GAGGENAU CG291210 - Komfur

CG291210 - Komfur GAGGENAU - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CG291210 GAGGENAU i PDF-format.

📄 52 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice GAGGENAU CG291210 - page 2
Se vejledningen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om CG291210 GAGGENAU

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning CG291210 - GAGGENAU og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CG291210 af mærket GAGGENAU.

BRUGSANVISNING CG291210 GAGGENAU

Bestemmelsesmæssig brug 3

Vigtige sikkerhedsanvisninger 4

Dit nye apparat 5

Betjeningselementer og blus 5

Tilbehør 6

Gasbrændere 7

Manuel tænding 7

Automatisk tænding 7

Sikkerhedssystem 7

Slukning af brænder 7

Råd 7

Kogegrej til madlavning 7

Egnet kogegrej 7

Anvisninger om brug 8

Tilberedningstabel 8

Oplysninger om tabellen 8

Emballage og brugte apparater 13

Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet:

www.gaggenau.com og Online-Shop:

www.gaggenau.com/zz/store

Bestemmelsesmæssig brug

Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt. Kun på denne måde kan du håndtere dit apparat på en effektiv og sikker måde. Opbevar instruktionerne for brug og installation, og giv dem videre, hvis apparatet skifter ejer.

Producenten er fritaget for ethvert ansvar, hvis bestemmelserne i denne vejledning ikke overholdes.

De viste billeder i disse instruktioner skal opfattes som værende vejledende.

Tag ikke apparatet ud af den beskyttende emballage, indtil det skal monteres. Hvis du bemærker en skade på apparatet, skal du ikke tilslutte det. Tag kontakt til vores tekniske serviceafdeling.

Apparatet overholder klasse 3 i følge norm EN 30-1-1 til gasapparater: apparat indsat i møbel.

Før installation af din nye kogesektion skal du sikre dig, at installationen udføres ifølge monteringsvejledningen.

Apparatet må ikke installeres i lystbåde eller campingvogne.

Dette apparat må kun anvendes på steder med tilstrækkelig ventilation.

Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.

Alle installationsarbejder, tilslutningsarbejder, indstillingsarbejder og tilslutningsopgaver til andre typer gas skal udføres af en autoriseret tekniker, der overholder gældende normer og juridiske forskrifter, der gælder i det pågældende land og de virksomheder, som står for forsyningen af elektricitet og gas. Man bør være særligt opmærksom på de gældende forholdsregler vedrørende ventilation.

Apparatet leveres fra fabrikken tilpasset den type gas, der angives på mærkepladen. Hvis det skulle være nødvendigt at udskifte den, bedes du følge monteringsvejledningen. Vi anbefaler, at du ringer til vores tekniske serviceafdeling i forbindelse med tilpasning til en anden type gas.

Apparatet er kun udviklet til brug i hjemmet, og det må ikke bruges kommercielt eller erhvervsmæssigt. Brug kun apparatet til madlavning, aldrig til opvarmning. Garantien er kun gyldig, hvis man overholder den anvendelse, som det er beregnet til.

Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.

Brug ikke låg eller børnesikringer, som ikke anbefales af producenten af kogesektionen. De kan forårsage ulykker, herunder f.eks. på grund af overophedning, antænding eller løsning af materialefragmenter.

Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 15 år gamle og er under opsigt.

Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.

⚠ Vigtige sikkerhedsanvisninger

⚠️ Advarsel – Fare for stikflammer!

Ophobning af uforbrændt gas i et lukket område skaber fare for stikflammer. Udsæt ikke apparatet for luftstrømme. Brænderne kan blive slukket. Læs grundigt instruktioner og råd i forhold gasbrændernes funktion.

Anvendelse af gasapparatet producerer varme, fugtighed og forbrændingsprodukter i lokalet, hvor det er installeret. Sørg for en passende ventilation i køkkenet, specielt imens kogesektionen er i brug: Hold de naturlige ventilationsåbninger åbne eller installér mekanisk ventilation (emhætte). Kraftig og langvarig brug af apparatet kan skabe behov for ekstra eller mere effektiv ventilation: åbn et vindue eller forøg styrken på den mekaniske ventilation.

⚠ Advarsel – Fare for forbrændinger!

  • Kogezonerne og de tilgrænsende områder bliver meget varme. Berør aldrig de varme overflader. Hold børn under 8 år på behørig afstand.
  • Hvis gasflasken ikke er placeret lodret, kan der trænge flydende propan-/butangas ind i apparatet. Dette kan medføre, at der kommer en stikflamme ud af brænderne. Derved kan komponenter blive beskadiget og med tiden blive utætte, så der ukontrolleret siver gas ud. Begge dele kan medføre forbrændinger. Anvend altid gasflasker i lodret position.
  • Der skal holdes øje med tilberedningen. Der skal uafbrudt holdes øje med en kortvarig tilberedning.
  • Kogezonerne bliver meget varme. Anbring aldrig antændelige genstande på kogesektionen. Opbevar aldrig genstande på kogesektionen.

  • Opbevar, eller brug ikke korrosive, kemiske produkter, damp, brændbare materialer eller fødevarer under apparatet eller i nærheden af det.

  • Fedtstoffer eller opvarmet madolie kan let antændes. Forlad ikke komfuret, mens fedtstoffet eller olien er varm. Hvis de antændes, må du ikke slukke ilden med vand. Dæk kogegrejet med et låg for at kvæle ilden, og afbryd kogezonen.

⚠ Advarsel – Fare for kvæstelser!

  • Kogegrej, der udviser skader, har en uegnet størrelse, støder på kanterne af kogesektionen eller er forkert placeret, kan resultere i alvorlige læsioner. Overhold råd og vejledninger om kogegrej til madlavning.
  • Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af beskadigede el- og gasledninger. Træk netstikket ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
  • Hvis et betjeningsgreb ikke kan drejes eller sidder løst, må det ikke benyttes. Kontakt kundeservice med det samme, så betjeningsgrebet kan blive repareret eller udskiftet.

⚠ Advarsel – Fare for elektrisk stød!

- Hvis apparatet er udstyret med et Schukotilslutningsstik, er det nødvendigt at anvende en passende adapter ved tilslutning af apparatet for at sikre beskyttelse med danske stikkontakters jordforbindelse. En sådan adapter (tilladte op til maks. 13 ampere) kan anskaffes igennem Teknisk service (kode 616581).

- Brug ikke damprensningsmaskiner til rengøring af apparatet.

Dit nye apparat

CG261.....
1 4 6 3 5 2

1 Rist
2 Betjeningsknapper
3 Spareblus med op til 1 kW
4 Normalt blus med op til 1,75 kW

Betjeningselementer og blus

Alle betjeningsgreb er markeret med det tilhørende blus. Med betjeningsgrebene kan den ønskede effekt indstilles mellem maksimum- og minimumværdien for hvert enkelt blus. Drej aldrig betjeningsgrebet fra position 0 direkte til position 1 eller omvendt fra position 1 til position 0.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Indikatorer

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 1

Blus, der reguleres af betjeningsgrebet

0 Slukket blus

9 Højeste effekttrin og elektrisk tænding

1 Laveste effekttrin

CG291.....
4 1 5 3 7 4 2

5 Kraftigt blus med op til 3 kW
6 Wok brænder på op til 4 kW
7 Dual wok-brænder på op til 5 kW

De indvendige og de udvendige flammer i de duale dobbeltblus kan reguleres uafhængigt af hinanden. Følgende effekttrin er mulige:

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 3

Udvendig og indvendig flamme på maksimal effekt.

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 4

Udvendig flamme på minimum, indvendig flamme på maksimal effekt.

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 5

Indvendig flamme på maksimal effekt.

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 6

Indvendig flamme på minimum effekt.

da

For at apparatet skal fungere korrekt, er det nødvendigt at sikre sig, at ristene og alle dele af brænderne er anbragt korrekt. Byt ikke rundt på brændernes dæksler.

Fjern altid ristene med forsigtighed. Hvis en rist forskydes, kan ristene ved siden af også blive flyttet.

GAGGENAU CG291210 - Indikatorer - 7

1 Tændrør
2 Termoføler
3 Brænderkrone
4 Brænderdæksel

Tilbehør

Afhængigt af model kan kogesektionen være leveret med følgende tilbehør. Dette kan også købes hos teknisk serviceafdeling.

GAGGENAU CG291210 - Tilbehør - 1

Kun til brug på wok-brændere. Anvend gryder / pan- der med hvælvet bund.

For at forlænge apparatets levetid, anbefales det at anvende den ekstra wok-rist.

GAGGENAU CG291210 - Tilbehør - 2

Fabrikanten påtager sig intet ansvar, hvis disse ekstra riste ikke bruges eller bruges forkert.

Gasbrændere

Manuel tænding

1 Tryk betjeningsgrebet for det valgte blus ind, og drej det mod venstre hen til det højeste effekttrin.
2 Hold en gastænder eller en flamme (lighter, tændstik osv.) hen til blusset.

Automatisk tænding

Hvis kogesektionen er udstyret med automatisk tænding (tændrør):

1 Tryk betjeningsgrebet for den valgte brænder ind, og drej det mod venstre hen til det højeste effekttrin.
Så længe betjeningsgrebet er trykket ind, genererer alle brændere gnister. Flammen antændes. Vent nogle sekunder.

2 Slip betjeningsgrebet.

3 Drej betjeningsgrebet til den ønskede position.

Hvis brænderen ikke tændes: Sluk brænderen, og gentag de ovenfor beskrevne trin. Tryk denne gang betjeningsgrebet ind i længere tid (op til 10 sekunder).

⚠️ Advarsel – Eksplosionsfare!

Sluk for brænderen, hvis flammen ikke tændes efter 15 sekunder, og åbn døren eller vinduet i rummet. Vent mindst ét minut, inden brænderen igen tændes.

Bemærk: Vær meget omhyggelig med renligheden. Hvis tændrørene er snavsede, kan der opstå fejl ved tændingen. Rens med regelmæssige mellemrum tændrørene med en lille børste, som ikke må være af metal. Pas på, at tændrørene ikke udsættes for kraftige stød.

Sikkerhedssystem

Kogesektionen er udstyret med et sikkerhedssystem (termoelement), der forhindrer udstrømning af gas, hvis brænderne slukkes ved et uheld.

Sådan sikres, at anordningen forbliver aktiv/tændt/funktionsdygtig:

1 Tænd brænderen på almindelig vis.
2 Slip ikke betjeningsknappen, men hold den nede i 4 sekunder, efter at flammen er tændt.

Slukning af brænder

Drej den pågældende betjeningsknap mod højre til positionen 0.

Nogle sekunder efter, at brænderen slukker, vil du høre en lyd (et kort smæld). Dette er ikke nogen fejl. Det betyder blot, at sikkerheden er koblet fra.

Råd

Når brænderen er i funktion, er det normalt at høre et bip.

Det er almindeligt, at der opstår lugte de første par gange apparatet bruges. Dette udgør ingen risiko og er heller ikke tegn på funktionsfejl. Lugtene forsvinder med tiden.

En appelsingul flamme er normalt. Den skyldes støv i omgivelserne, spildte væsker osv.

Hvis brændernes flammer slukkes ved et uheld, skal du slukke med betjeningsknappen til brænderen og ikke forsøge at tænde igen, før der mindst er gået 1 minut.

Kogegrej til madlavning

Egnet kogegrej

Blus Minimum dia-Maksimal diameter af gryde-/pandebund
meter af gryde-/pandebund
Wok-brænder22cm30cm
Kraftigt blus 20 cm 26 cm
Normalt blus 14 cm 22 cm
Spareblus 12 cm 16 cm

Gryden/panden må ikke rage ud over kogesektionens kant.

Anvisninger om brug

Bemærk: I forbindelse med brugen af visse pander og gryder kan der opstå en forbigående let deformering af stål-kogezonen. Dette er normalt og har ingen indvirkning på apparatets funktionsdygtighed.

Følgende anbefalinger hjælper til at spare på energien og til at undgå skader på gryder og pander:

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 1

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 2

Brug kogegrej med korrekt størrelse på hver brænder.

Brug ikke småt kogegrej på store brændere.

Flammen må ikke berøre kogegrejets lodrette sider.

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 3

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 4

Brug ikke deformeret kogegrej, der står ustabilt på kogesektionen. Kogegrejet kan vælte.

Brug kogegrej med flad, tyk bund.

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 5

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 6

Lav ikke mad uden låg på eller med låget på skrå. Ellers går en del af energien til spilde.

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 7

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 8

Anbring kogegrejet centreret oven på brænderen. Ellers kan det vælte.

Anbring ikke stort kogegrej på de brændere, der er tæt på betjeningsknapperne.

Disse kan blive beskadiget af den høje temperatur.

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 9

GAGGENAU CG291210 - Anvisninger om brug - 10

Anbring kogegrejet oven på ristene og aldrig direkte oven på brænderen.

Kontroller, at brændernes riste og dæksler er placeret korrekt før brug.

kg

Håndter kogegrejet med forsigtighed, när det befinder sig på kogesektionen.

Udsæt ikke kogesektionen for stød, og anbring heller ikke for stor vægt på den.

Tilberedningstabel

Følgende tabel indeholder de optimale kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. Oplysningerne er retningsgivende værdier til fire portioner.

Tilberedningstider og kogetrin afhænger af retternes art, vægt og kvalitet, den anvendte gastype samt af gryders og panders materiale. Der anvendes i hovedsagen gryder og pander af rustfrit stål til tilberedning af disse retter.

Anvend altid gryder og pander med korrekt størrelse, og placer dem midt på blusset. Der findes oplysninger om gryders og panders diameter i det følgende.→ "Egnet kogegrej"

Oplysninger om tabellen

Tilberedningen af de enkelte retter omfatter et eller flere trin. Hvert trin indeholder oplysninger om:

GAGGENAU CG291210 - Oplysninger om tabellen - 1

Tilberedningsmetode

GAGGENAU CG291210 - Oplysninger om tabellen - 2

Kogetrin

GAGGENAU CG291210 - Oplysninger om tabellen - 3

Varighed i minutter

Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 1

Opkogning

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 2

Fortsat tilberedning

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 3

Opbygning af tryk i trykkoger

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 4

Bibeholdelse af tryk i trykkoger

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 5

Kraftig bruning

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 6

Forsigtig bruning

GAGGENAU CG291210 - Følgende tilberedningsmetoder er angivet i tabellen - 7

Smeltning

* Uden låg

Bemærk: Symbolerne vises ikke på apparatet. De skal orientere om de forskellige tilberedningsmetoder.

Der vises oplysninger om tilberedning af retter på de forskellige blus. Det først anførte blus er det anbefalede valg. I modeloversigten findes en beskrivelse af alle kogesektionens blus.

Eksempel:

Ret Sam-Trin 1 Trin 2
Bluslet tid i min.

Suppe, cremesuppe

Fiskesuppe
Kraftigt blus 12-178 7-91 5-8
Normalt blus 17-228 11-131 6-9
Wok-brænder 10-159 6-84 4-7

Dette eksempel viser tilberedning af fiskesuppe med kraftigt blus, normalt blus og wok-brænder.

Med det kraftige blus (anbefalet valg) er den samlede tilberedningstid mellem 12 og 17 minutter.

Trin 1: opkogning.Indstil kogetrin 8 i 7-9 minutter.
Trin 2: fortsat tilberedning. Skift til kogetrin 1 i 5-8 minutter.

Disse angivelser gælder også for de andre foreslåede blus.

Ret Sam-Trin 1 Trin 2
Bluslet tid i min.

Supper, cremesupper

Fiskesuppe
Kraftigt blus 12-178 7-91 5-8
Normalt blus 17-228 11-131 6-9
Wok-brænder 10-159 6-84 4-7
Græskarcreme, borsjtj
Kraftigt blus 30-359 10-125 20-23
Normalt blus 45-509 15-176 30-33
Wok-brænder 25-309 8-102 17-20
Minestrone (grøntsagssuppe)
Kraftigt blus 47-529 10-125 37-40
Normalt blus 57-629 10-126 47-50
Wok-brænder 43-488 8-103 35-38

Pasta og ris

Spaghetti
Kraftigt blus 18-229 8-106 10-12
Normalt blus 20-249 10-127 10-12
Wok-brænder 18-228 8-106 10-12
Ris
Kraftigt blus 17-229 5-72 12-15
Normalt blus 18-239 7-96 11-14
Wok-brænder 15-208 4-62 11-14
Ravioli
Kraftigt blus 9-149 4-66 5-8
Normalt blus 17-228 12-148 5-8
Wok-brænder 10-158 5-78 5-8
Ret Sam-Trin 1 Trin 2
Bluslet tid i min.

Grøntsager og bælgfrugter

Kogte kartofler (kartoffelmos, kartoffelsalat)
Kraftigt blus 23-289 8-105 15-18
Normalt blus 25-309 10-126 15-18
Wok-brænder 25-307 11-135 14-17
Hummus (purerede kikærter)
Kraftigt blus 50-559 10-124 40-43
Normalt blus 52-579 12-145 40-43
Wok-brænder 47-527 10-125 37-40
Linser
Kraftigt blus 40-459 8-108 32-35
Normalt blus 50-559 18-206 32-35
Wok-brænder 45-506 20-224 25-28
Friterede grøntsager
Kraftigt blus 12-177 6-86 6-9
Normalt blus 15-208 8-107 7-10
Dual wok-brænder10-157 5-75 5-8
Sauterede friske grøntsager**
Wok-brænder 6-89 6-8
Kraftigt blus 6-89 6-8
Pommes frites
Wok-brænder 15-207 15-20
Kraftigt blus 15-209 15-20
Normalt blus 25-309 25-30
Æg
Shakshuka
Normalt blus 15-209 10-124 5-8
Kraftigt blus 13-188 7-93 6-9
Dual wok-brænder15-206 11-13
Omelet (1 portion)
Normalt blus 3-58 3-5
Kraftigt blus 2-49 2-4
Wok-brænder 2-45 2-4
Spansk tortilla
Kraftigt blus 25-309 25-30
Wok-brænder 18-239 18-23
Dual wok-brænder25-307 25-30

Sauce

Bechamelsauce**
Spareblus 10-156 2-46 8-11
Normalt blus 10-155 2-45 8-11
Wok-brænder 3-85 1-25 2-6
Ret Sam-Bluslet tid i min.Trin 1 Trin 2
iLiLL
Sauce med blåskimmelost**
Spareblus 4-67 4-6
Normalt blus 3-57 3-5
Kraftigt blus 3-55 3-5
Napoletana-sauce
Normalt blus 18-236 2-44 16-19
Wok-brænder 13-187 1-35 12-15
Kraftigt blus 15-208 1-36 14-17
Carbonara-sauce
Normalt blus 10-156 5-73 5-8
Kraftigt blus 8-135 4-63 4-7
Spareblus 10-159 5-75 5-8
Fisk
Kulmule på italiensk
Kraftigt blus 5-108 5-10
Normalt blus 8-139 8-13
Wok-brænder 4-96 4-9
Stegt laks
Kraftigt blus 5-107 2-41 3-6
Dual wok-brænder5-106 2-41 3-6
Wok-brænder 7-128 2-41 5-8
Muslinger
Kraftigt blus 5-79 5-7
Wok-brænder 4-69 4-6
Normalt blus 10-129 10-12
Kød
Andebryst (1 stk.)
Normalt blus 6-87 6-8
Kraftigt blus 9-117 9-11
Wok-brænder 6-85 6-8
Bøf stroganoff
Kraftigt blus 8-139 8-13
Wok-brænder 5-108 5-10
Normalt blus 12-179 12-17
Kyllingeschnitzel (8 kyllingebrystfileter)
Kraftigt blus 7-129 2-46 5-8
Wok-brænder 7-129 2-46 5-8
Normalt blus 7-129 7-12
Hakket kød (farsbrød, frikadeller, sauce bolognese)
Kraftigt blus 15-208 15-20
Normalt blus 20-259 20-25
Wok-brænder 15-206 15-20
Ret Sam-Trin 1 Trin 2
Bluslet tid i min.

Færdigretter

Frosne kroketter (16 stk.)
Frosne fiskepinde (12 stk.)
Kraftigt blus 6-108 6-10
Wok-brænder 5-98 5-9
Normalt blus 8-128 8-12
Stegte pølser (12 stk.)
Kraftigt blus 5-109 1-37 4-7
Normalt blus 7-129 7-12
Wok-brænder 5-109 1-37 4-7
Kogte pølser (12 stk.)
Normalt blus 8-139 8-13
Wok-brænder 9-144 9-14
Kraftigt blus 7-127 7-12
Hamburgers (4 stk.)
Kraftigt blus 4-99 1-37 3-6
Wok-brænder 4-99 1-37 3-6
Normalt blus 5-109 1-38 4-7
Frosne grøntsager**
Kraftigt blus 7-129 7-12
Wok-brænder 5-109 5-10
Normalt blus 12-179 12-17
Pizza (20 cm diameter)
Wok-brænder 4-81 4-8
Kraftigt blus 16-201 16-20
Normalt blus 20-251 20-25

Desserter

Risbudding**
Normalt blus 30-358 9-114 21-24
Spareblus 40-459 12-142 28-31
Wok-brænder 35-407 11-131 24-27
Flødechokolade
Spareblus 10-141 10-14
Normalt blus 16-201 16-20
Crepes (4 stk.)
Kraftigt blus 17-227 1-35 16-19
Wok-brænder 8-137 1-34 7-10
Dual wok-brænder9-145 1-34 8-11
Brødbudding
Kraftigt blus 25-309 10-126 15-18
Wok-brænder 23-289 8-107 15-18
Normalt blus 27-329 10-127 17-20
Spansk budding**
Kraftigt blus 3-85 3-8
Normalt blus 8-135 8-13
Wok-brænder 3-82 3-8
Ret Sam-Trin 1 Trin 2
Bluslet tid i min.
Rørekage (i vandbad)
Kraftigt blus 35-409 35-40
Wok-brænder 40-459 40-45
Normalt blus 45-509 45-50

Brug en trykkoger til tilberedning af cremede supper og bælgfrugter. Tilberedningstiden bliver væsentligt reduceret. Følg producentens anvisninger, hvis der anvendes trykkoger. Tilsæt ingredienserne med det samme.
- Læg altid låg på gryden ved tilberedning af kartofler eller ris. Derved bliver tilberedningstiden væsentligt kortere. Vandet skal koge, før pasta ris eller kartofler lægges i gryden. Tilpas derefter kogetrinnet til den videre tilberedning.
- Opvarm først olien ved panderetter. Hold temperaturen konstant ved eventuelt at regulere kogetrinnet, så snart stegningen er begyndt. Vent, til temperaturen igen er opnået, när der skal tilberedes flere portioner. Vend retterne med jævne mellemrum.
- Ved tilberedning af suppe, creme, linser eller kikærter skal alle ingredienser lægges i gryden samtidigt.

Når apparatet er afkølet, skal du bruge en svamp, vand og sæbe.

Efter hver brug skal du rengøre overfladen på de forskellige brænderelementer, når de er afkølet. Hvis der efterlades rester (madrester, fedtdråber osv.) uanset hvor store eller små de måtte være, så dannes der skorper på overfladen, som kan være vanskelige at fjerne senere. Det er nødvendigt, at hullerne og rillerne er rene for, at flammen kan være korrekt.

Händteringen af visse typer kogegrej kan efterlade metalrester på ristene.

Rengør brænderne og ristene med sæbevand og skrub dem med en ikke-metallisk børste.

Hvis ristene har gummiklodser, skal du være forsigtig ved rengøring af dem. Klodserne kan løsne sig, og risten kan ridse kogesektionen.

Aftør altid brænderne og ristene omhyggeligt. Tilstedeværelsen af vanddråber eller fugtige områder ved start af madlavningen kan forringe emaljen.

Efter rengøring og aftørring af brænderne skal du kontrollere, at dækslerne er placeret korrekt oven på brænderens flammedyse.

Pas på!

  • Fjern ikke betjeningselementerne ved rengøring. Indtrængende fugt kan beskadige apparatet.
  • Brug ikke damprensemaskine. Kogesektionen kan blive beskadiget.
  • Hvis kogesektionen er udstyret med et glas- eller aluminiumspanel, må du ikke bruge en kniv, skraber eller lignende til at rengøre samlingen med metallet.

Vedligeholdelse

Tør straks de spildte væsker op. På den måde undgås, at madresterne brænder fast og giver unødvendigt ekstraarbejde.

På grund af de høje temperaturer som de udsættes for, kan wok-brænderen og områderne af rustfrit stål (fedtsamler, brændernes kontur osv.) skifte farve. Dette er normalt. Efter hver brug bør disse områder rengøres med et middel, der er egnet til rustfri stål.

Vi anbefaler jævnlig brug af rengøringsmidlet, som fås fra vores tekniske serviceafdeling med koden 311499.

Pas på!

Rengøringsproduktet til rustfrit stål må ikke benyttes i området omkring betjeningsknapperne. Indikationerne (serigrafi) kan viskes ud.

Efterlad IKKE syrlige væsker (citronsaft, vineddike osv.) på kogesektionen.

Fejlafhjælpning

I nogle tilfælde kan opståede fejl nemt rettes. Før du ringer til vores tekniske serviceafdeling, bedes du tage følgende råd i betragtning:

Fejl Mulig årsag Løsning
Den generelle elektriske funktion er gået i stykker.Defekt sikring. Kontrollér sikringen i sikringskassen og udskift den, hvis den er defekt.
HFI-afbryderen eller en differentialafbryder er blevet udløst.Kontroller på betjeningstavlen, om HFI-afbryderen eller en differentialafbryder er blevet udløst.
Den automatiske tænding fungerer ikke.Der kan være madrester eller rester af rengøringsmiddel mellem åbningerne og brænderne.Området mellem åbningen og brænderen skal være rent.
Brænderne er våde. Aftør omhyggeligt brænderens dæksler.
Brænderens dæksler sidder ikke korrekt. Kontrollér, at dækslerne er anbragt korrekt.
Apparatet er ikke forbundet til jord, er forkert til-sluttet eller har et defekt jordstik.Tag kontakt til elinstallatøren.
Brænderens flamme er ikke ensartet.Brænderens dele er anbragt forkert. Anbring delene korrekt på den respektive brænder.
Rillerne i brænderen er snavsede. Rengør rillerne i brænderen.
Gasstrømmen er ikke normal, eller der kommer ikke gas ud.Gastilførslen er lukket af mellemhaner. Åbn de potentielle mellemhaner.
Hvis gassen kommer fra en flaske, skal du kontrollere, at den ikke er tom.Udskift flasken.
Der lugter af gas i køkke-net.En hane er åben. Luk hanerne.
Flasken er forkert tilkoblet. Kontrollér, at tilkoblingen er helt korrekt.
Muligt gasudslip. Luk for hovedgashanen, luft ud i lokalet og tilkald omgående en autoriseret installatør, der kan gen-nemse og godkende installationen. Anvend ikke apparatet, før du er sikker på, at der ikke er noget gasudslip i installationen eller apparatet.
Brænderen slukkes umiddelbart efter at betjeningsknappen slippes.Betjeningsknappen er ikke blevet holdt nede længe nok.Når brænderen er tændt, skal du holde betjeningsknappen nede et par sekunder mere.
Rillerne i brænderen er snavsede. Rengør rillerne i brænderen.

Teknisk service

Hvis du henvender dig til vores tekniske serviceafdeling, skal du oplyse produktnummeret (E-Nr.) og apparatets fabrikationsnummer (FD). Disse oplysninger findes på mærkepladen, der sidder på den indre del af kogesektionen og på mærkaten for brugsvejledning.

Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.

Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 88 33

De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.

Garantibetingelser

Hvis apparatet i modsætning til vores forventninger udviser tegn på skader eller ikke opfylder de forudsete kvalitetskrav, beder vi dig om at informere os herom snarest muligt. For at garantien skal forblive i kraft må apparatet ikke have været udsat for ændringer eller forkert brug.

De gældende garantibetingelser er de anført fra vores virksomheds repræsentant i det land, hvor købet er foretaget. Du kan få detaljerede oplysninger på salgsstederne. Det er nødvendigt at fremvise købsbevis for at gøre brug af garantien.

Ret til ændringer forbeholdes.

Emballage og brugte apparater

Hvis der på apparatets mærkeplade vises symbolet ⚫, skal du overholde følgende angivelser.

Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

GAGGENAU CG291210 - Emballage og brugte apparater - 1

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Apparatets emballage er fremstillet af materialer, der udelukkende er nødvendige for at garantere en effektiv beskyttelse under transporten. Disse materialer kan genbruges i fuldt omfang, så de ikke udgør en belastning af miljøet. Vi vil også gerne opfordre dig til at bidrage til beskyttelse miljøet ved at følge disse råd:

  • Anbring emballagen i en container på en genbrugsstation
    Før du skiller dig af med et kasseret apparat, skal du gøre det ubrugeligt. Find frem til din lokale genbrugsstation, og aflever dit apparat dér,
    Hæld ikke brugt olie i afløbet. Opbevar kogegrejet i en lukket beholder, og aflevér det på et opsamlingssted og i mangel heraf i en affaldsbeholder (hvor det vil ende i et kontrolleret forløb, som sandsynligvis ikke er den bedste løsning, men forurening af vand undgås)

Sisällysluettelo

Betjeningselementer og bluss 29

Tilleggsutstyr 30

Gassbluss 31

Manuell innkobling 31

Automatisk tenning 31

Sikkerhetssystem 31

Dette apparatet må ikke installeres i yachter eller campingvogner.

Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring.

Koketoppen er fabrikkinnstilt for den gasstypen som er angitt på typeskiltet. Hvis den må skiftes ut, må du følge monteringsanvisningene. Vi anbefaler deg å kontakte vår tekniske service for omstilling til andre gasstyper.

Dette apparatet er konstruert for kun privat bruk. Kommersiell og profesjonell bruk er ikke tillatt. Bruk koketoppen kun til tilbereding av mat, aldri som varmekilde. Garantien er kun gyldig hvis man respekterer den tiltenkte bruken til apparatet.

Betjeningselementer og bluss

Ytre og indre flamme på maks. effekt.

GAGGENAU CG291210 - Betjeningselementer og bluss - 1

Ytre flamme på min. effekt, indre flamme på maks. effekt.

GAGGENAU CG291210 - Betjeningselementer og bluss - 2

Indre flamme på maks. effekt.

GAGGENAU CG291210 - Betjeningselementer og bluss - 3

Kokekaret må ikke stikke utover kanten på koketoppen.

Bruksanvisning

Bruk ikke små kokekar til store brennere. Flammen må ikke berøre sidene på beholderen.

GAGGENAU CG291210 - Bruksanvisning - 1

GAGGENAU CG291210 - Bruksanvisning - 2

Bruk ikke deformerte kokekar som kan stå ustøtt på koketoppen. Beholder kan velte.

Sett kokekaret midt på brenneren. Hvis ikke kan det velte.

Ikkela sure væsker (sitronsaft, eddik, osv...) forbli på koketoppen.

Løsning på feilene

Noen feil er enkle å ordne. Før du kontakter vår tekniske service bør du ta hensyn til følgende råd:

Hvis du på apparatets typeskilt ser symbolet, skal du ta hensyn til følgende informasjon.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : GAGGENAU

Model : CG291210

Kategori : Komfur