CDX-U404 - Chargeur pour appareil mobile SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CDX-U404 SONY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CDX-U404 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Chargeur pour appareil mobile i PDF-format gratis! Find din vejledning CDX-U404 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CDX-U404 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING CDX-U404 SONY
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera pour toute référence ultérieure.
Eviter d'installer l'appareil dans un endroit:
— exposé à des températures supérieures à 55°C (131°F) (comme dans une voiture garée en plein soleil).
— en plein soleil.
— près d'une source de chaleur (comme un chauffage).
— exposé à la pluie ou à l'humidité.
— poussiéreux ou sale.
— exposé à des vibrations excessives.
Remarque sur la condensation d'humidité
Par temps pluvieux ou dans une région très humide, de l'humidité peut se condenser sur les lentilles à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Enlever le disque et attendre environ une heure que l'humidité s'évapore.
Notes on Compact Discs
Remarques sur les disques compacts
Un disque sale ou défectueux peut provoquer des pertes de son à la lecture. Manipuler le disque comme suit pour obtenir un son optimal.
Tenir le disque par son arête et ne pas toucher la surface non imprimée.
Ne pas coller de papier ni de ruban adhésif sur la surface imprimée.
Ne pas laisser les disques en plein soleil ou près d'une source de chaleur comme un conduit d'air chaud, ni dans une voiture garée en plein soleil car la température de l'habitacle risque d'augmenter considérablement.
Avant la lecture, essuyer les disques avec un chiffon de nettoyage en option. Essuyer chaque disque dans le sens des flèches.
Ne pas utiliser de solvants tels que de la benzine, du diluant, de produits de nettoyage vendus dans le commerce ou de vaporisateurs anti-statiques destinés aux disques analogiques.
Remarques sur le chargeur de disques
- Ne pas laisser le chargeur de disques dans un endroit très chaud ou très humide comme sur le tableau de bord ou sur la plage arrière de la voiture où il serait en plein soleil.
- Ne pas insérer plus d'un disque par fente sinon le changeur et les disques seront endommagés.
- Ne pas laisser tomber le chargeur de disques ni le cogner.
Supplied Mounting Hardware Matériel de montage fourni
A

×2
B

×4
©

×4
D

× 1
Precautions
- Choisir l'emplacement de montage en tenant compte des observations suivantes:
— Vérifier que le réservoir d'essence ne risque pas d'être endommagé par les vis taraudeuses.
— Il ne doit pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux à l'emplacement du montage.
— Vérifier que l'appareil ou les vis ne risquent pas d'endommager ou de gêner la roue de secours, les outils, ou autre objet dans le coffre. - Pour garantir la sécurité de l'installation, utiliser uniquement le matériel de montage fourni.

\$

text_image
Ø 3,5 mm A B C A B C 2 DISCUSSIONAL TRANSPORTS
text_image
Before installing the unit in your car, cover the holes which are not to be used. Event designer "apparell dans la voiture, recover les offices qui ne seront pas ultiuses." After installer "apparell dans la voiture, recover les offices qui Aiong sur le repere. Aliong with the marked position. Aliong sur le repere.Installation de l'appareil
2

text_image
3.5 mm A B C A B C9
- Verifier que I'apparell ne gene pas les mouvements du ressort de température du coffre, en autres. - Bien choisir l'emplacement pour pouvoir installer I'apparell a l'horizontale. - Precuations suivantes. - Si I'apparell doit sire installé sous la plage amière dans le coffre, par exemple, observer les
Align with the marked position. Aligner sur le repère.

2

Avant d'installer l'appareil dans la voiture, recouvrir les orifices qui ne seront pas utilisés.
7
Pour plus de détails, consulter le manuel d'installation/connexions de l'autoradio.

text_image
Sony UNILINK compatible car audio Autoradio Sony compatible UNILINK RCA pin cord (supplied) Cordon à broche RCA (fourni) UNILINK cable RC-91 (supplied) Câble UNILINK RC-91 (fourni) CDX-U404| System | Compact disc digital audio system | Système | Audionumérique pour disque compact |
| Laser diode properties | |||
| Material: GaAIAs | Réponse en fréquence | ||
| Wavelength: 780nm | 5 – 20.000 Hz | ||
| Emission duration: Continuous | Pleurage et scintillement | ||
| Laser output power: Less than 44.6 μW* | En-deça du seuil mesurable | ||
| * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block. | Rapport signal sur bruit | ||
| 95 dB | |||
| Sorties | Sortie de commande UNILINK (8 broches) | ||
| Sortie audio analogique (broche RCA) | |||
| Frequency response | Consommation de courant | ||
| 5 – 20,000 Hz | 800 mA (lecture de CD) | ||
| Wow and flutter | Below measurable limit | 800 mA (pendant l'insertion ou l'éjection d'un disque) | |
| Signal-to-noise ratio | |||
| 95 dB | |||
| Outputs | UNILINK control output (8 PIN) | Température de fonctionnement | |
| Analog audio output (RCA PIN) | -10°C à 55°C (14°F à 131°F) | ||
| Current drain | 800 mA (CD playback) | Dimensions | Env. 305 × 90 × 174 mm(12 1/8 × 3 5/8 × 6 7/8 in.) (l/h/p)sailles et commandes non comprises |
| 800 mA (during loading or ejecting a disc) | |||
| Operating temperature | Poids | Env. 2,5 kg (5 li. 8 on.) | |
| – 10°C to 55°C (14°F to 131°F) | Alimentation | CC sur batterie de voiture 12 V(masse négative) | |
| Dimensions | Approx. 305 × 90 × 174 mm(12 1/8 × 3 5/8 × 6 7/8 in.) (w/h/d)not incl. projecting parts and controls | Accessoires fournis | |
| Approx. 2.5 kg (5 lb. 8 oz.) | Chargeur de disques (1) | ||
| Matériel de montage (1 jeu) | |||
| Câble UNILINK (1) | |||
| Cordon à broche RCA (1) | |||
| 12 V DC car battery(negative ground) | Accessoires en option | ||
| Supplied accessories | Adaptateur pour disques de | ||
| Disc magazine (1) | 3 pouces CSA-8 | ||
| Mounting hardware (1 set) | Chargeur de disques XA-10B | ||
| UNILINK cable (1) | Kit de nettoyage pour CD CDM-2BK | ||
| RCA pin cord (1) | |||
| Optional accessories | La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis. | ||
| Compact disc single adaptor CSA-8 | |||
Owner's Record
Features/Caractéristiques
- Changeur de CD mobile compatible avec le système UNILINK.
- Possibilité de choisir des plages parmi les 10 disques du chargeur et de programmer leur
lecture dans l'ordre souhaité. - Modèle compact et peu encombrant
pouvant être installé à l'horizontale, à la
verticale ou suspendu.
• Filtre numérique 8 fs pour obtenir un son de
haute qualité. - Convertisseur N/A 1 bit.
-
Système électronique de protection contre les chocs (ESP) qui évite les sautes de son.
-
Sony UNILINK system compatible mobile CD
changer.
• A selection of tracks from 10 discs stored in
the disc magazine can be made and
automatically played in order of your
preference. - Compact and space-saving design for
vertical, horizontal or suspended installation. - 8 fs digital filter for high quality sound.
- 1 bit D/A converter.
• ESP (Electronic Shock Protection) system
for preventing sound skipping.
