RR-XS400E-S - Lydoptager PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RR-XS400E-S PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Lydoptager i PDF-format gratis! Find din vejledning RR-XS400E-S - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RR-XS400E-S af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING RR-XS400E-S PANASONIC
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. g For the United Kingdom and Republic of Ireland customers (Sales and Support Information) Customer Care Centre
- Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products, take a browse on our website for further details. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. DANSK Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DU.indd 205 2011/06/21 18:31:06 Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner. Medfølgende tilbehør 1 Genopladeligt AAA Ni-MH-batteri *Angivet som genopladeligt batteri i teksten. 1 Batterirum 1 USB-forlængerledning Sørg for at købe [HHR-4MVE] for Europa eller [HHR-4MRT] for Asien og Latinamerika og brug kun ét af dem ved udskiftning af det genopladelige batteri. (fra juni 2011) Isætning af batteriet
Opladning af batteriet VQT3T14 1 Skub USB-stikket ud. Skub, indtil der lyder et “klik”.
Hvis apparatet ikke kan sluttes direkte til computeren, skal du anvende USB-forlængerledningen (medfølger). Første gang du tilslutter apparatet til din PC Idet der vises flere beskeder af typen “Ny hardware fundet”, må du ikke fjerne apparatet fra din PC, før alle beskeder forsvinder. *Afbryd aldrig apparatet eller fjern SD-kortet, mens der vises “ACCESS…” i modsat fald kan apparatet blive beskadiget. 3 Skub knappen OPR/HOLD til siden [HOLD]. Statusindikatoren lyser, og genopladningen begynder. *Hvis du skubber OPR/HOLD-kontakten til den originale position under opladning, kan du annullere opladningen halvvejs. *Når statusindikatoren slukker, er opladning fuldendt. g Frakobling af apparatet Dobbeltklik på ikonet (Windows XP: [ ], Windows Vista/ Windows 7: [ ]) i proceslinjen nederst på computerskærmen, og følg instruktionerne på skærmen for at fjerne apparatet (ikonet vises muligvis ikke, afhængigt af OS-indstillingerne). Når apparatet er fjernet, slukkes det. 1 genopladeligt AAA Ni-MH-batteri (medfølger) Sørg for, at batteriet vender i den rigtige retning.
*Ved anvendelse af et genopladeligt batteri, skal man anvende det medfølgende genopladelige batteri eller det genopladelige batteri eller reservebatteriet Hvis der anvendes batterier, der sælges i handlen, end ovennævnte, kan korrekt funktion ikke garanteres. *Der kan også anvendes et AAA LR03-alkalinebatteri (medfølger ikke). Sådan tændes/slukkes apparatet Sådan tændes apparatet: Skub knappen OPR/HOLD til siden [ON/OFF] for at tænde apparatet. Derefter begynder displayet at lyse. Sådan slukkes apparatet: Skub kontakten OPR/HOLD til [ON/OFF]-siden, og hold den der i 1 sekund eller mere. g Autoslukning af apparatet: Apparatet slukker automatisk, når en forudindstillet tidsperiode (fabriksindstillingen er 15 minutter) udløber, mens optagelsen er sat på pause eller stoppet. (➜ side 20)
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 206 2011/06/22 15:28:51 Hold-funktion Tryk på knapper ignoreres, når Hold er aktiveret. Skub knappen OPR/HOLD til siden [HOLD] under optagelse eller afspilning. Indstilling af uret 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “COMMON MENU”, og tryk Valg af mappe 1 Tryk på [F2 (FOLDER)]. 2 Tryk på +, –, u, i for at vælge mappen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Hvis der er indsat et SD-kort, vises SD-kortets indhold på skærmen i trin 2 . Tryk på [F1 (MEMORY)] for at vælge hukommelsen.
- I denne manual er microSD-/microSDHC-kort omtalt som “SD-kort”. derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at indstille året, og tryk derefter på Valg af mappe eller fil på listeskærmbilledet 5 Tryk på +, – for at indstille måneden, og tryk 1 Tryk på [LIST ]. og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
derefter på i. 6 Tryk på +, – for at indstille datoen, og tryk derefter på i. 7 Tryk på +, – for at indstille urets visningsmåde, og tryk derefter på i. “ 24H ” og “ AM / PM ” vises for henholdsvis 24-timers displayet og 12-timers displayet. 8 Tryk på +, – for at indstille time, og tryk derefter på 9 Tryk på +, – for at indstille minuttet. Indstillingen ændres ved at trykke på u, i for at skifte mellem punkterne og derefter trykke på +, – igen for at foretage indstillingen. 10 Tryk på [q OK] for at bekræfte. Dato og tid er nu indstillet, og uret begynder at gå. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. 2 Tryk på +, – for at vælge “FLDR SEARCH”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. DANSK 3 Tryk på +, – for at vælge “INT. MEMORY” (intern hukommelse), og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Når SD-koretet er isat, vises “microSD CARD”. Begge kan vælges. 4 Tryk på +, – for at vælge mappen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Hvis mapperne er blevet oprettet i mappen MUSIC, skal du gentage trin 4 for at vælge målmappen. 5 Tryk på +, – for at vælge filen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Afspilningen af filen starter. VQT3T14 3 Tryk på +, – for at vælge “DATE & TIME”,
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 207 2011/06/22 11:42:18 Optagelse Kontrol af oplysninger. 1 Tryk på [F2 (FOLDER)]. 1 Tryk på [g STOP/RETURN]. 2 Tryk på u, i for at vælge destinationsmappen for optagelsen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 2 Flyt skærmbilledet med oplysninger op eller ned Vælg en af mapperne “A”, “B”, “C” og “D” til mikrofonoptagelser. (Fabriksindstillingen er “A”.) 3 Tryk på [* REC] (optagelsen starter). 4 Tryk på [g STOP/RETURN] for at stoppe optagelse. Sådan stoppes optagelse midlertidigt: 1 Tryk på [* REC] under optagelse. Optagelsesindikatoren blinker. 2 Tryk på [* REC] igen for at genoptage optagelse. Skærmbilledet med oplysninger vises. med + eller –. Sådan forlader du informationsskærmen: Tryk på [g STOP/RETURN]. Lytning til lyden med høretelefoner Tilslut stereohovedtelefoner (medfølger ikke). Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik Anbefalede ekstra høretelefoner: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (produktnummeret er korrekt pr. juni 2011.) Visning af optageprocessen Afspilning Regulering af lydstyrken: 1 Tryk på [q OK] (afspilningen starter). Regulering af lydstyrken Øg lydstyrken: Tryk på +. Sænk lydstyrken: Tryk på –. Du kan justere lydstyrken ved at trykke på +, –, men optageniveauet påvirkes ikke. Indbygget højttaler VQT3T14 Funktioner under afspilning
Spring (spring over): Tryk på u, i. Hurtigt tilbage/hurtigt frem (søgning): Tryk på u, i, og hold knappen inde. Hvis der skal stoppes: Tryk på [g STOP/RETURN]. Sæt den helt ind. Lytning til den lyd, der afspilles Der lyd, der afspilles, kommer fra højttaleren. Lytning på steder med støj kan være vanskelig på grund af højttalerlydstyrken. Hvis dette er tilfældet, kan der tilsluttes stereohovedtelefoner (medfølger ikke).
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 208 2011/06/22 11:42:18 Sletning af filer Valg af optagelsesscene 1 Tryk på [ERASE]. 1 Tryk på [F1 (SCENE)]. 2 Tryk på +, – for at vælge “FILE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 2 Tryk på u, i for at vælge scenen, og tryk Under sletning blinker statusindikatoren, og “ERASING” vises. Det kan tage flere minutter, før sletningen er fuldendt. Når “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ” vises, skal du trykke på [q OK]. Hvis “FOLDER” vælges i trin 2 , åbnes skærmbilledet for sletning af alle filer i den markerede mappe. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at afslutte skærmbilledet for sletning. Sletning af filer fra listeskærmbilledet. Vælg filerne på listeskærmbilledet (➜ side 3), og tryk derefter på [ERASE]. Skærmbilledet for sletning af filen åbnes. Vælg mappen, og tryk på [ERASE]. Skærmbilledet for sletning af alle filer åbnes. derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “LOAD”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Når der trykkes på [* REC], optages der med den valgte sceneindstilling for optagelse Optagelsesscene LANG. STUDY KARAOKE Funktion Optagelse af din egen stemme til udtaleøvelser osv. Optagelse ved høj lydstyrke, f.eks. karaoke MUSIC PERF. CONVERSATION Optagelse i høj kvalitet, f.eks. musikoptræden MEETING LECTURE FAVORITE Optagelse af andres menneskers stemmer, f.eks. til interviews eller møder. Optager et bredt lydspektrum. Til optagelse af møder osv. Optager lyde fra en bestemt retning, f.eks. klasseundervisning. Du kan registrere dine egne indstillinger DANSK 2 Tryk på u, i for at vælge optagelsesscenen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “CHANGE SETTING”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. VQT3T14 Ændring af indstillinger for optagelsesscene 1 Tryk på [F1 (SCENE)].
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 209 2011/06/22 11:42:18 Valg af optagelsesscene Valg af optagelsestilstand 4 Tryk på +, – for at vælge det punkt, du vil ændre, og 1 Tryk på [MENU]. tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 5 Tryk på +, – for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Gentag trin 4 og 5 for at ændre andre punkter. 6 Tryk på +, – for at vælge “OK”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte, når indstillingen er gennemført. For at vælge den ændrede optagelsesscene skal du vælge “LOAD” (➜ side 5). Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Initialisering af indstillinger for optagelsesscene 1 Tryk på [F1 (SCENE)]. 2 Tryk på u, i for at vælge den optagelsesscene, VQT3T14 der skal initialiseres, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “INITIALIZE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Indstillingen for den valgte optagelsesscene vender tilbage til fabriksindstillingen. For at vælge den initialiserede optagelsesscene skal du vælge “LOAD” (➜ side 5). Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MODE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge vælge indstillingen (PCM sampling frequency/MP3 bitrate), og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “MP3 192kbps”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. *Lydkvaliteten og den resterende optagetid varierer afhængigt af den valgte optagelsestilstand. Optagelsesformat PCM: 48 kHz Optagelse af høj kvalitet PCM: 44,1 kHz MP3: 320 kbps MP3: 192 kbps MP3: 128 kbps MP3: 64 kbps MP3: 32 kbps Lang optagelse *Hvis optagelsestilstanden “MP3 32kbps” er valgt, bliver optagelsen i mono.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 210 2011/06/22 11:42:18 Skift af mikrofonfølsomhed 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “MIC SENS.”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “HIGH” eller “LOW”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “HIGH”). Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Manuel indstilling af optagelsesniveau Indstilling af justering af optagelsesniveau til MANUAL 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “REC LEVEL ADJ.”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “MANUAL”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “LOW CUT FILTER”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ON”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”). Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Manuel justering af optagelsesniveau 1 Tryk på knappen [* REC], og hold den inde i 1 DANSK sekund eller mere. Apparatet går i optagelsesstandby. 2 Vend mikrofonen mod lydkilden for at optage. 3 Tryk på u, i for at justere optagelsesniveauet. Justeringsområdet er 0 til 30. (Fabriksindstillingen er “15”.) Tryk på [* REC] for at starte optagelsen. VQT3T14 Støjreduktion (LOW CUT FILTER) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 211 2011/06/22 11:42:18 Manuel indstilling af optagelsesniveau Indstilling af optagebegrænsning til ON Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Navnet på EQ-indstillingen vises ikke, når du har forladt indstillingsskærmen. 1 Tryk på [MENU]. Tryk på [* REC] for at starte optagelsen. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “PEAK LIMITER”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ON”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Indstilling af EQ for optagelse 1 Tryk på knappen [* REC], og hold den inde i 1 sekund eller mere. Apparatet går i optagelsesstandby. 2 Tryk på [MENU]. 3 Tryk på +, – for at vælge “REC EQ”, og tryk derefter VQT3T14 på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge EQ-indstilling for optagelse.
EQ-indstilling Effekt og funktion Denne (grundlæggende) indstilling vægter ikke et bestemt lydområde. EXTRA BASS Vægter basområdet tungt. BASS Vægter basområdet let. MIDDLE Vægter mellemområdet. BASS&TREBLE Vægter bas- og diskantområderne let. TREBLE Vægter diskantområdet let. EXTRA TREBLE Vægter diskantområdet tungt. Denne indstilling muliggør justering af USER frekvensbølger på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz og 12 kHz. FLAT (Fabriksindstillingen er “FLAT”.) Selvudløser 1 Tryk på [MENU]. Gå til trin 5 ved valg af andre indstillinger end “USER”. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk Indstilling ved valg af “USER”: 1 Efter trin 4 skal du trykke på [F1 (EDIT)] 2 Tryk på u , i for at vælge frekvensbølgen, der skal ændres, 3 Tryk på +, – for at vælge “SELF TIMER”, og tryk og tryk på +, – for at justere optagelsesniveauet (±12 dB). 3 Gå til trin 5 , når indstillingerne for den frekvensbølge, der skal ændres, alle er udført. 5 Tryk på [q OK] for at bekræfte. derefter på [q OK] for at bekræfte. derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge tiden, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 212 2011/06/23 11:30:51 Forhindring af unødvendig optagelse (VAS) 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “VAS”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ON”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Tryk på [* REC] for at starte VAS-optagelse. Justering af betjeningsniveauet for VAS: Tryk på u, i under VAS-optagelse. (Fabriksindstillingen er “3”.) Funktion for tidligere optagelser (PRE-RECORD) 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “MIC REC MENU”, og tryk Sådan optager du ved hjælp af den sidste optagefunktion: 1 Tryk på knappen [* REC], og hold den inde i 1 sekund eller mere. Enheden går i den sidste optagelsesstandby. Skifter til 1 sek., 2 sek., 3 sek., 4 sek., 5 sek. og stopper ved 5 sek. Den midlertidige hukommelseskapacitet for lyddata er cirka 5 sekunder før optagelse, som hele tiden opdateres, og enheden er på standby. 2 Tryk på [* REC]. Optagelsesindikatoren lyser, og optagelsen starter og fortsætter direkte efter de bevarede lyddata. Hvis der skal stoppes: Tryk på [g STOP/RETURN] Optagelse med tilslutning af en ekstern mikrofon 1 Skub knappen Line/Mic til [MIC]. DANSK 2 Tilslut den eksterne mikrofon. Ekstern mikrofon (medfølger ikke) Sæt den helt ind. derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ON”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik 3 Tryk på [* REC] for at starte optagelsen. Se optagefunktioner på side 4. VQT3T14 derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “PRE-RECORD”, og tryk
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 213 2011/06/22 11:42:18 Optagelse fra andre enheder 1 Skub knappen Line/Mic til [LINE]. 11 Afspil den eksterne enhed. 2 Tryk på [MENU]. Dette apparat har følgende funktion for synkronoptagelse. 3 Tryk på +, – for at vælge “LINE REC”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “LINE INPUT”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 5 Tryk på +, – for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Vælg “HIGH”, “MEDIUM” eller “LOW”, når apparatet er sluttet til henholdsvis hovedtelefonstikket på en ekstern enhed, linjeudgangen på en bærbar enhed eller linjeudgangen på en stereokomponent. (Fabriksindstillingen er “HIGH”.) 6 Tryk på [F2 (CLOSE)]. 7 Tilslut den eksterne enhed Tilslut den eksterne enhed, og skub kontakten Line/Mic til “LINE”. Derefter vises den valgte linjeindgangsindstilling og linjeoptagelsestilstand. 8 Tryk på knappen [* REC], og hold den inde i 1 VQT3T14 sekund eller mere. Apparatet går i optagelsesstandby. 9 Afspil den eksterne enhed, og juster niveauet for indgang/udgang. 1 Tryk på [MENU], og følg trin 4 til 6 for at omkonfigurere
10 Tryk på [* REC] for at starte optagelsen. indstillingerne for linjeindgang. 2 Hvis niveaumåleren svinger, og der vises “ ”, er lydstyrken på den eksterne enhed for høj. Juster lydstyrken på den eksterne enhed til området “ ”, selv hvis lydstyrken skrues op til maksimum. 3 Stop den eksterne enhed ved kø-betjening af lydkilden. Denne funktion registrerer stilheden mellem spor osv. og optager derefter hvert spor i forskellige filer, f.eks. første spor, andet spor osv. Hvis der registreres lyd fra den eksterne enhed, starter optagelsen automatisk. Hvis der registreres stilhed i ca. 2 sekunder eller mere, afbrydes optagelsen midlertidigt. Når der registreres lyd igen, genoptages optagelsen. Indstilling for synkronoptagelse 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “LINE REC”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “SYNCHRO REC”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ON (Auto Stop)” eller “ON (Manual Stop)”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Auto: Hvis der er stilhed i cirka 15 sekunder, stopper optagelsen. Manual: Selvom stilheden fortsætter, vedbliver optagelsen med at være sat på pause (standby), indtil der trykkes på [g STOP/RETURN]. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Synkronoptagelse: 1 Foretag trin 1 til 11 (➜ venstre).
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 214 2011/06/23 10:57:59 Valg af linjeoptagelsestilstand Ændring af afspilningshastigheden 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [FAST] eller [SLOW] under afspilning, eller 2 Tryk på +, – for at vælge “LINE REC”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “LINE REC MODE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge vælge indstillingen (PCM sampling frequency/MP3 bitrate), og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “MP3 192kbps”.) mens enheden er stoppet. For hvert tryk på knappen, bliver afspilningshastigheden hurtigere (FAST) eller langsommere (SLOW). Afspilningshastighed: Afspilningshastigheden kan justeres i trin på 10% for hastigheder højere end 100% og trin på 5% for hastigheder lavere end 100%. Statusindikation under afspilning: 100% afspilning, afspilning hurtigere end 100% og afspilning langsommere end 100% vises som henholdsvis “ ”, “ ” og “
Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Indeksfunktion Tilføjelse af indeks 1 Tryk på [F2 (INDEX)] under optagelse eller afspilning, eller når optagelse er sat på pause, på det sted, hvor der skal tilføjes et indeks. “ ” (blinker), og “ADDING INDEX” vises. “ ” (lyser) vises for filen, som tilføjes indekser. A-B gentaget afspilning 1 Tryk på [A-B&] under afspilning. Startpunktet (A) indstilles, og “ ” (blinkende) og “ 2 Tryk på [A-B&] på slutpunktet (B). Displayet skifter til “ begynder. ” vises. DANSK ” (lyser), og gentaget afspilning Annullering af A-B gentagelse: Tryk på [A-B&], u, i eller [g STOP/RETURN]. 1 Tryk på [ERASE]. 2 Tryk på +, – for at vælge “INDEX”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Indekser slettes. VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 215 VQT3T14 Sletning af indeks
2011/06/22 11:42:18 Afspilning fra en angivet position (TIME SEARCH) Gentaget afspilning (REPEAT) 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk 2 Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk 3 Tryk på +, – for at vælge “REPEAT”, og tryk derefter (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “TIME SEARCH”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Indstil startpositionen for afspilning. (Rediger værdien for “TIME” for at indstille startpositionen.) Tryk på u, i for at vælge “00:00:00” (time:minut:sekund), og tryk derefter på +, – for at ændre værdierne. 5 Tryk på [q OK]. Afspilningen starter fra den angivne position. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at stoppe indstillingsprocessen undervejs. Kort genafspilning 1 Tryk på [q OK] under afspilning. Hver gang der trykkes på knappen, springer afspilningen ca. 3 sekunder tilbage (fabriksindstilling). Indstilling af returtidspunkt: 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [MENU]. (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) derefter på [q OK] for at bekræfte. på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge typen af gentaget afspilning, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. OFF: Afspilningen sker i rækkefølge fra den valgte fil til den sidste fil i en mappe. Apparatet stopper, når afspilningen er færdig. ONE: Afspiller en fil gentagne gange. FOLDER REPEAT: Afspiller alle filer i mappen gentagne gange. FOLDER RANDOM: Afspiller alle filer i mappen gentagne gange i tilfældig rækkefølge. ALL REPEAT: For mappen MUSIC (M) afspilles alle filer i denne mappe gentagne gange. For andre mapper er funktionen den samme som for “FOLDER”. ALL RANDOM: For mappen MUSIC (M) afspilles alle filer i denne mappe gentagne gange i tilfældig rækkefølge. For andre mapper er funktionen den samme som for “FOLDER RANDOM”. Det maksimale antal genkendte filer is 3.000 (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) 2 Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk VQT3T14 derefter på [q OK] for at bekræfte.
3 Tryk på +, – for at vælge “SLIGHT RETURN”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge antallet af sekunder (1 til 5), og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “3”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 216 2011/06/23 10:57:59 Indstilling af afspilnings-EQ (SOUND EQ) Spring med regelmæssige intervaller 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [F1 (SKIP)] under afspilning. 2 Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk Tilstandskontakten skifter til overspringstilstanden, og der vises “ ”. Overspringstilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen. 2 Tryk på u, i. Hver gang der trykkes på knappen, springes der 5 sekunder frem eller tilbage (fabriksindstilling). Sådan ændres intervallet for spring: 1 Tryk på [MENU]. (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) 2 Tryk på +, – for at vælge “PLAY MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “TIME SKIP”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge tiden, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Intervallet for spring kan indstilles til 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min., 5 min., 10 min. eller 15 min. (Fabriksindstillingen er “5 sec”.) Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. (Gå til trin 3 , når afspilning er i gang.) derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “SOUND EQ”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge indstillingen for lyd-EQ. Gå til trin 5 ved valg af andre indstillinger end “USER”. Indstilling ved valg af “USER”: 1 Tryk på [F1 (EDIT)] efter trin 4 . 2 Tryk på u, i for at vælge den frekvensbølge, der skal ændres, og tryk på +, – for at justere lydstyrkeniveauet (±6 dB). 3 Gå til trin 5 , når indstillingerne for den frekvensbølge, der skal ændres, alle er udført. 5 Tryk på [q OK] for at bekræfte. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. EQindstilling DANSK Effekt og funktion FLAT Lydbalancefunktionen anvendes ikke. Den originale lyd høres uden ændringer. BASS Vægter basområdet tungt. CLEAR Vægter diskantområdet tungt. HEAVY Vægter bas- og diskantområderne let. SOFT Vægter mellemområdet. VOICE Reducer støj, så menneskestemmer høres let. USER Denne indstilling muliggør justering af frekvensbølger på 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz og 12 kHz. (Fabriksindstillingen er “FLAT”.) VQT3T14 Spring med regelmæssige intervaller (TIME SKIP)
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 217 2011/06/23 10:57:59 Brug af et SD-kort Isætning af SD-kortet 1 Sluk apparatet, og åbn dækslet til SD-kortholderen. 2 Indsæt SD-kortet, og luk dækslet til SD- Sådan bruges filsøgningsfunktionen g Typer af filsøgninger CALENDAR SRCH De optagne filer sorteres efter dato og vises som en liste.
Filer med mikrofonoptagelse vises som en liste i datorækkefølge med den seneste dato først.
Filer med linjeoptagelse vises som en liste i datorækkefølge med den seneste dato først.
Optagne filer vises i datorækkefølge med den seneste dato først. (20 filer) kortholderen. Sørg for, at SD-kortet vender rigtigt ( ), og skub det helt ind, indtil der lyder et “klik”. VQT3T14 Fjernelse af SD-kortet: 1 Sluk apparatet, og åbn dækslet til SD-kortholderen. 2 Tryk forsigtigt på SD-kortet. 3 Træk langsomt SD-kortet ud, når det stikker lidt ud. *Apparatet er kompatibelt med 2 GB microSD-kort samt 4 GB til 16 GB microSDHC-kort. (fra juni 2011) *Apparatet fungerer muligvis ikke korrekt, afhængigt af SD-kortets producent eller type. *Oplysninger om kort med dokumentation for, at de fungerer korrekt i henhold til vores produktionsstandarder, kan findes på nedenstående supportwebsted. http://panasonic.net/support/ *Hvis der isættes et SD-kort, men “microSD” ikke vises på skærmen SELECT FOLDER osv., genkender enheden ikke SD-kortet. *Du kan skifte mellem den interne hukommelse og SD-kortet ved at trykke på [F2 (FOLDER)] i mere end 1 sekund, når den stoppede skærm vises. *Opbevar hukommelseskortet utilgængeligt for børn for at forhindre, at de sluger det. RECYCLE SEARCH Kun filer i papirkurven ( liste. ) vises som en Filsøgning 1 Stop apparatet, og tryk på [LIST ].
- “microSD CARD” vises kun, hvis der er indsat et SD-kort 2 Tryk på +, – for at vælge “R. FILE SRCH”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge filtype til søgning, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 218 2011/06/22 11:42:18 Anvendelse af afspilningslistefunktionen Når “CALENDAR SRCH” er valgt: Tryk på +, –, u, i for at vælge optagelsesdatoen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Sådan registrerer du dine yndlingsnumre på en afspilningsliste Når “RECYCLE SEARCH” er valgt: Tryk på +, – for at vælge søgemetoden, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
- For at søge efter filer, der for nyligt er blevet slette fra den interne hukommelse, skal du vælge “LAST_DLT_MEM”. 1 Vælg mappen MUSIC (M) (➜ side 3). 2 Tryk på +, – for at vælge mappen, og tryk derefter på [F1 (PLAYLIST)] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge filen, og tryk derefter på Ved at trykke på u, når der vælges mapper eller filer ved at skifte mapper, kan du bevæge dig igennem hierarkier (for yderligere oplysninger om metoder til valg af file og mappe, se side 3). [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på u, i for at vælge afspilningslisten og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. (Vælg fra PLAYLIST 1 til 5). Afspilning af musik med dette apparat (WMA/MP3-musikfiler)
- Filen eller alle filerne i mappen registreres på den valgte afspilningsliste. Afspilning af spor, der er registreret på afspilningslisten Vælg en fil fra mappe “M”: 1 Vælg filen, tryk derefter på [q OK]. 1 Vælg afspilningsliste (fra P1 til P5) (➜ side 3). 2 Tryk på +, – for at vælge fil til afspilning, og tryk på Mappekøfunktion Ændring af numrenes rækkefølge på afspilningslisten CUE)] under afspilning. “FOLDER SKIP” vises, hvilket ændrer til mappens kø-display “ 2 Tryk på u, i, når “ ” vises. Annullering af mappekø: Indstillingen kan annulleres med en af følgende metoder. Tryk på [F2 ( CUE)] igen. Tryk på [q OK]. Tryk på [g STOP/RETURN]. (Afspilningen afsluttes.)
1 Vælg afspilningsliste (fra P1 til P5) (➜ side 3). 2 Tryk på +, – for at vælge den fil, som skal ændres, og tryk derefter på [F1 (EDIT)]. 3 Tryk på +, – for at vælge “CHANGE ORDER”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
” tilføjes til venstre side af det valgte filnavn. 4 Tryk derefter +, – for at flytte den valgte fil til den ønskede position, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
- Numrenes rækkefølge ændres. VQT3T14 1 Tryk på [F2 ( DANSK [q OK].
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 219 2011/06/23 10:57:59 Anvendelse af afspilningslistefunktionen Annullering af spor der er registreret til afspilningslisten 1 Vælg afspilningsliste (fra P1 til P5) (➜ side 3). 2 Tryk på +, – for at vælge den fil, som skal slettes, og tryk derefter på [F1 (EDIT)]. 3 Tryk på +, – for at vælge “ERASE FILE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Ved annullering af alle registrerede spor: 1 Tryk på +, – for at vælge “ERASE ALL”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Redigering: Fildeling Visning af skærmbilledet med indstillinger for redigering 1 Tryk på [MENU]. VQT3T14 2 Tryk på +, – for at vælge “EDIT MENU”, og tryk
derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge det punkt, der skal redigeres, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
- Tryk på [F1 (TAB)] for at skifte til andre indstillingsskærme.
- Indstillingsdetaljerne og ændringsmetoderne varierer alt efter elementet. Se den tilhørende side for yderligere oplysninger. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Fildeling 1 Tryk under afspilning på [g STOP/RETURN] på det sted, hvor filen skal deles. 2 Vælg “DIVIDE” på redigeringsindstillingsskærmen (➜ venstre). 3 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Når filen deles, blinker statusindikatoren. Redigering: Sammensætning af filer 1 Vælg “COMBINE” på redigeringsindstillingsskærmen (➜ venstre). 2 Tryk på +, – for at vælge “PREVIOUS FILE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge de filer, der skal kombineres, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Ved at trykke på u, når der vælges filer ved at skifte mapper, kan du bevæge dig igennem hierarkier (for yderligere oplysninger om metoder til valg af file og mappe, se side 3). 4 Tryk på +, – for at vælge “NEXT FILE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 5 Tryk på +, – for at vælge de filer, der skal kombineres sidst i den forrige fil, og tryk på [q OK] for at bekræfte. 6 Tryk på +, – for at vælge “NEXT”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 7 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Når filerne deles, blinker statusindikatoren.
- Hvis du trykker på [F2 (CLOSE)] før delingen er fuldendt, annulleres delingsprocessen.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 220 2011/06/22 11:42:19 Redigering: Kopiering eller flytning af filer Kopiering af fil 1 Vælg “COPY” på redigeringsindstillingsskærmen (➜ side 16). 2 Tryk på +, – for at vælge de filer, der skal kopieres, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte.
- Ved at trykke på u, når der vælges filer ved at skifte mapper, kan du bevæge dig igennem hierarkier (for yderligere oplysninger om metoder til valg af file og mappe, se side 3).
- For kopiering af filer i mappen LINE (LINE_SD), gå til trin 5 . 3 Tryk på +, – for at vælge kopidestination (“INTERNAL MEMORY” eller “microSD CARD”), og tryk på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge destinationsmappen for kopiering, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 5 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Når filen kopieres, blinker statusindikatoren. Papirkurvsfunktionen Sådan returneres filer i papirkurven til deres oprindelige mappe 1 Tryk på [F2 (FOLDER)]. 2 Tryk på +, –, u, i for at vælge “ ”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Papirkurvsmappen findes på hhv. den interne hukommelse og SD-kortet. 3 Brug u, i til at vælge den fil, der skal returneres, og tryk derefter på [ERASE] for at bekræfte. 1 Lagret mappe før sletning 2 Filnummer før sletning 4 Tryk på +, – for at vælge “RESTORE FILE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 5 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. DANSK Statusindikatoren blinker, og den valgte fil returneres til slutningen på den oprindelige mappe. Tryk på [q OK] for at returnere til skærmbilledet i trin 3 . Flytning af filer VQT3T14 Vælg “MOVE” i trin 1 til venstre for at flytte filer. Betjeningen er den samme som for kopiering af filer.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 221 2011/06/22 11:42:19 Papirkurvsfunktionen Sådan bruges timeren Tømning af papirkurvsmappen 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [ERASE]. 2 Tryk på +, – for at vælge “COMMON MENU”, og tryk 2 Tryk på +, – for at vælge “EMPTY RECYCLE BIN”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “TIMER & ALARM”, og tryk Når papirkurven er valgt, skal du vælge “EMPTY” i trin 2 og trykke på [q OK]. 3 Tryk på +, – for at vælge “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Statusindikatoren blinker, og papirkurvsmappen tømmes. derefter på [q OK] for at bekræfte. derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Angiv punkter som dato og tid samt lydkilde. 1 Tryk på +, – for at vælge punktet, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 2 Tryk på +, –, u, i for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Gentag trin 1 og 2 for at afslutte indstillingen. 5 Tryk på +, – for at vælge “OK”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. VQT3T14 Indstillingspunkt Oplysninger SETTING OFF: Timeren går ikke. ON: Timeren går. REPEAT ONCE: Optagelsen eller afspilningen sker kun en gang. DAILY: Optagelsen eller afspilningen sker dagligt. SELECT: Optagelsen eller afspilningen sker ugentligt på den valgte dag. 1 Tryk på +, – for at vælge dagen, og brug [q OK] til at sætte et afkrydsningsmærke. (Tryk på [q OK] igen for at fjerne markeringen.) 2 Vælg “OK”, og tryk på [q OK], når dagen er valgt.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 222 2011/06/22 11:42:19 REC/PLAY PLAY PLAY: Afspiller en indstillet fil, eller afspiller alarmlyden. REC: Optager den indstillede lydkilde. BEEP: Afspiller alarmlyden. FILE: Afspiller en fil. Listen med filer i den valgte mappe vises. Tryk på +, – for at vælge filen, og tryk derefter på [q OK]. Tryk på u for at flytte inden for hierarkierne, når du vælger filer ved at skifte mapper. (Oplysninger om metoder til valg af filer og mapper kan findes på side 3.)
SOURCE MODE Oplysninger Angiv starttidspunktet og sluttidspunktet Vælg punktet (vælg starttime, minutter, sluttime, minutter) med u, i, og indstil med +, –. Der kan indstilles op til 12 timer for perioden fra start til slut.
Vælg den mappe, som den optagede fil skal gemmes i. *Hvis der vælges en SD-kortmappe, skal SD-kortet indsættes. Vær omhyggelig med ikke at blande a.m. og p.m. sammen, ved indstilling af start- og sluttid. AM12:00 og PM12:00 repræsenterer henholdsvis 0:00 a.m. og middag. Ved timeroptagelse kl. 0:00 a.m., skal du stille starttiden til “AM12:00”. Vises, når “PLAY” er valgt for “REC/PLAY”. Vises, når “REC” er valgt for “REC/PLAY”.
Fælles menu Funktion for fællesindstillinger 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på +, – for at vælge “COMMON MENU”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge indstillingspunktet, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at ændre indstillingen, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. Tryk på [F2 (CLOSE)] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. For yderligere oplysninger om “DATE & TIME” (➜ side 3) og “TIMER & ALARM” (➜ side 18), se de pågældende sider. BEEP SOUND DANSK Lyden for funktionsknappen kan indstilles. OFF: Ingen lyd ved betjening. ON: Lyden ved betjening er ON. (Fabriksindstillingen er “ON”.) REC LED (optageindikator) Du kan vælge, om optagelsesindikatoren skal være ON eller OFF. OFF: Lyser ikke ON: Lyser (Fabriksindstillingen er “ON”.) VQT3T14 Indstillingspunkt TIME
Denne funktion slukker automatisk apparatet, hvis der ikke udføres nogen handlinger i en bestemt tidsperiode, som når optagelse er sat på pause eller er stoppet. Denne funktion hjælper dig til at spare på batteriet, når du glemmer at slukke apparatet. AUTO POWER OFF: 0 min. (OFF) til 15 min. (Fabriksindstillingen er “15min”.) BACKLIGHT Tryk på knappen for at angive baggrundsbelysningstiden. Belysningstid: OFF (lyser ikke), 5 sek., 15 sek., altid ON (Fabriksindstillingen er “15 sec”.) CONTRAST FORMAT Alle filer i den interne hukommelse eller på SD-kortet slettes. Slettede filer kan ikke gendannes. 1 Vælg “INTERNAL MEMORY” eller “microSD CARD”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 2 Vælg “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. INIT MENU Hvis dette apparats indstillinger startes, nulstilles alle andre indstillinger end “DATE & TIME” til standardindstillingen. Vælg “YES”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte, hvorefter indstillingerne startes. VERSION Kontroller dette apparats firmwareversion. VQT3T14 Anvend denne funktion til at justere skærmens kontrast. Vælg mellem 10 niveauer for justeringen. Kontrastjustering: 1 (L) til 10 (H) (Fabriksindstillingen er “5”.) RECYCLE BIN Når papirkurvsfunktionen anvendes, flyttes slettede filer til papirkurven. Slettede filer kan gendannes, inden papirkurven tømmes, så det ikke er nødvendigt at bekymre sig om sletning af filer ved en fejl. OFF: Brug ikke papirkurven ON: Brug papirkurven (Fabriksindstillingen er “ON”.)
- Mac OS X 10.2.8 - 10.6 USB-port (funktionaliteten kan ikke garanteres, hvis der anvendes en USB-hub).
- Forudinstalleret version Intern hukommelse 4 GB (RR-XS410), 2 GB (RR-XS400) Brugbar kapacitet vil være mindre. DANSK VQT3T14 ✽ Selvom de systemkrav, der fremgår af dette dokument, er opfyldt, kan visse personlige computere ikke anvendes. ✽ (Macintosh) Denne software anvender OS-standarddriveren. ✽ Funktionaliteten kan kun garanteres med overensstemmende operativsystemer. ✽ Funktionaliteten garanteres ikke på et opgraderet operativsystem. ✽ Der er ingen garanti for funktionalitet på hjemmebyggede computere. ✽ Hvis Windows Media® Player anvendes, skal computeren opfylde systemkravene for Windows Media® Player. Oplysninger om Windows Media® Player kan fås hos Microsoft Corporation. ✽ Microsoft, Windows, Windows Media og Windows Vista er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. ✽ MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. ✽ IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation i USA. ✽ Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc. ✽ Andre systemnavne og produktnavne, som forekommer i dette dokument, er generelt registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive producenter. Bemærk, at ™-mærket og ®-mærket ikke forekommer i dette dokument. ✽ Afhængigt af computerens omgivelser kan der opstå funktionsfejl (f.eks. lyddata, der er optaget på dette apparat, som ikke kan anvendes osv.). Panasonic og Panasonics forhandlere kan ikke holdes ansvarlige for tab af lyddata eller anden direkte eller indirekte skade, medmindre det drejer sig om forsætlig eller grov forsømmelse. ✽ Denne model er ikke kompatibel med IC-optagere med TRC/ADPCM-format, som fremstilles af Panasonic. Ligeledes kan filer, som er optaget på dette apparat, ikke afspilles på disse IC-optagere, og/eller MP3-filer, der er optaget på dette apparat, kan ikke læses ved hjælp af den stemmeredigeringssoftware, der leveres med disse IC-optagere. ✽ Det er muligt at overføre indhold optaget på dette apparat til en computer uden at anvende den dedikerede software. Computersoftwaren (Voice Editing) følger ikke med dette apparat.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 225 2011/06/22 11:42:19 Tilslutning af dette apparat til en computer 1 Skub USB-stikket ud. 2 Tilslut apparatet til USB-porten på en computer. Hvis apparatet ikke kan sluttes direkte til computeren, skal du anvende USB-forlængerledningen (medfølger). *Anvend udelukkende den medfølgende USB-forlængerledning. Brug ikke den medfølgende ledning sammen med andre enheder. VQT3T14 Forsigtig: Brug kun den medfølgende USB-forlængerledning med en ferritkerne ved tilslutning til en computer.
g Frakobling af apparatet Dobbeltklik på ikonet (Windows XP: [ ], Windows Vista/ Windows 7: [ ]) i proceslinjen nederst på computerskærmen, og følg instruktionerne på skærmen for at fjerne apparatet (ikonet vises muligvis ikke, afhængigt af OS-indstillingerne). Når apparatet er fjernet, slukkes det. Når der tændes for apparatet, efter at der er slettet filer osv. på apparatet ved hjælp af computeren, vises “UPDATING FILE NAME”. Det kan tage flere minutter, før opdateringen er færdig. g USB-masselagerfunktion Dette apparat fungerer som en USB-hukommelse og genkendes som en computers eksterne lagerenhed. Datafiler i computeren kan overføres og gemmes i dette apparat. *Første gang du tilslutter apparatet til din PC Idet der vises flere beskeder af typen “Ny hardware fundet”, må du ikke fjerne apparatet fra din PC, før alle beskeder forsvinder. *Dette apparat kan ikke betjenes, når det er sluttet til computeren. *Når apparatet sluttes til en PC, kan det fungere uden batteri, fordi det modtager strøm fra computeren. *Når apparatet er sluttet til en computer, kan computeren muligvis ikke starte (genstarte). Det anbefales at fjerne apparatet fra computeren, når computeren startes (genstartes). *Betjening garanteres ikke i følgende tilfælde.
- Når to eller flere USB-enheder er sluttet til én computer (eksklusive mus og tastatur i normal betjening)
- Når der anvendes en USB-hub
- Når der anvendes en anden USB-forlængerledning end den medfølgende. *Hvis computeren startes (genstartes), når apparatet er sluttet til computeren, eller computeren går i standby, genkender computeren muligvis ikke apparatet. Fjern apparatet, og slut det til computeren igen, eller tilslut apparatet, når computeren er genstartet. *Se betjeningsvejledningen til computeren.
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 226 2011/06/22 11:42:19 Brug af USB-strøm 1 Fjern enhedens USB-stik. 2 Tryk på knappen [g STOP/RETURN] på apparatet, og hold den inde, mens apparatet tilsluttes computerens USB-port. Der tændes for enheden ved hjælp af en USB-strømkilde. Vedligeholdelse Rengør apparatet med en tør, blød klud.
- Hvis apparatet er meget snavset, skal snavset tørres af med en let fugtet klud, og derefter skal der tørres efter med en tør klud.
- Anvend ikke opløsningsmidler som rensebenzin, fortynder, sprit, køkkenrengøringsmidler, kemiske renseservietter osv. Dette kan bevirke, at apparatets kabinet bliver deformt, og at dets overfladebeklædningen skaller af. g Frakobling af apparatet Afbryd strømmen til apparatet, og frakobl det. VQT3T14 DANSK
VQT3T14̲RR-XS410̲400-E̲DA.indd 227 2011/06/22 11:42:19 microSDHC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation og tredjeparter. Brug af eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab og tredjeparter. Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen. Hold AAA, LR03-batterier og de genopladelige batterier uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de bliver slugt. FORSIGTIG Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. VQT3T14
- Batterierne må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Batteriet må ikke efterlades i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Overdrevent lydtryk fra høretelefoner eller hovedtelefoner kan forårsage høretab.
- Musikaflytning for fuld lydstyrke i længere perioder kan skade brugerens ører. Sørg for at anvende de medfølgende eller anbefalede hovedtelefoner eller høretelefoner. Baseret på EN 50332-2:2003
1) Maksimal udgangsspænding (høretelefonudgang) : 150mV
2) Karakteristisk bredbåndsspænding (høretelefoner) : 75mV
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. g For the United Kingdom and Republic of Ireland customers (Sales and Support Information) Customer Care Centre
- Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products, take a browse on our website for further details. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. DANSK Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Notice-Facile