LPLEXP01EU - Kaffemaskine LA PAVONI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis LPLEXP01EU LA PAVONI i PDF-format.
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning LPLEXP01EU - LA PAVONI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. LPLEXP01EU af mærket LA PAVONI.
BRUGSANVISNING LPLEXP01EU LA PAVONI
2. Värmeelementet har
3. Kalk på värmeelementet
Brugervejledning til modellerne
Kære kunde, Tak for at have købt et af vores produkter, som er fremstillet i overensstemmelse med den seneste teknologiske udvikling. Ved nøje at følge de enkle handlinger, der vedrører korrekt anvendelse af vores produkt, i overensstemmelse med de væsentlige sikkerhedskrav, der er angivet i denne manual, vil du opnå maksimal ydelse og opleve dette produkts bemærkelsesværdige pålidelighed gennem årene. Hvis du oplever uregelmæssigheder i funktionen, kan du altid regne med det tilgængelige netværk af servicecentre.
SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN
Vigtige advarsler er angivet med følgende symboler. Det er yderst vigtigt at overholde disse advarsler. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før ibrugtagning. Advarsel! Særligt vigtige og/eller farlige operationer. Oplysninger (nyttige til brug af maskinen). Forslag. Indgreb, der kan udføres af brugeren. Indgreb, der udelukkende må udføres af en kvaliceret tekniker. Elektriske apparater må ikke bortskaes med almindeligt husholdningsaald. Apparater, med dette symbol er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle kasserede elektriske og elektroniske apparater skal bortskaes separat fra husholdningsaald ved at levere dem til myndighedernes specielle centre. Ved korrekt bortskaelse af det kasserede apparat undgår man miljøskader og risici for menneskers sundhed. For yderligere oplysninger om bortskaelse af det kasserede apparat bør man kontakte den kommunale myndighed, bortskaelseskontoret eller butikken, hvor apparatet blev købt.
MANUALEN 1–1. INTRODUKTION Denne brugsanvisning er en integreret del af maskinen, den skal læses omhyggeligt og altid være tilgængelig til læsning; den skal opbevares i hele maskinens levetid. I tilfælde af tab eller forringelse kan man anmode om en ny manual fra et autoriseret SERVICECENTER. Manualen indeholder oplysninger om korrekt brug af maskinen, rengøring og vedligeholdelse og giver vigtige indikationer til udførelse af indgreb, der skal udføres med særlig opmærksomhed og om eventuelle resterende risici. Manualen afspejler den teknologiske udvikling på skrivetidspunktet; producenten forbeholder sig retten til at foretage alle nødvendige tekniske ændringer på produkterne og til at opdatere manualerne uden forpligtelse til også at gennemgå tidligere versioner. LA PAVONI S.p.A. frasiger sig ethvert ansvar for enhver skade, der direkte eller indirekte kan påføres mennesker eller ting som konsekvens af:
- manglende overholdelse af alle bestemmelserne i de nuværende sikkerhedsstandarder;
- forkert installation;
- strømforsyningsfejl;
- utilsigtet eller forkert brug af maskinen;
- brug, der ikke er i overensstemmelse med specikationerne i denne manual;
- alvorlige mangler i vedligeholdelse;
- ændringer på maskinen eller enhver uautoriseret indgriben;
- brug af uoriginale eller ikke-specikke reservedele til modellen;
- manglende eller delvis overholdelse af instruktionerne;
- ekstraordinære hændelser. 1–2. MASKINENSFUNKTION Denne maskine er velegnet til tilberedning i private husholdninger af espressokae med en kaeblanding, til udledning og levering af varmt vand og/ eller damp og varm mælk. Brugeren skal omhyggeligt have læst og forstået instruktionerne i manualen for at få maskinen til at fungere korrekt. 1–3. TILSIGTETANVENDELSEAF MASKINEN A LEVA-modeller er i stand til at udlede: - drikkevarer på basis af malede kaebønner - varmt vand og vanddamp til tilberedning og opvarmning af drikkevarer - varm mælk - drikkevarer på basis af mælk og kae. 1–4. IDENTIFIKATIONSSKILT Identikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identikationsskiltet må aldrig fjernes.
2–1. SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Desuden må det ikke anvendes: - i personalekøkkener i forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer - i bondegårdsferieboliger og lign - af kunder på hoteller, moteller og beboelsesområder - i bed & breakfast.
- Brugeren skal overholde de gældende142
sikkerhedsstandarder i det land, hvor maskinen bruges, samt bruge sin sunde fornuft og overholde forskrifterne i denne manual.
- For at garantere, at maskinen fungerer korrekt og bevare dens egenskaber over tid, anbefales det at kontrollere for rigtige miljøforhold omgivelsestemperaturen skal være mellem 5 og 35 C), og undgå at bruge maskinen på steder, hvor der bruges vandstråler eller udendørs, hvor den udsættes for vejrliget (sol, regn osv.).
- Når maskinen er pakket ud af emballagen, skal man sikre sig, at den er intakt og ikke er blevet beskadiget.
- Emballagen skal leveres til de relevante bortskaelsescentre og må under ingen omstændigheder efterlades uden opsyn eller inden for børns, dyrs eller uautoriserede personers rækkevidde.
- Før man starter maskinen, skal man kontrollere, at strømforsyningsspændingen, der er angivet på typeskiltet placeret under maskinens bund, er den, der bruges i landet.
- Placer maskinen et sikkert sted, på et solidt underlag, væk fra varmekilder og uden for børns rækkevidde.
- Maskinen må ikke bruges i en niche.
- Før man tilslutter og frakobler maskinen, skal man sørge for, at tænd-/slukkontakten er i slukket position.
- Tag stikket ud af stikkontakten når maskinen ikke er i brug og før rengøring, uden at trække i netledningen.
- Brug ikke maskinen, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis netledningen eller stikket er beskadiget; hvis strømkablet er beskadiget skal du kontakte det autoriserede SERVICECENTER.
- Rør ikke ved de varme overader (kedel, enhed, lterholder, dampdyse) for at undgå forbrændinger.
- Overaderne (kedel, enhed, lterholder, dampdyse) forbliver meget varme efter brug på grund af restvarme. Rør ikke ved de varme overader for at undgå forbrændinger.
- Fjern ikke lterholderen, mens du brygger kae, for at undgå forbrændinger.
- Åbn ikke dækslet til kedlen, når maskinen kører eller stadig er under tryk, for at undgå mulige forbrændinger; man skal først slukke for maskinen, derefter langsomt åbne håndhjulet til damphanen og vente på, at al dampen slipper ud af det relevante rør og derefter skrue dækslet af.
- Placer aldrig hænderne under enheden og dampdysen, da væskerne eller den udledede damp er overophedet og kan forårsage forbrændinger.
- Efter kaebrygning må man ikke straks fjerne lterholderen, vent et par sekunder for at gøre det lettere at fjerne resterende tryk og undgå mulige forbrændinger.
- Betjen ikke maskinen uden vand, det ville beskadige varmelegemet.
- Brug kun tilbehør eller reservedele, der er godkendt af producenten for at undgå skader.
- I tilfælde af fejl, eller hvis maskinen fungerer forkert, skal man slukke for den, undgå manipulation og kontakte det autoriserede SERVICECENTER for at udskifte eventuelle slidte eller beskadigede dele.
- Garantien bortfalder, hvis der udføres uautoriserede reparationer på maskinen, eller hvis der ikke bruges144
originale reservedele, og derfor forbeholder producenten sig retten til ikke længere at anerkende dens gyldighed.
- Brug ikke maskinen udendørs.
- For at undgå brand, elektrisk stød og personskade må man ikke nedsænke maskinen, netledningen eller andre elektriske komponenter i vand.
- Før rengøring og vedligeholdelse skal man slukke for maskinen ved at dreje tænd-/slukkontakten til slukket position og tage stikket ud af stikkontakten uden at trække i netledningen.
- Espressomaskinen er kun designet til husholdningsbrug. Alle service- eller reparationsarbejder, undtagen rengøring og normal vedligeholdelse, skal udføres af et autoriseret servicecenter.
- Brug aldrig lunkent eller varmt vand til at fylde vandbeholderen. Brug kun koldt vand.
- Maskinen må ikke dyppes i vand.
- Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år, hvis de er overvåget eller instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de involverede risici.
- Rengøring og vedligeholdelse kan udføres af børn fra 8 år, hvis de er overvåget.
- Hold apparatet og det ledning uden for børns rækkevidde, som ikke er fyldt 8 år.
- Børn må ikke lege med apparatet.
- Apparatet må anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller instrueret i sikker brug af apparatet af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, og hvis de er opmærksomme på farerne, som er forbundet hermed. 2–2. UTILSIGTETBRUG Enhver form for garanti bortfalder i tilfælde af utilsigtet brug og producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader på mennesker og/eller ting. Følgende betragtes som utilsigtet brug:
- enhver anden brug end den tilsigtede;
- ethvert indgreb på maskinen, der ikke er i henhold til indikationerne i denne manual;
- enhver anvendelse efter manipulation med komponenter eller sikkerhedsanordninger;
- brug ikke maskinen udendørs. 2–3. RESTERENDERISICI Brugeren kan ikke beskyttes mod direkte dampstråle eller varmt vand, derfor skal man under brug være ekstremt forsigtighed for at undgå skoldninger eller forbrændinger.
- Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på ting, mennesker eller dyr forårsaget af enhver indgriben på maskinen af ukvalicerede eller uautoriserede personer. 2–4. INSTRUKTIONERTILELKABEL Der leveres en kort nok strømledning til at forhindre, at den danner løkker eller, at man falder over den. Der kan, med stor forsigtighed, bruges forlængerledninger. Hvis der bruges en forlængerledning, skal man kontrollere, at:
- Spændingen angivet på forlængerledningen mindst er lig med den elektriske spænding på apparatet.
- Den er udstyret med et tre-polet jordforbundet stik (hvis apparatets144
kabel er af denne type).
- Ledningen ikke hænger ned fra bordet for at undgå at snuble over den. Bunden er fastgjort til maskinen ved hjælp af en særlig Torx-skrue for at undgå manipulation med de elektriske dele; Kontakt derfor et autoriseret SERVICESENTER for enhver form for indgreb og for udskiftning af strømkablet. 2–5. VIGTIGEFORHOLDSREGLER Når man bruger husholdningsapparater, tilrådes det at tage visse forholdsregler for at begrænse risikoen for brand, elektrisk stød og/eller ulykker.
1. Rør ikke ved de varme overader.
2. Sænk ikke kabel, stik eller maskine
ned i vand eller anden væske for at undgå brand eller elektrisk stød.
3. Vær særlig opmærksom, når du
bruger espressomaskinen ved tilstedeværelse af børn.
4. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis
maskinen ikke bruges eller under rengøring. Lad den afkøle, inden der indsættes eller fjernes dele, og inden den rengøres.
5. Brug ikke maskinen med et
beskadiget kabel eller stik eller i tilfælde af fejl og brud. Få apparatet kontrolleret eller repareret på det nærmeste servicecenter.
6. Brug af tilbehør, som ikke er
er slukket, før stikket sættes i stikkontakten. Kontrollér, at tænd-/ slukkontakten ikke er trykket ind for at slukke den (Knap plan med rammen)
8. Vær meget forsigtig, når du bruger
vandet i kedlen afkøles, kan det ske, at håndtaget ytter sig opad. Fænomenet opstår på grund af undertrykket, der dannes inde i selve kedlen.
10. Hvis maskinen ikke bruges ofte, skal
man slukke for den ved at dreje afbryderen til slukket position og tage stikket ud af stikkontakten uden at trække i ledningen.
15. Måleske til en dose kae
21. Dæksel under bund
23. Dæksel-cover med ørn
4–1. ELEKTRISKTILSLUTNING Før man begynder på den elektriske tilslutning, skal man sikre sig, at netspændingen svarer146
- Forbered en opløsning af vand med to teskefulde bikarbonat i en beholder, og vent på, at bikarbonatet opløses helt i vandet; hæld derefter opløsningen i kedlen (9). Som alternativ til bikarbonat kan man blande en opløsning af vand med en skefuld hvidvinseddike i en beholder og hælde den i kedlen.
- Sørg for, at håndtaget (1) er sænket, sæt det om nødvendigt i den nederste position.
- Drej kedeldækslet (3) med uret, og sørg for, at dækslet og håndhjulet til damphanen (4) er tæt lukket.
- Indsæt lterholderen (10) i enheden (11) og fastgør den med en bevægelse fra højre mod venstre.
- Sæt strømkablets stik i en stikkontakt med egnet spænding.
- Tryk afbryderen (6) til tændt position, og vent til maskinen er under tryk (ca. 5 minutter).
- Sæt en beholder under enheden (11) og løft langsomt håndtaget (1) indtil det er helt oppe, og hold det i position, så alt vandet i kedlen drænes ud.
- Sluk derefter for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten, åbn damphåndhjulet (4) mod urets retning og vent på, at al dampen kommer ud af røret (12).
- Fyld igen kedlen med rent vand, og skyl indersiden for at fjerne resterne af opløsningen. 4–4. STARTMASKINEN
- Hæld en mængde vand svarende til den mængde kae, du ønsker at lave, i kedlen (9) (Mod. Europicolla og Stradivari: maskinkapacitet 0,8 L, svarer til 8 kopper espresso; Mod. Professional og Stradivari professional: Maskinkapacitet 1,6 L, svarer til 16 kopper espresso). Mængden af vand må ikke overstige den øverste del af niveauruden (5) og må ikke falde under den nederste synlige del af niveauruden.
MODEL EUROPICCOLA/STRADIVARI
- Tryk på tænd-/slukkontakten (6). Den indvendige kontrollampe lyser for at indikere, at maskinen er tændt. Samtidig tændes også kontrollampen (7) for at indikere aktivering af varmelegemet.
- Afvent at kontrollampen (7) slukker. Åbn derefter langsomt håndhjulet til damphanen mod urets retning (4) for at frigive det "falske tryk" forårsaget af luften, der er tilbage i kedlen, luk igen ved at dreje med uret. Kontrollampen tænder igen, vent på, at den slukker igen.
- Tryk på tænd-/slukkontakten (6). Den indvendige kontrollampe lyser for at indikere, at maskinen er tændt. Samtidig tændes også kontrollampen (7) for at indikere aktivering af varmelegemet.146
- De efterfølgende skift mellem tændt og slukket kontrollampe (7) er normalt, når maskinen er i brug, da det skyldes indgreb fra trykafbryderen, som automatisk regulerer trykket i kedlen.
- Hvis maskinen løber tør for vand under brugen, vil sikkerhedstermostaten blive udløst og afbryde strømforsyningen til maskinen. I dette tilfælde skal termostaten nulstilles (se afsnit 6-Årsager til funktionsfejl og anomalier). 4–5. UDLEDNINGAFKAFFE
- Indsæt et lter i lterholderen (10), vælg mellem det lille lter (16a) til 1 kop, og det store lter (16) til 2 kopper. Indsæt lterholderskålen og vent på at maskinen når den rigtige temperatur. Klargør i mellemtiden kopper, kae, mælk osv.
- Fjern lterholderen (10) efter opvarmning og fyld lteret (16 eller 16a) med formalet kae ved hjælp af den medfølgende måleske (15). Regn med én måleske for hver kop kae.
- Tryk kaen ned ved hjælp af det særlige stempel (14) og rengør kanten a lteret for eventuelle kaerester (Fig. A). 1 kop-lteret (16a) er velegnet til brug af pods. Sæt pod’en i lteret, og sørg for, at podlterpapiret er indenfor lterholderens kant.
- Hold maskinen fast med håndtaget (1), sæt lterholderen (10) ind i dens plads i enheden (11) og blokér den ved at foretage en kort drejning fra højre til venstre.
- Placér koppen/kopperne under lterholderens studser.
- Sæt håndtaget (1) opad (mens du holder lterholderhåndtaget med din venstre hånd for at holde maskinen stille) og hold det i positionen i et par sekunder (Fig. C).
- Sænk det derefter indtil det er helt nede for at brygge kaen (Fig. D) Vi anbefaler at gentage manøvren i henhold til den ønskede mængde kae.
- Lad, efter at have lavet kae, håndtaget (1) vende nedad (hvileposition), så vandet, der er tilbage i kedlen, ikke kommer ud af enheden (11) og sluk for maskinen.
- Efter tilberedning af 3-4 på hinanden følgende kopper kae, anbefales det at vente nogle minutter til udledningsenheden vender tilbage til den optimale temperatur og dermed undgå, at kaen bliver brændt. Kontroller, at vandstanden i kedlen ikke falder til under minimumsniveauet, før du brygger kae og i tilfælde af, at der skal brygges ere kopper kae i træk.
- For at få en fremragende espresso er det vigtigt at bruge en kae af god kvalitet, der er godt ristet og korrekt formalet.
- Espresso-kaemaskinen kræver brug af en nt formalet blanding; hvis kaen er malet for groft får du lys og let kae uden creme, hvis den er for nt malet en mørk148
og kraftig kae med lidt creme.
- For at opnå at kaen løber ensartet ud i dråber, skal trykket, der udøves på håndtaget, være proportionalt med modstanden, som selve håndtaget udøver under udledningen.
- Før man laver den første kop kae, anbefales det at hæve håndtaget (1) helt og udlede vand. På den måde opvarmes enheden (11), lterholderen og lteret.
- Det er normalt, at der drypper vand fra lterholderen efter kaebrygning.
- Efter hver kop brygget kae må man ikke straks fjerne lterholderen. Vent et par sekunder, så der ikke er mere resttryk mellem lteret og sien.
- Efter brygning af en kop kae skal lterholderen (10) fjernes langsomt fra enheden (11) fra venstre mod højre, ved at udøve et let tryk nedad for at gøre det lettere at fjerne eventuelt resttryk, og undgå mulige forbrændinger. 4–6. FYLDVANDIKEDLEN Gør som følger for at fylde vand i kedlen, når den er tom:
- Før dækslet (3) skrues af skal afbryderen (6) sættes til slukket position.
- Åbn langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod uret, og vent, indtil al dampen i kedlen er kommet ud af røret (12).
- Fjern lterholderen (10) og løft langsomt håndtaget (1) og hold det hævet, så dampen og vandet i kedlen kommer ud gennem enheden.
- Det anbefales at anbringe en beholder til opsamling af damp og vand, dog skal man være forsigtig, da dampen og vandet, der kommer ud, er overophedet og kan forårsage forbrændinger.
- Når dampen og vandet stopper med at komme ud, skal man langsomt løsne kedeldækslet (3). Fyld derefter kedlen med vand.
- Før kedeldækslet skrues (3) på, skal håndtaget (1) sættes i hvileposition og damphanen (4) lukkes, ved at dreje det med uret.
- Åbn aldrig kedeldækslet (3) når maskinen er i brug eller stadig er under tryk, for at undgå mulige forbrændinger.
- Kontroller altid mængden af vand i kedlen gennem niveauruden (5); mangel på vand, når maskinen kører, kan få varmeelementet til at brænde af. 4–7. DAMPUDLEDNING
- Efter at have kontrolleret, at der er en tilpas mængde vand i kedlen, og efter at have udført alle de nødvendige indgreb for at sætte maskinen under tryk, skal man sikre sig, at håndtaget (1) er i hvilepositionen (vendt nedad) og holde det i denne position. Før man opvarmer en drik:
- Placér en beholder under damprøret (12).
- Drej håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning for at fjerne eventuel kondens, der har samlet sig inde i kedlen.
- Øg derefter åbningen af hanen for at lade den ønskede mængde damp slippe ud (Fig. B).
- Luk håndhjulet til damphanen efter indgrebet ved at dreje det med uret.
- For at få en rigelig mængde damp, skal vandet i kedlen være omtrent halvvejs nede i måleruden (5).148
- Vi anbefaler, at man højst udleder damp i 2 minutter for at opnå maksimal ydelse af dampudledningen.
- Operatøren er ikke beskyttet mod direkte dampstråle eller varmt vand; vær yderst forsigtig under indgrebene.
- Dampen kommer ud ved en temperatur på omkring 100 °C, arbejd meget forsigtigt for at undgå mulige forbrændinger. 4–8. TILBEREDNINGAFCAPPUCCINO MEDDAMPRØR
- Hæld den mælk, der skal tilberedes, i en høj, smal beholder, halv fyldt.
- Sænk damprøret (12) indtil det rører bunden af beholderen, og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning.
- Flyt langsomt beholderen nedefra og op i et par sekunder, indtil mælken er skummet op.
- For at lave cappuccino skal man tilsætte den varme, piskede mælk til kaen, der skal være lavet i en passende kop. 4–9. TILBEREDNINGAFCAPPUCCINO MEDCAPPUCCINOAUTOMATIC
INSTALLATION AF CAPPUCCINO
AUTOMATIC Det traditionelle damprør (12) skal udskiftes med Cappuccino Automatic (17) (ekstraudstyr til modeller med sort base), før den tages i brug. Indgrebene, der skal udføres, er følgende:
- Skru, ved hjælp af det medfølgende redskab (F), den hovedløse skrue på haneelementet i urets retning (Fig. E1) for at frigøre dampdysen.
- Drej damprøret (12) med uret til stoppositionen og fjern damprøret fra sit sæde og træk det til højre Fig. E2).
- Sæt Cappuccino Automatic på dampdysen (18), og skub den opad, indtil dysen rører beslaget, og skru klemringen med uret.
- Indsæt enheden med Cappuccino Automatic (17) i sit sæde, skub den til venstre, (Fig. F). Drej enheden med Cappuccino Automatic (17) mod urets retning helt til stoppositionen.
- Løsn, ved hjælp af det medfølgende redskab (F), den hovedløse skrue (E) på haneelementet mod urets retning (Fig. E3) for at fastgøre cappuccino automatic. Kontrollér, at den hovedløse skrue (F) er i fastgjort position under brugen.
- Sæt sugerøret (20) (B Fig. F) i beholderen med mælken, placeret ved siden af maskinen.
- Sæt koppen med den tidligere tilberedte kae under tuden på Cappuccino Automatic, og åbn håndhjulet på damphanen (4) mod uret; således begynder udledningen af varm, godt opskummet mælk.
- Luk håndhjulet til damphanen (4) ved at dreje det med uret for at afslutte udledningen.
- Det er muligt at justere mælkeskummet ved at dreje på stiften (C)(Fig. F) på Cappuccino Automatic for at opnå den ønskede cremekonsistens.150
- Cappuccino Automatic skal rengøres for mælkerester efter hver udledning. For at sætte damprøret (12) på plads igen skal man udføre proceduren, der blev beskrevet tidligere til montering af cappucino damprør. 4–10. TILBEREDNINGAFANDRE VARMEDRIKKE Før man opvarmer en drik:
- Placér en beholder under damprøret (12).
- Drej håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning for at fjerne eventuel kondens, der har samlet sig inde i kedlen. THE, CAMILLE
- Hæld nok vand i en beholder til at få den ønskede mængde drik.
- Sænk damprøret (12) ned i væsken og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning.
- Åbn derefter håndhjulet helt for at udlede en stor mængde damp for at bringe væsken i kog.
- Tilsæt derefter posen med den drik, der skal tilberedes. VARM CHOKOLADE
- Hæld indholdet i den allerede doserede pose i en beholder, og tilsæt en kop mælk lidt ad gangen og bland godt.
- Sænk damprøret (12) indtil det rører bunden af beholderen, og drej langsomt håndhjulet til damphanen (4) mod urets retning og bring det i kog.
- Forlæng kogningen for en tykkere konsistens. Dampen kommer ud ved en temperatur på omkring 100 °C, placer aldrig hænderne under dampdysen og arbejd meget forsigtigt for at undgå mulige forbrændinger. 4–11. UDLEDNINGAFVARMTVAND
- Når maskinen er under tryk, kan man få varmt vand både ved hjælp af damprøret (12), men også ved hjælp af Cappuccino Automatic (17).
- Efter montering af enheden som beskrevet i afsnit 10 4.9, skal man indsætte sugerøret i en beholder med vand, anbringe en beholder under tuden på Cappuccino Automatic og åbne håndhjulet til damphanen (4) mod uret.
- Luk håndhjulet når den ønskede mængde er udledt. Placer aldrig hænderne under Cappuccino Automatic, da væsken er overophedet og kan forårsage forbrændinger.
VEDLIGEHOLDELSE Før rengøring og vedligeholdelse skal stikket tages ud af stikkontakten uden at trække i ledningen. 5–1. RENGØRINGAFDENUDVENDIGE STRUKTUR Rengør maskinen udvendigt, drypbakken (8) og fordybningen, som den sidder i, med en fugtig klud og tør den derefter af. Brug ikke alkohol eller opløsningsmidler, slibemidler eller rengøringsmidler for at undgå at beskadige de behandlede udvendige overader.150
5–2. RENGØRINGAF FILTERHOLDERSKÅLEN Rengør regelmæssigt lterholderen (10), lteret (16), den perforerede si, der sidder inde i enheden (11) med varmt vand og et neutralt rengøringsmiddel for at undgå aejringer og for at fjerne eventuelle kaerester. Anvisninger: brug ikke blindltret til rengøring af enheden for at undgå at beskadige maskinen.
5–3. RENGØRINGAFDAMPRØR
Rens damprøret grundigt efter hver brug med en fugtig klud for at undgå at ændre smagen på de drikke, der skal opvarmes, og for at undgå, at hullerne i enden af damprøret, tilstopper. 5–4. RENGØRINGAFCAPPUCCINO AUTOMATIC Cappuccino Automatic skal rengøres for mælkerester efter hver udledning.
- Sæt et fyldt glas vand ved siden af maskinen, og sænk sugerøret ned i det.
- Fortsæt som ved normal tilberedning af en cappuccino, så det snavsede vand løber ned i en egnet beholder.
- Følg instruktionerne angivet i kapitel
4.9 for at sætte damprøret (12) på
- Ud over umiddelbar rengøring efter hver brug skal Cappuccino Automatic ind imellem rengøres mere grundigt.
- Skru den gevindskårne klemring (A) af ved at dreje den mod uret, indtil dampdysen løsnes (Fig. F).
- Fjern dækslet (D), stiften (C), røret (B), og vask alt grundigt i lunken rindende vand for at fjerne mælkerester eller hærdede klumper og saml komponenterne igen i omvendt.152
Maskinen fungerer ikke, og afbryderens kontrollampe lyser ikke
1. Der mangler strøm.
2. Elledningens stik er ikke
3. Elledningen er beskadiget
2. Sæt elledningens stik
rigtigt i stikkontakten
3. Kontakt SERVICECENTERET
for udskiftning Tænd-/slukkontaktens kontrollampe er tændt, og vandet opvarmes ikke.
1. Sikkerhedstermostaten
2. Varmelegemet er afbrudt
Der kommer ikke kaffe ud under brygning
3. Kaffemængden er for stor
4. Kaffen er trykket for hårdt
1. Hæld vand i kedelen
2. Udskift med en grovere
3. Reducér mængde kaffe i
Kaffen kommer for hurtigt ud
3. Kaffen er ikke trykket
4. Kaffen er for gammel eller
2. Øg mængden af kaffe
Kaffen kommer ud i dråber 1. Kaffen er malet for fint
2. Kaffemængden er for stor
2. Reducér mængden af
Kaffen kommer ud mellem kedelenheden og filterholderen
1. Filterholderen er ikke sat
2. For stor mængde kaffe i
kedelenheden er slidt
1. Sæt den rigtigt i
2. Reducér mængden af
Kaffen er uden creme 1. Kaffeblandingen er ikke egnet til maskintypen
2. Malingsgraden er ikke
3. Øg mængden af kaffe
Kaffen er for kold 1. Maskinen havde ikke den rette temperatur
2. Filterholder ikke forvarmet
3. Kalkaflejringer på
ikke indenfor de optimale værdier
1. Gentag anvisningerne i
Kaffen er for varm 1. Trykafbryder fungerer ikke indenfor de optimale værdier
1. Kontakt SERVICECENTERET
Sikkerhedsventilen suser, og der kommer damp ud af ventilen eller af kondensopsamleren
1. Fjederen, der regulerer
sikkerhedsventilen er blokeret
2. Trykafbryder fungerer
ikke indenfor de optimale værdier
Maskinen udleder ikke damp
1. Maskinen er ikke under
2. Hullerne i enden af
damprøret er tilstoppede
4. Damprøret er ikke isat
5. Kalkaflejringer på
1. Se anvisningerne i afsnit
3. Hæld vand i kedelen
4. Sæt damprøret på plads
Maskinstøj (vibrationer) 1. Varmelegemets vindinger er for tæt på hinanden
2. Kalkaflejringer på
- Maskinen må ikke brukes i en nisje.
- Barn må ikke leke med produktet.
1. Ikke ta på de varme overatene.
er ikke korrekt tilkoblet.
3. Strømledningen er skadet
2. Motstanden er avbrutt
Det kommer ikke kaffe ut under uttak
1. Det mangler vann i kjelen.
2. Den malte kaffen er for
1. Den malte kaffen er for
1. Malingsgraden må være
1. Malingsgraden må være
1. Filterholderen er ikke
Det dannes ikke skum (crema) på kaffen
1. Kaffeblandingen er ikke
Kaffen kommer ut for kald 1. Maskinen var ikke ved korrekt temperatur
ikke innenfor optimale verdier
2. Filterholderen må varmes
ikke innenfor optimale verdier
damprøret er tilstoppet
Notice-Facile