEMENS HF24G261 - Drinks - 1

SIEMENS HF24G261 - Drinks - 2

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Thereisapossibilityofdelayedboilingwhenaliquidis heated. Thismeansthattheliquidreachesboiling temperaturewithouttheusualsteambubblesrisingto thesurface.Evenifthecontaineronlyvibratesalittle, thehotliquidcansuddenlyboiloverorspatter.

Thereisariskofburning.

When heating liquids, always place as soon in the container. This will prevent delayed boiling.

Neverheatdrinksincontainersthathavebeentightly sealed.

Thereisariskofexplosion.

Neveroverheatalcoholicdrinks.Thereisariskofexplosion.
Babyfood⚠️Neverheatbabyfoodinclosedcontainers.Alwaysremovethelidorteat.Stirorshakewellafterthefoodhasbeenheated.Thisistheonlywaytoensureevenheatdistribution.Checkthetemperatureofthefoodbeforeitisgiventothechild.Thereisariskofburning.
Foodswithshellsorskin⚠️Nevercookeggsintheirshells.Neverreheathard-boiledeggsastheymaycrackoreexplode.Thesameappliestoshellfishandcrustaceans.Thereisariskofburning.Alwayspricktheyokewhenfryingorpoachingeggs.Alwaysprickfoodstuffswithapeelorskinsuchasapples,tomatoes,potatoesandsausagesbeforecookingtopreventthepeelorskinfrombursting.
Dryingfood⚠️Neverusethemicrowavetodryfood.Riskoffire
Foodwithalowwatercontent⚠️Donotdefrostorheatfoodattoohighapowerorfortoolongifthefoodhasalowwatercontent,e.g.bread.Riskoffire
Cookingoil⚠️Neverusethemicrowavetoheatcookingoilonitsown.Riskoffire

Thecontrolpanel

SIEMENS HF24G261 - Thecontrolpanel - 1

text_image SIEMENS 18:00 Display forclockandcookingtime Clockbutton min kg Rotaryknob forsettingthetimeand cookingtimeorfor settingautomatic programming Stopbutton Stop Start Startbutton grillbutton 90 180 360 600 M P 900 Buttonsformicrowave settings settings settings 90watts 180watts 360watts 600watts 900watts Memorybutton Buttonsforautomatic programming P=Programmebutton □=Weightbutton Dooropener

Push-incontrol knobs

Theknobcanbepushedinatanyposition. Simplypressthecontrolknobtoreleaseitorpushit in. Theknobcanbeturnedtotherightorleft.

Typesofheating

Microwaves

These are converted to heat when they come into contact with food. The microwave is ideal for rapid defrosting, heating up, melting and cooking.

Microwavesettings:

900wattsforheatingupliquids.

600wattsforheatingupandcookingfood.

360 watts for cooking meat and heating up delicate foods.

180wattsfordefrostingandcontinuedcooking.

90wattsfordefrostingdelicatefoods.

Grill

Youcangrillsteaks, sausages, fishortoast.

Grillcombinedwiththe microwave

Thisinvolvesthesimultaneousoperationofthegrill andthemicrowave.Thefoodwillbecomecrispyand brown,butwilldosomuchquickerandusingless energy.

Accessories

Theturntable
SIEMENS HF24G261 - Accessories - 1

text_image b a c

Toinserttheturntable:

  1. Place the support ring (a) in the shaft (c) in the centreofthecookingcompartmentbase.
    2 Place the turntable (b) on the support ring (a).

Youshouldonlyusetheappliancewiththeturntable inplace.Ensurethatthesupportringisproperlyfitted. Theturntablecanturnanti-clockwiseorclockwise.

Wiregrill
SIEMENS HF24G261 - Accessories - 2

natural_image Simple line drawing of a circular metal grate with three legs and a central vertical divider (no text or symbols)

Wiregrillforgrillingfoodsuchassteaks, sausagesor toastorasasurface, e.g. for flat casseroledishes. Placethewiregrillontheturntable.

Optionalaccessories

Youcanbuyoptionalaccessoriesfromyour after-salesservice.PleasespecifytheHZnumber.

SteamerdishHZ86D000

Beforeusingforthefirsttime

Whentheapplianceisconnectedorafterapower cut, threezeroswillappearinthedisplaypanel.

Settingthetime

Thedarkbuttonsinthe pictureareneededfor makingsettings

SIEMENS HF24G261 - Settingthetime - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Pressclock. 12:00 and appearinthedisplay.
  2. Set the time using therotary knob.
  3. Pressclock. ①goesoutinthedisplay.

Thecurrenttimeisset.

Hidingtheclock

Pressclockandthenpressstop. Thedisplayisblank.

Resettingtheclock

Pressclock. 12:00appearsinthedisplay.Makethesettingsas describedinsteps2and3.

Changingthetime e.g.fromsummertowinter time

Makethesettingsasdescribedinsteps1-3.

Heatingupthe cooking compartment

Heattheemptycookingcompartmentwiththe turntableinsertedandthedoorclosedfor10minutes toremovethenewsmell.

  1. Press ☐ grill. 10:00 min appears in the display.
  2. Pressstart.

Whenthecookingtimehaselapsed,asignalsounds. Pressstoporopentheappliancedoor.

Themicrowave

Microwavesareconvertedtoheatinfoodstuffs. The microwaveisidealforrapiddefrosting, heatingup, meltingandcooking.

Youcansetthemicrowaveonitsownorin combinationwiththegrill.

Tryoutthemicrowave straightaway. You could heat up a cup of water for your tea, forexample.

Usealargecupwithoutanydecorativegoldorsilver trimandplaceateaspooninit.Placethecup containingthewaterontheturntable.

  1. Press900.
  2. Set 1:30 minutes using therotary knob.
  3. PressStart.

Asignalsoundsafter1 minute and 30 seconds. The water is hot.

Asyouaredrinkingyourtea, pleasetaketimetoread againthesafetyinformationthatcanbefoundatthe frontoftheinstructionmanual.Itisveryimportant.

Ovenware

Suitableovenware

Suitabledishesareheat-resistantovenware madeofglass,glassceramic,porcelain,ceramicor heat-resistantplastic.Thesematerialsdonotreflect microwaves.

Youcanalsouseservingdishes. This saves you having to transfer food from one of the other.

Youshouldonlyuseovenwarewithdecorativegoldor silvertrimifthemanufacturerguaranteesthattheyare suitableforuseinmicrowaves.

Unsuitableovenware

Metalovenwareisunsuitable.

Metalreflectsmicrowaves. Foodincoveredmetal containerswillremaincold.

Caution.Metal-e.g.aspooninaglass-mustbeat least2cmawayfromthewallsofthecooking compartmentandinsideofthedoor.Sparkscould destroytheglassontheinsideofthedoor.

Utensiltest:

Donotswitchonthemicrowaveunlesssthereisfood inside.

The followingovenwaretestistheonlyexceptionto thisrule.

Perform the following testify you are unsure whether youovenware is unsuitable for use in themicrowave: Heat the empty ovenware at maximum power for between 30 and 60 seconds. Check the temperature of the ovenware during this period. The ovenware should still be cold or warm to the touch. The ovenware is unsuitable if it becomes hotors parks are generated.

Microwavesettings

Microwavesettingsuitablefor

900wattsHeatingliquids
600wattsHeatingandcookingfood
360wattsCookingmeatandheatingdelicate foods
180wattsDefrostingandcontinuedcooking
90wattsDefrostingdelicatefoods

Note

The900wattmicrowavesettingcanbesetforupto 30 minutes,the600 wattsettingcanbesetforupto 1 hour,andtheremainingmicrowavesettingscanbe setforupto1 hourand39 minutes.

Settingprocedure

Example: 600watts

SIEMENS HF24G261 - Settingprocedure - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Thecookingtimehas elapsed

  1. Pressthesiredmicrowavesetting. Thesetmicrowavesettinglightsupand1:00min appearsinthedisplay.

  2. Usetherotaryknobtosetthecookingtime.

  3. PressStart.

Youwillseethecookingtimecountingdown.

Asignalsounds. Open the appliancedoor or press Stop. The clock reappears in the display.

ChangingthecookingtimeUsetherotaryknobtochangethecookingtimeand Startagain.
PausingPressStoponceoropentheappliancedoor.Press theStartbuttonagainafterclosingthedoor.
CancellingPressStoptwiceoropenthedoorandpressStop once.
NoteYoucanalsosetthecookingtimefirststandthenthe microwavepower.
CoolingfanThecoolingfanswitchesonandoffasrequired.Afteroperation,thecoolingfancontinuesrunningfor acertainperiod.Theapplianceremainscoolduringmicrowave operation.Thecoolingfanswitchesonanyway.The fanmayrunonevenwhenmicrowaveoperation hasended.

TablesandTips

Notesonthetables

The following tables provide you with numerous options and settings forthemicrowave.

Thetimesspecifiedinthetablesareonlyguidelines. Theymayvaryaccordingtotheovenwareused,the quality,temperatureandconsistencyofthefood.

Timerangesareoftenspecifiedinthetables.Setthe shortesttimefirststandthenextendthetimeif necessary.

It may be that you have different quantities from those specified in the tables.

Aruleofthumbcanbeapplied: Doubletheamount-almostdoublethetime Halftheamount-halfthetime.

Alwaysplacetheovenwareontheturntable.

Defrosting

Placethefrozenfoodinanopencontaineronthe turntable.

Delicatepartssuchasthelegsandwingsofchicken orfattyouterlayersofroastscanbecoveredwith smallpiecesofaluminiumfoil.

Thefoil must not come into contact with the oven walls. You can remove the foil halfway through the defrosting time.

Turnorstirthefoodonceortwiceduringthe defrostingtime.Largepiecesoffoodshouldbeturned severaltimes.

Leavedefrosteditemstostandatroomtemperature forafurther10to20minutessothatthetemperature canstabilize.Withpoultry,thegibletscanberemoved atthispoint.Meatcanstillbepreparedevenifitis frozeninthecentre.

AmountMicrowavesettinginwatts TimeinminutesNotes
Wholejointsofmeate.g.beef,porkorveal(withorwithoutbones)800g180W,15min.+90W,10-20min.
1,000g180W,20min.+90W,15-25min.
1,500g180W,30min.+90W,20-30min.
Dicedorslicedbeef,porkandveal200g180W,2min.+90W,4-6min.Separatethepartswhenturning.
500g180W,5min.+90W,5-10min.
800g180W,8min.+90W,10-15min.
Mixedmincedmeat200g90W,10min.Freezeflatifpossible.Turnseveral timesduringdefrostingandremove meatwhichhasalreadybeen defrosted.
500g180W,5min.+90W,10-15min.
800g180W,8min.+90W,10-20min.
Poultryorpoultryportions600g180W,8min.+90W,10-15min.
1,200g180W,15min.+90W,20-25min.
Fish fillet,fishsteak,slices400g180W,5min.+90W,10-15min.Separatedefrosteditems.
Vegetablese.g.peas300g180W,10-15min.
Fruit e.g.raspberries300g180W,7-10min.Stircarefullyduringdefrostingand separatethedefrostedparts.
500g180W,8min.+90W,5-10min.
Butter125g180W,1min.+90W,2-3min.Removeallthepackaging.
250g180W,1min.+90W,3-4min.
AmountTimeinminutesNotesMicrowavesettinginwatts
Wholeloaf500g1,000g180W,6min.+90W,5-10min.
180W,12min.+90W,10-20min.
Drycakes500g90W,10-15min.Separatethepiecesofcakewhen turningthem.Onlyforcakes withouticing,creamorcrème pâtissière.
e.g.creamingmethod cakes750g180W,5min.+90W,10-15min.
Juicycakes500g180W,5min.+90W,15-20min.Onlyforcakeswithouticingor gelatine.
e.g.fruitcakeandquark cake750g180W,7min.+90W,15-20min.

Defrosting, heating uporcooking frozenfoods

Takeready-made meals out of their packaging. They will heat up more quickly and evenly if you placethem in microwavable dishes. Different part sof themeal may heat up at different rates.

Foodwhichislaidflatheatsupquickerthanifitis piledhigh. Thereforeitisbesttospreadoutthefood sothatitiesflatinthecontainer.Youshouldnot placelayersoffoodontopofeachother.

Alwayscoverthefood. If you donothave as suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil.

You should stir to turn the food two to three times during heating.

Once you have heated up themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.

The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices.

AmountMicrowavesettinginwattsTimeinminutesNotes
Menu, platedmeal, ready-made mealsin2to3parts300-400g600W,8-11min.
Soups400g600W,8-10min.
Stews500g600W,10-13min.
AmountTimeinminutesNotesMicrowavesettinginwatts
Meatinsaucee.g.goulash500g600W,12-17min.Separatethepiecesofmeatwhenstirring.
Fish,e.g.fillets400g600W,10-15min.Youmayaddwater,lemonjuiceorwine.
Bakese.g.lasagneandcannelloni450g600W,10-15min.
Sidedishes riceandpasta250g 500g600W,3-5min. 600W,8-10min.Addalittleliquid.
Vegetablese.g.peas,broccoliand carrots300g 600g600W,8-10min. 600W,14-17min.Addwatertocoverthebaseof thedish.
Creamedspinach450g600W,11-16min.Cookwithoutaddinganywater.

Heatingfood

Takeready-made meals out of their packaging. They will heat up more quickly and evenly if you placethem in microwavable dishes. Different part so the meal may heat up at different rates.

SIEMENS HF24G261 - Heatingfood - 1

When heating liquids, always place a teaspoon in the container to stop the liquid from boiling over. When boiling is delayed, the liquid comesto the boil without the customary steambubbles. Even if the container only vibrates a little, the liquid can boil over a lot of spatter. This can cause injuries and scalding.

Alwayscoverthefood. If you donothave as suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil.

Youshouldstirorturnthefoodseveraltimesduring heating.Monitorthetemperature.

Once you have heated up themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.

AmountMicrowavesettingsin wattsTimeinminutesNotes
Menu, platedmeal, ready-mademealsintwoto threeparts300-400g600W,10-15min.
Drinks150ml300ml900W,1-2min.Placeaspooninthecontainer.Do notoverheatalcoholicdrinks. Checkduringheating.
500ml900W,2-3min.
Babyfoode.g.baby'sbottles50ml100ml900W,3-4min.Withoutthelidorteat.Always shakewellafterheating.Youmust checkthetemperature.
200ml360W,approx.1 12 min.
Soup1bowl200g360W,approx.1min.
2bowls400g360W,approx.1 12 -min.
Meatinsauce500g600W,8-11min.Separateslicesofmeat.
Stew400g800g600W,6-8min.Addalittleliquid.
600W,8-11min.
Vegetables1portion150g600W,2-3min.
2portions300g600W,3-5min.

Cooking food

Alwayscookfoodincovereddishes. You should stir orturnthefoodduringcooking.

The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices.

Foodwhichislaidflatheatsup quickerthanifitis piledhigh.Thereforeitisbesttospreadoutthefood sothatitiesflatinthecontainer.Ifpossible,you shouldnotplacelayersoffoodontopofeachother.

Once you have cooked themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.

AmountMicrowavesettingsinwattsTimeinminutesNotes
Freshwhole chickenwithout giblets1.2kg600W,25-30min.Turnhalfwaythroughthe cookingtime.
Freshfishfillet400g600W,5-10min.
AmountTimeinminutesNotesMicrowavesettingsinwatts
Freshvegetables250g500g600W,5-10min.Cutvegetablesintopiecesof equalsize.Add1to2table-spoonsofwaterper100 gof vegetables.
600W,10-15min.
Sidedishese.g. potatoes250g600W,8-10min.Cutpotatoesintopiecesofequal size.Pourwaterintothe containerortoadepthofabout 1 cm,andstir.
500g600W,11-14min.
750g600W,15-22min.
Rice125g600W,5-7+180W12-15min.Adddoubletheamountofliquid.
250g600W,6-8+180W15-18min.
Sweetse.g. pudding(instant), fruit,compote500ml600W,6-8min.Stirthepuddingthoroughlyusing aneggwhisk2to 3 timesduringthecooking.
500g600W,9-12min.

Grilling

Apowerfulgrillensuresanintensivesurfaceheatand evenbrowningofthefood.

Settingprocedure

SIEMENS HF24G261 - Settingprocedure - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Press ☐ grill.
    10:00minandthe Symbolappearinthedisplay.
  2. Set the cooking time using therotary knob.
  3. PressStart.

Youwillseethecookingtimecountingdown.

Thecookingtimehas elapsedAsignalsounds.Opentheappliancedoororpress Stop.Theclockreappearsinthedisplay.
ChangingthecookingtimeUsetherotaryknobtochangethecookingtimeand Startagain.
PausingPressStoponceoropentheappliancedoor.Press theStartbuttonagainafterclosingthedoor.
AdjustmentYoumaycorrectthesetcookingtimeatanytime.
CancellingPressStoptwiceoropenthedoorandpressStop once.

Grillingtable

Alwayskeeptheovendoorclosedwhengrillinganddonotpreheat.
Allthevaluesgivenareguidelineswhichcanvaryaccordingtothequalityandnatureofthefood.
Placethegrillrackontheturntable.
AmountAccessoriesTimeinminutes
Toastedbread pre-toasting2-4slicesWirerack1stside:approx.2-4minutes. 2ndside:approx.2-4minutes.
Toastwithtopping2-4slicesWirerackDependingontopping: approx. 7 - 10 minutes.
Soupswithtoppings,e.g.onionsoup2-4cupsTurntable15 - 20minutes.

Combinedmicrowaveandgrill

Youcansetthegrillandthemicrowaveatthesame time. The foodbecomecrispyandbrown. It is much quicker and you save energy.

Settingprocedure

Example:

360W, ☐ grill, 5 minutes

SIEMENS HF24G261 - Settingprocedure - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Pressthesiredmicrowavesetting. Thesetmicrowavesettinglightsupand1:00min appearsinthedisplay.
  2. Press ☐ grill.
  3. Set the cooking time using therotary knob.
  4. PressStart.

Youwillseethecookingtimecountingdown.

Thecookingtimehas elapsed

Changingthecookingtime

Pausing

Cancelling

Note

Asignalsounds. Open the appliancedoor or press Stop. The clock reappears in the display.

Usetherotaryknobtochangethecookingtime and Startagain.

PressStoponceoropentheappliancedoor.Press theStartbuttonagainafterclosingthedoor.

PressStoptwiceoropenthedoorandpressStop once.

Youcanalsosetthecookingtimefirstandthenthe microwavepower.

Grillcombinedwith themicrowave

Alwaysplacetheovenwareontheturntableanddo notcoverthefood.

Useadeeptinforroasting. This keepsthe inside of the cookercleaner.

Usealargeflatdishforbakesandgratins.Foodtakes longertocookinnarrow,deepdishes,andbrowns moreontop.

Check that you rovenware fits in the cooker. It should not betoolarge. The turntable must be able to turn.

Alwayssetthemaximumcookingtime.Checkthe shortesttimegivenforthefood.

Leavethemeattostandforanother5to10 minutes beforecarving. Thisallowsthemeatjuicesto distributeevenlyandstopsthemrunningoutwhen youcarvethemeat.

Bakesandgratinsshouldbelefttocontinuecooking foranother5minuteswiththecookerswitchedoff.

AmountMicrowavesetting,(watts) anddurationinminutesAccessoriesNotes
Roastpork, e.g.neckofporkApprox.750g360W+grill40-50min.TurntableTurn1to2times.
MeatloafApprox.750g360W+grill25-35min.TurntableMaximumof6cminheight.
Smallpiecesofchicken, e.g.chickenthighsorwingsApprox.800g360W+grill30-40min.OvenwareonthewiregrillPlacewiththeskin sideup.Donot turn.
Frozenmarinatedchicken wingsApprox.800g360W+grill15-25min.OvenwareonthewiregrillDonotturn.
Pastabake (usingpre-cooked ingredients)Approx.1000g360W+grill25-35min.TurntableSprinklewithcheese.Maximum of5cminheight.
Potatogratin (usingrawpotatoes)Approx.1000g360W+grill30-40min.TurntableMaximumof4cminheight.
Fish,grillingApprox.400g360W+grill20-25min.TurntableDefrostfrozenfishbeforecooking.
QuarkbakeApprox.1000g360W+grill30-35min.TurntableMaximumof5cminheight.
AmountanddurationinminutesNotesAccessoriesMicrowa
Vegetablekebab4-5servings180W+grill15-20min.WirerackUsewoodenskewers.
Fishkebabs4-5servings180W+grill10-15min.WirerackUsewoodenskewers.
BaconrashersApprox.8 rashers180W+grill10-15min.Wirerack

Automaticprogramming

Youcanusetheautomaticprogrammingtodefrost foodwiththegreatestofeaseandpreparedishes quicklyandeasily. Yourmicrowaveovenhas8 automaticprogrammes.

Youwillfindtheappropriatefoodandweightrangefor eachprogrammeinthetables.Youcansetany weightwithintheweightrange.

Settingprocedure

SIEMENS HF24G261 - Settingprocedure - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Press"P"repeatedlyuntilthedesiredprogramme numberappears.
  2. Press. Pandadefaultweightlightupinthedisplay.
  3. Usetherotaryknobtosettheweightofthedish.
  4. PressStart.

Youwillseethecookingtimefortheprogramme countingdown.

Whenthecookingtimehas elapsedAsignalsounds.Theapplianceswitchesoff.PressStoporopentheappliancedoor.
AdjustmentPressStoptwiceandreset.
PausingOpentheappliancedoor.Startagainafterclosing.Theprogrammewillthencontinue.
CancellingPressStoptwice.
NotesForsomeprogrammes,asignalsoundsafteracertain time.Opentheappliancedoorandstirthefoodor turnthemeatorpoultry.PressStartagainafter closingthedoor.Youcanquerytheprogrammenumberandweight using"P"or#.Therelevantvalueisshownfor 3 secondsinthedisplay.
Defrosting programmesYoucanusethe4defrostprogrammestodefrost meat,poultryandbread.
PreparingfoodUsefoodwhichhasisthinlycutandproperly portioned,andwhichhasbeenfrozenandstored at-18 °C.Removeallpackagingfromthefoodtobedefrosted, andweighthefood.Youwillneedtoknowtheweight inorderthesettheprogramme.
OvenwarePlacethefoodinashallow,microwaveabledish, e.g.aglassorchinaplate.Donotcoverthedish.
StandingtimeThedefrostedfoodshouldbelefttostandfor 10-30 minutestoallowthetemperaturetostabilise.Largepiecesofmeatneedtostandforlongerthan smallonesThinlycutpiecesofmeatandmince shouldbeseparatedbeforebeinglefttostand.Thefoodcanthenbepreparedfurther,eventhough thickpiecesofmeatmaystillbefrozeninthemiddle.Withpoultry,thegibletscanberemovedatthispoint.

Signal

Forsomeprogrammes,asignalsoundsafteracertain time. Opentheappliancedoorandstirthefoodor turnthemeatorpoultry. Pressstartagainafterclosing thedoor.

Warning!

Liquidwillbeproducedwhendefrostingmeator poultry.Undernocircumstancesshouldthisliquidbe usedorbeallowedtocomeintocontactwithother foods.

FoodProgrammenumberWeightrange
MincedMeatP010,2-1,0 kg
MeatinpiecesP020,2-1,0 kg
Poultry,PoultryinportionP030,4-1,8 kg
BreadP040,2-1,0 kg

Cooking programmes

Youcanusethe3cookingprogrammestocookrice, potatoesandvegetables.

Ovenware

Alwayscookthefoodinamicrowaveabledishwitha lid. Youshouldusealarge, talldishforcookingrice.

Preparingfood

Weighthefood.Youwillneedthisinformationinorder tosettheprogramme.

Rice: Donotuseboil-in-the-bagrice. Add the amount of waters specified in the instructions on the packaging. This is usually twoto threetimes the weight of the rice.

Potatoes: For boiled potatoes, cut the fresh potatoes into small, even pieces. Add a tablespoon of water and all its salt per 100 g potatoes.

Freshvegetables: Weighthefresh, washed vegetables. Slicethevegetablesintosmall, even pieces. Addatablespoonofwaterper100 g vegetables.

Signal

Asignalwillsoundpartwaythroughtheprogramme. Stirthefood.

Standingtime

Stirthefoodoncemorewhentheprogrammecomes toanend.Leavethefoodtostandfor5-10minutesto allowthetemperaturetostabilise.

The cooking results depend on the quality and nature of the food.

FoodProgrammenumberWeightrange
RiceP050.05-0.2 kg
PotatoesP060.15-1.0 kg
VegetablesP070.15-1.0 kg
Combination cooking programmes
PreparingfoodRemovethefoodfromallpackagingandweighit.If youcannotentertheexactweight,rounditupor down.
OvenwareCookthefoodinanappropriatelysized,heat-resistant,microwaveabledish.
RestingtimeOncetheprogramhasfinished,allowthefoodtorest foranother5-10 minutes.
FoodProgrammenumberWeightrangeStandingtime
Bake,deep-frozen,3cminheightP080.4-0.9 kg510minutes

Testdishesin accordancewith EN 60705

Thequalityandfunctionofmicrowaveappliancesis testedbytestinginstitutesusingthefollowingdishes.

Microwavecooking

DishMicrowavesetting(watts)andcookingtimein minutesNotes
Custard, 360watts,12-17mins+90watts,20-25minsPlacethe20x25cm750 gPyrexdishontheturntable
Sponge600watts,8-10minsPlacethe22cmdiameterPyrexdishontheturntable
Meatloaf600watts,20-25minsPlacethePyrexdishontheturntable

Microwavedefrosting

DishMicrowavesetting(watts)andcookingtimein minutesNotes
Meat180 watts, 5 - 7 mins + 90 watts, 10 - 15 minsPlace the 22 cm diameterPyrexdishontheturntable

Combinedmicrowavecooking

DishMicrowavesetting(watts)and cookingtimeinminutesNotes
Potato gratinGrill + 360 watts, 35-40 minsPlace the 22 cm diameterPyrexdishontheturntable

Memory

Youcanusethememorytocreateyourown programme. Thisisusefulifyouprepareonedish particularlyfrequently,forexample.Youcanstorethe settingandretrieveitatanytime.

Storingmemory settings

Example: 360W,25 minutes

SIEMENS HF24G261 - Storingmemory settings - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Notes

  1. Press"M". "M"appearsinthedisplay.

  2. Pressthesiredmicrowavesetting. "M", theselectedsetting and 1:00minlightupin thedisplay.

  3. Set the cooking time using therotary knob.

  4. Confirmwith "M". Theclockreappearsinthedisplay.

Thesettingisstored.

Youcanalsostoregrillonlyorgrillcombinedwith microwave.

You cannot store several microwave powers settings one after the other.

Youcannotsaveautomaticprogrammes.

Youcanstorethememorysettingsandstartthe applianceimmediately.Todothis,pressStartinstead of"M".

Addingtothememory:

Press"M".Theoldsettingsaredisplayed.Savethe newprogrammeasdescribedinsteps1-4.

Startingthe Memoryfunction

SIEMENS HF24G261 - Startingthe Memoryfunction - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

ItisveryeasytoStartthesavedprogramme.Place yourmealintotheappliance.Closetheappliance door.

  1. Press"M".
    Thestoredsettingsaredisplayed.

  2. PressStart.

The cookingtimecountsdowninthedisplay.

Thecookingtimehas elapsed

Pausing

Asignalsounds.Theapplianceswitchesoff.Open theappliancedoororpressStop.

Opentheappliancedoor.PresstheStartbuttonagain afterclosingthedoor.Theprogrammewillthen continue.

Cancellingthesetting

PressStoptwiceoropentheappliancedoorand pressStoponce.

Changingthesignalduration

Youwillhearasignalwhentheapplianceisswitched off.Youcanchangethedurationoftheacoustic signal.

Pressstartforapproximately6seconds.

Thenewsignaldurationisadopted. Theclock reappearsinthedisplay.

The following are possible:

Shortsignalduration–3tones

Longsignalduration–30tones.

Careandcleaning

Thereisariskofashort-circuit.
Donotusehigh-pressurecleanersorsteamjets.
Thereisariskofelectricshock.
Donotimmersetheapplianceinwaterorcleanunder ajetofwater.
Riskofburning.
Donotcleantheapplianceimmediatelyafter switchingitoff.Allowtheappliancetocooldown.
Donotusesharporabrasivecleaningagents. The surfacecouldbedamaged.Ifanabrasivesubstance comesintocontactwiththefrontoftheappliance, washitoffimmediatelywithwater.
■ Donotusemetalorglassscraperstocleanthe glassintheappliancedoor.
■ Donotusemetalorglassscraperstocleanthe seal.
■ Donotusecoarsescouringpadsorcleaning sponges.
Rinseoutnewspongeclothsthoroughlybeforeuse.

Cleaningagents

Beforecleaning,unplugtheappliancefromthemains orswitchoffthecircuitbreakerinthefusebox.Cleanthecookingcompartmentandtheoutsideof theappliancewithadampclothandmildcleaning agent.Drywithacleancloth.
Applianceexterior
Applianceswithstainless steelfrontsAlwaysremoveanyflecksoflimescale,grease,starchandegg whiteimmediately.Beforeusingtheapplianceagain,allowthesurfaceandallparts todrythoroughly.Specialstainlesssteelcleaningagentscanbeobtainedfromthe after-salesserviceorfromspecialistretailers.Donotusemetalorglassscrapersforcleaning.
Cookingcompartment
Cookingcompartmentmadeof stainlesssteelDonotuseovensprayorotheraggressiveovencleanersor abrasivematerials.Scouringpads,roughspongesandpan cleanersarealsounsuitable.Theseagentsscratchthesurface.Allowtheinteriorsurfacestodrythoroughly.
Recess in cooking compartmentUse a damp cloth, and make sure that water does not enter the appliancethroughtheturntabledrive.
TurntableandturntableringWhenreplacingtheturntable,makesureitslotsincorrectly.
WirerackHotsoapywater.Stainlesssteelcleaningagentorinthe dishwasher.
DoorpanelsGlasscleaner:Cleanwithadishcloth.Donotusemetalorglassscrapersforcleaning.
SealUsesoapywateranddrywithasoftcloth.Donotusemetalorglassscrapersforcleaning.

Troubleshooting

Malfunctionsoftenhavesimpleexplanations.Please readthefollowinginstructionsbeforecallingthe after-salesservice:

ProblemPossiblecauseNotes/remedialaction
Theappliancedoesnotwork.Theplugisnotplugged intothemains.Plugitin.
Powercut.Checkwhetherthekitchenlight switcheson.
Blownfuse.Lookinthefuseboxtomakesurethat thefusefortheapplianceisOK.
Faultycontrol.Switchtheapplianceoffusingthefuse inthefusebox.Waitapproximately 10 secondsandthenswitchitbackon.
Threezerosflashinthe display.Powercut.Resetthetime.
Theapplianceisnotin operation.Acookingtime appearsinthedisplay.Therotaryknobwas accidentallypressed.Pressstop.
Startwasnotpressedafter thesettinghadbeenmade.Pressstartorclearthesettingwithstop.
Themicrowavedoesnotwork.Thedoorisnotproperly closed.Checkwhetherleftoverfoodoraforeign objectistrappedinthedoor.
Startwasnotpressed.Pressstart.
Thefoodtakeslongerthan usualtoheatup.Themicrowavesettingis toolow.Selectahighermicrowavesetting.
Youhaveplacedalarger amountoffoodthannormal intheappliance.Doubletheamount=doublethe cookingtime.
Thefoodwascolderthan usual.Stirorturnthefoodduringcooking
Theturntableismakinga scratchingorgrindingnoise.Thereisdirtoraforeign objectintheareaaround theturntabledrive.Cleantherollerringandrecessinthe cookingcompartment.
ProblemNotes/remedialactionPossiblecause
Microwaveoperationis cancelledfornoobvious reason.Themicrowavehasafault.Ifthisfaultoccursrepeatedly,please calltheafter-salesservice.Youcanuse thegrillwithoutthemicrowave.

Repairsmayonlybecarriedoutbyfullytrained after-salesservicetechnicians.Incorrectrepairs mayresultinseriousinjurytotheuser.

After-salesservice

Ourafter-salesserviceisthereforyouintheeventthat yourapplianceneedstoberepaired.Youwillfindthe addressandtelephonenumberofyournearest after-salesservicecentreinthephonebook.The after-salesservicecentreslistedwillalsobehappyto adviseyouofaservicepointinyourlocalarea.

EnumerandFDnumber Whencontactingtheafter-salesservice,always specifytheproductnumber(Eno.)andtheproduction number(FDno.)ofyourappliance.Youwillseetheratingplatecontainingthesenumbersontheright-handsidewhenyouopentheovendoor.Makeanoteofthesenumbersinthespacebelowtosave timeintheeventofyourappliancemalfunctioning.

Eno.FDno.

After-salesservice

Technicaldata

PowersupplyAC220-230V,50Hz
MicrowaveInput1.450W
MicrowaveOutput900W
Grill1.200W
MicrowaveFrequency2.450MHz
Dimensions(HxWxD)
-appliance28.0x51.3x51.0cm
-cookingcompartment21.5x33.7x26.3cm
60cmcabinetframe38.2x59.4x2.0cm
Weight16.3kg
TÜVapprovedYes
CEmarkYes

This appliance complies with the standards EN 55011 and CISPR11. The product is classified in group 2, class B.

Group2meansthatmicrowavesareusedforthe purposeofheatingfoodstuffs. ClassBmeansthattheapplianceissuitableforusein aprivatehouseholdenvironment.

SIEMENS

Γιαναέχετεστομαγείρεματηνίδιαδιασκέδασηόπωςκαι στοφαγητό,

διαβάστεπαρακαλώαυτέςτιζοδηγίεςχρήσης.Τότεμπορείτε ναεκμεταλλευτείτεόλατατεχνικάπλεονεκτήματατηςουσκευής μικροκυμάτων.

Εδώθαβρείτεσημαντικέςπληροφορίεςγιατηνασφάλεια. Θα γνωρίσετεταδιάφοραμέρητηςκαινούργιασσας συσκευής.Επίσησσαςδείχνουμεβήμαπροςβήμα,πώς πρέπειναρυθμίζετε.Αυτόείναιπολύαπλό.

Στουςπίνακεςθαβρείτεπολλάσυνηθισμέναφαγητάκαι τιμές ρύθμισης.Όλαδοκιμάστηκανστοδικόμαςεργαστήριο μαγειρικής.

Καισεπερίπτωσηπουπαρουσιαστείκάποτεμιαβλάβη, εδώ θαβρείτεπληροφορίες,μεποιοτρόπομπορείτενα αντιμετωπίσετεμόνοι(ες)σαστιςμικρέςβλάβες.

'Εναςλεπτομερήςπίνακαςπεριεχομένωνσαςβοηθά,να βρείτεγρήγορααυτόπουψάχνετε.

Καιτώρακαλήόρεξη.

Πίνακαςπεριεχομένων

Πριντησύνδεσητηςκαινούργιαςσυσκευής121.....

Πριν την τοποθέτηση 121

Τιπρέπειναπροσέχετε122......

Υποδείξεις ασφαλείας 122

Υποδείξεισασφαλείαςγιατηχρήση του φούρνου μικροκυμάτων 125

Το πεδίο χειρισμού 127

Βυθιζόμενοι διακόπτες 128

Οι τρόποι ψησίματος 128

Τα εξαρτήματα 129

Πριν την πρώτη χρήση 130

Ρύθμιση της ώρας 130

Θέρμανση του χώρου μαγειρέματος 131

Ο φούρνος μικροκυμάτων 131

Μαγειρικό σκεύος 132

Οι βαθμίδες ισχύος μικροκυμάτων 133

'Ετσι ρυθμίζετε 133

Πίνακες και συμβουλές 134

Υποδείξεις για τους πίνακες 134

Ξεπάγωμα 135

Ξεπάγωμα,ζέσταμαήμαγείρεμακατεψυγμένων φαγητών 136

Ζέσταμα φαγητών 137

Μαγείρεμα φαγητών 138

Ψήσιμο στο γκριλ 140

'Ετσι ρυθμίζετε 140

Πίνακας του γκριλ 141

Πίνακαςπεριεχομένων

Συνδυασμόςμικροκυμάτωνκαιγκριλ141......

'Ετσι ρυθμίζετε 142

Γκριλουνδυασμένομεμικροκύματα142......

Αυτόματοσύστημαπρογραμμάτων144......

'Ετσι ρυθμίζετε 145

Προγράμματα ξεπαγώματος 145

Προγράμματα μαγειρέματος 147

Συνδυασμένο πρόγραμμα μαγειρέματος 148

Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705 148

Memory 149

Αποθήκευση Memory 150

Εκκίνηση Memory 151

Αλλαγή της διάρκειας του σήματος 151

Φροντίδα και καθαρισμός 152

Υλικά καθαρισμού 152

Τι πρέπει να κάνετε σε περίπτωση βλάβης ..... 154

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ..... 156

Όροι εγγύησης 157

Τεχνικά στοιχεία 158

Πριντησύνδεσητηςκαινούργιας συσκευής

Σημαντικέςυποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστεπαρακαλώπροσεκτικάαυτέστιζοδηγίες χρήσης. Μόνοτότεμπορείτεναχειριστείτετησουσκευή σίγουρακαισωστά.

Φυλάξτεκαλάτιζοδηγίεςχρήσηςκαισυναρμολόγησης. Σεπερίπτωσηπουπαραχωρήσετετησυσκευήσε κάποιονάλλο,επισυνάψτεπαρακαλώκαιτιζοδηγίες χρήσηςκαισυναρμολόγησης.

Πριντην τοποθέτηση

Απόσυρσησύμφωνα με τουζκανόνες προστασίαστου περιβάλλοντος

SIEMENS HF24G261 - Πριντην τοποθέτηση - 1

Αποσύρετετησυσκευασίασύμφωναμετουζκανόνες προστασίαςτουπεριβάλλοντος.

Αυτήσυσκευήείναιχαρακτηρισμένησύμφωναμετην ευρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚπερίηλεκτρικέςκαι ηλεκτρονικέςπαλιέςσυσκευές(wasteelectricaland electronicequipment-WEEE).

Ηοδηγίαπροβλέπειτοπλαίσιογιαμιαεπιστροφήκαι αξιοποίησητωνπαλιώνσυσκευώνμεισχύσεόλητην ΕΚ.

Ζημιέςμεταφοράς

Μετάτηναφαίρεσηαπότησυσκευασία, ελέγξτετη συσκευή. Σεπερίπτωσηζημιάςκατάτημεταφοράδεν επιτρέπεταινασυνδέσετετησυσκευή.

Ηλεκτρικήσύνδεση

Εάντοκαλώδιοσύνδεσηςέχειποστείζημιά, πρέπει, γιατηναποφυγήκινδύνων, νατοαλλάξειένασειδικός, εκπαιδευμένοςαπότονκατασκευαστή.

Τοποθέτησηκαισύνδεση

Προσέξτεπαρακαλώτιζειδικέζοδηγίεςτοποθέτησης.

Τιπρέπειναπροσέχετε

Υποδείξεις ασφαλείας

Αυτήσουσκευήανταποκρίνεταιστουσκανονισμούς ασφαλείαςγιαηλεκτρικέςσυσκευές.Οιεπισκευές επιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπότουστεχνικούζτου τμήματοςξυπηρέτησηςπελατών,πουέχουν εκπαιδευτείαπότονκατασκευαστή.Σεπερίπτωσηπου οιεπισκευέςδεγίνουνσωστά,μπορείναπροκύψουν σοβαροίκίνδυνοιγιασας.

Ηουσκευήπροορίζεταιμόνογιατηνοικιακήχρήση. Χρησιμοποιείτετησουσκευήαποκλειστικάγιατο μαγείρεμαφαγητών.

Μησυνδέσετεποτέτησυσκευήσ'ένανεξωτερικό χρονοδιακόπτηήσ'έναξεχωριστότηλεχειριστήριο. Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Ηουσκευήδενεπιτρέπεταινατεθείποτέσε λειτουργία απόενήλικεςκαιπαίδιάχωρίςεπιτήρηση -όταναυτοίδενβρίσκονταισεκαλήφυσικήή πνευματικήκατάσταση -ήόταντουςλύπειηγνώσηκαι ηεμπειρία, να χειρίζονταιτησυσκευήσωστάκαι σίγουρα.

Παιδιάκαι μικροκύματα

SIEMENS HF24G261 - Παιδιάκαι μικροκύματα - 1

Ταπαιδιάεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντιςουσκευές μικροκυμάτωνμόνο,ότανέχουνκατατοπιστείεπαρκώς. Ταπαιδιάπρέπειναείναισεθέσηναχειρίζονται τη συσκευήσωστάκαινακατανοούντουςκινδύνους, πουεπισημαίνονταιστισοδηγίεςχρήσης. Ταπαιδιάπρέπειναεπιτηρούνταικατάτηχρήσητης συσκευής,γιαναμηνπαίζουνμετησυσκευή.

Καυτέζεπιφάνειες

SIEMENS HF24G261 - Καυτέζεπιφάνειες - 1

Μηνακουμπήσετεποτέτιζεπάνωεπιφάνειεςτων συσκευώνθέρμανσηςκαιμαγειρέματος.Αυτές θερμαίνονταικατάτηλειτουργίαπάραπολύ.Οι εσωτερικέςεπιφάνειεςτηςσυσκευήςκαιταθερμαντικά στοιχείαζεσταίνονταιπάραπολύ.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Κρατάτεταπαιδιάπάντοτεμακριά.

Μημαγκώνετεποτέτακαλώδιασύνδεσηςτων ηλεκτρικώνσυσκευώνοτηνπόρτατηςσυσκευής. Η μόνωσητωνκαλωδίωνθαμπορούσεδιαφορετικά να υποστείζημιά. Βραχυκύκλωμα,κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

Χώροςμαγειρέματος

!

Μηχρησιμοποιείτεποτέτηνεπάνωπλευράτης συσκευήςωςεπιφάνειαεναπόθεσης.Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Μηντοποθετείτεποτέεύφλεκτααντικείμεναμέσα στο χώρομαγειρέματος.Αυτάτααντικείμεναθα μπορούσαννααναφλεχτούνμετηνενεργοποίησητης συσκευής.

Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

Σεπερίπτωσηκαπνούμέσαστοχώρομαγειρέματος, μηνανοίγετεποτέτηνπόρτατηςσυσκευής.Αφαιρέστε τοφιςαπότηνπρίζα.

Μηνενεργοποιείτεποτέτησουσκευήχωρίςφαγητά μέσαστοχώρομαγειρέματος.Θαμπορούσε διαφορετικάναυπερφορτωθεί.Εξαίρεσηαποτελείμια σύντομηδοκιμήμαγειρικούσκεύους(βλέπεκεφάλαιο Φούρνοςμικροκυμάτων,Μαγειρικάσκεύη).

Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήμικροκυμάτων χωρίςπεριστρεφόμενοδίσκο.

Μηντοποθετείτεποτέτρόφιμαπευθείαςπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.Χρησιμοποιείτεπάντοτεένα μαγειρικόσκεύος.

Τουγρόπουξεχειλίζεικατάτοβράσιμοδεν επιτρέπεταιναισισχωρήσειμέσααπότομηχανισμό κίνησηςτουπεριστρεφόμενουδίσκουστοεσωτερικό τηςουσκευής. Παρακολουθείτετηδιαδικασία.

Χρησιμοποιείτεμιασύντομηδιάρκειακαιρυθμίστε, εάν χρειαστεί.

Προσοχήσταφαγητά,ταοποίαπαρασκευάζονταιμε δυνατάοινοπνευματώδηποτά(π.χ.κονιάκ,ρούμι). Τοοινόπνευμα(αλκοόλη)εξατμίζεταιστιςυψηλές θερμοκρασίες.Σεπερίπτωσηδυσμενώνσυνθηκών μπορούνοιατμοίτουοινοπνεύματοςνααναφλεγούν μέσαστησουσκευή.Κίνδυνοςεγκαυμάτων!

Χρησιμοποιείτεμόνομικρέςποσότητεζαπόδυνατά οινοπνευματώδηποτάκαιανοίγετεπροσεκτικάτην πόρτατησουσκευής.

Πόρτασυσκευής και τσιμούχα στεγανοποίησης

!

Μηθέτετεποτέτησουσκευήσελειτουργία,ότανη πόρτατηςουσκευήζείναιχαλασμένη.Διαφορετικά μπορείναεξέλθειενέργειαμικροκυμάτων.Καλέστετην υπηρεσίατεχνικήσεξυπηρέτησηςπελατών.

Ηπόρτατησουσκευήςπρέπεινακλείνεικαλά.

Εάνητοιμούχαστεγανοποίησηςείναιπολύλερωμένη, δενκλείνειπλέονσωστάηπόρτατηςουσκευήςκατά τηλειτουργία. Οιγειτονικέςπροσόψειστωνντουλαπιών μπορούνναχαλάσουν. Διατηρείτετηντοιμούχα στεγανοποίησηςπάντοτεκαθαρή.

Περιβάλλον

Κίνδυνοςβραχυκυκλώματος!

Μηνεκθέτετετησυσκευήποτέσεμεγάληζέστηκαι υγρασία.

Χρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήμόνοσεκλειστούς χώρους.

Καθαρισμός

Μηχρησιμοποιείτεποτέσυσκευέςκαθαρισμού με υψηλήπίεσηήσυσκευέςεκτόξευσηζατμού!

Βραχυκύκλωμα,κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!

Καθαρίζετετησουσκευήτακτικά.Σεπερίπτωση ανεπαρκούςκαθαρισμούμπορείνακαταστραφείη επιφάνειακαιησουσκευήμετοπέρασματουχρόνου νασκουριάσει.Διαφεύγειενέργειαμικροκυμάτων!

Επισκευές

Οιεπισκευέζεπιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπό τεχνικούστουσέρβις,πουείναιεκπαίδευμένοιαπότον κατασκευαστή.Σεπερίπτωσηπουοιεπισκευέζε δε γίνουνσωστά,μπορείναπροκύψουνσοβαροίκίνδυνοι γιασας.

Μηνεκτελείτεποτέεργασίεςεπισκευήςήσυντήρησης, γιατιζοποίεςπρέπειναφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμάτων.

Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών.

Μηνανοίγετεποτέτοπερίβλημα.Ηουσκευήλειτουργεί μευψηλήτάση.

Μηνενεργοποιείτεποτέμιαχαλασμένησυσκευή.

Αφαιρέστετοφιςαπότηνπρίζα. Καλέστετηνυπηρεσία τεχνικήςξυπηρέτησηςπελατών.

Μηναντικαθιστάτεποτέοιδιοιτηλάμπατουχώρου μαγειρέματος.Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών.

ΠΡΟΣΟΧΗ!Οιεργασίεςεπισκευήςκαισυντήρησης, για τιζοποίεςπρέπειναφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμμάτων, επιτρέπεταιναγίνονται,λόγωτωνκινδύνωνπου μπορούνναπροκύψουν,μόνοαπόειδικευμένο προσωπικό.

Υποδείξεις ασφαλείαζγιατη χρήσητου φούρνου μικροκυμάτων

Προετοιμασίατροφίμων

SIEMENS HF24G261 - Προετοιμασίατροφίμων - 1

Χρησιμοποιείτετοφούρνομικροκυμάτωναποκλειστικά γιατηνπαρασκευήτροφίμων.Άλλεςχρήσειςμπορούν νακαταστούνεπικίνδυνεςκαιναπροκαλέσουνζημιές. Γιαπαράδειγμαμπορούννααναφλεχτούνταζεστά σακουλάκιαμεσπόρουςκαιδημητριακάακόμακαι μετάαπόώρες. Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Ταπαιδιάεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντιςουσκευές μικροκυμάτωνμόνο,ότανέχουνκατατοπιστείεπαρκώς. Ταπαιδιάπρέπειναείναισεθέσηναχειρίζονταιτη συσκευήσωστάκαινακατανοούντουςκινδύνους,που επισημαίνονταιστισοδηγίεςχρήσης.

Βαθμίδαισχύοςκαι χρόνοςμικροκυμάτων

SIEMENS HF24G261 - Βαθμίδαισχύοςκαι χρόνοςμικροκυμάτων - 1

Μηρυθμίζετεποτέμιαπολύυψηλήβαθμίδαισχύοςή πολύυψηλόχρόνομικροκυμάτων. Τατρόφιμαμπορούν νααναφλεχτούν. Ηουσκευήμπορείναυποστείζημιά. Κίνδυνοςπυρκαγιάς! Ακολουθήστεταστοιχείατωνοδηγιώνχρήσης.

Μαγειρικόσκεύος

SIEMENS HF24G261 - Μαγειρικόσκεύος - 1

Μηχρησιμοποιείτεποτέμαγειρικόσκεύος,τοοποίο είναιακατάλληλογιαμικροκύματα.

Ταμαγειρικάσκεύηαπόπορσελάνηκαικεραμικόυλικό μπορείναέχουνπολύμικρέστρύπεςστιςλαβέςκαι στακαπάκια. Πίσωαπόαυτέστιστρύπεςυπάρχειένας κενόςχώρος. Ηυγρασίαπουέχειεισχωρήσειστον κενόχώρομπορείνασπάσειτασκεύη. Κίνδυνος τραυματισμού!

Ταζεστάφαγητάεκλύουνθερμότητα. Έτοιμπορούντα μαγειρικάσκεύηναζεσταθούνπολύ. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Απομακρύνετετομαγειρικόσκεύοςκαιταεξαρτήματα απότησουσκευήπάντοτεμεπιάστρες.

Συσκευασίες

SIEMENS HF24G261 - Συσκευασίες - 1

Μηζεσταίνετεποτέφαγητάμέσασεσυσκευασίεςγια τηδιατήρησητηςθερμοκρασίας.Κίνδυνοςπυρκαγιάς! Μηζεσταίνετεποτέχωρίζεπιτήρησητρόφιμασε δοχείααπόπλαστικό,χαρτίηάλλαεύφλεκταυλικά.

Потá

SIEMENS HF24G261 - Потá - 1

SIEMENS HF24G261 - Потá - 2

natural_image Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)

Σεαεροστεγώςκλεισμένατρόφιμαμπορείνασκάσειη συσκευασία.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Ακολουθήστεταστοιχείαπάνωστησυσκευασία. Απομακρύνετεταφαγητάπάντοτεμεπιάστρες.

Κατάτοζέσταμαυγρώνμπορείναπροκύψειμια επιβράδυνσηβρασμού.Αυτόσημαίνει,ότη θερμοκρασίαβρασμούεπιτυγχάνεται,χωρίςνα ανεβαίνουνοιχαρακτηριστικέςφυσαλίδεςατμού.Ήδηη παραμικρήδόνησητουδοχείουμπορείναοδηγήσεισε ξαφνικήυπερχείλισηκαισεπιτοιλίσματατουκαυτού υγρού.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτεμέσα στοδοχείοένακουτάλι.Έτσιαποφεύγετετην επιβράδυνσητουβρασμού.

Μηζεσταίνετεποτέταποτάσεερμητικάκλειστά δοχεία. Κίνδυνοςέκρηξης!

Μηζεσταίνετεποτέοινοπνευματώδηποτάσεπολύ υψηλήθερμοκρασία. Κίνδυνοςέκρηξης!

Βρεφικέστροφές

SIEMENS HF24G261 - Βρεφικέστροφές - 1

Μηζεσταίνετεποτέβρεφικέστροφέςμέσασεκλειστά δοχεία.Απομακρύνετεπάντοτετοκαπάκιήτο θήλαστρο. Μετάτοζέσταμακουνάτεήανακατεύετεπάντοτεκαλά. Μόνοέτσικατανέμεταιθερμότηταομοιόμορφα. Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Ελέγχετετηθερμοκρασία, προτούδώσετετηντροφή στοπαιδί.

Τρόφιμαμεκελύφη ή φλοιούς

SIEMENS HF24G261 - Τρόφιμαμεκελύφη ή φλοιούς - 1

Μημαγειρεύετεποτέτααυγάστοκέλυφος.Μη ζεσταίνετεποτέσφιχτοβρασμένααυγά.Μπορούννα σκάσουνμεδύναμη.Αυτόισχύειεπίσηςκαιγιατα οστρακοειδή.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Στααυγάμάτιαήστααυγάποσέπρέπειπρώτανα τρυπήσετετονκρόκο. Σετρόφιμαμεσκληράκελύφηήφλοιούς,π.χ.μήλα, ντομάτες,πατάτες,λουκάνικαείναιδυνατόννασκάσει τοκέλυφοςήοφλοιός.Πριντοζέσταματρυπήστετο κέλυφοςήτοφλοιόσ'αυτάτατρόφιμα.

Ξήρανσητροφίμων

SIEMENS HF24G261 - Ξήρανσητροφίμων - 1

Μηνξηραίνετεποτέτατρόφιμαστοφούρνο μικροκυμάτων.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Τρόφιμαμεελάχιστη περιεκτικότητασε νερό

SIEMENS HF24G261 - Τρόφιμαμεελάχιστη περιεκτικότητασε νερό - 1

Μηξεπαγώνετεήμηζεσταίνετεμεπολύμεγάληισχύ ήγιαπολύχρόνοτρόφιμαμεμικρήπεριεκτικότητασε νερό,όπωςπ.χ.ψωμί.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Λάδιφαγητού

SIEMENS HF24G261 - Λάδιφαγητού - 1

Μηζεσταίνετεποτέμόνοτουτολάδιφαγητούστο φούρνομικροκυμάτων.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!

Τοπεδίοχειρισμού

SIEMENS HF24G261 - Τοπεδίοχειρισμού - 1

text_image SIEMENS 18:00 Ενδειξη γιατηνώρακαιτη διάρκεια Πλήκτρο"Polói" min kg Περιστροφικός διακόπτης γιατηρύθμιστηςώρας καιτηςδιάρκειαςήγια τηρύθμιστουαυτόματου συστήματοςπρογραμμάτων Πλήκτρο"Stop" Πλήκτρο"Γκριλ" Stop Start 90 180 360 600 M P 900 Πλήκτροεκκίνησης "Start" Πλήκτραγιατηνισχύ τωνμικροκυμάτων 90 W 180W 360W 600W 900W Πλήκτρογιατο άνοιγματηςπόρτας Πλήκτραγιατο αυτόματοσύστημα προγραμμάτων P=Πλήκτρο "Πρόγραμμα" έ=Πλήκτρο "Βάρος"

Βυθιζόμενοι διακόπτες

Οπεριστροφικόςδιακόπτηςμπορείναβυθιστείος κάθε θέση. Γιασφάλισηκαιαπασφάλισηπατήστετηλαβήτου διακόπτη.Οπεριστροφικόςδιακόπτηςμπορείνα περιστραφείπροςταδεξιάήπροςτααριστερά.

Οιτρόποι ψησίματος

Μικροκύματα

Ταμικροκύματαμετατρέπονταιμέσαστατρόφιμα σε θερμότητα.Ταμικροκύματαείναικατάλληλαγιατο γρήγοροξεπάγωμα,ζέσταμα,λιώσιμοκαιμαγείρεμα.

Βαθμίδεσιοχύοςτωνμικροκυμάτων:

900Wγιατοζέσταμαυγρών.

600Wγιατοζέσταμακαιτομαγείρεμαφαγητών.

360Wγιατομαγείρεμακρέατοςκαιγιατοζέσταμα ευαίσθητωνφαγητών.

180Wγιατοξεπάγωμακαιτησυνέχισητου μαγειρέματος.

90Wγιατοξεπάγωμαευαίσθητωνφαγητών.

Γκριλ

'Ετσιμπορείτενακάνετεσουφλέμεκρούστεζυριού ή ογκρατέν.

Γκριλσυνδυασμένο με μικροκύματα

Σ'αυτήτηνπερίπτωσητογκριλβρίσκεταισε λειτουργία συγχρόνωςμεταμικροκύματα. Η συνδυασμένηλειτουργίαείναιδιαίτερακαλήγια σουφλέκαιογκρατέν. Ταφαγητάγίνονταιτραγανά και ροδοκοκκινίζουν. Ταφαγητάμαγειρεύονταιπολύ γρηγορότερακαιεσείςξοικονομείτεενέργεια.

Ταεξαρτήματα

Οπεριστρεφόμενος δίσκος

SIEMENS HF24G261 - Οπεριστρεφόμενος δίσκος - 1

text_image b a c

Σχάρα
SIEMENS HF24G261 - Οπεριστρεφόμενος δίσκος - 2

natural_image Simple line drawing of a circular metal grate with two legs and a central vertical rod (no text or symbols)

Ειδικάεξαρτήματα

'Εταιτοποθετείτετονπεριστρεφόμενοδίσκο:

  1. Τοποθετήστε το δακτύλιο α μέσα στην κοιλότητα στοχώρομαγειρέματος.
  2. Αφήστε τον περιστρεφόμενο δίσκο b να ασφαλίσει πάνωστομηχανισμόκίνησης στημέσητουπάτου τουχώρουμαγειρέματος.

Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνομετοποθετημένο τον περιστρεφόμενοδίσκο. Προσέξτε, ναείναιο περιστρεφόμενοςδίσκοςωστάασφαλισμένος. Οπεριστρεφόμενοςδίσκοςμπορείναπεριστρέφεται προςταριστεράήπροςταδεξιά.

Σχάραγιατοψήσιμοστογκριλ,π.χ.απόμπριζόλες, λουκάνικαήτοστήωςεπιφάνειαεναπόθεσης,π.χ. για ρηχέςφόρμεςσουφλέ. Τοποθετήστετησχάραπάνωστονπεριστρεφόμενο δίσκο.

Ταειδικάεξαρτήματαμπορείτεναταγοράσετε στην υπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών. Δώστε παρακαλώτοναριθμόΗΖ.

ΜαγειρικάσκεύηατμούHZ86D000

Πριντηνπρώτηχρήση

Ότανουνδεθείησυσκευήμετάπόμιαδιακοπήτου ρεύματοςανάβουνστοπεδίοενδείξεωντρίαμηδενικά.

Ρύθμισητης ώρας

Τασκούραπλήκτραστην εικόναταχρειάζεστεγια τηρύθμιση

SIEMENS HF24G261 - Ρύθμισητης ώρας - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Σβήσιμοτηςώρας

Επαναρρύθμισητης ώρας

Αλλαγήτηςώρας π.χ.απόκαλοκαιρινή σε χειμερινήώρα

  1. Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι" Ⓤ. Στηνένδειξημφανίζονται 12:00ηώρακαι Ⓤ.
    2.Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηνώρα.
  2. Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι" ④. Στηνένδειξησβήνειτο ⑤.

Ητρέχουσαώραείναιρυθμισμένη.

Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"⑨καιμετάπατήστετο πλήκτρο"Stop". Ηένδειξησβήνει.

Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"⑤. Στηνένδειξημφανίζεται12:00.Ρυθμίστεόπως περιγράφεταιστασημεία2και3.

Ρυθμίστε,όπωςπεριγράφεταιστασημεία1έως3.

Θέρμανση του χώρου μαγειρέματος

Γιαναπομακρύνετετημυρωδιάτηςνέαςουσκευής, θερμάνετετονκλειστόκαιάδειοχώρομαγειρέματος μετοποθετημένοτονπεριστρεφόμενοδίσκογια 10 λεπτά.

  1. Πατήστετοπλήκτρο "Γκριλ"
    Στηνένδειξημφανίζεται10:00λεπτά

  2. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Μετάτηλήξητουχρόνουηχείένασήμα. Πατήστετο πλήκτρο "Stop" ήανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής.

Οφούρνοςμικροκυμάτων

Ταμικροκύματαμετατρέπονταιμέσαστατρόφιμασε θερμότητα. Ταμικροκύματαείναικατάλληλαγιατο γρήγοροξεπάγωμα,ζέσταμα,λιώσιμοκαιμαγείρεμα.

Ταμικροκύματαμπορείτεναταχρησιμοποιήσετε "σόλο"δηλ.είτεμόνατουςήσεσυνδυασμόμε το γκριλ.

Μηδιστάσετεναδοκιμάσετεταμικροκύματατώρα αμέσως.Ζεστάνετεγιαπαράδειγμαέναφλιτζάνινερό γιατοτσάισας.

Πάρτεέναμεγάλοφλιτζάνιχωρίςχρυσήηασημένια διακόσμησηκαιβάλτεμέσασ'αυτόένακουταλάκιτου τσαγιού.Τοποθετήστετοφλιτζάνιμετονερόπάνω στονπεριστρεφόμενοδίσκο.

  1. Πατήσετοπλήκτρο900.
    2.Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτη1:30λεπτά.
  2. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Μετάαπό1λεπτόκαι30 δευτερόλεπταηχείένασήμα. Τονερόείναικαυτό.

Ενώπίνετετοτσάι, διαβάστεπαρακαλώακόμαμια φοράτιςυποδείξειςασφαλείαςπουβρίσκονταιστην αρχήτωνοδηγιώνχρήσης.Αυτέζοιυποδείξεις ασφαλείαςείναιπολύσημαντικές.

Μαγειρικόσκεύος

Κατάλληλομαγειρικό σκεύος

Κατάλληλαείναιπυρίμαχαμαγειρικάσκεύηαπόγυαλί, υαλοκεραμικόύλικό, πορσελάνη, κεραμικόήανθεκτικό στηθερμότηταπλαστικόύλικό. Ταμικροκύματα διαπερνούναυτάταυλικά.

Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεπίσηςκαισκεύη σερβιρίσματος. Έτσιεξοικονομείτεχρόνο. Χρησιμοποιείτεταμαγειρικάσκεύημεχρυσαφένιες ή ασημένιεςδιακοσμήσειςμόνοτότε, ότανο κατασκευαστήςεγγυάται, ότιτοσκεύοςείναικατάλληλο γιαμικροκύματα.

Ακατάλληλομαγειρικό σκεύος

Ακατάλληλαείναιμεταλλικάσκεύη. Ταμικροκύματαδεδιαπερνούντομέταλλο.Ταφαγητά παραμένουνσεκλειστάμεταλλικάδοχείακρύα.

Προσοχή!Έναμεταλλικόσώμα-π.χ.τοκουτάλιστο ποτήρι-πρέπεινααπέχειτολιγότερο2σταπότα τοιχώματατουχώρουμαγειρέματοςκαιτησεσωτερικής πλευράςτηςπόρτας.Οισπινθήρεςμπορούννα καταστρέψουντοεσωτερικόγυαλίτηςπόρτας.

Δοκιμήμαγειρικού σκεύους:

Μηνενεργοποιήσετεποτέτοφούρνομικροκυμάτων χωρίςφαγητά. Ημόνηεξαίρεσηείναιηακόλουθηδοκιμήμαγειρικού σκεύους.

Εάνδενείστεσίγουροι(ες), ότιταμαγειρικάσασκεύη είναικατάλληλαγιαμικροκύματα, κάνετετηνακόλουθη δοκιμή: Τοποθετήστετοάδεισκεύοςγια½ως1λεπτόμε τη μέγιστηισχύμέσαστησυσκευή. Ελέγξτεενδιάμεσα τηθερμοκρασία. Τοσκεύοςπρέπειναείναικρύοήνα έχειτηθερμοκρασίατουχεριού. Εάντοσκεύοςέχει ζεσταθείπολύήδημιουργούνταισπινθήρες, τότεδεν είναικατάλληλο.

Οιβαθμίδες ισχύοςμικρο- κυμάτων

ΙσχύςμικροκυμάτωνΚατάλληληγια

900WZέσταμαυγρών
600WZέσταμακαιμαγείρεμαφαγητών
360WMαγείρεμακρέατοςκαιζέσταμα ευαίσθητωνφαγητών
180WΞεπάγωμακαισυνέχισητου μαγειρέματος
90WΞεπάγωμαευαίσθητωνφαγητών

Υπόδειξη

Τηβαθμίδαισχύοςμικροκυμάτων900Wμπορείτε να τηνρυθμίσετεγια30 λεπτά,600 Μγιαμιαώρα, τιςυπόλοιπεςβαθμίδεςισχύοςκάθεφοράγια1 ώρα και39 λεπτά.

'Ετσιρυθμίζετε

Παράδειγμα: 600W

SIEMENS HF24G261 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε

Αλλαγήτηςδιάρκειας

  1. Πατήστετηνεπιθυμητήιοχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηανάβειηρυθμισμένηιοχύ μικροκυμάτωνκαιεμφανίζεται 1:00λεπτό.
  2. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
  3. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.

'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήςή πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά.

Αλλάξτεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.

Σταμάτημα

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράήανοίξτετην πόρτατηςσυσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".

Σβήσιμο

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήνοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.

Υπόδειξη

Μπορείτεεπίσηςναρυθμίσετεπρώτατηχρονική διάρκειακαιμετάτηνισχύμικροκυμάτων.

Ανεμιστήραςψύξης

Οανεμιστήραςψύξησενεργοποιείταικαι απενεργοποιείταισεπερίπτωσηπουχρειάζεται.

Μετάτηλειτουργία,οανεμιστήραςψύξηςλειτουργεί ακόμαγιαλίγοχρόνο.

Στηλειτουργίαμικροκυμάτωνπαραμένειησυσκευή κρύα. Παρόλ'αυτάενεργοποιείταιοανεμιστήρας ψύξης. Οανεμιστήραςψύξηςμπορείνασυνεχίσεινα λειτουργείακόμακαιότανηλειτουργίαμικροκυμάτων έχειήδησταματήσει.

Πίνακεςκαισυμβουλές

Υποδείξειςγια τουςπίνακες

Στουςακόλουθουςπίνακεςθαβρείτεπολλές δυνατότητεςκαιτιμέςρύθμισηςγιατοφούρνο μικροκυμάτων.

Οιτιμέςτουχρόνουστουςπίνακεςείναιενδεικτικές τιμές.Αυτέζοιτιμέςξαρτώνταιαπότομαγειρικό σκεύος,τηνποιότητα,τηθερμοκρασίακαιτησύσταση τωντροφίμων.

Στουςπίνακεςδίνονταιπολλέςφορέςπεριοχές χρονικήςδιάρκειας. Ρυθμίστεπρώτατομικρότερο χρόνοκαιπαρατείνετέτον, εάνείναιαπαραίτητο.

Μπορείνασυμβείναέχετεδιαφορετικέςποσότητες, απ'αυτέςπουαναφέρονταιστουςπίνακες. Γιατοσκοπόαυτόνυπάρχειέναςπρακτικόςκανόνας: Διπλάσιαποσότητα-περίπουδιπλάσιαχρονικήδιάρκεια, μισήποσότητα-μισήχρονικήδιάρκεια.

Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςπάντοτεπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.

Ξεπάγωμα

Τοποθετήστετακατεψυγμένατρόφιμασ'ένανοιχτό δοχείοπάνωστοπεριστρεφόμενοδίσκο.

Ταευαίσθηταμέρη,όπωςπ.χ.πόδιακαιφτερούγες κοτόπουλουήλιπαράακρινάμέρηψητώνμπορείτενα τασκεπάσετεμεμικράτεμάχιαλουμινόχαρτου.Η μεμβράνηδενεπιτρέπεταιναέρθεισεεπαφήμετα τοιχώματατουφούρνου.Μετάτηνπαρέλευσητης μισήςδιάρκειαστουξεπαγώματοςμπορείτενα αφαιρέσετετοαλουμινόχαρτο.

Γυρίστεήανακατέψτεταφαγητάενδιάμεσα1-2φορές. Ταμεγάλακομμάτιαπρέπειναταγυρίσετεπολλές φορές.

Αφήστεταξεπαγωμένατρόφιμαναηρεμήσουνακόμα 10-20λεπτάσθερμοκρασίαπεριβάλλοντος, γιατην εξισορρόπησητηςθερμοκρασίας. Σταπουλερικά μπορείτεμετάναβγάλετεταεντόσθια. Μπορείτενα συνεχίσετετηνεπεξεργασίατουκρέατοςακόμακαιμ' έναμικρόκατεψυγμένοπυρήνα.

Ποσότηταλσχύςμικροκυμάτων WδιάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Κρέας,ολόκληροβοδινό,χοιρινό,μοσχαρίσιο(μεκαιχωρίςκόκκαλα)800γρ.1000γρ.1500γρ.180 W, 15 λεπτά + 90 W, 10-20 λεπτά180 W,20 λεπτά + 90 W,15-25 λεπτά180 W,30 λεπτά + 90 W,20-30 λεπτά
Κρέασεκομμάτιαήσεφέτες,βοδινό,χοιρινό,μοσχαρίσιο200γρ.500γρ.800γρ.180 W,2 λεπτά + 90 W,4-6 λεπτά180 W,5 λεπτά + 90 W,5-10 λεπτά180 W,8 λεπτά + 90 W,10-15 λεπτάΚατάτογύρισμαχωρίστετακομμάτια τουκρέατοςμεταξύ τους.
Κιμάς,ανάμεικτος200γρ.90 W,10 λεπτά
500γρ.800γρ.180 W,5 λεπτά + 90 W,10-15 λεπτά180 W,8 λεπτά + 90 W,10-20 λεπτάΚαταψύξεκατάτοδυνατόσελεπτάκομμάτια.Γυρίστετον κιμάενδιάμεσαπολλές φορέςκαιαπομακρύνετε τοήδηξεπαγωμένο κρέας.
Πουλερικάήκομμάτια πουλερικών600γρ.1200γρ.180 W,8 λεπτά + 90 W,10-15 λεπτά180 W,15 λεπτά + 90 W,20-25 λεπτά
ΨάριΦιλέτο,μπριζόλεςψαριού,φέτες400γρ.180 W,5 λεπτά + 90 W,10-15 λεπτάΧωρίστεταξεπαγωμένακομμάτιαμεταξύτους.
Λαχανικά,π.χ.αρακάς300γρ.180 W,10-15 λεπτά
ΠοσότηταδιάρκειασελεπτάΥποδείξειςλοχύζμικροκυμάτων
Φρούτα,π.χ.βατόμουρα300γρ.500γρ.180 W,7-10 λεπτά180 W,8 λεπτά + 90 W,5-10 λεπτάΑνακατέψτεπροσεκτικά ταφρούταενδιάμεσα καιξεχωρίστετα ξεπαγωμένακομμάτια μεταξύτους.
Βούτυρο125γρ.180 W,1 λεπτά + 90 W,2-3 λεπτάΑφαιρέστεεντελώστη συσκευασία
250γρ.180 W,1 λεπτά + 90 W,3-4 λεπτά
Ψωμί,ολόκληρο500γρ.180 W,6 λεπτά + 90 W,5-10 λεπτά
1000γρ.180 W,12 λεπτά + 90 W,10-20 λεπτά
Γλυκό,στεγνόπ.χ.κέικ500γρ.750γρ.90 W,10-15 λεπτά180 W,5 λεπτά + 90 W,10-15 λεπτάΧωρίστετακομμάτια τουγλυκούμεταξύ τους.Μόνογιαγλυκά χωρίςγλάσο,σαντιγήκρέμα.
Γλυκό,ζουμερόπ.χ.γλυκόφρούτων,τούρταμυζήθρας500γρ.750γρ.180 W,5 λεπτά + 90 W,15-20 λεπτά180 W,7 λεπτά + 90 W,15-20 λεπτάΜόνογιαγλυκάχωρίς γλάσο,σαντιγήζελατίνα.

Ξεπάγωμα, ζέσταμαή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών

Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.

Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα

ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαιομοιόμορφα.

Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητούδεζεσταίνονται τοίδιογρήγορα.

Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπό τα χοντρά.Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπει να τοποθετείτετατρόφιματοέναπάνωστοάλλο.

Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά.Εάνδενέχετεένα κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςσας, χρησιμοποιήστε έναπιάτοήειδικήμεμβράνηγιαμικροκύματα.

Ενδιάμεσαπρέπειναανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητά2-3φορές.

Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν ακόμα2-5λεπτάγιατηνεξιορρόπησητης θερμοκρασίας.

Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταισε μεγάλοβαθμό.Γι'αιτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.

Ποσότηταλαχύςμικροκυμάτων W διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Μενού,φαγητόμερίδας, έτοιμοφαγητό (2-3συστατικών)300-400γρ.600 W,8-11 λεπτά
Σούπες400γρ.600 W,8-10 λεπτά
Τουρλού500γρ.600 W,10-13 λεπτά
Κρέασσεσάλτσα, π.χ.γκούλας500γρ.600 W,12-17 λεπτάΚατάτοανακάτεμαχωρίζετετακομμάτιατου κρέατοςμεταξύτους.
Ψάρι,π.χ.κομμάτιαφιλέτου400γρ.600 W,10-15 λεπτάΠροσθέστεενδεχομένωςνερό,χυμόλεμονιούή κρασί.
Σουφλέ,π.χ.λαζάνια, καννελόνια450γρ.600 W,10-15 λεπτά
Πρόσθετα, π.χ.ρύζι,μακαρονάκια250γρ. 500γρ.600 W,2-5 λεπτά 600 W,8-10 λεπτάΠροσθέστελίγουγρό.
Λαχανικά,π.χ.αρακάς, μπρόκολο,καρότα300γρ. 600γρ.600 W,8-10 λεπτά 600 W,14-17 λεπτάΠροσθέστεστομαγειρικό σκεύοςνερό,ώσπουνα καλυφθείοπάτος.
Αλεσμένοσπανάκι450γρ.600 W,11-16 λεπτάΜαγειρέψτετοχωρίςπρόσθετονερό.

Ζέσταμαφαγητών

Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.

Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα

ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαιομοιόμορφα.

Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητούδεζεσταίνονται τοίδιογρήγορα.

SIEMENS HF24G261 - Ζέσταμαφαγητών - 1

Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτεμέσα στοδοχείοένακουταλάκιτουκαφέ, γιανααποφύγετε

τηνεπιβράδυνσηβρασμού.Σεπερίπτωσηεπιβράδυνσης

τοβρασμούεπιτυγχάνεταιηθερμοκρασίαβρασμού,

χωρίςναανεβαίνουνοιχαρακτηριστικέςφυσαλίδες

ατμού. Ήδηπαραμικρήδόνηστουδοχείουμπορεί

ναοδηγήσεισεξαφνικήπερχείλισηκαισεπιτοιλίσματα

τουκαυτούυγρού.Αυτόμπορείναπροκαλέσει

τραυματισμούςκαιεγκαύματα.

Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά.Εάνδενέχετεένα

κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςσας,χρησιμοποιήστε

έναπιάτοήειδικήμεμβράνηγιαμικροκύματα.

Ενδιάμεσαπρέπειναανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητάπερισσότερεςφορές. Ελέγχετετηθερμοκρασία.

Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν ακόμα2-5λεπτάγιατηνεξιορρόπησητης θερμοκρασίας.

Ποσότηταίσχύςμικροκυμάτων W διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Μενού,φαγητόμερίδας, έτοιμοφαγητό (2-3συστατικών)350-500γρ.600W,10-15 λεπτά
Ποτά150ml300ml900 W,1-2 λεπτάΤοποθετήστεένακουτάλι μέσα στοδοχείο.Μην υπερθερμαίνετετα οινοπνευματώδηποτά.Ελέγχετεενδιάμεσα.
500ml900 W,2-3 λεπτά
900 W,3-4 λεπτά
Βρεφικέστροφές,π.χ. μπουκαλάκιαγιαγάλα50ml360 W,περίπου 1/2 λεπτάΧωρίςθήλαστροήκαπάκι. Μετάτοζέσταμακουνάτε πάντοτετομπουκάλικαλά.Ελέγχετεοπωσδήποτετη θερμοκρασία!
100ml360 W,περίπου-1 λεπτά
200ml360 W,περίπου 1/2 λεπτά
Σούπα,1φλιτζάνι200γρ.600 W,2-3 λεπτά
2φλιτζάνια400γρ.600 W,4-5 λεπτά
Κρέασσεσάλτσα500γρ.600W,8-11 λεπτάΧωρίζετετιςφέτεστουκρέατοςμεταξύτους.
Τουρλού400γρ.800γρ.600 W,6-8 λεπτά
600 W,8-11 λεπτά
Λαχανικά, 1μερίδα150γρ.600 W,2-3 λεπτάΠροσθέστελίγουγρό.
2μερίδες300γρ.600 W,3-5 λεπτά

Μαγείρεμα φαγητών

Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπό τα χοντρά.Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπει να τοποθετείτετατρόφιματοέναπάνωστοάλλο.

Μαγειρεύετεταφαγητάσεκλειστόμαγειρικόσκεύος. Ταφαγητάπρέπειενδιάμεσαναανακατευτούνήνα γυρίσουν.

Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταισε μεγάλοβαθμό.Γι'αυτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.

Μετάτομαγείρεμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν ακόμα2-5 λεπτάγιατηνεξισορρόπησητης θερμοκρασίας.

Ποσότηταλσχύζμικροκυμάτων, WδιάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Ψητόςκιμάς750γρ.600W,20-25λεπτάΚαλύτεραμαγειρεύεταισεανοιχτόσκεύος.
Ολόκληροκοτόπουλο,φρέσκοχωρίςεντόσθια1200γρ.600W,25-30λεπτάΓυρίστετομετάτηνπαρέλευσητουμισούχρόνου.
Φιλέτοψαριού,φρέσκο400γρ.600W,5-10λεπτά
Λαχανικά,φρέσκα250γρ.600W,5-10 λεπτάΚόψτεταλαχανικάσεομοιόμορφαμεγάλακομμάτια.Σεκάθε100γρ.λαχανικά προσθέστε1-2κουταλιέςνερό.
500γρ.600W,10-15 λεπτά
Πρόσθετα,π.χ.Πατάτες250γρ.600W,8-10 λεπτάΚόψτετιςπατάτεσεκομμάτιαίδιουμεγέθους.Προσθέστεπερίπου1cm νερόστοδοχείο,ανακατέψτε τιςπατάτες.
500γρ.600W,11-14 λεπτά
750γρ.600W,15-22 λεπτά
Ρύζι125γρ.600W,5-7 + 180W12-15 λεπτά Προσθέστετηδιπλάσια ποσότηταυγρού.
250γρ.600W,6-8 + 180W15-18 λεπτά
Γλυκάφαγητά,π.χ.Πουτίγκα(κρύαπαρασκευή)500ml600W,6-8 λεπτάΑνακατέψτενδιάμεσατην πουτίγκακαλάμετο χτυπητήρι2-3φορές.
Φρούτα,κομπόστα500γρ.600W,9-12 λεπτά

Ψήσιμοστογκριλ

'Εναγκριλμεγάλησιοχύοςθερμαίνειεντατικά την εξωτερικήεπιφάνειακαιπετυχαίνειέτσιένα ομοιόμορφοροδοκοκκίνισματωντροφίμων.

'Ετσιρυθμίζετε

SIEMENS HF24G261 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900
  1. Πατήστετοπλήκτρο "Γκριλ". Στηνένδειξημφανίζονται 10:00λεπτάκαιτο σύμβολο.
  2. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
  3. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.

Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε

Αλλαγήτηςδιάρκειας

Σταμάτημα

Διόρθωση

Σβήσιμο

'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήση πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά.

Αλλάξτεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράήνοίξτετην πόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".

Μπορείτεναδιορθώσετεοποτεδήποτετηρυθμισμένη χρονικήδιάρκεια.

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήνοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.

Πίνακαζτουγκριλ

Ψήνετεστογκριλπάντοτεμεκλειστήτηνπόρτατου χώρουμαγειρέματοςκαιμηνπροθερμαίνετε.

Όλεσοιαναφερόμενεζτιμέςείναιενδεικτικέςτιμές, πουμπορούνναμεταβάλλονταιανάλογαμετη σύστασητωντροφίμων.

Τοποθετήστετησχάραπάνωστονπεριστρεφόμενο δίσκο.

ΠοσότηταΕξαρτήματαΧρόνοςσελεπτά
Ψωμίτοστ προψήσιμο2-4φέτεςΣχάρα1.πλευρά:περίπου2-4λεπτά
2.πλευρά:περίπου2-4λεπτά
Τοστγκρατινέ2-4φέτεςΣχάραΑνάλογαμετηνεπίστρωση:
Σούπεςογκρατέν, π.χ. κρεμμυδόσουπα2-4φλιτζάνιαΠεριστρεφόμε νοςδίσκος15-20λεπτά

Συνδυασμόςμικροκυμάτωνκαιγκριλ

Μπορείτεναρυθμίσετεσυγχρόνωςτογκριλκαι τα μικροκύματα. Ταφαγητάγίνονταιτραγανάκαι ροδοκοκκινίζουν. Ταφαγητάμαγειρεύονταιπολύ γρηγορότερακαιεσείςξοικονομείτεενέργεια.

'Ετσιρυθμίζετε

Παράδειγμα: 360W,Γκριλ,5 λεπτά

SIEMENS HF24G261 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε Αλλαγήτηςδιάρκειας

Σταμάτημα

Σβήσιμο

Υπόδειξη

  1. Πατήστετηνεπιθυμητήισχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηανάβειηρυθμισμένηισχύ μικροκυμάτωνκαιεμφανίζεται 1:00λεπτό.
  2. Πατήστετοπλήκτρο"Γκριλ".
  3. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
  4. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.

'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςσυσκευήςή πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά.

Αλλάξτεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράήνοίξτετην πόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήανοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.

Μπορείτεεπίσηςναρυθμίσετεπρώτατηχρονική διάρκειακαιμετάτηνισχύμικροκυμάτων.

Γκριλσυνδυασ- μένομεμικρο- κύματα

Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςπάντοτεπάνωστον περιοτρεφόμενοδίσκοκαιμηνκαλύπτετεταφαγητά.

Χρησιμοποιείτεγιατοψήσιμοστοφούρνομιαψηλή φόρμα. Έτοιμένειοχώροςμαγειρέματοςκαθαρότερος.

Χρησιμοποιείτεγιατασουφλέκαιταογκρατένένα μεγάλο,ρηχόμαγειρικόσκεύος.Σταστενά,ψηλά μαγειρικάσκεύηταφαγητάχρειάζονταιπερισσότερο χρόνοκαιψήνονταιστηνεπάνωεπιφάνειαπάραπολύ.

Δοκιμάστε, εάντομαγειρικόσκεύος χωράειστοχώρο μαγειρέματος. Δενεπιτρέπεταιναείναιπολύμεγάλο, ο περιστρεφόμενοςδίσκοςπρέπειναμπορείακόμανα περιστρέφεται.

Ρυθμίζετεπάντοτετομέγιστοχρόνομαγειρέματος. Ελέγχετετοφαγητόσύμφωναμετομικρότερο αναφερόμενοχρόνο.

Πριντοκόψιμο,αφήστετοκρέαςναηρεμήσειακόμα 5-10λεπτά.Έτσιμοιράζεταιοχυμόστουκρέατος ομοιόμορφακαιδενχύνεταικατάτοκόψιμο.

Τασουφλέκαιταογκρατένπρέπεισυνεχίουντο μαγείρεμακόμα5λεπτάστηναπενεργοποιημένη συσκευή.

Ηουνδυασμένηλειτουργίαείναιδιαίτερακαλήγια σουφλέκαιογκρατέν.

Ποσότηταλοχύςμικροκυμάτων διάρκειαΕξαρτήματΑΥποδείξεις
Χοιρινόψητό, π.χ.σβέρκοςπερίπου 750 γρ.360W+Γκριλ 40-50λεπτάΠεριστρεφόμε νοςδίσκοςΓυρίστε1-2φορές.
Ψητόςκιμάςπερίπου750 γρ.360W+Γκριλ 25-35λεπτάΠεριστρεφόμε νοςδίσκοςΤοπολύ6στύψος.
Μικράκομμάτια κοτόπουλου, π.χ.μπούτιακοτόπουλου ήφτερούγιεςκοτόπουλουπερίπου 800 γρ.360W+Γκριλ 30-40λεπτάΜαγειρικό σκεύοςπάνω στησχάραΤοποθετήστετομε τημεριάτηςπέτσας προςταεπάνω. Μην ταγυρίσετε.
Μαρινάτεςφτερούγιες κοτόπουλου, κατεψυγμένεςπερίπου 800 γρ.360W+Γκριλ 15-25λεπτάΜαγειρικό σκεύοςπάνω στησχάραΜηντιςγυρίσετε.
Παστίτσιο(από προμαγειρεμέναυλικά)περίπου 1000 γρ.360W+Γκριλ 25-35λεπτάΠεριστρεφόμε νοςδίσκοςΠασπαλίστεμετυρί. Τοπολύ5στύψος.
Πατάτεςογκρατέν (απόωμέςπατάτες)περίπου 1000 γρ.360W+Γκριλ 30-40λεπτάΠεριστρεφόμε νοςδίσκοςΤοπολύ4στύψος.
Ψάρι,ογκρατένπερίπου400 γρ.360W+Γκριλ 20-25λεπτάΠεριστρεφόμε νοςδίσκοςΠροηγουμένως ξεπαγώστετο κατεψυγμένοψάρι.
ΠοσότηταδιάρκειαΥποδείξειςΕξαρτήματαλοχύζμη
Σουφλέμεμυζήθραπερίπου1000 γρ.360W+Γκριλ30-35λεπτάΠεριστρεφόμενοςδίσκοςΤοπολύ5στύψος.
Σουβλκάκιαμελαχανικά4-5κομμάτια180W+Γκριλ15-20λεπτάΣχάραΧρησιμοποιήστεξύλινασουβλάκια.
Σουβλάκιαμεφιλέτοψαριού4-5κομμάτια180W+Γκριλ10-15λεπτάΣχάραΧρησιμοποιήστεξύλινασουβλάκια.
Φέτεςμπέικονπερίπου8 φέτες180W+Γκριλ10-15λεπτάΣχάρα

Αυτόματοσύστημαπρογραμμάτων

Μετοαυτόματοσύστημαπρογραμμάτωνμπορείτε να ξεπαγώσετεπολύεύκολατρόφιμακαίνα παρασκευάσετεταφαγητά, γρήγορακαιχωρίς προβλήματα.

Ηουσκευήμικροκυμάτωνδιαθέτει8 αυτόματα προγράμματα.

Γιακάθεπρόγραμμαθαβρείτεστουςπίνακεστα κατάλληλατρόφιμακαιτηναντίστοιχηπεριοχήβάρους. Μπορείτεναρυθμίσετεκάθεβάροςμέσαστηνπεριοχή βάρους.

'Ετσιρυθμίζετε

SIEMENS HF24G261 - 'Ετσιρυθμίζετε - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Μετάτηλήξητου χρόνου

Διόρθωση

Σταμάτημα

Σβήσιμο

Υποδείξεις

  1. Πατήστετο "Ρ" τόσεςφορές, μέχριναεμφανιστείο επιθυμητόςαριθμόςπρογράμματος.
  2. Πατήστεύ. Στηνένδειξηανάβει"Ρ"καιεμφανίζεταιένα προτεινόμενοβάρος.
  3. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητοβάρος τουφαγητού.
  4. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".

Ηχρονικήδιάρκειαγιατοπρόγραμματρέχειφανερά.

'Ενασήμαηχεί. Ηουσκευήαπενεργοποιείται. Πατήστετοπλήκτρο "Stop" ήανοίξτετηνπόρτατης συσκευής.

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςκαιρυθμίστε εκ νέου.

Ανοίξτετηνπόρτατησουσκευής.Μετάτοκλείσιμο ξεκινήστεξανά.Ηλειτουργίασυνεχίζεται.

Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορές.

Σεμερικάπρογράμματαηχείμετάαπόένανορισμένο χρόνοένασήμα.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής και ανακατέψτεταφαγητά,ήγυρίστετοκρέαςήτα πουλερικά.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανάτοπλήκτρο εκκίνησης"Start".

Τοναριθμόπρογράμματοςκαιτοβάροςμπορείτενα ταεξακριβώσετεμετο"Ρ"ήδ.Ηεξακριβωμένητιμή εμφανίζεταιγια3 δευτερόλεπταστηνένδειξη.

Προγράμματα ξεπαγώματος

Μετα4προγράμματαξεπαγώματοςμπορείτενα ξεπαγώσετεκρέας,κοτόπουλακαιψωμί.

Προετοιμασίατροφίμων

Χρησιμοποιήστετρόφιμα,ταοποίακατάτοδυνατό έχουνπαγώσεικαιαποθηκευτείχαμηλάκαισελεπτές μερίδεζστους–18 °C.

Γιατοξεπάγωμαβγάλτετατρόφιμααπότη συσκευασίακαιζυγίστετα. Τοβάροςτοχρειάζεστε για τηρύθμισητουπρογράμματος.

Μαγειρικόσκεύος

Τοποθετήστετατρόφιμασεένακατάλληλογια μικροκύματα,ρηχόμαγειρικόσκεύος,π.χ.έναβαζάκι ή έναπιάτοαπόποροελάνηκαιμηχρησιμοποιήσετε κανένακαπάκι.

Χρόνοςηρεμίας

Ταξεπαγωμένατρόφιμαγιαξιορρόπηση της θερμοκρασίαςπρέπειναηρεμήσουνακόμα 10-30 λεπτά.

Ταμεγάλακομμάτιακρέατοςχρειάζονταιέναμεγα- λύτεροχρόνοηρεμίαςαπ'ό,τιταμικρά.Τα λεπτά κομμάτιακρέατοςκαιτονκιμάθαπρέπεινατα ξεχωρίζετεπριντονχρόνοηρεμίας.

Μετάαπ'αιτόμπορείτεναεπεξεργαστείτετατρόφιμα, ακόμακαιότανέχουνταχοντράκομμάτιακρέατος ένανκατεψυγμένοπυρήνα.Σταπουλερικάμπορείτε τώραναβγάλετεταεντόσθια.

Σήμα

Σεμερικάπρογράμματαηχείμετάαπόένανορισμένο χρόνοένασήμα.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής και ανακατέψτεταφαγητά,ήγυρίστετοκρέαςήτα πουλερικά.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανάτοπλήκτρο εκκίνησης"Start".

Προσοχή!

Κατάτοξεπάγωματουκρέατοςκαιτωνπουλερικών δημιουργείταιυγρό. Κατάτογύρισμααπομακρύνετε αυτότουγρόκαισεκαμίαπερίπτωσημηντοχρησιμοποιήσετεήμηντοαφήσετεναέρθεισεεπαφήμε άλλατρόφιμα.

Τρόφιμα

ΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρους

ΚιμάςΡ010,2-1,0 κιλά

ΚομμάτιακρέατοςΡ020,2-1,0 κιλά

Κοτόπουλο,κομάτιακοτόπουλουΡ030,4-1,8 κιλά

ΨωμίΡ040,2-1,0 κιλά

Προγράμματα μαγειρέματος

Μετα3προγράμματαμαγειρέματοςμπορείτενα μαγειρέψετερύζι,πατάτεςήλαχανικά.

Μαγειρικόσκεύος

Μαγειρεύετετατρόφιμαπάντοτεσεένακατάλληλογια μικροκύματαμαγειρικόσκεύοςμεκαπάκι.Γιατορύζι θαήτανοκοπιμότεροναχρησιμοποιήσετεμιαμεγάλη, ψηλήφόρμα.

Προετοιμασίατροφίμων

Ζυγίστετατρόφιμα.Χρειάζεστεταστοιχείαγιατη ρύθμισητουπρογράμματος.

Ρύζι:Μηχρησιμοποιείτερύζισεσακουλάκιμαγειρέ- ματος. Προσθέστετηναπαραίτητηποσότητανερούσύμφωνα μεταστοιχείατουκατασκευαστήπουαναφέρονταιστη συσκευασία.Κανονικάείναιηδιπλάσιαμέχριτριπλάσια ποσότητατουβάρουστουρυζιού.

Πατάτες:Γιαβραστέςπατάτεςχωρίςφλούδακόψτε τις φρέσκεςπατάτεςσεμικρά,ομοιόμορφακομμάτια. Γιακάθε100γρ.βραστέςπατάτεςχωρίςφλούδα προσθέστεμίακουταλιάνερόκαιλίγοαλάτι.

Φρέσκαλαχανικά:Ζυγίζετεταφρέσκα,καθαρισμένα λαχανικά.Κόψτεταλαχανικάσεμικρά,ομοιόμορφα κομμάτια.Γιακάθε100γρ.λαχανικάπροσθέστεμία κουταλιάνερό.

Σήμα

Κατάτηδιάρκειαπουτοπρόγραμματρέχει,ηχείμετά απόλίγοένασήμα.Ανακατέψτετατρόφιμα.

Χρόνοςηρεμίας

Ότανολοκληρωθείτοπρόγραμμα,ανακατέψτετα τρόφιμαακόμαμιαφορά.Γιατηνεξισορρόπησητης θερμοκρασίαςθαήτανοκόπιμοναηρεμήσουνακόμα 5-10 λεπτά.

Τααποτελέσματατουμαγειρέματοςξαρτώνταιαπό τηνποιότητακαιτησύστασητωντροφίμων.

ΤρόφιμαΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρους
ΡύζιΡ050,05-0,2 κιλά
ΠατάτεςΡ060,15-1,0 κιλά
ΛαχανικάΡ070,15-1,0 κιλά

Συνδυασμένο πρόγραμμα μαγειρέματος

Προετοιμασία τροφίμωνΒγάλτετατρόφιμααπότησυσκευασίακαιζυγίστετα.Εάνδενμπορείτεναδώσετετοακριβέςβάρος,στρογγυλοποιήστετοπροσταεπάνωήπροστακάτω.
Μαγειρικό σκεύοςΜαγειρεύετετατρόφιμασ’έναόχιπολύμεγάλο,ανθεκτικόστηθερμότηταμαγειρικόσκεύος,κατάλληλο γιαμικροκύματα.
Χρόνος ηρεμίαςΑφήστετατρόφιμαμετάτηλήξητουπρογράμματος ναηρεμήσουνακόμα5-10 λεπτάγιατηνεξισορρόπηση τηςθερμοκρασίας.
ΤρόφιμαΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρουςΧρόνοςηρεμίας

Σουφλέκατεψυγμένο,μέχρι3στύψοςΡ080,4-0,9 κιλά5-10λεπτά
Ηποιότητακαιηλειτουργίατωνσυσκευών μικροκυμάτωνελέγχονταιαπόταεργαστήριαδοκιμών μεβάσηαυτάταφαγητά.

Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705

Μαγείρεμαμεμικροκύματα

ΦαγητόΙσχύςμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
Μείγμαουγών-γάλακτος,750γρ.360W,12-17λεπτά+90W,20-25λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ20x25cππάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο
Παντεσπάνι600W,8-10λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ∅22cππάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο
Ψητόςκιμάς600W,20-25λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξπάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο

ΦαγητόλσχύςμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις

Κρέας180W,5-7λεπτά+90W,10-15λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ∅22σπάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο

Μαγείρεμασυνδυασμένομεμικροκύματα

ΦαγητόΙσχύςμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις
ΠατάτεζογκρατένΓκριλ + 360W,35-40Τοποθετήστετηφόρμαπυρέξ∅ 22σπάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο

Memory

ΜετηΜετογμπορείτεναφτιάξετετοδικό σας πρόγραμμα.Αυτόείναισκόπιμο,ότανπ.χ. παρασκευάζετεέναφαγητόσυχνά.Μπορείτενα αποθηκεύσετετηρύθμισηκαινατηνκαλέσετεξανά οποτεδήποτε.

Αποθήκευση Memory

Παράδειγμα: 360W,25 λεπτά

SIEMENS HF24G261 - Αποθήκευση Memory - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Υποδείξεις

  1. Πατήστε"Μ". Στηνένδειξηανάβει"Μ".
  2. Πατήστετηνεπιθυμητήισχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηναβουν"Μ", ηεπιλεγμένηισχύ και 1:00λεπτό.
  3. Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητη χρονική διάρκεια.
  4. Επιβεβαιώστεμετο"Μ". Ηώραεμφανίζεταιξανά.

Ηρύθμισηέχειαποθηκευτεί.

Μπορείτεεπίσηςνααποθηκεύσετεμόνοτογκριλή το γκριλουνδυασμένομεταμικροκύματα.

Δενμπορείτενααποθηκεύσετεπερισσότερεςτιμές ισχύοςμικροκυμάτων,τημιαμετάτηνάλλη.

Δενμπορείτενααποθηκεύσετεταυτόματα προγράμματα.

ΜπορείτεπίσηςναποθηκεύσετετηMemorykaiva ξεκινήσετεαμέσως.Μηνπατήσετεστοτέλος"Μ",αλλά πατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start".

ΝέααποθήκευσηMemory(Mvήμη): Πατήστε"Μ".Οιπαλιέςρυθμίσειεμφανίζονται. Αποθηκεύστετονέοπρόγραμμα,όπωςπεριγράφεται στασημεία1έως4.

ΕκκίνησηMemory

SIEMENS HF24G261 - ΕκκίνησηMemory - 1

text_image min kg Stop Start 90 180 360 600 M P 900

Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε

Σταμάτημα

Σβήσιμοτηςρύθμισης

Μπορείτεναξεκινήσετετοαποθηκευμένοπρόγραμμα πολύαπλά. Τοποθετήστετοφαγητόσαςμέσαστη συσκευή. Κλείστετηνπόρτατηςουσκευής.

  1. Πατήστε"Μ". Οιαποθηκευμένεςρυθμίσειςεμφανίζονται.

  2. Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start". Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανεράστηνένδειξη σε αντίστροφημέτρηση.

'Ενασήμαηχεί.Ηουσκευήπαπενεργοποιείται.Ανοίξτε τηνπόρτατηςουσκευήςήπατήστετοπλήκτρο"Stop".

Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμο πατήστεξανάτοπλήκτροεκκίνησης"Start". Η λειτουργίασυνεχίζεται.

Πατήστετοπλήκτρο "Stop" δύοφορέςήνοίξτετην πόρτατηςουσκευήςκαιπατήστετοπλήκτρο "Stop" μίαφορά.

Αλλαγήτηςδιάρκειαςτουσήματος

Όταναπενεργοποιείταισυσκευή, ακούτεένασήμα. Τηχρονικήδιάρκειατουηχητικούσήματοςμπορείτενα τηναλλάξετε.

Γι'αυτόπατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start"περίπου γιαδδευτερόλεπτα.

Ηκαινούργιαδιάρκειατουσήματοςεισάγεταιστη μνήμητηςσυσκευής.Ηώραεμφανίζεταιξανά.

Δυνατήρύθμιση: Διάρκειασήματοςμικρή-3ήχοι Διάρκειασήματοςμεγάλη-30ήχοι.

Φροντίδακαικαθαρισμός

Κίνδυνοςβραχυκυκλώματος! Μηχρησιμοποιείτεποτέσυσκευέςκαθαρισμούψηλής πίεσηςήσυσκευέςεκτόξευσηςατμού.

Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας! Μηβυθίζετεποτέτησυσκευήστονερόήμην καθαρίζετετησυσκευήκάτωαπότρεχούμενονερό.

Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Μηνπραγματοποιείτετονκαθαρισμόαμέσωςμετάτην απενεργοποίηση.Αφήστετησυσκευήνακρυώσει.

Μηχρησιμοποιείτεποτέδυνατάήτραχιάυλικά καθαρισμού.Ηεπιφάνειαμπορείναυποστείζημιά. Εάν ένατέτοιουλικόχυθείπάνωστηνμπροστινή πλευρά,σφουγγίστετοαμέσωςμενερό.Μη χρησιμοποιείτε

  • ξύστρεςμετάλλουήγυαλιούγιατονκαθαρισμότου γυαλιούστηνπόρτατηςσυσκευής.
  • ξύστρεςμετάλλουήγυαλιούγιατονκαθαρισμότης τσιμούχασστεγανοποίησης.
    ■ Σκληράσύρματατριψίματοςκαισφουγγάρια καθαρισμού.

Πριντηχρήσηπλύνετεκαλάτακαινούργια σφουγγαρόπανα.

Υλικάκαθαρισμού

Πριντονκαθαρισμότραβήξτετορευματολήπτη(φις) απότηνπρίζαήκατεβάστε/ξεβιδώστετηνασφάλεια στο κιβώτιοτωνασφαλειών.

Καθαρίστετησυσκευήεξωτερικάκαιτοχώρο μαγειρέματοςμ'έναυγρόπανίκαιμεήπιουγρό καθαρισμού.Στεγνώστετησυσκευήμ'ένακαθαρό πανί.

Συσκευή,εξωτερικάμεμπροστινήπλευράανοξείδωτουχάλυβαΑπομακρύνετεπάντοτεαμέσωςτουςλεκέδεςαπόάλαταασβεστίου,λίπος,κορνφλάουρκαιασπράδιαυγού.Προτούχρησιμοποιήσετεξανάτησυσκευή,αφήστεναστεγνώσουνκαλάόλαταεξαρτήματακαιηεξωτερικήεπιφάνεια.Στηνυπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησηςπελατώνήσταειδικάκαταστήματαμπορείτεναπρομηθευτείτεταειδικάκαθαριστικάανοξείδωτουχάλυβα.Μηχρησιμοποιείτεξύστρεςμετάλλουήγυαλιούγιατονκαθαρισμό.
ΧώροςμαγειρέματοςΧώροςμαγειρέματοςαπόανοξείδωτοχάλυβαΜηχρησιμοποιείτεσπρείηλεκτρικούφούρνουκαιάλλαδυνατάαπορρυπαντικάφούρνουήμιλικάτριψίματος.Ακατάλληλαείναι επίσηστασύρματατριψίματος,τατραχιάσφουγγάριακαίτακαθαριστικάκατσαρολών.Αυτάταυλικάδημιουργούνγρατσουνιέςστηνεπιφάνεια.Αφήστετιζεσωτερικέςεπιφάνειεςναστεγνώσουνκαλά.
Κοιλότητα στο χώρο μαγειρέματοςΥγρό πανί, δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει καθόλου νερό μέσααπότομηχανισμόκίνησηστουπεριστρεφόμενουδίσκουστοεσωτερικότηςσυσκευής.
ΠεριστρεφόμενοςδίσκοςκαιδακτύλιοςΔιάλυμααπορρυπαντικούπιάτων.Όταντοποθετήσετεξανάτονπεριστρεφόμενοδίσκο,πρέπεινασφαλίσεισωστά.
ΣχάραΖεστόδιάλυμααπορρυπαντικούπιάτων.Καθαριστικόανοξείδωτουχάλυβαήστοπλυντήριοπιάτων.
ΤζάμιαπόρταςΥγρόκαθαρισμούτζαμιών:Καθαρίστεμ’έναπανίκαθαρισμού.Μηχρησιμοποιείτεξύστρεςμετάλλουήγυαλιούγιατονκαθαρισμό.
ΤσιμούχαστεγανοποίησηςΔιάλυμααπορρυπαντικούπιάτων,στεγνώστετησυσκευήμεένα μαλακόπανί.Μηχρησιμοποιείτεξύστρεςμετάλλουήγυαλιούγιατονκαθαρισμό.

Τιπρέπεινακάνετεσεπερίπτωση βλάβης

Εάνπαρουσιαστείκάποιαβλάβη, δεσημαίνειπωζείναι κάτιτοσοβαρό, συχνάηαιτίαείναιασήμαντη. Πριν καλέσετετηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών, προσέξτεπαρακαλώτιςακόλουθεςυποδείξεις:

ΒλάβηΠιθανήριτίαΥποδείξεις/Αντιμετώπιση
ΗουσκευήδελειτουργείΟρευματολήπτης(φις)δενείναισυνδεδεμένοςΤοποθετήστετορευματολήπτη(φις)στηνπρίζα
ΔιακοπήρεύματοςΕλέγξτε,εάνανάβειηλάμπατουδωματίου
ΗασφάλειαείναιχαλασμένηΚοιτάξτεστοκιβώτιστωνασφαλειών,εάνηασφάλειαγιατησυσκευήείναιεντάξει
ΕσφαλμένοςχειρισμόςΚατεβάστετηνασφάλειαγιατησυσκευήστοκιβώτισασφαλειώνκαμετάαπόπερίπου10δευτερόλεπταανεβάστετηνξανά
ΣτηνένδειξηναβουντρίαμηδενικάΔιακοπήρεύματοςΡυθμίστετηνώρααπότηναρχή
Ηουσκευήδεβρίσκεταισελειτουργία.ΣτηνένδειξηβρίσκεταιμιαχρονικήδιάρκειαΟπεριστροφικόζδιακόπτηςμετακινήθηκεαθέληταΠατήστετοπλήκτρο”Stop”
Μετάπρύθμισηδενπατήθηκετοπλήκτροεκκίνησης”Start”.Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης”Start”ή σβήστετρύθμισημετοπλήκτρο“Stop”.
ΟφούρνοφικροκυμάτωνδελειτουργείΗπόρταδενείναιπελείωςκλειστήΕλέγξτε,εάνέχουνμαγκώσειυπολείμματαφαγητούηκάποιοξένοσώμαστηνπόρτα
Τοπλήκτροεκκίνησης”Start”δενπατήθηκεΠατήστετοπλήκτροεκκίνησης”Start”
Ταφαγητάζεσταίνονταιαργότερααπό,τημέχριπώραΡυθμίστηκεμιαπολύμικρήβαθμίδαισχύοςμικροκυμάτωνΕπιλέξτεμιαμεγαλύτερηβαθμίδαισχύοςμικροκυμάτων
Στησυσκευήτοποθετήθηκεμιαμεγαλύτερηποσότητααπό,τισυνήθωςΔιπλάσιαποσότητα-διπλάσιοςχρόνος
ΒλάβηΥποδείξεις/ΑντιμετώπισηΠιθανήραιτία
Ταραγητάήταντισκρύα από, τισυνήθωςΑνακατέψτεήγυρίστενδιάμεσατο φαγητό
Απότοντεριστρεφόμενοδίσκο ακούγεταιέναζθόρυβος τριξίματοςήτριβήςΣτηντεριοχήτου μηχανισμούκίνησηστου περιστρεφόμενοδίσκου υπάρχειρύπανστήκάποιο ξένοσώμαΚαθαρίστετοδακτύλιοκαιτηνκοιλότητα στοχώρομαγειρέματος
Ηλειτουργίαμικροκυμάτων διακόπτεταχωρίσεμφανήαιτίαΟφούρνομικροκυμάτων έχεμιαβλάβηΕάνεπαναλαμβάνεταιαυτότοσφάλμα, καλέστετηνωπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηστελατών.Μπορείτενα χρησιμοποιήσετετογκριλχωρίστα μικροκύματα

Οιεπισκευέζεπιτρέπεταναγίνονταιμόνοαπό εκπαιδευμένουστεχνικούστουσέρβις.Εάνη

συσκευήσαζδενεπισκευαστείωστά,μπορείνα προκύψουνσοβαροίκίνδυνογιασας.

Υπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατών

Σεπερίπτωσηπουησυσκευήσαςπρέπεινα επισκευαστεί,βρίσκεταιστηδιάθεσήσαςηυπηρεσία τεχνικήςεξυπηρέτησηςτωνπελατώνμας.Ηδιεύθυνση καιοαριθμόςτηλεφώνουτηςπλησιέστερηςυπηρεσίας τεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατώνβρίσκονταιστον τηλεφωνικόκατάλογο.Ακόμακαιτακέντρασέρβις πελατώνπουσαςδίνουμε,θασαςυποδείξουν ευχαρίστωςτηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςτων πελατώνμαςοτοντόποκατοικίαςοας.

ΑριθμόςΕκαι αριθμός FD

Δίνετεπάντοτεστηνυπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατώντοναριθμόπροϊόντος(Αριθ.Ε)καιτοναριθμό κατασκευής(Αριθ.FD)τηςουσκευήςσας.Τηνπινακίδα τύπουμετουςαριθμούςαυτούςμπορείτενατην βρείτε,ανοίγονταςτηνπόρτατουχώρουμαγειρέματος, δεξιά.Γιαναμηχρειαστείναψάχνετεπολύσε περίπτωσηβλάβης,γράψτεαμέσωςεδώταστοιχεία τηςουσκευήςσας.

Αριθ.Ε

Aριθ.FD

Υπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών

Όροιεγγύησης

  1. Ηεγγύησπαρέχεταιγιαεικοσιτέσσερις(24)μήνες, απότηνημερομηνίαγοράςτηςσυσκευήςπου αναγράφεταιστηθεωρημένηαπόδειξηαγοράς(δελτίο λιανικήςπώλησηςήτιμολόγιο). Γιατηνπαροχήτης εγγύησηςαπαιτείταιτεπίδειξητηςθεωρημένης απόδειξηςαγοράς.

2.Ηεταιρεία,μέσασταπιοπάνωχρονικάόρια,σε περίπτωσηπλημμελούςλειτουργίαςτηςουσκευής, αναλαμβάνειτηνυποχρέωσητηςεπαναφοράςτησε ομαλήλειτουργίακαιτηςαντικατάστασηςκάθετυχόν ελαττωματικούμέρους(πληντωναναλώσιμωνκαιτων ευπαθών,όπωςταγυάλινα,οιλαμπτήρεςκ.λ.π.), εφόσοναυτήπροέρχεταιαπότηνκατασκευήκαιόχι απότηνκακήχρησιμοποίηση,τηνλανθασμένη εγκατάσταση,τηνμητήρησητωνοδηγιώνχρήσης,την ακατάλληλησυντήρηση,τηνεπέμβασημη εξουσιοδοτημένωνπροσώπωνήεξωγενείςπαράγοντες όπωςηλεκτρικέςεπιδράσειςκ.τ.λ.Στηνπερίπτωσηπου ηεταιρείαειδοποιηθείγιατηνπλημμελήλειτουργία μετάτηνπάροδοεξαμήνουαπότηναγοράτης, θεωρείταιότιησυσκευήκατάτηνπαράδοσήτηςστον τελικόκαταναλωτήλειτουργούσεκανονικάκαιότιη βλάβηδενοφείλεταισεελαττωματικότητάτηςεκτόςαν οτελικόςκαταναλωτήςαποδείξειτοαντίθετο.Κατάτη διάρκειατηςεγγύησηςπαρέχονταιδωρεάντα ανταλλακτικά,ηεργασίαεπισκευήςκαιημεταφοράτης συσκευής(αναυτόκριθείαπαραίτητο)στασυνεργεία τηςεταιρείας.Οποιαδήποτεάλληαξίωσηαποκλείεται.

3.Ηεγγύησηδενισχύεισεπερίπτωση πραγματοποίησηςεπισκευώνήγενικάπαρεμβάσεωνμη εξουσιοδοτημένωναπότηνεταιρείαπροσώπωνστη συσκευή.

4.Ηκάθεεπισκευήήηαντικατάστασηελαττωματικού μέρουςδενπαρατείνειτονχρόνοτηςεγγύησης.

5.Εξαρτήματακαιλικάπουαντικαθιστώνταικατάτη διάρκειατηςεγγύησηςεπιστρέφονταιστοσυνεργείο.

6.Ηεγγύησηπαύειναισχύειαπότηστιγμήπουη κυριότητατηςσυσκευήςμεταβιβαστείσετρίτο πρόσωποαπότοναγοραστή.

7.Αλλαγήτηςουσκευήςγίνεταιμόνονοτηνπερίπτωση πουδενείναιδυνατήηεπιδιόρθωσήτης.

Τεχνικά στοιχεία

ΤάσηεισόδουAC220-230V,50Hz
Κατανάλωσηισχύος1450W
Μέγιστηισχύςξόδου900W
Ισχύςγκριλ1200W
Συχνότηταμικροκυμάτων2450MHz
Διαστάσεις(ΥχΠχΒ)
-Συσκευή28,0x51,3x51,0cm
-Χώροςμαγειρέματος21,5x33,7x26,3cm
Πλαίσιο60ριντουλάπι38,2x59,4x2,0cm
Βάρος16,3κιλό
ΈλεγχοςΤάVNαι
ΣήμαCENαι

ΑυτήσουσκευήανταποκρίνεταιστοπρότυποΕΝ55011 ήCISPR 11.

Είναι ένα προϊόν της ομάδας 2, τάξη Β.

Ομάδα2σημαίνει,ότιδημιουργούνταιμικροκύματαμε σκοπότηθέρμανσητωντροφίμων.

ΤάξηΒδηλώνει,ότιησυσκευήείναικατάλληληγια οικιακήχρήση.

Σημειώσεις

Σημειώσεις

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SIEMENS

Modell : HF24G261

Kategorie : Mikrowellen