SM 3592 - Mælkeskummer SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3592 SEVERIN au format PDF.

Page 24
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : SM 3592

Catégorie : Mælkeskummer

Téléchargez la notice de votre Mælkeskummer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3592 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3592 de la marque SEVERIN.

BRUGSANVISNING SM 3592 SEVERIN

Inden apparatet tages i brug bør denne

brugsanvisning læses omhyggeligt, og

derefter gemmes til senere reference.

Apparatet bør kun benyttes af personer der

er bekendt med denne brugsanvisning.

Vigtige sikkerhedsregler

∙ For at undgå farer, og overholde

sikkerhedsbestemmelserne, skal

reparation af dette elektriske apparat

altid udføres af vores kundeservice.

Hvis reparation er nødvendig, skal

apparatet sendes til vores afdeling

for kundeservice (se tillæg).

∙ Kabinettet må ikke rengøres med

nogen former for væske eller

fyldes beholderen med varmt

sæbevand til piskeren er dækket og

apparatet tændes kortvarigt.

∙ For at undgå skader, bør man

være ekstra forsigtig når piskeren

∙ For at udskifte batterierne, lås

batterirummet op ved at dreje

dækslet og tage det af. Sæt nye

batterier i, vær opmærksom på at

polerne vender korrekt.

∙ Brug 1.5 V Type R6/AA batterier.

∙ Forsøg aldrig at genoplade

almindelige ikke-genopladelige

∙ Genopladelige batterier skal tages ud

af apparatet før de genoplades.

∙ Alle batterier skal skiftes på samme

tid. Brug ikke forskellige typer,

mærker eller kapaciteter sammen.

∙ Vær altid opmærksom på at polerne

vender korrekt når nye batterier

∙ Kortslut ikke batteriterminalerne.

∙ Fjern altid batterierne fra apparatet,

hvis det ikke skal bruges i en

længere periode, eller hvis

batterierne er udtømte.

∙ Brugte batterier må ikke bortskaffes

i almindeligt husholdningsaffaldet;

det skal gøres gennem de rigtige

offentlige indsamlingssteder.

∙ Advarsel: Misbrug kan forårsage

- i tekøkkener, kontorer eller andre

mindre virksomheder,

- landbrugsvirksomheder,

- af kunder på hoteller, moteller m.m.

og tilsvarende foretagender,

∙ Dette apparat kan benyttes af børn

(som er mindst 8 år) og af personer

med reducerede fysiske, sensoriske

eller mentale evner, eller mangel

på erfaring eller viden, såfremt de

har fået vejledning og instruktion i

brugen af dette apparat og fuldt ud

forstår alle farer og forholdsregler

vedrørende sikkerheden som brug af

∙ Børn må aldrig få lov til at

udføre rengørings- eller

vedligeholdelsesarbejde på dette

apparat, medmindre de er under

opsyn og mindst 8 år gamle.

∙ Apparatet må altid holdes væk fra

børn som er yngre end 8 år.

∙ Børn må aldrig få lov til at lege med

∙ Advarsel: Hold børn væk fra

emballeringen, da denne udgør en

mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks.

som skyldes misbrug eller manglende

overholdelse af denne brugsanvisning.

∙ Benyt ikke apparatet medmindre

skumpiskeren er fuldstændig nedsænket i

∙ Inden apparatet benyttes må hele

enheden ses grundigt efter for fejl. Hvis

apparatet for eksempel har været tabt på

en hård overfl ade, eller hvis drivakslen

er bøjet, må det ikke længere benyttes:

Selv usynlige skader kan have ugunstig

indvirkning på sikkerheden ved brug af

Hvis skummeprocessen ikke fører

til det ønskede resultat, eller hvis

omdrejningshastigheden er nedsat, er det

tegn på at batterierne bør udskiftes. Man

får adgang til batterirummet ved at åbne

låsen på dækslet og tage det af. Batterierne

skal indsættes så polerne vender korrekt.

Apparatet er beregnet til at benytte standard

1,5V type ’R6/AA’ batterier. For at få det

bedste resultat anbefaler vi brug af standard

batterier. Brugen af genopladelige batterier

kan resultere i en reduceret mængde

Inden apparatet benyttes første gang,

eller hvis det ikke har været benyttet i en

længere periode, må det rengøres grundigt

som anvist i afsnittet om Rengøring og26

Vi anbefaler brug af mælk med et højt

(f.eks. et glas eller en kop) halvt op med

∙ Sænk skumpiskeren ned i beholderen,

sørg for at den er fuldstændig

nedsænket i væsken, og tryk herefter

på betjeningsknappen. Hold knappen

inde indtil mælken er pisket til skum.

Skumpiskeren bør føres i cirkulære

bevægelser under skummeprocessen.

∙ Brug en ske til at sprede mælkeskummet

Rengøring og vedligehold

Skumpiskeren er fastmonteret og kan

ikke tages af. Efter brug kan selve

skumpiskeren let rengøres ved at dække

den med varmt vand og trykke kortvarigt på

betjeningsknappen. Aftør den omhyggeligt

bagefter. Af sikkerhedsgrunde må selve

apparatet ikke rengøres i vand eller med

andre former for væske; det må kun aftørres

med en letfugtig klud.

Apparater mærket med

dette symbol må ikke

smides ud sammen med

husholdningsaffaldet, da de

indeholder værdifulde materialer som kan

genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter

både miljøet og menneskers helbred. Din

På dette husholdningsprodukt overtager vi

garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien

gælder for materiale- og fabrikationsfejl.

Skader, der er opstået som følge af

forkert behandling, normalt slid samt på

skrøbelige dele som f.eks. glas, dækkes

ikke af garantien. Denne garanti har ingen

indvirkning på dine lovmæssige rettigheder,

heller ikke de nationale forbrugerrettigheder

om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke

fungerer og må returneres, skal det pakkes

forsvarligt ind, og navn, adresse samt

årsagen til returneringen skal vedlægges.

Hvis dette sker mens garantien stadig

dækker, må garantibeviset og kvitteringen

også lægges ved. Garantien bortfalder

ligeledes ved indgreb på produktet af folk,

der ikke er autoriseret af os.27