SVSV 550 C3 - Autres appareils de cuisine SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SVSV 550 C3 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Sous-vide vařič |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SVSV 550 C3 |
| Kategorie | Ostatní kuchyňské spotřebiče |
| Napájení | 220-240 V ~, 50 Hz, 550 W |
| Třída ochrany | I (s uzemněním) |
| Kapacita vodní nádrže | 2,5 l (min) - 5,5 l (max) |
| Rozsah teplot | 40 °C až 99 °C |
| Časovač | 1 minuta až 24 hodin |
| Materiály ve styku s potravinami | Vhodné pro potravinářské výrobky |
| Hlavní funkce | Vaření sous vide při nízké teplotě, programování teploty a času, vaření na jádrovou teplotu, automatické vypnutí |
| Součástí příslušenství | Základní jednotka, vodní nádrž, víko, spodní mřížka, oddělovací mřížka, napájecí kabel, kuchařka, návod k obsluze |
| Údržba a čištění | Čistěte po každém použití; základní jednotku otřete vlhkým hadříkem; vodní nádrž, víko a mřížky omyvatelné ručně saponátem |
| Bezpečnost | Neponořovat, horké povrchy, nepoužívat bez vody, nepoužívat externí časovač, před čištěním odpojit |
| Záruka | 3 roky od data nákupu |
| Poprodejní servis | Francie: 0800 919270, Belgie: kontaktujte servis uvedený v návodu |
| Rozměry (přibližně) | Neuvedeno |
| Hmotnost (přibližně) | Neuvedeno |
| Opravitelnost | Opravy výhradně autorizovanými techniky nebo poprodejním servisem |
| Environmentální pokyny | Nevyhazujte s domácím odpadem; recyklujte podle směrnice 2012/19/EU |
Často kladené otázky - SVSV 550 C3 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SVSV 550 C3 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autres appareils de cuisine ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SVSV 550 C3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SVSV 550 C3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SVSV 550 C3 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
ES
CZ Návod k obsluze Strana 65
Informace k tomuto návodu k obsluze 66
Použití v souladu s určením 66
Co znamená Sous-vide? 66
Bezpečnostní pokyny 67
Popis dílů 70
Uvedení do provozu....71
Kontrola rozsahu dodávky....71
Příprava přístroje 72
Obsluha a provoz....73
Vypnutí/zapnutí přístroje 73
Vložení potravin, určených na vaření 73
Programování přístroje 74
Vaření jídla na teplotu jádra 75
Tabulka dob vaření 76
Čištění....77
Čištění přístroje 77
Skladování 77
Likvidace 78
Likvidace přístroje 78
Likvidace obalu 78
Přiloha 78
Technické údaje 78
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 79
Servis 80
Dovozce 80
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod k obsluze dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento vařič Sous-vide se používá výhradně k vaření vakuově balených potravin. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Přístroj není vhodný k použití v živnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
Co znamená Sous-vide?
Sous-vide (z franc. sous = pod, vide = vakuum) je speciální metoda vaření, při které je výrobek, který se má připravit, nejprve vakuován ve speciálním plastovém sáčku a poté vařen ve vodní lázni při nízké teplotě. Teploty vaření jsou přitom nižší než 100 °C, a proto je tato metoda obzvláště šetrná. Vzhledem k nízkému teplu se výrobky změní pomaleji na molekulární úrovni, čímž je výsledek uvaření ještě jemnější a šťavnatější. Při metodě Sous-vide je díky vzduchotěsnému obalu zachována většina chuťových látek a živin, a proto jsou potraviny vařené ve vakuu zvláště aromatické.
Ve vakuu se zintenzivňuje i vůně koření. Proto ho používejte raději mírně a v případě potřeby dochuťte.
Další výhodou je přesné řízení teploty jádra, protože obvykle platí pravidlo: teplota vody = teplota jádra. Pokud je zvolená teplota správná, převaření potraviny je téměř vyloučeno, protože jednotlivé přísady mohou mít maximálně teplotu vody.
Pro metodu vaření Sous-vide je zapotřebí následující příslušenství, které není součástí dodávky:
- vakuovací přístroj
- speciální vakuové sáčky nebo plastové sáčky, které nemohou do potravin uvolňovat změkčovadla apod. a jsou odolné proti teplu.
Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
- Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Přístroj neuvádějte do provozu, pokud je přístroj nebo síťový kabel viditelně poškozen nebo přístroj předtím spadnul.
▶ Přístroj se smí používat pouze v suchých interiérech.

řístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin!
Zajistěte, aby elektrické přípojky nikdy nepřišly do styku s vodou! Pokud je přesto přístroj vlhký, nechte jej nejprve úplně vysušit.
▶ Na konektor přístroje nesmí přetéct žádná kapalina.
Dbejte na to, aby síťový kabel během provozu nebyl nikdy mokrý ani vlhký. Ved’te jej tak, aby nemohlo dojít k jeho přiskřípnutí nebo jinému poškození.
▶ Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, abyste tím zabránili nebezpečí.
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikají záruční nároky.
- Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by se měl přístroj umístit tak, aby byl vždy volný přístup k elektrické zásuvce a síťovou zástrčku bylo možno v nouzových situacích ze zásuvky okamžitě vytáhnout.
- Při vytahování síťové zástrčky ze síťové zásuvky tahejte za zástrčku, nikdy netahejte za kabel.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
- Přístroj před zapnutím postavte na rovný, stabilní, suchý a žáruvzdorný podklad.
▶ Během provozu není nutný nepřetržitý dohled, ale pravidelná kontrola. To platí zejména, když jsou nastavené velmi dlouhé doby vaření.
K provozu prístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání.

VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti od 8 let mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti nesmí provádět uživatelské čištění ani údržbu, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem. Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a jeho připojovacímu kabelu.
Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.

POZOR: horké povrchy
▶ Povrchy přístroje se v provozu silně zahřívají. Během provozu se přístroje dotýkejte pouze v místě ovládacího panelu, úchytky víka nebo rukojetí přístroje.
- Při vkládání do vodní lázně a vyjímání z vodní lázně se vakuového sáčku nedotýkejte holýma rukama.
▶ Po použití je na povrchu topného prvku ještě zbytkové teplo.
▶ V případě chybného použití, resp. zneužití přístroje může dojít ke zranění.
- Přístroj nikdy neprovozujte bez vody. To by mohlo vést k přehřátí přístroje.
- Do vodní lázně umístěte pouze těsně uzavřené potraviny. Vniknutí vody by potraviny nepříznivě ovlivnilo nebo poškodilo.
- Víko je křehké a při náhlých změnách teploty může prasknout. Před ponořením do vody je tedy nechte vychladnout.
Zajistěte, aby se přístroj, síťový kabel nebo síťová zástrčka nedostaly do kontaktu s tepelnými zdroji, jakými jsou například varné plotýnky nebo otevřený oheň.
Popis dílů
1 úchytka víka
2 víko
3 oddělovací mřížka
4 spodní mřížka
5 nádrž na vodu
6 základní jednotka
⑦ ovládací panel
8 síťová napájecí zdířka
9 síťový kabel
10 tlačítko ▶ spístění/ukončení programu (s kontrolkou)
⑪ voliče teploty - +
12 displej: zobrazení nastavené teploty vaření
13 displej: zobrazení doby vaření/zbývající doby chodu
14 voliče času - +
15 tlačitko vypnutí/zapnutí přístroje (s kontrolkou)
Uvedení do provozu
Kontrola rozsahu dodávky
Rozsah dodávky se skládá z následujících komponent:
• základní jednotka
• nádrž na vodu
• víko
- spodní mřížka
- oddělovací mřížka
• síťový kabel
- recepty
- tento návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní zákaznickou linku.
NEBEZPEČÍ!
- Obalový materiál nesmí děti používat jako hračku. Hrozí nebezpečí udušení.
♦ Vyjměte všechny části přístroje z krabice.
♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Příprava přístroje
♦ Před prvním použitím důkladně vyčistěte všechny odnímatelné díly teplou oplachovací vodou a pečlivě je usušte. Vytřete vnitřní stranu základní jednotky 6 vlhkým hadříkem.
Základní jednotku 6 postavte na rovnou, suchou a neklouzavou plochu.
♦ Vložte nádrž na vodu 5 do základní jednotky 6
♦ Položte spodní mřížku 4 do nádrže na vodu 5 Spodní mřížka 4 umožňuje, aby potravina měla vždy kontakt s vodou ze všech stran a neležela přímo na dně nádrže na vodu 5.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud chcete do nádrže na vod 5 dát několik vakuových sáčků (např. na steaky), použijte navíc ke spodní mřížce 4 oddělovací mřížku 3 viz také kapitola Vložení potravin, určených na vaření).
♦ Nalijte teplou vodu do nádrže na vodu 5:
- minimálně 2,5 litrů (značka MIN),
- maximálně 5,5 litrů vody (značka MAX).
Dbejte na to, že hladina vody při přidávání potravin stále stoupá. Značka MAX nesmí být překročena a značka MIN nesmí být nedosažena!
UPOZORNĚNÍ
▶ Teplota vody by měla pokud možno odpovídat teplotě, kterou potřebujete pro proces vaření. Tím se zabrání dlouhé době čekání na dosažení nastavené teploty.
▶ Voda by neměla být teplejší, než je požadovaná teplota.
▶ Požadovanou teplotu naleznete například v tabulce dob vaření (viz kapitola Tabulka dob vaření).
▶ Před zapojením přístroje porovnejte přípojná data (napětí a frekvenci) uvedená na typovém štítku s daty své elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, aby nedošlo k poškození přístroje.
Zapojte síťový kabel do síťové napájecí zdířky a zadní straně přístroje a do síťové zásuvky. Zazní signální tón a displeje 12 a 13 se krátce rozsvítí. Přístroj je nyní připraven k provozu.
Obsluha a provoz
Vypnutí/zapnutí přístroje
Pro zapnutí přístroje stiskněte na 2 sekundy tlačitko 15. Kontrolka na tlačitku 15vítí červeně a na displeji s3zobrazí údaj 0000.
♦ Pro vypnutí přístroje stiskněte znovu na 2 sekundy tlačitka Displej a kontrolka tlačitka zlasnou.
Vložení potravin, určených na vaření
Vložte vakuový sáček s připravenými a vakuovanými potravinami do nádrže na vodu 5. Dbejte na to, aby hladina vody nepřekročila značku MAX. V případě potřeby odeberte vodu šálkem.
UPOZORNĚNÍ
▶ Vakuové sáčky by měly být vždy pokryty vodou. Pokud vakuové sáčky plavou na vodní hladině, zatižte je vhodným závažím (např. talířem).
♦ Víko2 opět nasad'te na přístroj.
UPOZORNĚNÍ
- Pokud použiváte oddělovací mřížk 3, vždy nechte jeden vakuový sáček vklouznout do jedné ze 4 přihrádek. Ujistěte se, zda všechny vakuové sáčky stojí volně uložené v přihrádkách a na všech stranách jsou v kontaktu s vodou. - Oddělovací mřížk 3 se umístí přičně ke spodní mřížce 4 viz výklopná strana obr. A). Stojaté plochy oddělovací mřížky 3 jsou umístěny přímo na dně nádrže na vodu 5.
Programování přístroje
Pro zapnutí přístroje stiskněte na 2 sekundy tlačitko 15. Kontrolka na tlačitku 15vítí červeně a na displeji s3zobrazí údaj 0000.
♦ Stiskněte jeden z voličů teploty ^11 . Na displeji ^12 se jako přednastavená teplota zobrazí 40 °C. Toto není aktuální teplota vody. Kromě toho se na displeji ^13 zobrazí údaj 0 1:00 (jedna hodina).
Požadovanou teplotu vody, při které se má vařená potravina pošírovat, nastavte voliči teploty ☐ — ☐ Zvolná teplota se zobrazuje na displeji 12. Hodnoty můžete nastavit mezi 40 °C a 99 °C.
Požadovanou dobu, po kterou se má vařená potravina pošírovat, nastavte voliči času — Dob14 můžete nastavit přesně na minuty mezi 1 minutou a 24 hodinami. Dlouhým stisknutím voličů času — + 14 lze čas nastavit v rychlém chodu.
♦ Pro spuštění programu stiskněte tlačítko ▶/■ 10 Na displeji siz zobrazí aktuální teplota vody.
UPOZORNĚNÍ
▶ Symba!!! na displeji 10kazuje, že voda je nyní ohřátá na nastavenou teplotu.
Jakmile je dosaženo nastavené teploty, zazní signální tón. Navíc se na displeji 12 zobrazí symbol a na displeji 13 se po minutách odpočitává čas.
Po uplynutí doby zazní tři zvukové signály a na displej ^13 se zobrazí údaj 0000. Displej ^12 po krátkém čase zhasne.
♦ Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačitko minimálně na 2 sekundy.
♦ Sejměte víko 2. Ujistěte se, zda kondenzační voda na vnitřní straně víka 2 odtéká pokud možno do nádrže na vodu 5
♦ Vyjměte potraviny vhodným kuchyňským náčiním (např. kuchyňské nebo grilovací kleště) z nádrže na vodu 5.
♦ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
♦ Rozřízněte vakuový sáček a vyjměte potravinu. V závislosti na potravině ji lze ihned podávat nebo se musí před servírováním ještě dále zpracovat (např. krátce osmahnout).
Vaření jídla na teplotu jádra
Následující tabulky ukazují, jak je potravina (např. kus masa) dovařená při dosažení uvedené teploty jádra. To se nezmění ani delší dobou v nádrži na vodu ⑤, protože teplota jádra v potravině nemůže nikdy stoupnout nad nastavenou teplotu vody.
Teplota jádra je teplota ve středu potraviny.
Pro určitý stupeň vaření doporučujeme následující teploty:
| Potravina Teplota jádra Stupeň uvaření | ||
| hovězí, jehněčí, vepřovémaso a zvěřina | 49 °C | bleu/modré - téměř syrové |
| 52 °C - 55 °C | rare/krvavé - uvařený úzký okraj | |
| 56 °C - 60 °C | medium rare - silnější podíl ještě růžový | |
| 61 °C - 65 °C | medium - uvnitř růžové | |
| 66 °C - 68 °C | medium well - téměř zcela uvařené | |
| 69 °C - 71 °C | well done - zcela uvařené | |
| drůbež | 72 °C * (bez kostí) | uvařené |
| 85 °C * (s kostí) | uvařené | |
| ryby a plody moře | 40 °C | sklovité - téměř uvařené |
| 41 °C - 45 °C | Mi-cuit - napůl uvařené | |
| 46 °C - 55 °C A Point - tuhé | ||
| zelenina 83 °C - 87 °C uvařené | ||
* Pro starší lidi, nemocné a děti se při přípravě drůbeže doporučuje teplota jádra nad 85 °C.
UPOZORNĚNÍ
▶ Vezměte prosím na vědomí, že drůbež se musí konzumovat zcela uvařená pouze proto, aby se zabránilo riziku infekce salmonelou.
Tabulka dob vaření
| Vařená potravina | Teplota vaření Doba vaření Tloušťka | |
| hovězí filé, kotlety ≥ 49 °C 1-6 hodin 1-2 cm | ||
| hovězí steaky ≥ 49 °C 1-6 hodin 4-5 cm | ||
| hovězí zátylek, jeh-něčí kýta, zvěřina | ≥ 49 °C 8-24 hodin 4-6 cm | |
| vepřový bůček 82 °C 10-12 hodin 3-6 cm | ||
| vepřová žebírka 59 °C 10-12 hodin 2-3 cm | ||
| vepřové kotlety ≥ 56 °C 4-8 hodin 2-4 cm | ||
| vepřová pečeně ≥ 56 °C 10-12 hodin 5-7 cm | ||
| kuřecí prsa (s kostí) | 85 °C 2-6 hodin 3-5 cm | |
| filé z kuřecích prsou | 72 °C 1-4 hodiny 3-5 cm | |
| kuřecí křidélka | 85 °C 2-6 hodin 3-5 cm | |
| kuřecí stehna | 85 °C 2-6 hodin 5-7 cm | |
| kachní prsa | 65 °C 3-8 hodin 3-5 cm | |
| ryby libové | ≥ 47 °C | 1-2 hodiny 3-5 cm |
| ryby tučné | ≥ 47 °C | 1-2 hodiny 3-5 cm |
| krevety | 60 °C | 1 hodinu |
| humří ocásky | 60 °C | 1 hodinu |
| lastury | 60 °C | 1 hodinu |
| kořenová zelenina | ≥ 83 °C | 1-2 hodiny 1-5 cm |
| jemná zelenina | ≥ 83 °C | 1-2 hodiny 1-5 cm |
UPOZORNĚNÍ
Uvedené údaje jsou pouze orientační! Doba vaření závisí na tloušťce a textuře použité potraviny. Uvedené doby jsou orientační. Otestujte různé doby a teploty vaření, dokud nezískáte požadovaný výsledek. Uvedená tloušťka se vztahuje na vakuované potraviny. Tenčí potraviny obvykle vyžadují kratší dobu vaření.
Čištění
Čištění přístroje

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!



VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
▶ Pred čištěním nechte přístroj vychladnout.
▶ Nepoužívejte abrazivní ani leptavé čisticí prostředky. Mohly by narušit povrch přístroje a způsobit jeho nenávratné poškození.
♦ Vyčistěte přístroj po každém použití.
Očistěte základní jednotku 6 a síťový kabel 9 nírně navlhčeným hadříkem. V každém případě přístroj před dalším použitím dobre osušte. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadřík. Předtím než přístroj opět uvedete do provozu, dbejte na to, aby se na přístroji a uvnitř něj nenacházely zbytky mycího prostředku.
Umyjte víko 2, oddělovací mřížku 3 spodní mřížku 4 ádrž na vodu ručně v umyvadle horkou vodou s mýdlem.
Skladování
♦ Před skladováním nechte přístroj zcela vychladnout.
♦ Přístroj skladujte na suchém místě.
Likvidace
Likvidace prístroje

Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že toto zařízení podléhá směrnici č. 2012/19/EU.
Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci doby svého použití nesmí zlikvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.
Další informace získáte u svého místního podniku oprávněného k nakládání s odpady nebo městské, resp. místní správy.
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný.

Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Během záruční doby pokud možno uschovejte originální obal přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj rádně zabalit.
Přiloha
Technické údaje
| Vstupní napětí 220-240 V | ~ (střídavý proud) 50 Hz |
| Příkon 550 W | |
| Třída ochrany | I ( [IMAGE] ochranné uzemnění) |

Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 288392
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.