Stretto 2180 90000 - Kávovar Eta - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Stretto 2180 90000 Eta ve formátu PDF.
| Typ produktu | Espresso kávovar |
| Značka | Eta |
| Model | Stretto 2180 90000 |
| Rozměry (V x Š x H) | 45,5 x 31 x 13,3 cm |
| Hmotnost | Přibližně 3,5 kg |
| Kapacita nádržky na vodu | 0,75 l |
| Třída ochrany | I |
| Napětí | 230 V ~ 50 Hz |
| Příkon | 1450 W |
| Funkce | Espresso, Cappuccino, Latte, Horká voda, Pára |
| Nastavitelné množství kávy | Ano (25–60 ml na jeden šálek, 60–110 ml na dva šálky) |
| Automatické vypnutí | Po 25 minutách nečinnosti |
| Vyhřívací plocha | Ano (pro ohřev šálků) |
| Napařovač mléka | Parní tryska s odnímatelnou trubičkou a krytem |
| Odvápňování | Nutné pravidelně; používejte odvápňovací roztok |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti přehřátí, dětská pojistka (od 8 let), uzemněná zástrčka |
| Součástí balení | Odměrka, nerezové filtry (1 šálek a 2 šálky), odkapávací miska, kryt napařovače mléka |
| Čištění | Odnímatelná nádržka na vodu, odkapávací miska, parní tryska; doporučuje se ruční mytí |
Často kladené otázky - Stretto 2180 90000 Eta
Dotazy uživatelů ohledně Stretto 2180 90000 Eta
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Stretto 2180 90000 - Eta a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Stretto 2180 90000 značky Eta.
NÁVOD K OBSLUZE Stretto 2180 90000 Eta
Pákový kávovar • NÁVOD K OBSLUZE
CZ 4-11
Pákový kávovar • NÁVOD NA OBSLUHU
SK 12-19
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

OBECNÁ USTANOVENÍ:
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před plněním nádržky na vodu, před čištěním nebo údržbou, před přemístěním, pokud ho necháváte bez dozoru nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
- Pred odnímáním přístupných částí, před údržbou a manipulací nechejte spotřebič a všechny jeho části nejprve vychladnout.
- POZÓR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Spotřebič produkuje během provozu horkou vodu a horkou páru pod tlakem. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
– PÓZOR, HORKÁ PÁRA – při používání parní trysky dbejte zvýšené opatrnosti a nedotýkejte se jí, dokud nezchládne. Buděte si vědomi toho, že při použití může krátce vytrysknout horká voda. Nedotýkejte se při používání kovové části trysky, pro nastavování používejte pouze odpovídající část krytky parní trysky A4.
– Z hygienických důvodů parní trysku vyčistěte propláchnutím po každém použití. Po jejím vychladnutí sejměte vnější část (trubičku) a opláchněte ji vlažnou vodou.
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Při manipulaci postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí vodou, párou).
- Spotřebič ani jeho kabel nikdy neponořujte do vody (ani částečně).
- Spotřebič nepřenášejte pokud je v nádržce voda! Hrozí rozlití vody do vnitřních součástí.
- Spotřebič připojený k el. síti nenechávejte bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy kávy!
- Spotřebič prénášejte pouze uchopením za vnější plást'.
- Spotřebiči ponechejte ze všech stran alespoň 15 cm volný prostor pro zajištění řádné cirkulace vzduchu.
- Nevystavujte spotřebič teplotě nižší 4 °C, zamrznutí zbytkové vody ve vnitřních součástech by mohlo zapříčinit poškození spotřebiče.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
- Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
- Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
- Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, nenechávejte v nádržce vodu! Pokud je vaše frekvence přípravy kávy nízká, pravidelně obměňujte vodu, aby byla vždy čerstvá (nejlépe každý den).
– Vždy používejte pouze chladnou (vlažnou) čistou vodu! Nikdy nepoužívejte horkou vodu nebo jiné tekutiny – mohly by způsobit poškození spotřebiče.
- Funkci horké vody nepoužívejte v jednom časovém úseku déle než po vyčerpání jednoho zásobníku vody.
- Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na rovných a stabilních místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba, gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
- Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony unikající pára by je mohla poškodit.
– Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
– Před zapnutím spotřebiče se ujistěte, že hladina vody v nádržce je mezi značkami MIN a MAX.
NAPÁJECÍ KABEL:
- Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí kabel nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče.
– Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za kabel např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí kabel nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího kabelu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
II. POPIS SPOTŘEBIČE
A – Tělo kávovaru
A1 – otočný regulátor pro nastavení páry
A2 – ohřivací plocha
A3 – parní tryska
A4 – krytka parní trysky
A5 – kovová trubička
A6 – napájecí kabel
D – Nádržka na vodu
D1 – držadlo
D2 – odklopné víko
E – Odkapávací miska
E1 – odkapávací mřížka
F – Odměrka na kávu s pěchovadlem
B – Ovládací panel
B1 – tlačitko parní trysky
B2 – tlačítko pro dva šálky
B3 – tlačítko pro jeden šálek
B4 – tlačítko ZAP./VYP.
C – Kovová páka s plastovou rukojetí
C1 – nálevka
C2 – nerezová miska pro jeden šálek
C3 – nerezová miska pro dva šálky
C4 – pomocná úchytka zabraňující vypadnutí misky při vysypávání kávové sedliny
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče a jeho příslušenství všechen obalový a ochranný materiál, včetně ochranných fólií. Umyjte nádržku na vodu D teplou vodou s přípravkem vhodného saponátu, opláchněte čistou vodou a nechejte uschnout.
Poté ji vložte zpět do kávovaru a zatlačte dolů až nadoraz.
Umístění
Kávovar postavte na rovný a stabilní povrch v blízkosti zásuvky.
Minimální vzdálenost ze všech stran od stěn musí být 15 cm.
Plnění vodou
Vyjměte nádržku D z kávovaru, odklopte víko D2 a naplňte ji vodou nejlépe o pokojové teplotě (hladina vody se musí nacházet mezi ryskou MIN a MAX). Poté umístěte nádržku zpět na své místo.
Odnímání provozních částí
Při odnímání částí, které se při používání kávovaru často používají (kovová páka C, odkapávací miska E), postupujte podle obr. 1. Opačným způsobem je umístěte zpět.
Propláchnutí kávovaru
Při prvním uvedení do provozu nebo pokud jste kávovar déle než 2 dny nepoužívali, propláchněte ho následujícím postupem:
- Naplňte nádržku D vodou až po rysku MAX.
- Podle obr. 1 umístěte páku C i s nerezovou miskou (C2/C3) na kávovar.
- Připojte kávovar k el. síti (ozve se akustická signalizace a problikne podsvícení tlačítek B1-B4) a stiskněte tlačítko B4. Podsvícení tlačítka B4 svítí a podsvícení tlačítek B2 a B3 bliká (kávovar se zahřívá). Po zahřátí podsvícení tlačítek B2 a B3 trvale svítí. Dbejte na to, aby otočný regulátor A1 byl v poloze „
- Jakmile je kávovar zahřátý, stiskněte tlačítko B2/B3 a nechejte protéct horkou vodu ústrojím kávovaru.
- Parní trysku propláchnete tak, že nedříve stisknete tlačítko B4 (pokud jste tak neučinili dříve) a poté otočíte regulátor A1 do polohy „(funkce horké vody). Jakmile chcete
ukončit proplach, tak otočte regulátor A1 do polohy „
Poznámky
– Tekoucí vodu při proplachování nechejte stéct do odkapávací misky E, nebo nějakého vhodného šálku. Vodu z odkapávací misky pravidelně vylévejte.
– Proplach můžete kdykoliv zruši stisknutím tlačítka B4.
IV. POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
Poznámky
– Stisknutí jakéhokoliv tlačítka je doprovázeno akustickou signalizaci.
- Při přípravě kávy má kávovar automaticky nastavenou funkci předspaření kávy, kterou nelze vypnout.
– Je důležité rozlišovat pomalé a rychlé blikání podsvícení tlačítek B2 a B3. Pomalé znamená zahřívání, rychlé přehřátí jednotky. Pokud je jednotka přehřátá, nelze spustit program tlačítky B2 a B3 a je nutné ji ochladit, viz funkce ochlazování.
– Kávovar má funkci automatického vypnutí po cca 25 min. nečinnosti.
PŘÍPRAVA ESPRESSA
- Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B4 a vyčkejte na zahřátí.
- Umístěte nerezovou misku (C2/C3) do nálevky C1 páky C.
- Naplňte nerezovou misku (C2/C3) mletou kávou až po okraj pomocí odměrky F. Kávu řádně udusejte pěchovadlem (zadní částí odměrky F), které je k tomuto účelu určeno.
- Nasad'te páku C na kávovar podle obr. 1.
- Umístěte šálek/šálky o vhodné velikosti pod výpust' kávy.
- Stiskněte tlačítko B2 (pro dva šálky - tovární nastavení 60 ml) nebo tlačítko B3 (pro jeden šálek - tovární nastavení 30 ml).
- Vyčkejte na dokončení přípravy kávy (ozve se akustická signalizace).
Předehřátí šálku
– Pro optimální přípravu a lepší chuť kávy je vhodné nejprve předehřát váš šálek naplněním horkou vodou (např. pomocí funkce horké vody). Po zahřátí šálku vodu vylijte.
– Ohřivací plochu A2 můžete také používat k nahřátí šálku pro vaši kávu.
PŘÍPRAVA CAPPUCCINA, CAFFÈ LATTE A ESPRESSA MACCHIATA
Pro přípravu espresso nápojů obsahující mléko a mléčnou pěnu je určena parní tryska A3. Pro nejlepší chuť a kvalitu nápoje používejte pouze vychlazené čerstvé a plnotučné mléko.
Doporučený postup přípravy
- Do vhodné nádoby nalijte mléko. Nádoba musí být dostatečně velká, protože se objem mléka může přibližně třikrát zvětšit.
- Nejprve si podle klasického postupu připravte samotnou kávu, protože použití parní trysky zvýší teplotu vnitřního systému, což by mohlo při opačném pořadí namletou kávu přepálit.
- Aktivujte parní trysku stisknutím tlačítka B1. Nahřívání trysky signalizuje blikající podsvícení tlačítka B1. Jakmile je tryska připravena, podsvícení tlačítka B1 trvale svítí. Otočte regulátorem A1 do polohy „ | “ a parní tryska A3 začne produkovat páru.
- Poté nádobu s mlékem umístěte pod parní trysku tak, aby se otvor trysky nepatrně dotýkal hladiny mléka a pomalým otáčením proti směru hodinových ručiček nechte páru proudit do mléka. Parní trysku vypněte otočením regulátoru A1 do polohy „O“
- Napěněné mléko nalijte opatrně na kávu podle vámi zvoleného espresso nápoje, můžete si pomoci lžičkou.
- Ihned po použití je nutné vyčistit soustavu parní trysky (části A3, A4, A5) viz. kap. ÚDRŽBA (jako základní rychlé čištění doporučujeme krátkodobé znovuaktivování parní trysky). Zaschlé mléko se hůře odstraňuje.
Doporučení
– Pro optimální přípravu mléčné mikropěny doporučujeme používat speciální konvičku na mléko k tomu určenou.
- Můžete použít také alternativní způsob přípravy mikropěny (nikoliv větší husté pěny), kdy pod mírným úhlem nakloníte nádobku, nehýbete s ní a pouze necháte proudit páru, která vytvoří vír.
INDIVIDUÁLNÍ NASTAVENÍ MNOŽSTVÍ KÁVY
Množství kávy lze přizpůsobit jak pro dva šálky (60-110 ml - tlačítko B2), tak i pro jeden šálek (25-60 ml - tlačítko B3). Postup je následující:
- Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B4 a vyčkejte na zahřátí.
- Poté stiskněte a držte tlačítko B2/B3 dokud nevyteče Vámi požadované množství kávy. Jakmile nateče požadované množství kávy, stisknuté tlačítko uvolněte (tlačítko můžete držet maximálně po dobu 60 sekund).
- Nastavení bude uloženo do paměti kávovaru (ozve se akustická signalizace) a zůstane uloženo i po vypnutí a odpojení kávovaru od el. sítě.
Poznámky
– Pokud budete tlačítko B2/B3 držet příliš krátkou dobu, tak nedojde k uložení Vašeho nastavení.
– Pro zrušení individuálního nastavení množství kávy stiskněte současně tlačítko B1 a B3 na dobu 3 sekund (ozve se akustická signalizace). Kávovar se navrátí do továrního nastavení.
FUNKCE HORKÉ VODY
- Zapněte kávovar stisknutím tlačítka B4.
- Regulátor A1 otočte do polohy „“
- Z parní trysky A3 začne vytékat horká voda.
- Funkci zastavíte otočením regulátoru A1 do polohy „O-
Poznámka
V případě předchozího použití funkce „Horká voda“ bude na začátku tohoto programu z trysky vytékat malé množství vody. Toto je zcela normální stav.
FUNKCE OCHLAZENÍ
Jestliže chcete připravovat kávu po použití parní trysky A3, je nutné nejdříve kávovar ochladit, protože teplota uvnitř zařízení je příliš vysoká (podsvícení tlačítek B2 a B3 bliká rychle). Postup je následující:
- Otočte regulátor A1 do polohy „

- Kávovar začne pumpovat a vypouštět vodu. Tím dojde k ochlazení.
- Jakmile podsvícení tlačítek B2 a B3 bliká pomalu, otočte regulátor A1 do polohy „O-“.
- Tím dojde k zastavení funkce ochlazení.
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte kávovar od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky (krom funkcí, které vyžadují zapnutý kávovar)! Čištění jednotlivých částí provádějte až po vychladnutí kávovaru! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Povrch spotřebiče a jeho přívod otřete vlhkým hadříkem.
DŮLEŽITÉ
Abyste předešli vzniku plísní na zbytcích kávy, všechny součásti pravidelně kontrolujte a čistěte!
Nádržka na vodu (D)
Doporučujeme nádržku pravidelně důkladně umývat (přibližně jednou týdně).
Použijte klasický prostředek na mytí nádobí a poté důkladně opláchněte čistou vodou (můžete použít i myčku na nádobí). Aby se zabránilo usazování vodního kamene, doporučujeme také nádržku jednou denně propláchnout pod tekoucí vodou.
Kovová páka s plastovou rukojetí (C)
Kávovou sedlinu odstraňujte z nerezových misek (C2 a C3) po každém použití. Nálevku C1 důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou. Nerezové filtry (C2 a C3) umyjte v teplé vodě s přídavkem saponátu a poté opláchněte čistou vodou. Plastovou rukojeť otřete vlhkým hadříkem. Poté nechte vše vysušit.
Odkapávací miska (E)
Odkapávací misku vylévejte podle potřeby. Části E a E1 umyjte klasickým prostředkem na mytí nádobí, opláchněte čistou vodou a nechejte vysušit.
Parní tryska (A3)
Po každém použití trysky je nutné ji vyčistit. Můžete tak učinit její aktivací a ponořením do nádoby s čistou vodou a následným utřením suchým ubrouskem. Pravidelně ji také čistěte rozebráním tak, že odejmete součásti A4 a A5. Součásti opláchněte pod tekoucí vodou, nechejte vyschnout a opačným způsobem složte a umístěte zpět. Pokud je potřeba, otvory vyčistěte tenkým dlouhým předmětem (párátko, jehla apod.).
Odstraňování vodního kamene
V případě, že dojde ke zřetelnému prodloužení doby přípravy kávy, je nutné provést vyčištění vodního systému kávovaru od vápenatých a minerálních usazenin (vodního kamene). Zmíněné usazeniny lze odstranit pomocí roztoku vody s přípravkem určeným k těmto účelům (např. ETA518000201). Vždy se říd’te instrukcemi od výrobce daného přípravku, které bývají uvedeny zpravidla na obalech. Odstraňování vodního kamene provádějte pravidelně v závislosti na tvrdosti vody a četnosti používání kávovaru (doporučujeme minimálně 1x za měsíc). Postup je následující:
- Nádržku D naplňte připraveným čisticím roztokem.
- Páku C umístěte správně na své místo.
- Pod výpust' kávy umístěte vhodnou nádobku.
- Po zahřátí kávovaru pomocí tlačítka B2/B3 nechejte vnitřním ústrojím kávovaru protéct čisticí roztok (cca 1/2 objemu nádržky D). Zbytek roztoku použijte na vyčištění parní trysky s využitím funkce horké vody.
- Po vyprázdnění nádobky D ji vypláchněte čistou vodou. Poté nadobku D naplňte pouze čistou vodou a celý postup opakujte. Tím důkladně vypláchnete vnitřní ústrojí kávovaru od čisticího roztoku.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VI. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem nádržky na vodu max. (I) 0,75 Hmotnost (kg) cca 3,5 Spotřebič třídy ochrany I. Rozměry cca (dxhxv), (cm) 13,3 x 31 x 45,5
Příkon ve vypnutém stavu je <0,50 W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček
v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
Pákový kávovar
eta 2180
STRETTO
NÁVOD NA OBSLUHU
A5 – kovová trubička
A6 – napájací kábel
D – Nádržka na vodu
D1 – držadlo
D2 – odklopné veko
E – Odkvapkávacia miska
B2 – tlačidlo pre dve šálky
B3 – tlačidlo pre jednu šálku
B4 – tlačidlo ZAP./VYP.
C – Kovová páka s plastovou rukovät'ou
C1 – lievik
C2 – nerezová miska pre jednu šálku
Prepláchnutie kávovaru
chceteukončit' preplach, tak otočte regulátor A1 do polohy „
Poznámka
- Zapnite kávovar stlačením tlačidla B4 a počkajte na zahriatie.
- Potom stlačte a držte tlačidlo B2/B3 kým nevytečie Vami požadované množstvo kávy. Ako náhle natečie požadované množstvo kávy, stlačené tlačidlo uvol'nite (tlačidlo môžete držat' maximálne po dobu 60 sekúnd).
- Nastavenie bude uložené do pamäte kávovaru (ozve sa akustická signalizácia) a zostane uložené aj po vypnutí a odpojení kávovaru od el. siete.
Poznámky
- Zapnite kávovar stlačením tlačidla B4.
- Regulátor A1 otočte do polohy „“
- Z parnej trysky A3 začne vytekat' horúca voda.
- Funkciu zastavíte otočením regulátora A1 do polohy „O-
Poznámka
- Otočte regulátor A1 do polohy „

Kovová páka s plastovou rukovät'ou (C)
Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 3,5
WICHTIG Abyste předešli vzniku plísní na zbytcích kávy, všechny součásti pravidelně kontrolujte a čistěte!
Wasserbehälter (D)
Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů.
Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu.
Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
- nesprávné nebo neodborné montáže výrobku.
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
- používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
- používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím.
- nesprávné údržby výrobku.
- nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.
- vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.
- mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem.
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou.
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz
Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545.
Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Typ výrobku:
Datum prodeje: Výrobní číslo:
Razítko a podpis prodávajícího: