Imperatore Nero BI - Grill BORETTI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Imperatore Nero BI BORETTI i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Imperatore Nero BI BORETTI
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Grill i PDF-format gratis! Find din vejledning Imperatore Nero BI - BORETTI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Imperatore Nero BI af mærket BORETTI.
BRUGSANVISNING Imperatore Nero BI BORETTI
Tillykke med købet af din nye grill. Vi er overbeviste om at du, med din lidenskab for det at grille og livet udendørs, forvandler en almindelig sommeraften til en pragtfuld buona sera og din have til en giardino.
Squadra Boretti
Læs og gem denne brugsanvisning omhyggeligt!
Denne brugsanvisning indeholder specifikke instruktioner til din sikkerhed, montering, betjening og vedligeholdelse af din grill. Brug grillen udelukkende som angivet i denne brugsanvisning. Sund fornuft og varsomhed er et absolut must!
Indholdsfortegnelse
* 1. Generelle Sikkerhedsforskrifter ....160
* 2. Liste over reservedele....163
* 3. Monteringstegninger....164
* 4. Anvendelse af din grill....168
* 5. Vedligeholdelse af din grill....173
* 6. Miljøretningslinje, Garantibetingelser & Kontaktinformation....176
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun udendørs!
Læs vejledningen, inden apparatet tages i brug!
ADVARSEL: Tilgængelige dele kan være meget varme. Hold små børn væk!
Flyt ikke apparatet under brug!
Sluk for gasforsyningen på gasflasken efter brug!
1. Generelle Sikkerhedsforskrifter
* Læsførst al information angivet i denne brugsanvisning godt igennem før brug
* Lad børn og husdyraldrig i nærheden af denne grill.
* Denne grill måaldrig betjenes af børn, mennesker med et mentalt handicap eller mennesker, der er påvirkede af euforiserende midler og/eller medicin.
* Hold altid så stor mulig afstand ved antændelse og brug af denne grill.
* Skift gascylinderen langt væk fra alt der kan være brandfarligt.
* Gasflasken kan placeres under grillen. Dette er dog ikke gældende for en grill model med bord.
* Vær opmærksom på at gasslangen ikke folder under installationen af gasregulatoren.
* Den medfølgende gasregulator skal bruges. Hvis en ny gasregulator er installeret, skal du være opmærksom på, at den overholder EN 16129. Gastrykket skal være det samme som indikeret på grillen.
* Sørg for at gashanen på gasflasken er indenfor rækkevidde, således at du kan lukke for gasforsyningen til grillen.
* Sluk alle flammer og RYG IKKE når der lukkes op for gashanen og ved antændelse af grillen.
* Denne grill bliver meget varm, yderste agtpågivenhed og opmærksomhed er nødvendigt ved brug.
* Hvis du kan lugte gas, kontroller da, før brug, om alle brændstoftilslutninger sidder godt fast. Hvis gaslugten ikke er forsvundet, luk da for gashanen og tag kontakt til dit salgssted med det samme.
* Hold brandfarlige og/eller antændelige stoffer, gasser, væsker og materialer altid væk fra grillen og lad disse aldrig komme i direkte kontakt med grillen.
* Undladelse og/eller ikke korrekt opfølgning af de instruktioner, forholdsregler, sikkerhedsforskrifter, advarsler og farer der er angivet i denne brugsanvisning, kan medføre brand eller eksplosion, materiel skade og kan endda endeligt have alvorlig personskade eller dødsfald som følge.
* Udelukkende til husholdningsbrug og udelukkende beregnet til tilberedning af mad.
* Din grill kan bruges med gasflasker mellem 5 kg og 6 kg. Den maksimale størrelse af gasflasken skal være: Dia. 300 mm, Højde: 470 mm. Følg de tekniske oplysninger som angivet i brugsanvisningen, og kontakt din lokale gasleverandør for at få fat i en passende gasflaske til din grill.
* Undgå at vride eller dreje den bøjelige slange, når apparatet er i brug. Den fleksible slange må ikke være længere end 1,5 m. I Finland må den ikke være længere end 1,2 m. Slangen skal certificeres i henhold til den gældende EN-standard og overholde den lokale kode.
1.1 Montage
* Monter grillen i henhold til samlingstegningen som indeholdt i denne vejledning.
* Det kan føre til meget alvorlige situationer, hvis den samles forkert, eller hvis den ikke samles i den rækkefølge, der fremgår af tegningen.
* Pas altid på, og vær præcis under samling.
* Alle dele skal samles som vist på samlingstegningen. Hvis en del mangler, og/eller du er i tvivl, om du har samlet den rigtigt, skal du straks kontakte salgsstedet.
* Du må aldrig selv reparere eller udskifte dele af dette udstyr, medmindre dette er udtrykkeligt nævnt i denne vejledning.
* Tilslut aldrig en beskadiget gasslange til udstyret. Dette kan føre til brand.
* I tilfælde af, at udstyret er forsynet med et stik, vil det være et jordforbundet hovedstik for at beskytte dig mod elektriske stød. Stikket skal tilsluttes en passende, jordet stikkontakt. Tag ALDRIG metalpladerne ud af stikket.
* Du må IKKE foretage ændringer på apparatet.
1.2 Anvendelsessted
* Anvend grillen udelukkende udendørs (udenfor) og i godt ventilerede omgivelser. Anvend aldrig grillen indendørs eller i rum der (delvist) er lukkede. Giftige dampe ophober sig og disse forårsager meget alvorlige personskader eller har døden som følge.
* Anvend aldrig grillen på et brandbart og/eller brandfarligt underlag.
* Anvend grillen udelukkende på et hårdt, jævnt og stabilt underlag, der kan bære grillens vægt.
* Hold minimalt 3 meter afstand mellem grillen og alle brændbare og/eller brandfarlige materialer (træ, plastik, beplantning etc.), når grillen er i brug.
* Hold altid grillen væk fra benzin og/eller andre brændbare og/eller brandfarlige væsker, brændbare gasser, brændbare dampe eller omgivelser, hvor der er mistanke om at disse forefindes.
* Anvend aldrig grillen ved hård vind.
* Sørg for at hovedbranderen(erne) og den infrarøde brander på bagsiden ALDRIG er tændte samtidigt. Dette kan medføre krumninger i grillens låg.
* Grillen bliver meget varm, flyt den aldrig, när den er i brug eller kort derefter.
* De fleste Boretti grille har hjul som gør dem nemme at flytte. Flyt grillen forsigtig over ujævnt terræn; Ved skødesløs flytning, kan hjulene blive beskadiget.
* Anvend ikke grillspyd i regnvejr.
2. Liste over reservedele
| 1. Grillsamling (1 x) 2. Støttebeslag til låg (2 x) 3. Beslag til grillspyd (1 x) | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| 4. Flammedæmpere (4 x) | 5. Grillrist i rustfrit stål (2 x) | 6. Transformator + kabel |
![]() | ![]() | (ST4x15)x4 |
| 7. Skruer og bolte | 8. Gasslangen/trykregulatoren | |
M6x10 M5 M5x12 | ![]() | |
3. Monteringstegninger
Trin 1 – Montering af grillriste og flammedæmpere
Montér først flammedæmperne, og sørg for, at de flugter med kanterne på grillkuplen. Montér derefter grillristene i rustfrit stål.

Trin 2 – Montering af støttebeslag til låg
Montér de to støttebeslag til låget ved hjælp af M6x10-skruerne bag på enheden.

text_image
(M6x10) x4 x4Trin 3 – Montering af beslag til grillspyd
Montér beslaget til grillspydsmotoren ved hjælp af M5x12-skruer og M5-møtrikker. Grillspyddet til Imperatore forhandles som separat tilbehør.

Tilslut nedenfor indikerede stik 'B' til adapteren 'A'. Sørg for at skrue beskyttelsesdækslet hen over tilslutningen mellem de to tilslutningspunkter. Selve adapteren kan efter ønske placeres i det udendørs køkken ved hjælp af de medfølgende skruer.
Forsigtig
Du skal sikre dig, at strømkablet og de elektriske stik ikke udsættes for regn, vand eller våde forhold.

Nedenstående pil indikerer positionen for gastilslutningspunktet. Din gastrykregulator og gasslange skal tilsluttes til dette punkt. Du kan finde yderligere information om sikring af korrekt tilslutning og udførelse af gaslækagetest længere fremme i denne brugervejledning.

Trin 6 – Sådan indbygges grillen i dit udendørs køkken

Det er vigtigt at overholde de nedenfor opstillede mål (i mm) for at kunne bygge Imperatore ind i dit udendørs køkken på perfekt vis. Sørg for, at der er åbning til ventilation på højre og venstre side af enheden. Ydermere skal der tages højde for frigang til at rumme den elektriske tilslutning (venstre) og gastilslutningen (højre) på bagsiden af enheden.
Hvis du har spørgsmål om, hvordan du bedst bygger grillen ind i dit udendørs køkken; kontakt da Boretti via service@boretti.com.
4. Anvendelse af din grill
4.1 Generel information
Selvom alle gastislutninger på grillen er tæthedstestet før grillen blev sat på transport, skal der foretages en komplet test på monteringsstedet. Under transporten kan grillens komponenter have flyttet sig. Der kan også være et for højt gastryk på apparatet. Kontroller hele systemet regelmæssigt for utætheder og kontroller systemet med det samme, hvis du lugter gas.
4.2 Gaslækagagetest
Foretag altid en gaslækagetest før grillen tages i brug eller efter en lang periode, hvor den ikke har været brugt.
* Sluk al åben ild (RYG IKKE under lækagetesten).
* Foretag aldrig denne gaslækagetest i nærheden af åben ild.
* Lav en sæbeblanding der består af lige dele vand og flydende sæbe eller et mildt opvaskemiddel
* Gennemgå følgende trin:
- Sluk for brændernes betjeningsknapper.
- Åbn gasflasken.
- Smør sæbeblandingen på alle tilslutninger på gastilførslen. Hvis der ikke opstår nogen sæbebobler, er der ingen gaslækage. Hvis der på gastilslutningen opstår sæbebobler, er der en lækage. Hvis du konstaterer en lækage, skal du lukke for gastilførslen med det samme, og fastgøre alle utætte tilslutninger grundigt, åbn igen for gasflasken og gentag trin 1 til og med 3.
- Luk for gastilførslen.
- Tænd for brændernes betjeningsknaper i 10 sekunder, for at lade trykket slippe væk, og sluk derefter for betjeningsknapperne.
- Fjern sæbeblandingen fra tilslutningerne på apparatet med koldt vand og tør dem af med en tør klud. Kontroller før hver ibrugtagning alle gastilslutinger og gentag dette hver gang gasflasken bliver tilsluttet på gasregulatoren.
Det anbefales at teste gasslangen hvert år for lækager, endda hvis gasflasken aldrig har været frakoblet apparatet.
Bemærk:
Sørg for at teste alle løse tilslutninger (inklusiv sidebræderen) og stram dem igen om nødvendigt, når du tester apparatet for lækager. Selv en lille lækage i systemet kan have en farlige situation til følge.
Bemærk:
I dag er de fleste gasflasker forsynet med en mekanisme, der kan registrere lækager inden i tanken. Hvis gassen siver for hurtigt ud, lukker mekanismen for gastilførslen. En lækage kan begrænse gastilførslen betydeligt, hvilket kan hindre antændelsen af grillen.
Bemærk:
Hvis du ikke kan lukke for lækagen, luk da for gastilførslen og tag kontakt til dit salgssted. Selv en lille lækage kan forårsage brand.
Bemærk:
Hvis det, efter et antal forsøg, ikke lykkes at tænde for grillen, tag da kontakt til dit salgssted.
Bemærk:
Sørg for at betjeningsknapperne er i "SLUKKET"-tilstand, når du ikke anvender apparatet.
4.3 Antændelse af grillen
* Kontroller brændernes almene tilstand.
Hvis du tvivler på brændernes tilstand, tag da kontakt til dit salgssted.
* Sørg for at grillen står på et jævnt underlag.
* Dette apparat skal holdes væk fra brændbare materialer under brug. Hold området for madlavning rent og frit for benzin og/eller brændbare stoffer, brandfarlige gasser eller brandfarlige dampe.
* Sørg for at der ikke er nogen objekter der blokerer for forbrænding eller ventilation.
* Anvend ikke aluminiumfolie i den emaljerede brænderbakke eller rundt om flammefordelerne.
* Sørg for tilstrækkelig ventilation af gasflasken.
Advarsel:
* Tænd ikke for grillen hvis du lugter gas!
* Kontroller gasslangen for revner eller slid (se: GASLÆKAGETEST).
* Hold, ved antændelse, dit ansigt og krop så langt væk fra grillen, som
muligt
4.4 Antændelse af brænderne med en elektronisk tænder
* Sørg for at alle knapper er i "SLUKKET"-tilstand.
* Åbn altid for låget før du tænder for grillen.
* Åbn for gastilførslen.
Vigtigt:
* Tryk og drej én af betjeningsknapperne ind til "H∅J"-tilstand. Du vil høre en knitrende lyd. Det kan nogle gange være nødvendigt at trykke tænderen ind i ca. 10 sekunder.
Bemærk:
Hvis brænderen ikke tænder efter 10 sekunder, drej da knappen tilbage i "SLUKKET"-tilstand og vent 1 minut før at du prøver igen.
* Gentag ovenstående trin også ved de andre brændere.
4.5 Antændelse af brænderne med en tændstikforlænger (måtte den være til stede)
Hvis den elektroniske tænder ikke kan tænde for brænderen, kan brænderen også tændes ved hjælp af en tændstik.
* Stik tændstikken i forlængeren, hvis grillen er forsynet med en tændstikforlænger.
* Hold dit ansigt så langt muligt væk fra grillen og stik den forlængede tændstik igennem ristens åbninger til brænderen.
* Placer tændstikken i nærheden af brænderens åbning og tryk og drej på betjeningsknappen til den står i "H∅J"-tilstand.
Bemærk:
Hvis det efter et antal forsøg ikke er lykkes at tænde for grillen, tag da kontakt til dit salgssted.

4.6 Antænding af sidebrænderen med en elektronisk tænder
* Tryk og drej betjeningsknappen til den står i "H∅J"-tilstand. Du vil høre en knitrende lyd.
* Det kan nogle gang være nødvendigt at trykke tænderen ind i ca. 10 sekunder.
* Hvis brænderen ikke tænder efter 10 sekunder, drej da knappen tilbage i "SLUKKET"-tilstand og vent 1 minut, før du forsøger igen.
4.7 Antænding af brænderen med tændstikker
Hvis den elektroniske tænder ikke kan tænde brænderen, kan brænderen også tændes ved hjælp af en tændstik.
* Stik tændstikken ind i forlængeren, hvis grillen er forsynet med en tændstikforlænger.
* Hold dit ansigt så langt væk fra grillen som muligt og hold en (forlænget) tændstik tæt på brænderens åbning.
* Tryk og drej betjeningsknappen til den står i "H∅J" tilstand.
Bemærk:
Hvis det efter et antal forsøg ikke er lykkedes at tænde for grillen, tag da kontakt til dit salgssted.
4.8 Opmagasinering
* Luk gastilførslen, efter brug, og lad grillen afkøle.
* Sæt ikke let antændelige produkter under grillen.
* Hvis du lader grillen stå udenfor, anvend da et overtræk for at beskytte din grill mod ustadigt vejr. Ved opmagasinering udendørs, skal du fjerne overtrækket regelmæssigt, for at undgå overdrevet kondensdannelse (med oxidation som følge) på metaldele.
* Lad grillen køle af før du dækker grillen til med overtrækket eller flytter den.
4.9 Anvendelse
* Grillen bliver meget varm, anvend varmeresistente handsker, når du bruger grillen. Rør ikke ved grillen uden den rette beskyttelse.
* Anvend de rette grill hjælpemidler ved tilberedelse af mad på grillen.
5. Vedligeholdelse af din grill
Vigtigt:
Iad ALDRIG grillen stå ubeskyttet udenfor. Regnvand kan da ellers ophobe sig i grillen og sætte sig i understellet eller i fedtbeholderen. Hvis fedtbeholderen ikke er rengjort efter brug og grillen ikke er dækket til, da vil skålen fyldes med vand, hvorved vand og fedt løber ind i understellet. Vi råder dig til at rengøre fedtbeholderen efter hvert brug
Vigtigt:
Dele, der er forseglet af fabrikanten eller dennes agent, må ikke manipuleres af brugeren. Der bør ikke foretages ændringer af nogen del af denne grill.
5.1 Rengøring
Anvend ikke slibende rengøringsmidler på grillen. Disse kan ridse og beskadige overfladen. Anvend lunkent vand kombineret med en blød svamp eller klud til at rengøre grillens metaldele.
* Opvarm grillen ved at tænde hovedbrænderne på højeste trin og luk låget.
Tænd ikke for den infrarøde brænder(e)!
* Lad grillen varme op i 10 minutter til 250 grader.
* Sluk for brænderne og lad grillen afkøle før du rengører den.
* Rens grillisten og grillpladen med en dertil egnet børste (fås via Boretti's webshop)
* Fjern grillristen og grillpladen.
* Fej forkullede (mad)rester væk hen imod fedtbeholderen.
* Fjern fedtbeholderen og rens denne med varmt vand og sæbe.
* Brug varmt vand og sæbe for at rengøre grillens yderside.
* Aftør grillen med en blød, ren klud.
5.2 Fedtbeholder
Fedtbeholderen skal rengøres regelmæssigt, for at forhindre ophobning af skidt og rester.
Bemærk:
Sørg for at fedtbeholderen er afkølet før at du rengører den.
5.3 Grillriste
Grillristene kan rengøres med det samme, efter at grillen har været i brug, med en egnet rengøringsbørste. Rengøring af grillristene med et affedtende middel og vand, øger chancen for oxidation/rust. Du kan undgå dette ved at smøre grillristene ind med olivenolie, efter rengøring.
5.4 Rustfrit stål
Efter første brug kan grillens dele blive misfarvet på grund af den intense varme, som brænderne forårsager. Dette er normalt.
Anskaf rengøringsmiddel specielt til rustfrit stål og påfør dette ved børstningen af metallet. Det kan ske at fedtpletter havner på rustfrit ståldele og brænder fast, således at nogle dele ser slidte ud. Anvend et rengøringsmiddel, der ikke ridser sammen med et rengøringsmiddel beregnet til rustfrit stål, for at fjerne fedtet.
5.5 Emaljerede dele
Nogle af grillens dele har en emalje coating. Emalje er et product på glasbasis og er meget holdbart og slidstærkt. Det tåler dog dårligt chok og stød, da disse kan forårsage revner. Disse revner kan forårsage, at små stykker emalje der brækker af i skår, med rustdannelse som følge. Din grills præstationer vil dog ikke lide under de afbrækkede skår og revner. Der gives ikke erstatning på emaljeskader i madlavningssektionen, efter at grillen er taget i brug.
5.6 Ventilation
Brænderne kan kun fungere optimalt hvis den varme, de producerer, også kan slippe væk. Kan dette ikke lade sig gøre, får brænderne muligvis ikke ilt nok, og kan dette forårsage en eftertænding, især hvis brænderne står i "H∅J" tilstand. Hvis dette sker gentagende gange, kan der opstå revner i brænderne. Af denne grund er der ventilationsåbninger omkring grillen. Herved kan varm luft slippe væk. Sørg for at der altid er rigeligt med plads rundt om overfladen i madlavningssektionen (ristene sørger for tilstrækkelig plads). Afdæk aldrig ventilationsåbningerne med folie eller andre materialer, der kan hindre luftstrømmen. Vær opmærksom på, at overfladen i madlavningssektionen ALDRIG helt er dækket til af f.eks. en stor gryde eller udelukkende med grillplader.
5.7 Udskiftning af gasslangen
Gasslangen bør udskiftes hvert andet år. Gasslanger af gummi kan udtørre og herved kan der opstå en gaslækage.
5.8 Brændere
Det er normalt at der opstår rust (oxidation) på brænderne. Fødevarerester skal fjernes regelmæssigt. Dette kan gøres ved hjælp af en grill rengøringsbørste. Brændere skal regelmæssigt fjernes til kontrol og rengøring, især efter en periode i opbevaring/uden brug. Brænderne skal kontrolleres på deres almene tilstand og for at sikre at åbninger ikke blokeres. Brænderne kan rengøres ved hjælp af en børste. Hvis du fjerner brænderne, vær da opmærksom på ikke at beskadige gashanen og tændeelektroden.
Der er bevidst lavet en åbning i begyndelsen af brænderen, for at sikre en tilstrækkelig tilførsel af ilt til at der kan dannes en brændbar blanding. Derfor ser du en lille åbning, der hvor gashanen tilsluttes brænderen. Her siver ingen gas ud.
Edderkopper og insekter kan bygge rede i brænderne på din grill, hvorved gassen løber ud ad forsiden på brænderen. Dette er en meget farlig situation, der kan forårsage brand bag ved kontrolpanelet. Dette skader grillen, der ikke længere er sikker i brug. Vi råder dig derfor til at kontrollere grillen mindst én gang om året for edderkopper, insekter og deres reder (især efter lang tids opmagasinering). Dette kan du gøre ved at afmontere brænderrørene og rengøre disse ved at puste eller børste dem af.
6. Miljøretningslinje, Garantibetingelser & Kontaktinformation

Hvis du, af en eller anden grund, vil skaffe dig af med grillen, overhold da disse retningslinjer:
* Indlever grillen ved en lokal virksomhed, der har kompetence til at indsamle kasserede husholdningsapparater. Få oplyst ved din kommune, hvor disse indsamlingssteder befinder sig.
* Denne grill er mærket ifølge den europæiske retningslinje 2002/96EG, vedrørende kasseret apparatur. Denne retningslinje fastlægger normerne for indsamling og genbrug af kasseret apparatur, som er gældende for hele den europæiske union.
For grilltilbehør, garanti-, servicebetingelser og øvrige spørgsmål, henviser vi dig til
www.boretti.com
Du kan sende dine spørgsmål og forslag til
info@boretti.com
Boretti BV
Abberdaan 114
1046 AA Amsterdam
| Country | Category Gas type | Pressure (mbar) | WARNING | |
| BE | I3+ | But 28-30 | ||
| Propaanl3+ | 37 II faudra utilise | un détendeur approprié. | ||
| BG | I3B/P(30) бутан29 | |||
| I3B/P(30) пропан29 | ||||
| CY | βοτάνιο13+ 28-30 | |||
| I3+ | προπάνιο | 37 | Απαιτείται άλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | |
| I3B/P(30) βοτάνιο | 29 | |||
| I3B/P(30) | προπάνιο | 29 | ||
| Propan | I3+ | Butan | 28-30 | |
| I3+ 37 | Vyžaduje se jiný regulátor tlaku | plynu. | ||
| I3B/P(30) | Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propan | 29 | ||
| DK | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| EE | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propaani | 29 | |||
| ES | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Se necesita otro regulador de presión de gas. | |
| FI | I3B/P(30) Butaani | 29 | ||
| I3B/P(30) Propaani | 29 | |||
| Butane | I3+ 28-30 | |||
| Propanel3+ 37 I | faudra utiliser un détendeur approprié. | |||
| Butane | I3+ 28-30 | |||
| GB | I3+ | Propane | 37 Other gas pressure regulator required. | |
| GR | I3+ | βοτάνιο | 28-30 | |
| I3+ 37 | προπάνιο | Απαιτείται άλλος ρυθμιστής πίεσης αερίου. | ||
| HR | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| HU | I3B/P(30) | Butángáz | 29 | |
| I3B/P(30) Propán 29 | ||||
| Butane | I3+ 28-30 | |||
| Propanel3+ 37 O | other gas pressure regulator required. | |||
| IS | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Própan 29 | ||||
| IT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | È necessario un altro regolatore della pressione del gas. | |
| I3B/P(30) Butano | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| Butanas | I3+ 28-30 | |||
| I3+ | Propano | 37 | Bütinas kitas duju slégio reguliatorius. | |
| I3B/P(30) Butanas | 29 | |||
| I3B/P(30) Propano | 29 | |||
| Butāns | I3+ 28-30 | |||
| Propāns | I3+ 37 | |||
| I3B/P(30) | Butāns | 29 | ||
| I3B/P(30) | Propāns | 29 | ||
| MT | I3B/P(30) | Butan | 29 | |
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| NL | I3B/P(30) Butaan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propaan | 29 | |||
| NO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| PT | I3+ | Butano | 28-30 | |
| I3+ | Propano | 37 | Outro regulador de pressão de gás necessário. | |
| RO | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| SE | I3B/P(30) Butan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| SI | I3+ 28-30 | Butan | ||
| I3+ | Propan | 37 Zahtevan je drug regulator za tlak plina. | ||
| I3B/P(30) Butan | 29 | |||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||
| TR | I3B/P(30) Bútan | 29 | ||
| I3B/P(30) Propan 29 | ||||

text_image
BORETTIPassione in Cucina



Monter rotisserimotorbraketten med M5x12-skruene og M5-mutterne.





(ST4x15)x4
M6x10 M5
M5x12