STEBA ER 2 - Slow cooker

ER 2 - Slow cooker STEBA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ER 2 STEBA i PDF-format.

📄 64 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice STEBA ER 2 - page 50
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
SKIP

Ofte stillede spørgsmål - ER 2 STEBA

Download vejledningen til din Slow cooker i PDF-format gratis! Find din vejledning ER 2 - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ER 2 af mærket STEBA.

BRUGSANVISNING ER 2 STEBA

¼ appel 150 g paprika’s 25 g avocado 150 g tomaten 100 g granaatappel 50 g wortel 20 g bananen 50 g meloen Snijd de groenten en fruit in kleine stukjes, vul met water en druk op de smoothie-knop. Als u de zaden van de tomaten fijn wil maken, drukt u nog een paar keer op de Clean/Mix-knop.49 Correcte afvalverwijdering van dit product Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen met huishoudelijk afval verwijderd mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle, recycleerbare materialen, die aan recycling onderworpen moe- ten worden om het milieu c.q. de menselijke gezondheid niet door een onge- controleerde afvalverwijdering te schaden. Gelieve oude apparaten daarom via ge- schikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog op de afvalverwijdering terug naar de afzender (waar u het product gekocht hebt) te zen- den. De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen. Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen, maar aan recycling onderwerpen. Verpakkingen van papier, karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud pa- pier afgeven. Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden. In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat: PE voor poly- ethyleen, het kencijfer 02 voor PE-HD, 04 voor PE-LD, PP voor poly- propyleen, PS voor polystyreen. Klantenserviceafdeling: Indien uw apparaat tegen de verwachting in dan toch al eens de klantenserviceaf- deling nodig heeft, gelieve u dan tot onderstaand adres te richten. Wij zullen dan in geval van garantie voor de afhaling zorgen. Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek- triciens gerepareerd worden, omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan.50 Generelt Dette apparat er kun egnet til privat brug i husholdning og in- dendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhygge- ligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsan- visningen følge med. Benyt apparatet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne. Fjern al emballage og alle mærkater (undtagen typeskiltet). Vask grundigt alle dele (se rengøring) Sikkerhedsinstruktioner ∙ Kniven er meget skarp! ∙ Apparatet må kun kobles til elnettet og anvendes ifølge oplys- ningerne på typeskiltet. ∙ Apparatet må kun benyttes, hvis tilslutningskablet og appara- tet er uden beskadigelser. Det skal kontrolleres hver gang gril- len skal benyttes. ∙ Rør ikke kablet med våde hænder. ∙ Tilslut kun stikket til en stikkontakt som overholder lovkravene og fungerer. ∙ Ved udtagning af stikkontakten, må der aldrig trækkes i kablet, men kun i selve stikket. ∙ Efter brug og ved fejlmeldinger- træk stikket. ∙ Træk aldrig stikket ud ved at trække i ledningen. Undgå at gni- de ledningen langs med kanter og sørg for, at den ikke kommer i klemme. ∙ Hold ledningen på afstand fra varme dele.51 ∙ Apparatet må ikke bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa- ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af ap- paratet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad ald- rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙ Børn skal overvåges af en voksen for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller emballagen (f.eks. plastposer). ∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjernstyringssystem! ∙ Hold altid øje med apparatet når det er i brug. ∙ Opbevar ikke apparatet udenfor eller i et fugtigt rum. ∙ Nedsænk aldrig apparatet i vand! ∙ Benyt aldrig apparatet ved fejlfunktioner, f.eks. når apparatet er blevet tabt eller beskadiget på anden vis. ∙ Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overhol- delse af instruktionerne i brugsanvisningen. ∙ For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af apparatet kun udføres af et serviceværksted. Der må kun an- vendes originale reservedele. ∙ Apparatet må kun bruges til de formål, der er beskrevet i bru- germanualen. ∙ Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type mil- jøer o bed and breakfast miljøer52 ∙ Inden første anvendelse: Alle dele rengøres grundigt og tørres derefter. ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm². Ledningen på en kabeltromle altid være rullet helt ud. ∙ Ved anvendelse af et GS- godkendt 16 A multi forlængerkabel, må denne ikke belastes med mere end 3680 watt. Der er fare for brand! ∙ Vær opmærksom på, at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet. ∙ Apparatet skal altid afbrydes fra elnettet, hvis tilsyn ikke er til stede, og inden montering, demontering eller rengøring. ∙ Hygiejne: Grundet bakterier og mug, er det vigtigt, at appara- tet altid rengøres!

Sikkerhedsafbrydelse: Hvis lågen åbnes under brug slukker apparatet.

Kandens overflade bliver meget varm! Der slipper varm damp ud fra dampåbningen i låget! Må ikke dækkes til!

Risiko for sprængning af glas! Hæld aldrig koldt vand i den varme glaskande.53 Rengøring ∙ OBS! Træk stikket fra maskinen før ren- gøring. ∙ Nedsænk adrig apparatet i vand. ∙ Madrester skal fjernes, af hensyn til hygiejne. ∙ Hæld varmt vand (300 ml) og lidt opvaske- middel i beholderen, og vælg programmet “Clean” (rengøring). Maskinen kører i 1 minut, skyl den grundigt derefter. ∙ Hvis der er vedholdende snavs i glas- kanden, skal du bruge den medfølgende rengøringsbørste til at fjerne det. ∙ Rengør og tør låget.

OBS! Kniven er skarp! ∙ Rengør kabinet med fugtig klud. ∙ Der må ikke bruges skurende eller syrehol- dige rengøringsmidler eller stålsvampe.54 Arbejdsplads Vigtigt: Dette apparat må aldrig stå på eller ved siden af en varm overflade, fx på kogefladen på et elkomfur, men kun på et jævnt og stabilt underlag, som kan modstå høje temperaturer. Appara- tet må ikke placeres ved bordkanten. Der er fare for at børn kan komme til det og at det kan vælte ned fra bordet.

Brug ∙ Lad ikke apparatet køre tomt, da dette kan medføre overophedning af le- jerne. ∙ Fyld kun mad og væsker i apparatet op til maks. 600 ml. Den mindste påfyldnings- mængde er 200 ml (se skalaen på apparatet). ∙ Apparatet er ikke egnet til tørblanding, formaling eller pulverisering af ingredien- ser. ∙ Af sikkerhedsmæssige årsager skal låget altid være placeret korrekt på kanden (se billede). Hvis ikke låget er placeret kor- rekt, starter apparatet ikke, og “Cover the Lid” vises på displayet. ∙ Stil altid kanden på motordelen med håndtaget til højre. ∙ Tilslut apparatet, der lyder et signal, og displayet viser “short press turn on”. ∙ Tryk på knappen 6), og standardprogrammet SOYA vises. ∙ Med drejeknappen 6) kan du vælge de forskellige programmer. ∙ Læg ingredienserne i apparatet, og start programmet ved at trykke kort på knap- pen 6). ∙ Når tiden er udløbet lyder et bip, og “SOYA complete” vises på displayet. ∙ Hvis en ingrediens skal tilsættes mens programmet er i gang skal du åbne låget. Apparatet vil bippe og “Cover the Lid” vises på displayet. Tilsæt ingrediensen, og sæt låget på igen som beskrevet ovenfor, så fortsætter programmet. ∙ Hvis programmet skal afbrydes før tid, skal du trykke på knappen 6) og holde den nede i 3 sekunder. ∙ Bemærk: Når du laver varme retter starter tilberedningstiden først når tilberedningstemperaturen er nået. ∙ Lad apparatet køle af i et par minutter før du starter et nyt program.56 Forindstilling - Forvalg af tid ∙ Med denne funktion kan du indstille et program til at starte efter et antal timer. ∙ Tilslut apparatet, og vælg programmet PRESET med drejeknappen 6). ∙ Tryk på knappen, displayet viser 04 HOUR. Drej på knappen for at vælge den forudindstillede tid mellem 1 og 12 timer. Bekræft dit valg ved at trykke på knap- pen. ∙ Vælg derefter det ønskede program, f.eks. SOYA, og bekræft det. ∙ På displayet vises nu “Preset Soya” og den valgte tidsindstilling. ∙ Når den indstillede tid er udløbet, starter det valgte program. Programmer Program Tid i min. Temperatur °C Funktion Soya 21 100 opvarmning + blanding Paste – Babymad 21 100 opvarmning + blanding Grains – kornprodukter 20 100 opvarmning + blanding Soup 25 100 opvarmning + blanding Congee – Ris-suppe 20 100 opvarmning + blanding Corn – Majsdrik 19 100 opvarmning + blanding Juice 1,5 kold blanding Smoothie 1 kold blanding Preset – Forvalg af tid Clean / Mix 1 kold blanding Bemærk: Apparatet arbejder i intervaller i nogle programmer. Dvs. at blandingsfunk- tionen ikke kører konstant.57 Fejlfinding Kære kunde, Tak fordi du købte et produkt fra Steba. Tabellen nedenfor giver hjælp til løsning af problemer, der kan opstå under brug af enheden. For mange problemer er der en simpel løsning, for ikke alle fejlfunktioner behøver at være alvorlige. Gennemgå venligst den nedenstående liste, inden kundeservice kontaktes. Problem Grund Løsning OLED-displayet virker ikke ∙ Apparatet er ikke sat i stikkontakten ∙ Kanden er ikke i den korrekte position ∙ Kontroller sikring ∙ Sæt den i stikket ∙ Placer kanden korrekt Skærmen er tændt, men apparatet fungerer ikke ∙ Låget er ikke placeret korrekt ∙ Der er ikke valgt noget program ∙ Placer låget korrekt ∙ Vælg et program Maden løber over ∙ Maden overskrider den maksimale påfyldnings- mængde ∙ Fyld ikke for meget i Maden er ikke færdigtil- beredt ∙ For stor mængde ingre- dienser ∙ Sikkerhedskontakten er udløst ∙ Fyld mindre mad i apparatet ∙ Kontakt kundeservice Fejlkode E1 ∙ Kortslutning ∙ Kontakt kundeservice Fejlkode E2 ∙ Kanden er ikke i den korrekte position ∙ Placer kanden korrekt Fejlkode E3 ∙ Overophedning ∙ Kontakt kundeservice Fejlkode E4 ∙ Temperaturen er for lav ∙ Kontakt kundeservice58 OPSKRIFTER ∙ Bedste resultater opnås ved brug af de bedste ingredienser. ∙ Frugt skal være moden men ikke rådden. ∙ Retten skal spises med det samme eller kan opbevares i køleskabet i højst 2 dage. ∙ Bemærk: Opskrifterne er vejledende og afhænger af de anvendte ingredienser og personlig smag. Sojadrik Læg 40 g sojabønner i blød natten over i rigeligt vand. Hæld vandet fra sojabøn- nerne, skyl dem og læg dem i apparatet. Fyld vand op til mærket “MAX”. Tilsæt 1 - 2 spsk. ahornsirup. Start programmet Soya. Filtrér derefter væsken som ønsket i en sigte, og pres rest- erne ud. Tofu Læg 60 g sojabønner i blød natten over i rigeligt vand. Hæld vandet fra sojabøn- nerne, skyl dem og læg dem i apparatet. Fyld vand op til mærket “MAX”. Tilsæt 1 - 2 spsk. ahornsirup. Start programmet Soya. Når programmet er færdigt skal du tilsætte 2 - 3 spsk eddike eller 2 spsk citronsaft og ½ tsk salt til væsken og starte Mix / Clean-programmet. Hæld derefter væsken i en skål og lad den stå i 1 time, indtil vallen har sat sig. Hæld blandingen i en sigte foret med et klæde og lad den dryppe af. Bland krydderier og urter i den stadig bløde masse og pres derefter. Bemærk: Jo mere du presser, jo tørrere og fastere bliver tofuen. Derefter kan du si tofuen og stege den. Du kan også bruge søde lupiner i stedet for soja. Silken tofu Massen er blød, indeholder stadig væske og er velegnet til salater, supper eller smoothies uden krydderier blandet i.59 Mos - babymad Grøntsager - Kød - Mos 100 g søde kartofler 50 g squash 40 g bladspinat, frisk 30 g kød 1 gulerod 10 g smør (eller rapsolie) 70 ml vand Skær ingredienserne i små terninger (ca. 2 cm). Kom det hele i kanden og tilsæt ca. 70 - 80 ml vand. Start programmet Paste. Frugtmos 1 æble ½ pære 1 banan Ca. 30 - 40 ml vand (evt. 20 g finvalsede havregryn). Skær frugten i små stykker (2 cm), læg i kanden og fyld vand i. Start programmet Paste. Grøntsager - Frugt - Grød ¼ squash 50 g bladspinat, frisk 60 g broccoli ½ æble ¼ sød kartoffel (eller kartoffel eller pastinak) ½ pære 1 gulerod 10 g smør (eller rapsolie) Bemærk: Hvis grøden er for grov, skal du blande igen i 1 min. med program- met Mix / Clean. Grøden er meget varm! Kornprodukter Grundopskrift: Læg 60 g diverse kornprodukter i ap- paratet. Tilsæt 500 ml vand, 1 knivspids salt og evt. 3 - 4 spsk. ahornsirup. Start programmet Grains. Filtrer derefter væsken, hvis det er nød- vendigt. Restproduktet kan bruges til at bage brød, eller tilberede saucer eller müsli. Korn-Nødde-Drik 20 g macadamianødder 20 g cashewnødder 200 ml korndrik 1 knivspids salt

3 - 4 spsk. ahornsirup eller honning

Eventuelt en smule vanilje Tilsæt vand op til max. 600 ml og start programmet Mix / Clean. Suppe Grundopskrift: 150 g diverse grøntsager Salt, peber Grøntsagsbouillon Tilsæt vand op til max. 600 ml og start programmet Soup. Congee - ris suppe Asiatisk ris-grød 1 tsk ris 12 tsk vand eller bouillon bringes i kog Kan spises alene eller blandet med bam- busskud, skalotteløg og sojasauce. Til brug som dessert kan du blande ahornsirup eller honning i.60 Majs Læg 25 g majs i apparatet og tilsæt op til 600 ml vand. Start programmet Corn. Når tiden er udløbet tilsættes ahornsirup eller chili- pulver efter smag og blandes med pro- grammet Mix / Clean (1 minut). Blender / Clean Du kan benytte dette program til at tilsætte krydderier eller krydderurter efter at tilberedningen er færdig. Du kan også bruge dette program til rengøring ved at hælde varmt vand og et par dråber opvaskemiddel i glaskan- den. Sæt låget på og start programmet Mix. Smoothie Skær frugt i små stykker og læg i glaskanden, tilsæt vand op til max. 600 ml og start programmet Smoothie. I stedet for vand kan du bruge kold mælk eller sojadrik. Brug honning eller ahornsirup som sø- demiddel. Bemærk: Beregnet til indtagelse straks efter tilberedning på grund af vitamin- erne. De anvendte frugter skal være modne. Grøn smoothie 100 ml vand 1 æble 50 g bladsalat 1 banan 1 mango 4 jordbær Skær ingredienserne i små stykker, læg i apparatet og start programmet Smoothie. Sommer-smoothie 100 ml vand 100 g ananas 200 g melon (gul) 100 g mango 1 banan ½ æble Lidt frisk citronsaft Start programmet Smoothie. Du kan også bruge dybfrossen frugt. Smoothie med tomat og peberfrugt

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : STEBA

Model : ER 2

Kategori : Slow cooker