STYLE 10 - Fastnettelefon AEG-ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis STYLE 10 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om STYLE 10 AEG-ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fastnettelefon i PDF-format gratis! Find din vejledning STYLE 10 - AEG-ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. STYLE 10 af mærket AEG-ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING STYLE 10 AEG-ELECTROLUX
Tak, fordi du kobe dette produit. Dette produit er udviklet og samlet med den storst mulige omtanke for dig og miljøet. Det er arsagen til, at vi leverer dette produit med en vejledning til hurtig installation, hvorved vi reducerer mængden af papir (sider) og minimerer fældningen af træer til fremstilling af vejledningen. Tak, fordi du hjælper os med at beskytte miljøet.
2 UDPAKNING AF TELEFONEN
Kassen indeholder:
- Basisenhed
- Telefonrør
- Spiralledning
- Telefonledning til tilslutting af basisenhed
- Brugervejledning
Gem emballagen på et sikkert sted i tilfælde af, at du senere fár brug for at Transportere eheden.
- Placering af basisenheden (se P2 og P3)
Basisenheden skal anbringes på en plan overflade, hvor:
- Telefonledningen kan nå Telefonstikket eller et stik på en forlængerledning.
- den/DDr i nærheden af en vask, et badekar ell er en brusekabine, ellr hvor den kan udsættes for vand.
-
den/DDr i nærheden af andet elektrisk udstyr, som f.eks. koleskabe, vaskemaskiner, mikrobolgeovne, fjernsyn, lysstofrør osv.
-
Sæt spiralledningen i stikket på Telefonrøret. Sæt den,anden Ende af ledningen i stikket på sideren af basisenheden.
-
Anbring Telefonrøret på basisenheden.
- Sæt den eneende af telefonledningen i indgangstikket på bagsiden af basisenheden og den anden Ende i telefonstikket i væggen.
- Løft Telefonrøret, og kontrollér, at du kan*høre opkaldstonen i Telefonrøret.
5 BETJENING AF TELEFONEN
5.1 Sādan foretages et opkald
- Løft Telefonrøret, og vent, til du hører opkaldstonen.
- Indtast Telefonummeret.
- Opkaldet afsluttes ved at anbringe Telefonrøret i holderen på basisenheden.
5.2 Sādan besvares et opkald
- Løft Telefonrøret for at besvare et opkald.
5.3 Sādan afsluttes et opkald
- Anbring Telefonrøret på basisenheden.
5.4 Genopkald til seneste nummer
- Løft telefonrøret.
Tryk pā knappen Genopkald
Telefonen foretager nu automatisk et opkald til det seneste nummer, du ringede til (maks. 32 cîfre).
5.5 Funktionen Lydløs
- Hold knappen Lydløs nede under et opkald.
Når mikrofonen er på lydløs, kan personen i den,anden Ende ikke høre dig,men du kan stadig høre vedkommenende.
- Slip knappen Lydløs Μigen for at vende tilbage til samtalen.
5.6 Brug med PBX-omstilling
Hvis du bruger din Style 10-telefon med PBX-omstilling, og PBX-brugervejledningen angiver, at du skal trykke på Flash, skal du:
trykke pa knappen Genopkald R pa telefonen.
5.7 Angivelse af en pause i indtastningssekvensen
I visse PBX-systemer skal der først indtastes et adgangsnummer (typisk 0 eller 9) for at få en udgående linje.
- Tryk på knappen Pause P umiddelbart after adgangsnummeret. Derefter angives der en pause på ca. 3,6 sekunder, og der kan med det samme ringses op til det ønskede nummer.
- Tryk på knappen Pause P for at angive en pause, nár du ringer til uller gemmer numre, der kræver et adgangsnummer.
5.8 Sādan gemmes et nummer i de direkte hukommelser M1, M2, M3
- Løft Telefonrøret, og tryk på knappen Gem ←.
- Indtast Telefonnummeret, der skal gemmes. >Op til maks. 16 cife.
- Tryk på en af knapperne M1, M2 eller M3 for at gemme nummeret i den valgte hukommelse. > Hvis du forsøger at gemme mere end 16 cifre, er det kun de første 16, der gemmes.
- Løft Telefonrøret, og tryk på knappen Gem ←.
- Indtast Telefonnummeret, der skal gemmes. >Op til maks. 16 cfre.
- Tryk på knappen Hukommelse og derefter på en af knapperne mellem 0 og 9 for at gemme nummeret i den valgte hukommelse.
- Anbring Telefonrøret i holderen på basisenheden.
5.10 Opkald til et nummer i den direkte hukommelse
- Løft Telefonrøret, og tryk på knappen M1, M2 eller M3.
Opkaldet foretages automatisk.
5.11 Opkald til et nummer i den ikke direkte hukommelse (0-9)
Hvis du vil ringe til et nummer, der er gemt i den ikke-direkte hukommelse (0-9), skal du:
- løfte Telefonrøret.
Tryk på knappen Hukommelse - Indtast nummeret (0-9) i hukommelsen.
Opkaldet foretages automatisk.
6 GARANTI OG SERVICE
Telefonen er omfattet af en garanti på 24 maneder fra købsdatoen, som er angivet på købskvitteringen. Denne garanti dækker ikke eventuelle fejl eller fejlfunktioner, som skyldes ulykker, forkert brug, normal slitage, mislighholdelse, fejl på telefonlinjen, lynnedslag, manipulation af udstyret eller vedenhver form for justering eller reparation, som ikke foretages af en godkendt tekniker.
Husk at gemme din købskvittering, da den fungerer som dit garantibevis.
6.1 Hvis enheden er dækket af garantien
- Afbryd basisenheden fra Telefonledningen og strømforsyningen.
- Pak alle telefonsystemets dele i den originale emballage.
- Returnér encheden til den butik, hvor du købte den, og husk at medbringe købskvitteringen.
- Husk at medbringe strømforsyningsadapteren.
6.2 Hvis garantien er udlobet
Hvis enheden ikke længere er dækket af garantien, skal du kontakte os via www.aegtelephones.eu.
7 CE-ERKLÄERING
CE-ERKLÄERING CE
Dette produit er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre bestemmelser i R&TDEdirektivet 1999/5/EF.
Overensstemmelseserklaeringen kan findes på: www.aegtelephones.eu
8 BORTSKAFFALSE AF APPARATET (MILJØ)
BORTSKAFFALSE AF APPARATET (MILJØ)
After endt levetid for produitet mä det/DDke bortskaffes sammen med almendeligt husholdningsaffald, men skal indleveres hos et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Symbolet paa Produktet, brugervejledningen og/eller kassen angiver dette. Visse produktmaterialer kan genbruges, hvis du indleverer dem pa en genbrugsstation. Ved at genbruge visse dele erer ramaterialer fra udtjenteprodukter bidrager du til at gore en vigtig onsats for beskyttelsen af miljoet. Kontakt de lokale myndigheder, hvis du har behov for flere oplysninger om indsamlingsstederne i dit omrade.
Batterierne skal fjernes, inden apparatet bortskaffes. Bortskaf batterierne på en miljømæssigt forsvarlig på overensstemmelse med bestemmelsene i dit land.
9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør ikke Telefonens dele med benzen,fortynder eller andre oplosningsmidler,da dette kan forårsage permanente skader,som ikke dækkes af garantien.
Rengør om nødvendigt apparatet med en fugtg klud.
Telefonen må ikke stå i varme, fugtige omgivelser eller direkte sollys, og den må ikke blive våd.
10 ANVENDELSFORMÄL
Denne Telefon er beregnet til brug med forbindelse til et öffentigt, analogt Telefonnetværk eller en analog udvidelse af et kompatibelt PBX-omstillingssystem.
1 3ALTOHNEPTXKA
Бlaодарим Bn, Ye 3akynxTe TO3n npOdyKT. Toe npoeKTHpaH n Cb3aAdeH C MaKcMaHa
rgka 3a Bac n OKoAHata CpeDa. Nopadn TOBa DOCTABMe TO3n npOdyKT C Kpatko
pbKOBOCTBO 3a INCTaHpaHe, 3a Da HAMaIM KOANCTBOTO IN3noA3BAHa XapTna (6por
CTpaHnU) n Da CNACm DbpBeta, KOHTO bixa 6nN OTPa3AHn 3a IN3pa6OTBAHeto Ha
XapTnra. BlaOdapim Bn, Ye HN NOkpenrte B ONA3BAHeto HA OKoAHATA CpeDa.
2 PA3OПАКОВАЕ HA TEΛΕΦΟHA
B KyTnra Lue Hamepnte:
Ba3OBA CTAHILY
CayLdaKa
- Habint Ka6eA 3a cAyLJaAKaTa
KaBeA 3a TeAeOoHHa AHHnA 3a 6a3OBATA CTAHnIa
- Pьководъво 3а NOTpeбитael
3aapanate ONAKObHnTe MaTePnaHn Ha CnHypHo MxCTO, B CAYaN Ye B 6bdeIe Ce HAOXn DA npemectte yCTPOINCTBOTO.
3 3AПОЗHABAHE C TEΛΕΦΟHA
(BX.P1)
| # | 3начени | ||
| 1 | M1 M2 M3 | M1, M2 и M3 -绛тони на діректіи пОзіцій OT пamеттіа 3a\ habіра\-н\-е с\-едно дOKOCBA\-н\-e | |
| 2 | C | Бутон 3a на绛то\-н\-е на пост\-дно набра\-н\-и Home\-р | |
| 3 | Сbvітіненінінікат\-р 3a 3В\-н\-е - міга, когATO тел\-ф\-о\-н\-ьТ 3В\-н\-\ п\-рів\-х\-д\-и\-о\- nob\-К\-ba\-н\-e. | ||
| 4 | P | Бутон 3a п\-ay\-3a | |
| 5 | R | Бутон 3a в\-р\-е 3a п\-р\-к\-с\-в\-е | |
| 6 | → | Бутон на п\-ам\-etty\-a | |
| 7 | ⊗ | Бутон 3a 3a\-г\-У\-ш\-ав\-е на 3В\-у\-ka | |
| 8 | ← | Бутон 3a 3a\-p\-am\-ety\-в\-e | |
| 9 | П\-р\-в\-К\-ю\-ч\-В\-ATE\-A\-З\-В\-С\-К\-A\-H\-С\-К\-A\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-B\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-s\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-H\-S\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-I\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-B\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\- A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-I\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-I\-I\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-N\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-a\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-A\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-L\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\- I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-I\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\- N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-N\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\-Y\-T\- Y\( \) | ||
4 MOHTAX
1.Pa3noIaraneHa6a3OBataCTAHn(Bx.P2nP3)
Ba3OBaTa CTAHnIg TpA6Ba Da e pa3NoLoXeHa BbPxy paBHa NOBbPxHOCT BIO3nU, pRiKOraTo:
- Ka6eAbT 3a TeAeOHHATA AINHIA DA DOCTNIGA DO TeAeOHHATA PO3ETKA HAN YAbXABALTO THe3do;
- Αa He E έλινιθο ΔΟ ΜΜΒΚα, BΑΗ Ανι Λυύι ΑΔa He E HA MЯCTO, KbεTO MOXΕ Δa CE HAMOKPι;
- DA He e 6aH3O do apyro eAektpnuecko o6Opydahe - XaAHHu, nepaHn MauHH, MInKPOBbAHOBn cyphN, TeAEBn3OpN, cyAyopecuENTn AAMnN dp.
2.CbpxkTe HABNTN Kabea 3a CAYsAka KbM CAYsAkaTaN. CbpxkTe apyra KaH KaBea KbM Jaka OTCTpaHn Ha 6a3OBata CTAHnI.
3.ПocTeBcE C Ly7aKata B 6a3OBata CTAHnIa.
4. Cbpxkete Ka6eAa 3a TealeoHHata AHHN KbM JAKa B 3aHATA qACT Ha 6a3OBATA CTAHn, a dpynKpaKbM TealeoHHata p03ETka.
5.BnHHeTe caykaata n npOBepe 3a cnHa, Cbo6oAo"