CDM 425 SUBT - Hi-Fi Systém GoGen - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CDM 425 SUBT GoGen ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CDM 425 SUBT GoGen
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-Fi Systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CDM 425 SUBT - GoGen a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CDM 425 SUBT značky GoGen.
NÁVOD K OBSLUZE CDM 425 SUBT GoGen
DŮLEŽITÉ: Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
ÚVOD
- Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
- Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu nahlédnutí.
POZOR
Použití ovládacích prvků nebo úprav, či aplikace postupů odlišných od těch, které jsou popsány v tomto návodu, může vést k nebezpečnému ozáření.
NEBEZPEČÍ

text_image
LASEROVÝ PRODUKT TRÍDY 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARATTento přehrávač kompaktních disků je klasifikován jako LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
Na vnější straně zadní části se nachází štítek LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
POZNÁMKA: Výrobce není odpovědný za rušení rozhlasu nebo televizoru způsobené neoprávněnými úpravami.
- Neinstalujte přístroj na níže uvedených místech:
- Místa vystavená přímému slunci nebo blízko spotřebičů vyzařujících teplo, například elektrických topných těles nebo jiného vybavení, které vydává příliš velké množství tepla.
- Místa vystavená stálým vibracím.
-
Nevětraná nebo prašná místa.
• Vlhká nebo mokrá místa. -
Tlačítka a vypínače používejte dle pokynů v návodu.
- Před prvním zapnutím se ujistěte, že síťový kabel je řádně nainstalován a přepínač napětí je správně nastaven.
- Uložte prístroj na studeném místě, aby nedošlo k jeho poškození v důsledku tepla.
POZOR: Z DÜVODU ZAMEZENÍ RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ KRYT). NEOTVÍREJTE PŘÍSTROJ. V PŘÍPADĚ POTŘEBY SERVISU SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
UPOZORNĚNÍ:
- Pokud jsou baterie vybité nebo je nebudete delší dobu používat, vyjměte je z přístroje.
-
Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi prostoru pro baterie nebo roztržení baterií. Proto:
-
Nekombinujte různé druhy baterií, např. alkalické se zinkovo-uhlíkovými.
- Pokud instalujete nové baterie, vyměňte všechny baterie najednou.
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ

text_image
10 12 14 16 18 11 13 15 17 19 20 9 2 3 4 5 1 6 7 8 29 3 2
text_image
21 SUPER BASS 24
text_image
22 23 SUPER BASS 24
text_image
25 26 27 28NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1) Displej
2) Chránič reproduktorů
3) Levý a pravý reproduktor
4) Konektor sluchátek
5) Slot pro kartu SD
6) Port USB
7) Indikátor pohotovostního stavu
8) Konektor extern. vstupu AUX IN 3,5 mm
9) Chránič pasivních reproduktorů
10) Knoflík ovládání hlasitosti VOLUME
11) Tlačítku přepínání funkcí FUNCTION
12) Tlačítko ekvalizéru a osvětlení (EQ / LIGHT)
13) Tlačitko programu a režimu programu (PROG. / P-MODE)
14) Tlačítko PŘEDCHOZÍ / ZPĚT / -10
15) Víko CD
16) Tlačítko NÁSLEDUJÍCÍ / VPŘED / +10
17) Tlačítko zastavení STOP
18) Tlačítko PLAY/PAIR
19) Hlavní vypínač POWER
20) Knoflík ladění
21) Zadní skříň
22) Přední skříň
23) Anténa
24) Levý a pravý pasívní reproduktor
25) Rukojet'
26) Kryt baterie
27) Vstup pro napájení
28) Tlačítko voliče napětí
29) Infračervená kontrolka
DÁLKOVÝ OVLADAČ

text_image
1.7 1 FUNC. MUTE STANDBY 2 MEM EQ MO/ST 3 4 LIGHT 5 FOLD./10/M. ID3 VOLUME 6 TUN.- II TUN.+ 7 P-MODE PAIR 8 9 18 6-7 METRÜ 30° 30° FUNC. OPEN/ CLOSE STANDBY1) Tlačítko přepínání funkcí FUNC.
2) Tlačítko vypnutí zvuku MUTE
3) Tlačítko paměti MEM
4) Tlačítko ekvalizéru EQ
5) Tlačítko SLOŽKA / 10 / PAMĚŤ nahoru / dolů
6) Tlačítko PŘEDCHOZÍ / ZPĚT a ladění TUN.-
7) Tlačítko přehrávání a pauzy PLAY / PAUSE
8) Tlačítko režimu programu P-MODE
9) Tlačítko zastavení STOP
10) Tlačítko PAIR
11) Tlačítko NÁSLED. / VPŘED a ladění TUN.+
12) Tlačítko ID3 (zobrazení tagu)
13) Tlačítko zvýšení a snížení hlasitosti VOLUME
14) Tlačítko osvětlení LIGHT
15) Tlačítko přepínání MONO / STEREO
16) Tlačítko pohotovostního režimu STANDBY a hlavní vypínač
17) Vysílač dálkového ovládání
18) Prostor pro baterii
Poznámka: Před prvním použitím prosím odstraňte z prostoru pro baterii plastový chránič.
POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Chcete-li přístroj ovládat dálkovým ovladačem, namiřte vysílač na přední straně dálkového ovladače na dálkový senzor na čelním panelu přístroje. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači aktivujete příslušnou funkci.
Dálkový ovladač nejlépe funguje v dosahu 6 až 7 metrů od čelního panelu a v úhlu 30 stupňů na každou stranu. Jasné sluneční světlo nebo osvětlení v místnosti může mít vliv na správnou funkci dálkového ovladače. Pokud je dálkové ovládání neuspokojivé nebo přestane úplně fungovat, zkuste použít novou baterii nebo více zatemnit místnost.
VÝMĚNA BATERIE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
- Dálkový ovladač obsahuje jednu lithiovou baterii CR2025 (3 V). (Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte z prostoru pro baterii plastový chránič.)
- Chcete-li vyměnit baterii, mírně zatlačte na západku směrem doprava a poté zásuvku prostoru pro baterie vytáhněte. Vyjměte starou baterii a instalujte do zásuvky novou lithiovou baterii (typu CR-2025). Strana baterie s pozitivní polaritou musí směřovat nahoru.
- Zasuňte zásuvku zpět do prostoru pro baterii, až západka zaklapne na místo.


ZDROJ NAPÁJENÍ
Tento přístroj je určen k provozu pro elektrické systémy střídavého a stejnosměrného proudu.
PROVOZ NA STŘÍDAVÝ ELEKTRICKÝ PROUD
Jeden konec síťového kabelu zapojte do elektrické zdířky pro střídavý proud na přístroji; druhý konec zapojte do domovní zásuvky pro střídavý proud. (Baterie se automaticky odpojí).
POZNÁMKA: UJISTĚTE SE, ŽE VOLIČ ELEKTRICKÉHO NAPĚTÍ (KTERÝ SE NACHÁZÍ NA ZADNÍ STRANĚ PŘÍSTROJE) JE PŘEPNUT NA HODNOTU NAPĚTÍ VE VAŠEM BYDLIŠTI.
PROVOZ NA STEJNOSMĚRNÝ PROUD
Otevřete KRYT PROSTORU PRO BATERIE [26]. Do prostoru pro baterie instalujte 8 kusů baterií velikosti UM-1/D (nejsou přiloženy). Dodržte správnou polaritu dle označení.
POZOR:
Jsou-li baterie vybité nebo je nebudete delší dobu používat, vyjměte je z prístroje.
Baterie obsahují chemické látky, proto je třeba je správným způsobem likvidovat.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Po připojení napájení zapněte přístroj stisknutím tlačítka POWER [19] na přístroji nebo na dálkovém ovladači. Tlačítkem funkcí FUNC. na přístroji nebo dálkovém ovladači zvolte funkci CD, MP3, USB, AUX nebo kartu SD.
POZNÁMKA: Pokud nebudete s přístrojem po dobu 15 minut manipulovat v režimu CD, MP3, USB nebo AUX, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Budete-li chtít přístroj znovu zapnout, stiskněte tlačítko pohotovostního režimu „STANDBY“ nebo přístroj vytáhněte ze zásuvky a znovu zapojte.
Tipy pro elektrostatickou elektrinu – V důsledku elektrostatického výboje může dojít u produktu k dočasné nefunkčnosti. V takovém případě přístroj resetujte jeho vypnutím a opětovným zapnutím.
NASTAVENÍ REŽIMU FUNKCÍ
Chcete-li změnit režim funkce, stiskněte tlačítko FUNCTION [11] na přístroji (TU-NER / CD / USB / SD / AUX). Výchozím režimem přístroje je režim funkce rádia TUNER.
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME [10] můžete zvyšovat či snižovat hlasitost.
Přístroj má zabudovaný systém ekvalizéru. Při přehrávání můžete stisknutím tlačítka EQ [12] zvolit nejlépe vyhovující hudební styl: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP a JAZZ
KONEKTOR SLUCHÁTEK
Chcete-li poslouchat sami v soukromí, zapojte do konektoru SLUCHÁTEK [4] sluchátka 3,5 mm. REPRODUKTORY se automaticky vypnou.
UPOZORNĚNÍ: DLOUHODOBÝ POSLECH PŘI VYSOKÉ HLASITOSTI ŠKODÍ SLUCHU.
DISKO OSVĚTLENÍ
K dispozici jsou režimy blikajícího disko osvětlení. Stisknutím a podržením tlačítka EQ/LIGHT na přístroji nebo stisknutím tlačítka LIGHT na dálkovém ovladači zvolíte požadovaný režim.
Výchozím režimem je 1 „VYP.“. Po každém stisknutí se změní barva. Celkem je k dispozici 7 barev, přičemž režim 9 barvy náhodně kombinuje.
Chcete-li disko světla vypnout, stiskněte a podržte tlačítko EQ/LIGHT na přístroji nebo tlačítko LIGHT na dálkovém ovladači, dokud se na displeji nezobrazí „LIGHT OFF“ (světla vypnuta).
OVLÁDÁNÍ RÁDIA
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION [11] zvolte požadované vlnové pásmo (FM).
2) Otáčením knoflíku ladění TUNING [20] nalad'te požadovanou stanici (na displeji se zobrazí frekvence stanice).
3) Otáčením knoflíku hlasitosti VOLUME [10] nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
4) K dosažení co nejlepšího příjmu při poslechu stanic v pásmu FM vytáhněte teleskopickou anténu do plné délky.
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ PŘEDVOLEB / VYHLEDÁVÁNÍ STANIC
Chcete-li vyhledat a automaticky uložit stanice do předvoleb, stiskněte tlačítko PLAY [18]. Do předvoleb se uloží každá stanice s dostatečně silným signálem. Po ukončení vyhledávání přístroj automaticky naladí předvolbu stanice číslo 1 (P01).
Pokud budete chtít naladit další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT ▶[16]. Budete-li chtít naladit předchozí předvolbu, stiskněte tlačítko PREV ◀[14].
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ PŘEDVOLEB
Lze vybrat stanice, které mají být uloženy jako předvolby, także je budete moci přímo a rychle naladit.
1) Stiskněte tlačítko PROG./P-MODE [13]. Na displej se rozbliká „P01“. Pomocí knoflíku ladění TUNING [20] zvolte požadovanou stanici.
2) Stisknutím tlačítka PROG./P-MODE [13] zvolte stanici, kterou chcete uložit, a poté ji uložte opětovným stisknutím tlačítka PROG. / P-MODE.
3) Chcete-li uložit další stanici, opakujte kroky (1) a (2). Lze uložit až 30 stanic FM a 30 stanic AM.
4) Pokud budete chtít uložené stanice naladit, použijte tlačítka NEXT ▶[16] a PREV ◀[14].
OVLÁDÁNÍ CD / MP3
PODPOROVANÉ FORMÁTY DISKŮ
Tento přístroj je schopen přehrát veškerá audio CD a MP3, finalizované digitální nahrávatelné audio disky (CD-R), finalizované digitální přepisovatelné audio disky (CD-RW) a digitální audio disky CD, CD-R a CD-RW formátované jako CD-DA.
VLOŽENÍ DISKU
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION [11] zvolte režim „CD“.
2) Stisknutím tlačítka PUSH TO OPEN na víku CD otevřete prostor pro disk. Na displeji se zobrazí „OPEN“ (Otevřeno)“.
3) Na talíř vložte zvukový disk CD nebo MP3 potištěnou stranou nahoru.
4) Zavřete víko CD. Na displej bude blikat „TOC READ“ (Načitání disku) a zobrazí se celkový počet přehratelných stop na disku. Přehrávání se spustí automaticky.
5) Chcete-li CD vyjmout, stisknutím tlačítka POWER [19] vypněte přístroj a poté otevřete víko CD stisknutím tlačítka PUSH TO OPEN. Uchopte CD za okraje a opatrně jej vyjměte.
Poznámka:
1) Před otevřením prostoru pro CD se ujistěte, že se disk zcela zastavil.
2) Chcete-li zajistit dobrý výkon systému, vyčkejte, až přístroj kompletně načte disk, než učiníte jakýkoliv další úkon.
3) Pokud není možné disk načíst nebo není vložen žádný disk, na displeji se zobrazí „NO DISC“ (Není disk).
PŘEHRÁVÁNÍ DISKU
1) Po vložení kompaktního disku a jeho načtení přístrojem se automaticky spustí přehrávání od první stopy.
- Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko přehrávání PLAY [18]. Na displeji bude blikat aktuální stopa.
- Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte opět tlačítko přehrávání PLAY [18].
2) Chcete-li přehrávání zastavit zcela, stiskněte tlačítko zastavení STOP [17]. Displej zobrazí celkový počet stop.
PŘESKOČENÍ NA URČITOU STOPU / ČASOVÝ BOD
Volba požadované stopy
Pomocí tlačítek NEXT ▶[16] a PREV ◀[14] můžete přeskočit na další, respektive předchozí stopu. Čísla stop se zobrazují na displeji.
Rychlé vyhledání určitého místa ve stopě
Stisknutím a podržením tlačítka NEXT▶[16] nebo PREV◀[14] můžete stopu rychle prohledávat směrem vpřed nebo vzad. Na displeji se zobrazí číslo stopy.
PROGRAMOVÁNÍ STOP
Při zastaveném přehrávání můžete vytvořit ze svého disku seznam stop k přehrávání dle vlastního prání. Lze naprogramovat až 20 stop pro CD a 99 stop pro disk MP3.
1) Při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko PROG [13]. Na displeji bude blikat PROG a zobrazí se „P01“.
2) Pomocí tlačítek NEXT▶[16] a PREV◀[14] zvolte první stopu, která se má uložit do seznamu programu. Poté ji uložte stisknutím tlačítka PROG [13]. Displej nyní zobrazí číslo další položky programu (např. „P02“).
3) Opakováním kroku 2 uložte do seznamu programu další stopy, dokud nenaprogramujete všechny požadované stopy.
4) Stisknutím tlačítka přehrávání PLAY [18] spustíte přehrávání seznamu programu od začátku. Na displej se zobrazí, která stopa se aktuálně přehrává.
5) Stisknutím tlačítka zastavení STOP [17] na přístroji zastavíte přehrávání programu. Chcete-li program vymazat, můžete tak učinit stisknutím tlačítka STOP [17] a po zastavení disku otevřít víko prostoru pro CD. Program se následně vymaže.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Lze opakovaně přehrávat jednu stopu nebo všechny stopy na disku.
- Chcete-li opakovaně přehrávat jednu stopu, stiskněte při přehrávání tlačítko PROG [13], dokud se na displeji nezobrazí indikátor „REPEAT ONE“ (Opakování jedné stopy). Aktuální stopa se bude nestále opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP [17].
- Chcete-li opakovaně přehrávat všechny stopy, stiskněte při přehrávání tlačitko PROG [13], dokud se na displeji nezobrazí indikátor „REPEAT ALL“ (Opakování všech stop). Všechny stopy na disku se budou nestále opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačitko STOP [17].
- Chcete-li opakovaně přehrávat stopy ve složce MP3, stiskněte při přehrávání tlačítko PROG [13], dokud se na displeji nezobrazí indikátor „REPEAT DIR“ (Opakování adresáře). Všechny stopy v aktuálním adresáři se budou nestále opakovaně přehrávat, dokud nestisknete tlačítko STOP [17].
- Jestliže budete chtít opakované přehrávání zrušit, tiskněte tlačítko PROG [13], dokud z displeje nezmizí všechny indikátory opakovaného přehrávání.
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Během přehrávání tiskněte tlačítko PROG [13], dokud se na displeji nezobrazí indikátor „RAN“ (Náhodně). Stopy se budou přehrávat v náhodném pořadí. Budete-li chtít obnovit normální přehrávání, tiskněte tlačítko PROG [13], dokud indikátor „RAN“ nezmizí z displeje.
PŘEHRÁVÁNÍ ZAČÁTKŮ SKLADEB
Během přehrávání tiskněte tlačítko PROG [13], dokud se na displeji nezobrazí indikátor „INTRO“ (Začátky). Přehraje se vždy prvních 10 vteřin každé stopy a poté přehrávač přeskočí na další stopu. Budete-li chtít obnovit normální přehrávání, tiskněte tlačítko PROG [13], dokud indikátor „INTRO“ nezmizí z displeje.
POSLECH USB A KARTY SD
POUŽÍVÁNÍ USB
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION [11] zvolte režim „USB“.
2) Připojte k portu USB [6] na čelní straně přístroj paměťové zařízení USB. Displej zobrazí celkový počet přehratelných stop na zařízení USB. Přehrávání začne automaticky od první stopy.
3) Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko přehrávání PLAY [18]. Na displeji bude blikat aktuální čas stopy.
4) Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte opět tlačítko přehrávání PLAY [18].
5) Chcete-li přehrávání zcela zastavit, stiskněte tlačítko zastavení STOP [17]. Displej zobrazí celkový počet stop.
6) Chcete-li se dozvědět více o tvorbě programu a opakovaném či náhodném přehrávání, viz části tohoto návodu týkající se POUŽÍVÁNÍ CD a MP3.
UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo ke škodlivému rušení, vždy připojujte zařízení USB přímo do přístroje. Nepoužívejte pro připojení zařízení USB k přístroji prodlužovací kabely USB.
POUŽÍVÁNÍ KARTY SD
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION [11] zvolte režim „CARD“ (Karta).
2) Do slotu pro kartu SD [5] vložte kompatibilní paměťovou kartu. Displej zobrazí celkový počet přehratelných stop na kartě. Přehrávání začne automaticky od první stopy.
3) Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko přehrávání PLAY [18]. Na displeji bude blikat aktuální čas stopy.
4) Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte opět tlačítko přehrávání PLAY [18].
5) Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko zastavení STOP [17]. Displej zobrazí celkový počet stop.
6) Chcete-li se dozvědět více o tvorbě programu a opakovaném či náhodném přehrávání, viz části tohoto návodu týkající se POUŽÍVÁNÍ CD a MP3.
POUŽÍVÁNÍ EXTERNÍHO VSTUPU SIGNÁLU AUX-IN
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION [11] zvolte režim „AUX“ (Externí vstup).
2) Připojte své audio zařízení ke konektoru externího vstupu AUX IN 3,5 mm [8], který se nachází na čelní straně přístroje, a to pomocí kabelu externího zařízení s konektorem 3,5 mm.
3) Nastavte hlasitost připojeného audio zařízení na přibližně 80 %. Dodatečnou úpravu úrovně hlasitosti můžete provést pomocí knoflíku pro nastavení hlasitosti VOLUME [10] přístroje.
4) Přehrávání můžete ovládat přes své audio zařízení.
POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH
1) Stisknutím tlačítka FUNCTION na přístroji nebo na dálkovém ovladači přepnete na funkci BLUETOOTH. Na LCD displeji se zobrazí „bt“ a kontrolka párování / pohotovostního stavu bude rychle blikat.
2) Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte jednotku „GOGCDM425SUBT“ a připojte ji. V případě potřeby zadejte heslo 0000. Kontrolka párování / pohotovostního stavu se rozsvítí jako signál, že spojení úspěšně proběhlo a na displeji se zobrazí „bt“. Stisknutím tlačítka ▶I/PAIR na přístroji nebo tlačítka pro přehrávání na připojeném zařízení spustíte přehrávání. Pokud přístroj nebude schopen spojit se s příslušným zařízením s funkcí Bluetooth do 2 minut, stiskněte tlačítko ▶I/PAIR na přístroji nebo tlačítko PAIR na dálkovém ovladači, čímž spustíte opětovný pokus o připojení.
3) Otáčením knoflíku VOLUME nastavte hlasitost na požadovanou úroveň.
4) Stisknutím tlačítka ▶/+10 nebo ◀/-10 na přístroji či tlačítka TUN+/ ▶ nebo TUN-/ ◀ na dálkovém ovladači zvolte požadovanou stopu.
5) Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte tlačítko ▶II/PAIR na přístroji nebo tlačítko ▶II na dálkovém ovladači.
Poznámka: Funkce Bluetooth nejlépe funguje do vzdálenosti 10 metrů
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
VŠEOBECNÉ
Požadavek na napájení ..... střídavý proud 100–240 V, 60/50 Hz stejnosměrný proud 12 V, 8 ks baterií UM-1/D
Příkon 22 W
Příkon v pohotovostním režimu 0,32 W
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 (H) x 492 (Š) x 198 (V) mm
Provozní teplota ..... +5 °C až +35 °C
BLUETOOTH
Bezdrátová provozní frekvence 2,402 – 2,480 GHz
E.i.r.p. - 13,71 dBm
PŘIJÍMAČ
Pásma příjmu FM.ST
Optický snímač. 3paprskový laser
Kmitočtová odezva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hz až 16 kHz
ZVUK
Výkon. 12,5 W x 2
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Návod 1
Sítový kabel 1
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.


NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení CDM425SUBT je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
Poznámka: Pred prvým použitím prosím odstráňte z priestoru pre batériu plastový chránič.
POUŽÍVANIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDAČA
Východiskovým režimom je 1 „VYP.“. Po každom stlačení sa zmení farba. Celkom je k dispozícii 7 farieb, pričom režim 9 farby náhodne kombinuje.
1) Stlačte tlačidlo PROG./P-MODE [13]. Na displej sa rozbliká „P01“. Pomocou gombíka ladenia TUNING [20] vyberte požadovanú stanicu.
2) Stlačením tlačidla PROG./P-MODE [13] vyberte stanicu, ktorú chcete uložit', a potom ju uložte opätovným stlačením tlačidla PROG. / P-MODE.
3) Ak chcete uložit' d'alší kanál, zopakujte kroky (1) a (2). Môžete uložit' až 30 staníc FM a 30 staníc AM.
4) Ak budete chciet' uložené stanice naladit', použite tlačidla NEXT [16] a PREV [14].
OVLÁDANIE CD / MP3
PODPOROVANÉ FORMÁTY DISKOV
Optický snímač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-paprskový laser
Kmitočtová odozva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hz až 16 kHz
ZVUK
Výkon. 12,5 W x 2
PRÍSLUŠENSTVO
Návod 1
Sietový kábel. 1