SILVERCREST SSHK 100 D3 - Couverture/coussin électrique

SSHK 100 D3 - Couverture/coussin électrique SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSHK 100 D3 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 73 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SSHK 100 D3 - page 44
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Vyhřívací polštář na ramena
Značka SilverCrest
Model SSHK 100 D3
Napájení 220-240 V ~ 50-60 Hz
Příkon 100 W
Rozměry cca 56 x 52 cm
Vnější materiál 100% polyester (horní a spodní část)
Textilní certifikace Oeko-Tex Standard 100
Počet teplotních stupňů 6 (1 až 6)
Rychlý ohřev Ano (Turbo, zahřeje za 10 minut)
Automatické vypnutí Po cca 90 minutách
Bezpečnostní systém Elektronická detekce přehřátí s automatickým vypnutím
Praní v pračce Ano, jemný program při max. 30°C
Pokyny pro údržbu Nesušit v sušičce, nežehlit, nebělit, nečistit chemicky, sušit naplocho
Třída ochrany II (dvojitá izolace)
Záruka 3 roky (náhradní díly a práce)
Výrobce MGG Elektro GmbH, Steinstraße 27, 40210 Düsseldorf, Německo
Zákaznický servis (Francie) 080 53 400 06 (zdarma, Po-Pá 8-18 h)
Určené použití Šíření tepla na lidské tělo, zaměřené na oblast ramen (dospělí)
Obsah balení 1 vyhřívací polštář, 1 ovládání se spojovacím konektorem, 1 návod k použití

Často kladené otázky - SSHK 100 D3 SILVERCREST

Jak zapnout a nastavit teplotu vyhřívacího polštáře SilverCrest SSHK 100 D3?
Pro zapnutí otočte kolečkem ovládání na úroveň 1 až 6. Rozsvítí se kontrolka provozu. Pro vypnutí nastavte na 0. Použijte úroveň 6 pro rychlý ohřev (za 10 minut), poté snižte na pohodlnou úroveň (doporučeno úroveň 1 pro dlouhodobé používání).
Je vyhřívací polštář pratelný v pračce?
Ano, vyhřívací polštář lze prát v pračce. Použijte jemný program při 30°C s pracím prostředkem na nízké teploty. Před praním vždy odpojte ovládání vyjmutím spojovacího konektoru. Neperte více než 10krát pro zachování životnosti. Nesušit v sušičce, nežehlit, nebělit.
Jak dlouhá je doba automatického vypnutí?
Vyhřívací polštář se automaticky vypne po cca 90 minutách. Kontrolka provozu poté bliká. Pro opětovné zapnutí nejprve nastavte na 0, počkejte 5 sekund a poté zvolte teplotní stupeň.
Je vyhřívací polštář bezpečný pro osoby s kardiostimulátorem?
Elektrická a magnetická pole jsou nižší než limity: max. elektrické pole 5000 V/m, max. magnetické pole 80 A/m, max. hustota magnetického toku 0,1 mT. Přesto se před použitím poraďte se svým lékařem a výrobcem kardiostimulátoru.
Mohu tento vyhřívací polštář použít pro dítě?
Ne, tento vyhřívací polštář není vhodný pro děti od 0 do 3 let. Pro děti od 3 do 8 let pouze pod dozorem dospělé osoby, která přednastaví ovládání. Od 8 let je možné, pokud bylo dítě poučeno a je pod dohledem. Nepoužívat na osoby necitlivé na teplo (diabetici apod.).
Co dělat, když vyhřívací polštář přestane hřát?
Nejprve zkontrolujte, zda je ovládání správně připojeno přes spojovací konektor a zda zásuvka funguje. Pokud se kontrolka nerozsvítí, bezpečnostní systém možná trvale vypnul kvůli poruše. V takovém případě již nepoužívejte a kontaktujte zákaznický servis (080 53 400 06).
Jak vyčistit ovládání?
Vždy odpojte ovládání od vyhřívacího polštáře i ze zásuvky. Čistěte suchým, nepouštějícím hadříkem. Nikdy neponořujte ovládání do vody ani nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Při lehkém znečištění lze použít mírně navlhčený hadřík s trochou saponátu, poté důkladně osušit.
Jaký je příkon a spotřeba elektřiny?
Vyhřívací polštář má příkon 100 W při napětí 220-240 V a frekvenci 50-60 Hz. Je třídy ochrany II (dvojitá izolace). Skutečná spotřeba závisí na zvoleném teplotním stupni.
Má vyhřívací polštář záruku?
Ano, záruka 3 roky od data nákupu na materiálové a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím, běžným opotřebením nebo otevřením neautorizovaným servisem. Pro uplatnění záruky uschovejte doklad o koupi.
Jak správně skladovat vyhřívací polštář?
Nejprve nechte polštář vychladnout před složením. Nepokládejte na něj těžké předměty, aby nevznikly záhyby. Odpojte ovládání a uložte polštář do původního obalu na suchém místě bez zatížení. Ovládání neskládejte společně s polštářem.

Dotazy uživatelů ohledně SSHK 100 D3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Couverture/coussin électrique ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSHK 100 D3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSHK 100 D3 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSHK 100 D3 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

PT

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

ES

Vysvětlení použitých piktogramů......Strana 44

Úvod....Strana 44

Použití ke stanovenému účelu....Strana 45

Popis dílů ...... Strana 45

Obsah dodávky.... Strana 45

Technická data.... Strana 45

Důležitá bezpečnostní upozornění......Strana 45

Bezpečnostní systém....Strana 47

Zvláštní vlastnosti....Strana 48

Uvedení do provozu....Strana 48

Zapínání/vypínání/volba teploty....Strana 48

Stupně teploty ...... Strana 48

Automatické vypnutí....Strana 48

Čistění a ošetřování....Strana 49

Skladování....Strana 49

Zlikvidování.... Strana 50

Záruka / Servis ...... Strana 50

Prohlášení o shodě ...... Strana 50

Vysvětlení použitých piktogramů
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 1Přečtěte si pokyny! Nebělit.SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 2
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 3Volt (střídavé napětí) Nesušte v sušičce prSILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 4
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 5Hertz (kmitočet) Nežehlete.SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 6
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 7Watt (činný výkon) Nečistěte chemicky.SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 8
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 9Ochranná třída IISILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 10Automatické vypínání
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 11Dbejte na výstrahy a říd’te se bezpečnostními pokyny!SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 12ó teplotních stupňů
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 13Nevhodné pro malé děti do 3 let! OsvíceSILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 14 brazení funkce
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 15Nevpichujte jehly!SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 16Aktivně prodyšný
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 17Textilie použité u tohoto vyhřivacího polštáře splňují vysoké humánní ekologické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkumném ústavu Hohenstein.SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 18Odnímatelný ovládací díl
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 19Nepoužívejte ji složenou nebo shrnutou!SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 20Rychlé ohřívání „Turbo”
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 21Pozor na úraz elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života!SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 22Obal a vyhřivací polštář ekologicky zlikvidujte!
SILVERCREST SSHK 100 D3 - Prohlášení o shodě ...... Strana 50 - 23Vyhřivací polštář lze prát v pračce. Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C.

Hřejivý polštářek na ramena

•Úvod

SILVERCREST SSHK 100 D3 - •Úvod - 1

Před prvním uvedením do provozu a prvním použitím se seznamte s vyhřivacím polštářem. K tomu si pozorně přečtěte

následující návod k obsluze a důležité bezpečnostní pokyny. Používejte vyhřivací polštář jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. V případě předání vyhřivacího polštáře třetí osobě předejte všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účelu

Tento vyhřivací polštář je určen k vyhřivání lidského těla. Můžete s ním cíleně zahřívat ramena. Tento vyhřivací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Nesmí se jím ohřívat zejména kojenci, malé děti, na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhřivacím polštáři nejsou připustné a mohou vést k poraněním a / nebo poškozením vyhřivacího polštáře. Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku.

●Popisdílů

1 Ovládací díl (viz obr. A)
2 Funkční displej (viz obr. A)
3 Zástrčná spojka (viz obr. B)
4 Patentový knoflík (uzávěr, viz obr. C)
5 Patentní knoflíky (viz obr. C)

Obsahdodávky

Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav vyhřivacího polštáře.

1 Vyhřívaný polštářek
1 Ovládací díl / zástrčná spojka
1 Návod k obsluze

●Technickádata

Model: SSHK 100 E4

Typ:P10S

Napájecí napětí: 220-240V/

50-60 Hz

Příkon: 100W

Rozměry: cca 56 x 52 cm

Ochrannátřída: II/ ☐

Intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m

Intenzita magnetického pole: max. 80 A/m

Magnetická indukce: max. 0,1 militesla

Material:

Vrchní/spodní strana: 100 % polyester

Výrobce:

MGG Elektro GmbH

Steinstraße 27

DE-40210 Düsseldorf

NĚMECKO

DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

SILVERCREST SSHK 100 D3 - DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ! - 1

Důležitá bezpečnostní upozornění

⚠️ VÝSTRAHA! Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí (úraz elektrickým proudem, popálení pokožky, požár). Následující bezpečnostní

pokyny a upozornění na nebezpečí neslouží jen k ochraně vašeho zdraví, popř. zdraví třetí osoby, nýbrž i k ochraně vyhřívacího polštáře.

Dbejte proto na tyto bezpečnostní pokyny a předejte tento návod při předání výrobku třetí osobě.

NEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tento vyhř

polštár nesmí používat osoby necitlivé vůči teplotním změnám ani jiné osoby potřebující ochranu a nemohou reagovat na přehřátí (např. diabetici, osoby s pokožkou změněnou nemocí nebo se zjizvenými částmi pokožky na místě použití, po užití léků proti bolestem nebo alkoholu). Hrozí nebezpečí popálení kůže.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tento vyhř - 1

VÝSTRAHA!

Tento vyhřívací polštár se nesmí používat pro velmi malé děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí nebezpečí popálení kůže.

Tento vyhřívací polštář nesmí používat děti (3–8 let) ledaže, přednastaví ovládací díl jeden z rodičů nebo dohlížející osoba anebo jestliže bylo dítě dostatečně poučeno, jak vyhřívací polštář bezpečně používat. Jinak hrozí nebezpečí popálení pokožky.

Tento vyhřívací polštář mohou používat děti starší osmi let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání vyhřívacího

polštáře a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají.

Děti musí být pod dohledem, aby si s vyhřivacím polštářem nehrály. Hrozí nebezpečí poranění.

Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. Hrozí nebezpečí poranění.

Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Hrozí zranění nebo poškození vyhřívacího polštáře.

VÝSTRAHA! Do vyhřivacího polšte

nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VÝSTRAHA! Nezapínejte složený

nebo shrnutý vyhřívací polštár. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.

Nepoužívat mokrý! Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

- Vyhřívací polštár se smí používat jen s ovládací jednotkou zobrazenou na etiketě. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.

■ Elektrická a magnetická pole tvořená tímto vyhřivacím polštářem mohou za určitých okolností rušit

funkci Vašeho kardiostimulátoru. Nacházejí se však daleko pod mezními hodnotami: intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pole: max. 80 A/m magnetická indukce: max. 0,1 militesla. Před použitím vyhřivacího polštáře konzultujte Vašeho lékaře a výrobce Vašeho kardiostimulátoru.

Netahejte za vodiče, netočte je ani neohýbejte v ostrém úhlu. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.
Tento vyhřívací polštár se musí často kontrolovat, jestli nevyka-zuje známky opotřebení nebo poškození. Jestliže je znatelné, že byl polštár neodborně použitý nebo se vůbec nezahřívá, musí se nechat před novým zapnutím zkontrolovat výrobcem.
■ Jestliže je poškozený přívodní kabel vyhřivacího polštáře, musí ho výrobce, jeho zákaznický servis nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo ohrožením.
■ Na zapnutý vyhřivací polštár se nesmí pokládat

- žádný předmět (např. kufr nebo koš na prádlo),

- žádný zdroj tepla, jako např. zahřívací láhev, vyhřívaný

polštářek nebo jiné podobné předměty. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.

Elektronické díly uvnitř ovládací jednotky se při používání polštáře zahřívají. Proto se nesmí ovládací jednotka ničím zakrývat nebo odkládat na vyhřivací polštář. Hrozí zranění nebo poškození vyhřivacího polštáře.
Bezpodmínečně dbejte na pokyny k uvádění do provozu, čistění, ošetřování a skladování.
■ Jestliže máte ještě otázky souvi-sející s použitím našich přístrojů, obraťte se na náš zákaznický servis.

- Bezpečnostnísystém

Upozornění: Vyhřivací polštář je vybaven bezpečnostním systémem. Jeho elektronická senzorová technika zabraňuje přehřátí vyhřivacího polštáře na celé ploše automatickým odpojením v případě chyby. Nastane-li na základě chyby automatické odpojení vyhřivacího polštáře bezpečnostním systémem, tak už ani v zapnutém stavu vyhřivacího polštáře nesvítí funkční displej 2 na ovládacím dílu 1.

Mějte laskavě na paměti, že nelze vyhřivací polštář v případě chyby z bezpečnostních důvodů už více použít a musí se zaslat na udanou adresu servisu.
V žádném případě nepřipojujte vadný vyhřivací polštár k jinému spínači stejného typu. To by rovněž vedlo ke konečnému vypnutí bezpečnostním systémem ve spínači.

●Zvláštnívlastnosti

Tento ohřivací polštář je vybaven obzvlášť měkkým a hygienickým velurem. Látky použité u tohoto ohřivacího polštáře splňují vysoké humánní ekologické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkumném ústavu Hohenstein.

• Uvedení do provozu

Upozornění: Při prvním použití může vyhřívaný polštář vyvinout zápach umělé hmoty, který se však po krátké době ztratí.

Pro uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřivacím polštářem tím, že spojíte zástrčkovou spojku 3 (viz obr. B).
Přiložte vyhřívací podušku dle obr. C.
Stiskněte oba konce vyhřivacího polštáře proti sobě, aby patentový knoflík 4 zaskočil.
Pro dosažení těsnějšího přiložení vyhřivacího polštáře lze použít patentové knoflíky 5.
Pro sejmutí vyhřivacího polštáře povolte patentový knoflík 4, resp. patentové knoflíky 5.

- Zapínání / vypínání / volba teploty

Zapnutí:

Pro zapnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6.

Upozornění: Po zapnutí vyhřivacího polštáře se rozsvítí funkční displej 2.

Upozornění: Tento vyhřivací polštář disponuje rychlým ohřevem, který vede k rychlému vyhřátí během prvních 10 minut.

Vypnutí:

Pro vypnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 0.

Poznámka: Funkční displej 2 zhasne.

Volba teploty:

Kráte pred použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň (stupeň 6). Tím dosáhnete rychlého zahřátí.
Při používaní po dobu několika hodin nastavte nejnižší teplotní stupeň (stupeň 1).

VÝSTRAHA!

Jestliže chcete používát polštář více hodin, doporučujeme Vám nastavit nejnižší teplotu, aby jste předešli přehřátí a následujícímu popálení pokožky.

Stupněteploty

Nastavte pomocí ovládacího dílu požadovaný stupeň teploty (viz obr. A).

Stupeň0:vyp

Stupeň 1: minimální teplo

Stupeň 2–5: individuální teplo

Stupeň 6: maximální teplo

●Automatickévypnutí

Upozornění: Vyhřivací polštář se cca po 90 minutách automaticky vypne. Funkční displej 2 začne poté blikat.

Nejdříve zvolte polohu 0 a cca po 5 sekundách požadovaný teplotní stupeň pro opětovné zapnutí vyhřivací podušky.

Jestliže nebudete vyhřivací polštár po vypnutí v nastavené čase dále používat:

  • vypněte polštár (stupeň 0),
  • vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
  • odpojte zástrčkovou spojku 3 a tím ovládací díl 1 od polštáře.

- Čistění a ošetřování

SILVERCREST SSHK 100 D3 - - Čistění a ošetřování - 1

NEBEZ PROSTRAHA!

OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před

čištěním vyhřívacího polštáře vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku 3 a tím i ovládací díl 1 od vyhřívacího polštáře (viz obr. B). Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Na čištění a ošetřování ovládacího dílu používejte suchý hadr, který nepouští vlákna.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Nikdy neponořujte ovládací díl 1 do vody nebo do jiných kapalin. Jinak se může poškodit.

Na čištění mírně znečištěného polštáře použijte navlhčený hadr a popřípadě trochu tekutého, jemného pracího prostředku.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

K čištění a ošetřování vyhřivacího polštáře a ovládacího dílu 1 nepoužívejte chemické čističe nebo drhnoucí prostředky. Jinak se může vyhřivací polštár nebo ovládací díl 1 poškodit.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

Vyhřivací polštář lze prát v pračce. Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C.

Vyhřivací polštár neperte z ekologických důvodů společně s jinými textiliemi. Používejte jemný prací prostředek a dávkujte jej podle údajů výrobce.

Mějte na paměti, že vyhřivací polštár se příliš častým praním opotřebuje. Vyhřivací polštár by se proto měl během celkové doby životnosti max. desetkrát prát v pračce.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 2

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Mějte na paměti, že se vyhřivací polštár nesmí chemicky čistit, bělit, ždímat, strojně sušit, mandlovat nebo žehlit. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

Nebělte. Nepoužívejte ani prací prostředky s obsahem bělidla (jako např. univerzální prací prostředky).

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 2

Nesušte v sušičce prádla.

Nežehlete.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - Nežehlete. - 1

Nečistěte chemicky.

Po vyprání vytáhněte ještě mokrý vyhřívací polštár na originální rozměr a tvar. Potom ho nechte uschnout, na plocho rozprostřený, na prádelním věšáku.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - Nežehlete. - 2

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Vyhřivací polštář neupevňujte za účelem sušení količky na prádlo apod. Jinak se vyhřivací polštár může poškodit.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-

TRICKÝM PROUDEM! Ovládací díl 1 spojte s vyhřivacím polštářem až tehdy, když jsou zástrčná spojka 3 a vyhřivací polštář úplně suché. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK- - 1

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-

TRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy nezapíne jte vyhřívací polštář za účelem sušení. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

●Skladování

SILVERCREST SSHK 100 D3 - ●Skladování - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Vyhřivací polštár nechejte před skladováním ochladnout. Jinak se vyhřivací že poškodit.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Během skladování neodkládejte na vyhřivací polštár žádné předměty, aby se zabránilo ostrému zalomení vyhřivacího polštáře. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.

Vyhřivací polštář skladujte v originálním obalu v suchém okolí a bez zatížení, nepoužíváte-li jej po delší dobu.

☐ Odpojte konektor 3 a tím i ovládací prvek 1 od vyhřivacího polštáře.

●Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - ●Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - ●Zlikvidování - 2

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

SILVERCREST SSHK 100 D3 - ●Zlikvidování - 3

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

- Záruka / Servis

Poskytujeme záruku 3 roky od data koupi na materiálové a výrobní vady vyhřívacího polštáře.

  • na škody způsobené nesprávnou obsluhou.
  • na opotřebitelné díly.
  • na škody způsobené vlastním zaviněním.
  • jakmile byl přístroj otevřen neautorizovanou dílnou.

Zákonné nároky zákazníka zůstávají zárukou nedotknutelné. Pro uplatnění nároku ze záruky během záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku. Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u servisu firmy MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Německo.

Prosíme, v případě reklamace kontaktujte náš servis na:

Servisní horké lince (bezplatně):

CZ

∅ 0800 555 013

Jestliže Vás vyzveme k zaslání vadného vyhřivacího polštáře, pak ho zašlete na následující adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10b

DE-89231 Neu-Ulm

NĚMECKO

IAN 298606

● Prohlášení o shodě CE

Tento vyhřívací polštář splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic.

Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSHK 100 D3

Kategorie : Couverture/coussin électrique