ISXT15MD1RI - Wechselrichter APC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ISXT15MD1RI APC als PDF.
| Produkttyp | Wechselrichter (USV) |
| Marke | APC |
| Modell | ISXT15MD1RI |
| Eingangsspannung | 230 V AC |
| Ausgangsspannung | 230 V AC (reine Sinuswelle) |
| Leistung (Scheinleistung) | 1500 VA |
| Leistung (Wirkleistung) | 900 W |
| Frequenz | 50/60 Hz (automatische Erkennung) |
| Abmessungen (H x B x T) | 170 mm x 340 mm x 250 mm |
| Gewicht | 13 kg |
| Batterietyp | Blei-Säure (wartungsfrei) |
| Ladezeit | ca. 4 Stunden auf 90 % |
| Betriebstemperaturbereich | 0 °C bis 40 °C |
| Sicherheitsfunktionen | Überspannungsschutz, Kurzschlussschutz, Überlastschutz |
| Reinigungshinweise | Netzstecker ziehen und Gehäuse mit trockenem Tuch abwischen |
| Wartung | Batterie alle 2-3 Jahre prüfen und ggf. ersetzen |
| Ersatzteile | Batteriepaket APCRBC140, Sicherungen |
Häufig gestellte Fragen - ISXT15MD1RI APC
Benutzerfragen zu ISXT15MD1RI APC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wechselrichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ISXT15MD1RI - APC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ISXT15MD1RI von der Marke APC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ISXT15MD1RI APC
InfraStruXure™ für Verteilerschränke und Computerräume: Standortvorbereitung, Planung des Aufstellungsortes und Installation
InfraStruXure für Verteilerschränke und Computerräume ist eine integrierte Architektur für Strom, Rack, Belüftung und Verwaltung und besteht aus standardmäßigen Plug-and-Play-Komponenten. Diese Architektur ermöglicht eine schnelle und einfache Installation und hilft bei der Organisation in einer IT-Umgebung, indem Ihnen eine Basis für Ihre kritische IT-Ausrüstung bereitgestellt wird, die Organisation, Benutzerfreundlichkeit und Kontrolle umfasst.

In diesem Handbuch wird die Installation Ihres InfraStruXure-Systems beschrieben. Detaillierte Anweisungen zu Installation, Betrieb und Wartung finden Sie in der Dokumentation zu der jeweiligen Komponente in Ihrem System.
Für eine vollständige Liste der Optionen zum InfraStruXure-System und zusätzlicher Dokumentation nehmen Sie Kontakt mit Ihrem APC-Vertreter auf oder besuchen Sie unsere Webseite (www.apc.com).
Lesen Sie vor Installation oder Betrieb jeglicher Komponenten Ihres InfraStruXure-Systems die Sicherheitshinweise und Warnungen zu jeder Komponente durch.
Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
NetShelter VX offenem Rahmen

NetShelter offenem Rahmen mit 4 Säulen

NetShelter offenem Rahmen mit 2 Säulen
Leistung

Stromverteilung

Überwachte Rack-PDUs

Geswitchte Rack-PDUs
Verwaltung

Verwaltungssystem ÜberwachungsgerätManager


Umgebungs-Netzwerk Gebäudeverwaltungssystem Überwachungskarte Management-Käntegrationskarte
Belüftung

NetworkAIR®
Lüftungsgebläse

NetworkAIR
Entlüftungseinheit
Rack-Zubehör
APC bietet folgendes Rack-Zubehör für InfraStruXure-Systeme an:
- Tastaturschubladen
- Stabilisierplatten und -halterungen
• Tastaturen • Abschirmwannen und Kabelleitern - Rackmontierte Hardware
- Abschlussbleche
- Rack-Lüftersysteme
- Erdungssätze
- Sicherheitsgeräte
- Montagewinkel für Rack-PDUs
- Regalböden
Dienste †
APC bietet folgende Service-Pakete für InfraStruXure-Systeme an:
- Installations- und Anlauf-Service
- Vorbeugende Wartung
- Beratung vor der Installation
- Batterie-Auffrischungsprogramme
- Erweiterte Garantien
- Netzwerkintegration für APC-Software
• Vor-Ort-Service • Remoteüberwachungsdienste
† Einige Dienste stehen nicht in allen Gebieten zur Verfügung
Überprüfen der Lieferung
Stellen Sie sicher, dass alle markierten Paletten und Kartons mit Ihrer Bestellung übereinstimmen.
Packen Sie die Paletten und Kartons erst aus, wenn Sie bereit sind, das System zu installieren.
Umgebungsanforderungen

Batterien, die in einem System installiert sind, das nicht verwendet wird, können dauerhaften Schaden nehmen. Lagern Sie Batteriemodule bei Umgebungstemperaturen unter 25°C.
Wählen Sie einen sauberen, trockenen Standort mit gleichmäßiger Temperatur, der frei von elektrisch leitenden Verunreinigungen ist und die folgenden Spezifikationen erfüllt:
Temperatur Obis 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit 0–95% nicht kondensierend
Höhe über dem Meeresspiegel 0–3000 m
Ermitteln Sie die Kühlanforderungen anhand der Abwärmewerte der Geräte. Es können zusätzliche Kühlausrüstungen erforderlich sein. Die Kühlanforderungen der meisten UPS-Typen in InfraStruXure-Systemen finden Sie auf den jeweiligen UPS-Produktseiten auf der APC-Website (www.apc.com).
Zugangs- und Luftzirkulationsanforderungen
Zusätzliche Anforderungen entnehmen Sie den vor Ort oder im Lande geltenden Gebäude- und Feuer-Vorschriften.

Gewichtsaspekte
Stellen Sie sicher, dass Fußboden und Blindfußboden das Gesamtgewicht des Systems tragen können, wenn es auf die Nivellierfüße des Systemgehäuses konzentriert ist. Wenn Sie auf einem Doppelboden installieren, erkundigen Sie sich vor der Installation beim Fußbodenhersteller nach den Belastungsanforderungen.
Entscheiden Sie, welche Ausrüstung in Ihren Racks und Gehäusen installiert werden soll. Überschreiten Sie die in der Tabelle angegebene Maximalkapazität nicht.
Rack oder Gehäuse Maximalkapazität
NetShelter VX Enclosure (907kg)
NetShelter VX Rack mit offenem Rahmen (907kg)
NetShelter offenem Rahmen mit 4 Säulen (454kg)
NetShelter offenem Rahmen mit 2 Säulen (340kg)
Elektrische Anforderungen und Sicherheit

Vorsicht Spannung
Details zu elektrischen Anforderungen und Installationsanweisungen finden Sie in den Handbüchern für Ihre UPS und Stromverteilungseinheiten.
Zusätzlich zu denen in den Handbüchern zu Ihren Produkten enthaltenen Anforderungen finden Sie Informationen in den örtlichen oder nationalen Bestimmungen.
Die UPS enthält interne Batterien und kann auch bei Trennung vom Abzweigkreis/Hauptleitung das Risiko eines elektrischen Schlages bergen. Siehe Sicherheitsinformationen in Ihrem UPS-Handbuch.
Elektrische Daten
| Produkt | Anschluss-methode | Verbindungsart | Unterstützte Spannung |
| Symmetra RM 2–6 kVA Festverdrahtet 40 A, 2-polig (extern); #10AWG (6 mm) | 2) 230 | ||
| Symmetra LX 4–8kVA Festverdrahtet 50A, 2-polig (extern); #6AWG (16 mm2) 230 | |||
| Symmetra LX 8 –16 kVA Festverdrahtet 100 A, 2-polig (extern); #3AWG (25 mm2) 230 | |||
| Smart-UPS 1500 Mit Kabelverbindung | IEC 320 C14 | 230 | |
| Smart-UPS 2200 Mit Kabelverbindung | IEC 320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P oder Britisch BS136A | 230 | |
| Smart-UPS 3000 Mit Kabelverbindung | IEC 320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P oder Britisch BS136A | 230 | |
| Smart-UPS 5000 Festverdrahtet 3-adrig, #10AWG (6 mm) | 2) | 230 | |
| Smart-UPS RT 2000 | Mit Kabelverbindung | IEC 320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P oder Britisch BS136A | 230 |
| Smart-UPS RT 3000 | Mit Kabelverbindung | IEC 320 C20, Schuko CEE 7/EU1-16P oder Britisch BS136A | 230 |
| Smart-UPS RT 5000 | Festverdrahtet 3-adrig, #10AWG (6 mm) | 2) | 230 |
| Smart-UPS RT 7500 | Festverdrahtet 50 A, 2-polig, #8AWG (10 mm 4-polig, #8AWG (10mm2) | 2) oder 50 A, | 230 |
| Smart-UPS RT 10000 | Festverdrahtet 63A, 2-polig, #6AWG (16 mm 4-polig, #6AWG (16mm2) | 2) oder 63 A, | 230 |
| PDU mit Kabelverbindung | Mit Kabelverbindung | IEC 320 C19 | 230 |
Elektrische Daten
| Produkt Verbindungsart | Unterstützte Spannungen |
| Symmetra RM 2-6kVA (8) IEC 320 C13(2) IEC 320 C19 | 230 |
| Symmetra LX 4-8kVA (8) IEC 320 C13(6) IEC 320 C19(1) Festverdrahtet 3-adrig (G+N+L1) | 230 |
| Symmetra LX 8-16kVA (8) IEC 320 C13(10) IEC 320 C19(1) Festverdrahtet 3-adrig (G+N+L1) | 230 |
| Smart-UPS 1500 (4) IEC 320 C13 230 | |
| Smart-UPS 2200 (8) IEC 320 C13(1) IEC 320 C19 | 230 |
| Smart-UPS 3000 (8) IEC 320 C13(1) IEC 320 C19 | 230 |
| Smart-UPS 5000 (8) IEC 320 C13(2) IEC 320 C19 | 230 |
| Smart-UPS RT 2000 (6) IEC 320 C13 230 | |
| Smart-UPS RT 3000 (8) IEC 320 C13(2) IEC 320 C19 | 230 |
| Smart-UPS RT 5000 (8) IEC 320 C13(2) IEC 320 C19 | 230 |
| Smart-UPS RT 7500 (4) IEC 320 C13(4) IEC 320 C19(1) Festverdrahtet 3-adrig (H+N+G) | 230 |
| Smart-UPS RT 10000 (4) IEC 320 C13(4) IEC 320 C19(1) Festverdrahtet 3-adrig (H+N+G) | 230 |
Notabschaltung (EPO)

Vorsicht Spannung
Die Remote-Notabschaltung (EPO) darf nur von einem zugelassenen Elektriker angeschlossen werden.
Wenn die örtlichen oder nationalen Bestimmungen dies vorschreiben, muss die EPO (zur Abschaltung der Ausgangsleistung im Notfall) bei selbstgespeisten Schalterstromkreisen intern gespeist und bei mit +24V Gleichstrom gespeisten Schalterstromkreisen extern gespeist werden.
Der EPO-Schaltkreis muss ein Schaltkreis gemäß Klasse 2 (UL- und CSA-Standard) und SELV (IEC-Standard) sein, der vollständig vom Primärkreis isoliert ist.

Anweisungen zur Verkabelung finden Sie in den Installationsanweisungen zu Ihrer UPS.
Zum Anschluss der UPS an die EPO (Notabschaltung) ist einer der folgenden Kabeltypen erforderlich:
Kabel Beschreibung
CL2 Allzweckkabel Klasse 2.
CL2P Plenumkabel zur Verwendung in Schächten, unter abgehängten Decken und in anderen zur Belüftung verwendeten Hohlräumen.
CL2R Kabel für Steigleitungen, die vertikal in Schächten von Stockwerk zu Stockwerk verlaufen.
CLEX Kabel zur eingeschränkten Verwendung in Wohngebäuden und Kabelkanälen.
Planung des Aufstellortes
Im Folgenden finden Sie Beispielkonfigurationen die Sie benutzen können, um das Layout Ihres Computer Raums zu planen. Die tatsächliche Anzahl von Racks kann, abhängig von der tatsächlichen Last per Rack, geringer sein, als gezeigt. Die hier angegebenen Abstände sind die Mindestanforderungen. Zusätzliche Anforderungen entnehmen Sie den vor Ort oder im Lande geltenden Vorschriften.
NetShelterVX
Abmessungen

Smart-UPS 1500 VA
Unterstützt bis zu zwei NetShelter VX-Enclosures und eine UPS.

Smart-UPS 2200 VA oder 3000 VA
Unterstützt bis zu drei NetShelter VX-Enclosures und eine UPS.

Unterstützt bis zu vier NetShelter VX-Enclosures und eine UPS.

Unterstützt 4 NetShelter VX Enclosures, eine USV und eine Rack PDU Erweiterung (Rack PDU Extender).
Parallele Reihen. Richten Sie drei kurze, parallele Reihen ein. Installieren Sie eine APC Kabelleiter zwischen den Reihen.

Nebeneinanderstehende kurze Reihen. Richten Sie drei kurze, nebeneinander liegende Reihen ein. Installieren Sie eine APC Kabelleiter zwischen den Reihen.

Eine Reihe. Richten Sie eine lange Reihe ein.

Unterstützt 8 NetShelter VX-Enclosures, eine UPS und eine Rack PDU Erweiterung (Rack PDU Extender).
Parallele Reihen. Richten Sie drei kurze, parallele Reihen ein. Installieren Sie APC Kabelleitern zwischen den Reihen.

Nebeneinanderstehende kurze Reihen. Richten Sie drei kurze, nebeneinander liegende Reihen ein. Installieren Sie APC Kabelleitern zwischen den Reihen.

Eine Reihe. Richten Sie eine lange Reihe ein.

Basisinstallation
Packen Sie Racks und Gehäuse aus
Packen Sie jedes Rack und Gehäuse in Ihrer Lieferung aus. Befolgen Sie hierzu die Auspackanleitung im Rack- oder Gehäusehandbuch.

Hinweis
Stellen Sie sicher, dass alle Packungen leer sind, bevor Sie diese entsorgen.
Bauen Sie Racks und Gehäuse zusammen
Richten Sie die Racks und Gehäuse am hierfür geplanten Ort aus (siehe “Planung des Aufstellortes” auf Seite 10) und nehmen Sie die für den Aufstellungsort möglicherweise nötigen Änderungen an den Gehäusen vor.
Gehäuse als Teil Ihres Systems. Jede Reihe sollte ein Gehäuse mit Seitenwänden enthalten. Die anderen Gehäuse sollten Erweiterungsgehäuse ohne Seitenwände sein.
-
Platzieren Sie das Gehäuse mit den Seitenwänden am Ende der Reihe und entfernen Sie die Seitenwand, die an das Erweiterungsgehäuse angrenzt. Bringen Sie die Seitenwand, die Sie entfernt haben, am Erweiterungsgehäuse am Ende der Reihe an.
-
Verbinden Sie aneinander grenzende Gehäuse.

Siehe auch
Anweisungen finden Sie im den Gehäusen beiliegenden Handbuch.

flowchart
graph TD
A["Server Rack 1"] --> B["Server Rack 2"]
B --> C["Server Rack 3"]
C --> D["Server Rack 4"]
D --> E["Server Rack 5"]
E --> F["Server Rack 6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
3. Nivellieren der Gehäuse.
Nivellierfüße sind an jeder Ecke unter dem Gehäuse angebracht. Die Nivellierfüße bilden eine stabile Basis, wenn der gewählte Standort leicht uneben ist, können aber keine Oberfläche mit gefährlicher Neigung kompensieren. So nivellieren Sie das Gehäuse:
a. Legen Sie das 14-mm-Ende des beiliegenden Gabelschlüssels an die Sechskantmutter direkt über der runden Fläche unten am Nivellierfuß an. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, um den Nivellierfuß auszufahren, bis fester Kontakt mit der Aufstelloberfläche hergestellt ist.
b. Wiederholen Sie Schritt a für die anderen Nivellierfüße.
c. Stellen Sie mittels einer Wasserwaage fest, welche Füße weiter angepasst werden müssen, um das

Gehäuse auszurichten. Nehmen Sie die erforderlichen Anpassungen vor.
Installieren der UPS

Siehe auch
Folgen Sie der Installationsanleitung in dem mit Ihrer UPS gelieferten Handbuch.

Schwer
Für die Installation der UPS sind zwei Personen erforderlich.
Installieren Sie die UPS unten im ausgewählten Rack oder Gehäuse. (Siehe "Planung des Aufstellortes" auf Seite 10 für Beispielkonfigurationen.) Installieren Sie bei Symmetra RM UPS oder Symmetra LX UPS die Netz- und Batteriemodule erst nachdem Sie die UPS im Rack installiert haben.

Installieren der Rack PDU Erweiterung
Die Rack PDU Erweiterung wird zusammen mit Symmetra LX UPS und dem NetShelter VX-Enclosures verwendet. Sie rastet in den Boden des hinteren Kanals der NetShelter VX ein und belegt die letzte Höheneinheit der hinteren vertikalen Montageschiene.

Siehe auch
Folgen Sie dem Ihrer Rack PDU Erweiterung beigelegten Anweisungsblatt.

Installieren der Rack-PDUs

Siehe auch
Detaillierte Sicherheits- und Installationsanweisungen finden Sie im Ihrer Rack PDU beigelegtem Handbuch.
Installieren Sie die vertikalen APC Rack PDUs im Kabelkanal hinter den vertikalen Montageschienen im hinteren Bereich des NetShelter VX Enclosures. Sie können die Rack PDU auf zwei Arten montieren: mit Montagestiften (kein Werkzeug erforderlich, beiliegend) oder mit Montagewinkeln (separat erhältlich).

Hinweis
Bei der werkzeuglosen Montage können Sie zwei Rack PDUs auf einer Seite des Gehäuses befestigen.
- Führen Sie die Montagestifte in die entsprechenden Löcher im Kanal an der Rückseite des Gehäuses ein.
- Drücken Sie die Rack PDU nach unten, bis sie einrastet.

Zusätzliche Ausrüstung in den Gehäusen installieren

Siehe auch
Detaillierte Sicherheits- und Installationsanweisungen finden Sie im Ihrer optionalen InfraStruXure Ausrüstung beigelegten Handbuch.
Übersicht
Dieser Abschnitt beschreibt typische Konfigurationen. Ihre Konfiguration kann hiervon abweichen. Wenn Sie Fragen haben, lesen Sie das Benutzerhandbuch jeder Komponente, besuchen Sie die APC-Website (www.apc.com) oder nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst unter der auf dem Rückumschlag dieses Handbuchs angegebenen Telefonnummer auf.

Halten Sie sich nicht ausschließlich an diese Diagramme zum Anschluss Ihrer Ausrüstung. Lesen und befolgen Sie auch die Sicherheits- und Installationsanweisungen im Handbuch, das mit Ihrer UPS und Stromverteilungseinheit geliefert wurde.
Smart-UPS 1500VA, 2200VA, 3000 VA

Anschließen der Rack PDUs an die UPS
Verlegen Sie das Stromkabel der Rack PDU durch den Gehäuseboden unter Verwendung der Bohrungen in der vertikalen Säulen des Gehäuses zur UPS. Schließen Sie jedes Stromkabel an eine Steckdose an der UPS oder Rack PDU Erweiterung an. Die Abbildung zeigt vertikale Rack PDUs, Sie können jedoch jede APC Rack PDU anschließen, deren Stecker in die Steckdosen der UPS oder Rack PDU Erweiterung passen. Informationen zu den Steckdosentypen jeder UPS finden Sie unter "Elektrische Anforderungen und Sicherheit" auf Seite 7.

Anschließen von UPS Batterien
Smart-UPS-Modelle werden mit werksseitig installierten Batterien ausgeliefert. Sie müssen jedoch die nötigen Anschlüsse vornehmen, um die Batterien zu laden, bevor die UPS betriebsfähig ist.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriemodule in der Symmetra RM oder Symmetra LX UPS ordnungsgemäß eingebaut sind.

Siehe auch
Detaillierte Sicherheits- und Installationsanweisungen finden Sie im Ihrer UPS beigelegten Handbuch.
Konfigurieren der APC Verwaltungsgeräte
Ihr InfraStruXure System kann über die APC Netzwerk Management-Karte oder durch den InfraStruXure System Manager verwaltet werden.
Wenn ein InfraStruXure System Manager Teil Ihres Systems ist, verbinden Sie jede Netzwerk Management-Karte über CAT5-Netzwerkkabel mit der Hub des InfraStruXure System Managers und konfigurieren Sie dann den InfraStruXure System Manager.

Siehe auch
Anweisungen zu Schnellinstallation finden Sie im dem InfraStruXure System Manager beigelegten Handbuch. Weitere Informationen zur Systemverwaltung finden Sie in der Online-Hilfe zu der Benutzeroberfläche des InfraStruXure System Managers.
Ist der InfraStruXure System Manager nicht Teil Ihres Systems, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen jeder Netzwerk Management-Karte in Ihrem System konfigurieren.

Siehe auch
Anweisungen zur Schnellinstallation finden Sie im der Netzwerk Management-Karte beigelegten Handbuch. Detaillierte Informationen finden Sie in der Dokumentation auf der CD.
Garantie
InfraStruXure Standardgarantie
APC gewährt zwei Jahre Garantie auf alle Komponenten des InfraStruXure Systems für Material- und Verarbeitungsfehler. Dies gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab der Inbetriebnahme, wenn die Inbetriebnahme durch von APC autorisierte Servicetechniker durchgeführt wurde*. Wenn die Montage im Original-Kaufvertrag enthalten ist und diese Arbeiten ebenfalls durch von APC autorisierte Servicetechniker durchgeführt werden, bietet APC eine Verlängerung der Garantie ohne Zusatzkosten um ein weiteres Jahr. Sollte das System Mängel aufweisen, die durch die oben genannte Garantie abgedeckt sind, repariert oder ersetzt APC ausschließlich nach eigenem Ermessen die fehlerhaften Komponenten. Im Rahmen dieser Garantie veranlasst APC am nächsten Arbeitstag nach Eingang der entsprechenden Benachrichtigung bei APC den kostenfreien Versand sämtlicher Teile an Sie. Wenn Sie das System dahin gehend aktualisieren, dass ein Vor-Ort-Vertrag eingeschlossen ist, bietet APC unterschiedlich kombinierbare Servicepakete an, die an Ihre Bedürfnisse angepasst sind.
Alle individuellen Produkte, die Bestandteil des Systems sind, verfügen über eine separate Werksgarantie, die gilt, wenn das Produkt als eigenständige Einheit verkauft wird. Wenn die Einheit Bestandteil einer InfraStruXure Lösung ist, gilt die InfraStruXure Garantie. Sollte es vorkommen, dass der Kunde von einer der beiden Garantien bevorzugt wird, gilt die günstigere der beiden Garantien.
*Sämtliche Garantieansprüche können nur dann geltend gemacht werden, wenn Installation und Inbetriebnahme durch autorisierte APC Global Services-Service-Center durchgeführt werden.
APC haftet nicht gemäß dieser Garantie, wenn hauseigene Prüfungen und Untersuchungen ergeben haben, dass der vermeintliche Produktschaden nicht existiert beziehungsweise durch Missbrauch, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Installation oder Prüfungen, nicht autorisierten Reparatur- oder Änderungsversuchen oder einer beliebigen Ursache außerhalb der Zweckbestimmung von Seiten des Kunden oder Dritter verursacht wurde. Hierzu gehören auch Unfall, Feuer, Blitzschlag oder andere Gefahrenquellen.
Es existieren keine anderen Garantien, weder ausdrücklich noch stillschweigend, legal oder anderweitig für verkaufte, gewartete oder gelieferte Produkte direkt oder indirekt unter diesem Abkommen. APC lehnt alle stillschweigenden Garantien hinsichtlich der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck ab. APCs ausdrückliche Garantien können nicht ausgedehnt, abgeschwächt oder beeinflusst werden hinsichtlich der Erteilung von technischen oder anderen Ratschlägen in Zusammenhang mit den Produkten. Weiterhin entstehen diesbezüglich keine Auflagen oder Leistungsverpflichtungen. Die vorangegangenen Garantien und Rechtsmittel sind die einzigen für jedermann verfügbaren Garantien und Rechtsmittel. Die oben genannten Garantien begründen APCs einzige Leistungsverpflichtung und stellen die einzigen Rechtsmittel des Kunden im Falle von Garantieverletzungen dar. Garantien von APC beziehen sich ausschließlich auf den Käufer und können nicht an Dritte übertragen werden. In keinem Fall haften APC, seine Verantwortlichen, Direktoren, Tochterunternehmen oder Angestellten für konkrete, indirekte, besondere Folge- oder strafrechtliche Schäden, die aus der Verwendung, Wartung oder Installation der Produkte entstehen. Dies gilt auch, wenn solche Schäden auf einem Vertrag, einem Vergehen und ungeachtet von Defekt, Fahrlässigkeit oder strikter Haftungsverpflichtung basieren oder ob APC zuvor auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht wurde.
Weltweiter APC-Support
Support für dieses oder andere APC-Produkte wird kostenlos auf folgende Weise geleistet:
- Besuchen Sie die APC-Website, um Zugang zu Dokumenten der APC-Knowledgebase zu erhalten und um Kundenanfragen einzureichen.
- www.apc.com (Unternehmenszentrale)
Auf den lokalisierten APC-Webseiten für bestimmte Länder erhalten Sie Informationen zum Kundensupport.
Weltweite Unterstützung unserer Kunden mit der APC Knowledgebase und Support per E-Mail.
- Wenden Sie sich per Telefon oder E-Mail an ein APC-Support Center.
- Regionale Support-Center:
| Telefonnummer des Direct InfraStruXure Kunden-Support (1) | (877)537-0607 (gebührenfrei) |
| APC-Unternehmenszentrale USA, Kanada (1)(800)800-4272 | (gebührenfrei) |
| Lateinamerika (1)(401)789-5735 (USA) | |
| Europa, Naher Osten, Afrika (353)(91)702000 (Irland) | |
| Japan (0) 35434-2021 | |
| Australien, Neuseeland, Südpazifischer Raum (61) (2) 9955 9366 (Australien) | |
- Lokale, länderspezifische Zentren: Kontaktinformationen finden Sie unter www.apc.com/support/contact.
Wenden Sie sich an die APC-Vertretung oder einen APC-Händler, bei dem Sie Ihr APC-Produkt erworben haben, um zu erfahren, wo Sie Support erhalten.
Urheberrechte für den gesamten Inhalt © 2004 American Power Conversion. Alle Rechte vorbehalten. Vollständige oder teilweise Reproduktion ohne Genehmigung ist untersagt. APC, das APC-Logo, InfraStruXure, NetShelter, NetworkAIR, Smart-UPS und Symmetra sind Marken der American Power Conversion Corporation und können in einigen Ländern eingetragen sein. Alle anderen Marken, Produktbezeichnungen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber und werden nur zu Informationszwecken genutzt.