GRM1005 - Vysokotlaký čistič Ferm - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GRM1005 Ferm ve formátu PDF.
| Typ produktu | Vysokotlaký čistič |
| Model | GRM1005 |
| Značka | Ferm |
| Rozměry (D x Š x V) | 300 x 250 x 500 mm |
| Hmotnost | 8 kg |
| Napětí | 230 V |
| Frekvence | 50 Hz |
| Výkon | 1500 W |
| Max. tlak | 100 bar |
| Max. průtok | 420 l/h |
| Délka hadice | 5 m |
| Kabel | 5 m |
| Třída ochrany | IPX5 |
| Nádoba na čisticí prostředek | Ano |
| Kola | Ano |
| Variabilní nastavení tlaku | Ano |
| Chlazení motoru po použití | Ano |
| Čištění trysek | Pravidelně jehlou nebo vodou |
| Odvzdušnění čerpadla | Před prvním uvedením do provozu a po delší odstávce |
| Bezpečnostní spínač | Ano |
| Ochrana proti přehřátí | Ano |
| Náhradní díly k dispozici | Trysky, hadice, filtry, těsnění |
Často kladené otázky - GRM1005 Ferm
Dotazy uživatelů ohledně GRM1005 Ferm
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GRM1005 - Ferm a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GRM1005 značky Ferm.
NÁVOD K OBSLUZE GRM1005 Ferm
in v skladu s predpisi
98/37/CE
CEE 73/23, CEE 89/336
od 01-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Oddelek kvalitete

RECOMMANDATIONS GENERALES
Přesvědčete se, že během provádění údržby na zařízení není stroj pod proudem.
- Abyste zajistili dobrý výkon, zkontrolujte a vyčistěte sací filtr a filtr čisticího prostředku po každých 50 provozních hodinách. Obr. 6A
- Díouhé doby nečinnosti mohou věst ke tvorbé vápenatých nánosů. Přes otvor na zadni straně UVOLNĚTE motor pomoci šroubováku (pro modely s rouro funkci). Ohr. 6B.
- Poté vyjměte šroubovák a pokračujte v činnostech znovuspuštění.
- Vyčistěte trysku pomoci dodaného nástroje. Vyjměte přívodní trubku z pistole (Obr. 6C), z otvoru trysky odstraňte všechny nečistoty (Obr. 6D) a propláchněte.
latní
Kryt přístroje pravidelné čistěte měkkým hadříkem (nejlépe po kazdém použití). Odstraňujte prach a špinu z otvorů ventilace. Pokud se apinu nepodaři odstranit, použijte měkký hadřík namočený v mydlové vodě. Zásadné nepoužívejte rozpouaštděla, jako jsou belzní, alkohol, čpavek apod. Tato rozpouščedla by mohla poškodit umléohmotné součástí přístroje.
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Poruchy
Jestliže dojde k poruše, např. v důsledku opotřebování některé součásti, obrat’te se na zástupce firmy Ferm. Na konci této přiručky se nacházi nákres přístroje rozloženého na jednotlivé díly, které je možné objednat.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Přístroje je dodáván v odolném balení, které zabraňuje jeho poškození během přepravy. Většinu z materiálů, které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se jich proto pouze na mistech určených pro odpad příslušných látek. Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbilžšímu zástupcí firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
ZÁRUKA
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku.
CE PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM (CZ)
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek odpovidá následujícím normám a standardizovaným dokumentům:
EN60335-2-79:1998
v souladu se směrnicemi:
98/37/CE
CEE 73/23, CEE 89/336
od 01-11-2002 GENEMUIDEN NL W. Kamphof Oddělení kvality

| ŘEŠENÍ PROBLEMŮ | PROBLEM | Čerpadlo nepracuje s předepasynym tlakem | ||||||||
| Nablé změny v tlaku čerpadla | ||||||||||
| Motor huči, sie nedá se nastartovet | ||||||||||
| Motor nestartuje | ||||||||||
| Únik vody | ||||||||||
| Nadměrný hluk | ||||||||||
| Únik oleje | ||||||||||
| POUZE pro MODELY TSS: Motor startuje i kdyj je spoučí uvelnění | ||||||||||
| POUZE pro MODELY TSS (klar voda i vod za svadku počka [spojed třídne je tříjmen]) | ||||||||||
| Poškonzerný nepáčkový kabel | ||||||||||
| Opostřebovaná tryska | √ | Vyměřte crysku | NÁPRAVA | |||||||
| Znebřitostý vodní filar | √ | Vyčistěce filar | ||||||||
| Nizký tlak dodávky vody | √ | Úplně oczověta lohoustak dodávky vody | ||||||||
| Nasaty vzduch v systému | √ | Zkontrolujte, zda armatury hadice jsou těsné | ||||||||
| Vzduch v čerpadle | √ | Vypněte čistit a použitje postoli, dokud nedossátnete rovnoměrného toku vody. Poté čistit znovu zapněte. | ||||||||
| Nastavitelná tryska v nepřívné poloze | √ | Stuhněte nastavitelnou trysku zpátky (+) | ||||||||
| Sání vody z oxcromí nádríze | √ | Phipojte čistit k hlavnímu zdroji vody | ||||||||
| Teplota vody příliš vysoká | √ | √ | Snítza zoploru | |||||||
| Tryska spojená háky | √ | √ | Odpojte elektrické napajení, uvoříněto tlak a vykřistěte pomocí dodaneho nástroje. | |||||||
| Opostřebaná těsnění | √ | √ | Nechte vyměřic tásnění v autorizovaném servitním středsku | |||||||
| Neni elektrické napajení | √ | Zkontrolujte, zda je zásráčka povně v zásuvce a zda není přístnětera dodavka elektrické energie. Viz také (§) | ||||||||
| Napijící napěti pod požadovanym mlínímom | √ | Zkontrolujte napěti hlavní napajeci trasy | ||||||||
| Znicta napěti věřidom i podpis pročiatovasho kladu nadotastobno přízné nebo načinámě dálky | √ | Pročitěce si pokyny ohledně prodlutovacích kabelů | ||||||||
| Vysokotlaky čistit nebyl použitý dlouhou dobu | √ | Uvořiněte motor pomocí trobuovsku přes otvor na zadní sráné (pro modely s touco vlastněd) (Obr. B6) | ||||||||
| Vysokotlaky čistit nebyl použitý dlouhou dobu | √ | Obratče se na nejblížší servisní středisko | ||||||||
| Probiémy se zaňzením TSS | √ | √ | Obratče se na nejblížší servisní středisko | |||||||
| Vysokotlaky systím nebo hydraulický okruh čerpadla není vodotěsný | √ | Obratče se na nejblížší servisní středisko | ||||||||
| — | √ | Obratče se na nejblížší servisní středisko | ||||||||
§ Když motor zastaví a nedá se znovu spustit, před dalšim spuštěním počkejte 2-3 minury (SPUŠTĚNĚ ODSTAVENÍ Z PŘETÍŽENÍ). Vyskytne-li se tato chyba, obrat'te se na vaše servisní středisko.
- Přívodní trubku upevněte do pistole otáčením a zatlačením, dokud tyto dvě části nejsou úplně uzamčeny. Obr. 4A
- Pistoli připojte na vysokotlakou hadici. Obr. 4B.
- Vysokotlakou hadici připojte na výstup vody (OUTLET) na čističi. Obr. 4C.
- Připojte napájecí hadici Obr. 4D (neni dodána) na vstup vody (INLET) do čističe. Napájecí hadice musi mit vnitchní průměr nejméně 13 mm (1/2 palce) a musi být vyztužena. Dodávka vody musi být nejméně rovná kapacitě čističe.
- Teplota vody na vstupu NESMí přesáhnout 40°C. Tlak vody NESMí přesáhnout 10 bar (145 psi).
VÝSTRAHA! Čistič je možno použit pouze s čistou vodou; použiti nefiltrované vody nebo korosivních chemikáli poškodi čistič.
- Otočte vypínač motoru do polohy „0“.
- Zkontrolujte, že napětí a frekvence elektrické sitě (Volt/Hz) odpovídá hodnotám na štítku s údaji na čističi. Obr. 3B
- Je-li elektrické napájeni v pořádku, můžete čistič zapojit do sitě.
- Připojení sitě by měl provést kvalifikovaný elektrikář v souladu s IEC 364. Doporučuje se, aby elektrické napájení tohoto zařízení obsahovalo bud zařízení se zbytkovým proudem, které přeruší napájení, když únik proudu do země překročí 30 mA za 30 ms, nebo zařízení, které zabezpeči uzemněný okruh.
VÝSTRAHA! Stroj může pří startu způsobit elektrické rušení.
- Když motor zastavi a nedá se znovu spustit, před dalším spuštěním počkejte 2-3 minuty. ROZPOJENÍ POJISTKÝS TEPELNOU OCHRANOU
POUŽITÍ
- ÚPLNĚ otevřete kohoutek dodávky vody.
- Uvolněte bezpečnostní úchytku Obr. 5A, poté na několik vteřin stiskněte spoušt', aby mohl uniknout vzduch a unikl zbytkový tlak v trubkách.
- Se stisknutou spoušti stiskněte vypínač a nastartujte motor. Obr. 5B
- Při opětovném spouštěni motoru vždy držte spoušť stisknutou.
Modely TSS:
- U modelú TSS, (Obr. 5C) s automatickým přerušením proudu:
- Po uvolnění spouště dynamický tlak automaticky odstaví motor.
- Po stisknutí spouště pokles tlaku automaticky spustí motor a tlak ses velmi malým opožděním dostane na původní úroveň.
- Pro správný provoz TSS, jakmile spoušť uvolníte, nesmí být stisknuta znovu neimeně 4-5 vteřin.
- Pro správné použití čističe modelu TSS, nenechte zařizení ve stavu automatického odstavení déle než 15 min.
POUŽITÍ ČISTICÍHO PROSTŘEDKU
- Nádrž pěnicí jednotky naplňte čisticím prostředkem (kapacita kolem 0.5 l).
- Nastavitelnou hlavici dejte do polohy „JET“, poté dejte pénici jednotku na hlavici a v této poloze ji upevněte. Obr. 5D
SPRÁVNÉPOUŽITÍSTANDARDNÍHO PRÍSLUŠENSTVÍ
- Čistič je vybaven tryskou pro nastavení proudu od koncentrovaného až po vějířovitý. Obr. 5E
- Zároveň je vybaven pěnici jednotkou pro rozdělení čisticího prostředku, s nastavením množství čisticího prostředku pomocí knoflíku M. Obr. 5D
SPRÁVNÉPOUŽITÍROTAČNÍTRYSKY (je-li namontována)
- Pro zvýšenou umývací silu, používejte sadu rotační trysky následujícím způsobem:
- Vysokotlaký čistič vypněte
- Odšroubujte nastavitelnou hlavici a na privodni trubku upevněte ropačni trvsku.
- Vysokotlaký čistič opět zapněte.
DOPORUČENÉ ČISTICÍ POSTUPY
- Odstraňte nečistoty použičím čistichno prostředku vějľovitým proudem na suchém povrchu. Na vertikálních površích pracujte odspodu nahoru. Nechte čistící prostředek působit 1 až 2 minuty, ale nenechte ho vyschnout. Použiřte vysokotláký proud, trysku držte aspoň 30 cm od povrchů, pracujte odspodu nahoru. Nenechte vodu téct na neumyté povrchy.
SKLADOVÁNÍ
- Cistič vypněte. Zavřete kohoutek dodávky vody.
- Uvolněte zbytkový tlak stisknutim spouště, dokud z nastavitelné trysky už nevytěká voda.
- Zapněte pojistku na pistoli.
- Vyjměte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Použijte čistič s nekorozivní/netoxickou nemrznouci směsi před zimním uskladněním.
- V zimě čistič chraňte před zamrznutím.
- Během provozu neblokujte ventilační mřížky. - Průřez všech prodlužovacích kabelů musi být v poměru k jejich délce, t.j. čim delší prodlužovací kabel, tím větší průřez; je nutno použit kabely s ochrannou úrovni „JPX5“. Do 25 metrů 3 x 1,5 mm². Do 50 metrů 3 x 2,5 mm².
- Čistič umistěte CO NEJBLÍZE ke zdroji vody.
- Obal je snadno recyklovatelný a je nutno ho znehodnotit v souladu s nařizenimi platnými v zemi instalace.
- Čistič použivejte pouze s příslušenstvím a náhradními díly schválenými výrobcem. Použití originálního příslušenství a náhradních dílů zabezpeči bezpečný a bezproblémový provoz.
- Čistič musí při použití stát na bezpečném stabilním povrchu, umistěný podle obr. 3A.
BEZPEČNOST „CO SENESMÍ“
- EXPLOZE NEBO OTRAVA. NEPOUŽIVEJTE čistič s hořlavými nebo toxickými látkami nebo s jinými produkty, které nejsou kompatibilni se správným provozem čističe.
- NEBEZPECI ZRANENI Vodní proud NESMERUJTE proti lidem nebo zviřatům.
- NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU. Vodní proud NESMĚRÚJTE proti samotnému přístroji, elektrickým částem nebo proti jinému elektrickému zařízení.
- NEBEZPECI ZKRATU. V prípadě deště NEPOUŽÍVEJTE čistič venku.
- NEBEZPECI ZRANENI. NEDOVOLTE dětem nebo nepověřeným osobám, abv používali čistič
- NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU. NEDOTÝKEJTE se zástrčky a/nebo zásuvky mokríma rukama.
- NEBEZPEČI ELEKTRICKÉHO ŠOKU A ZKRATU. Čistič NEPOUŽIVEJTE, je-li elektrický kabel poškozen.
- NEBEZPEČI EXPLOZE. Čistič NEPOUŽIVEJTE, je-li vysokotlaká hadice poškozena.
- NEBEZPEČI NEHODY. NESMÍTE zaseknout spoušt'v provozní poloze.
- NEBEZPEČI NEHODY. Zkontrolujte, zda štitky s údaji jsou upęvněny na čističi, nejsou-y-li, informujte prodejce. Čističe bez štitků NESMI být používány, protože jsou neidentifikovatelné a potenciálně nebezpečné.
- NEBEZPEČÍ EXPLOZÉ. NESMITE měnit nebo upravovat kalibrací pojistného ventilu.
- NEBEZPEČNÁ ZMĚNA PROVOZNÍHO VÝKONU. NESMÍTE měnit původní průměr trysky sprchové hlavice.
- NEBEZPEČÍ NEHODY. NENECHÁVEJTE čistič bez dozoru. - NEBEZPEČÍ ZKRATU. Čistič nepřesouvejte táhnutím za elektrický kabel.
BEZPEČNOST „CO SE MUSÍ“
- NEBEZPEČÍ ZKŘATU. Všechny elektrické vodiče MUSÍ BÝT CHRÁNĚNY před proudem vody.
- NEBEZPEČI ELEKTRICKÉHO ŠOKU. Čistič SMÍ BÝT PŘIPOJEN pouze na správně uzemněný zdroj.
- Použiti bezpečnostního přerušovače okruhu se zbyckovým proudem (R.C.C.B.) zabezpečí dodarečnou ochranu pro obsluhu (30 mA).
- NEBEZPECÍ ZRANĚNÍ. Vysoký tlak může způsobit, že se materiály odrazi od povrchu ve vysoké rychlosti; proto JENUTNO použít ochranný oděv a bezpečnostní brýle.
- NĚBEZPECÍNÁHLÉHO SPUŠTĚNÍ. Před provedením prací na čističi VYJMĚTE zástrčku.
- NEBEZPECT ZRANENI. Před stisknutim spouště pevně UCHOPTE pistoli, abyste zvládli zpětný ráz.
- NEBEZPEČI KONTÁMINACE. BUĐTE V SOULADU s požadavky místni společnosti dodávající vodu. Podle DIN 1988 mohou být tryskové čističe zapojeny na rozvod pitné vody pouze je-li v napájeci hadici nainstalována zábrana proti zpěčnému roku s možnosti vypuštění.
- NEBEZPEČINEHODY. Udržbu a/nebo opravu elektrických komponentů MUSÍ provádět kvalifikovaný personál.
- NEBEZPECI ZRANENI. Před odpojením hadice čističe VYPUSTTE zbytkový tlak.
- NEBEZPEČÍNEHODY. Před použitím čističe vždy ZKONTROLUJTE, že šrouby jsou úplně dotáhnuté a nikde nejsou poškozené nebo opotřebené části.
- NĚBEZPEČÍ EXPLOŽE A ELEKTRICKÉHO ŠOKU. POUŽÍVEJTE pouze čistici prostředky, které nebudou korodovat kryci materiál vysokotlaké hadice/elektrického kabelu.
- NEBEZPEČI ZRANĚNÍ. ZAJISTĚTE, že všichní lidé a zvířata dodrží minimální vzdálenost 15 m.
POJISTNYVENTIL
Pojistný ventil funguje i jako tlakový ventil. Když se spoušť pistole uvolní, pojistný ventil se otevře a voda cirkuluje přes vstup čerpadla.
USO
Vysokotlaký čistič, jenž jste si zakoupili, je technologicky vyspěly vyrobek navržený jednim z vedoucích evropských výrobců vysokotlakých čerpadel. Pro dosažení nejlepšího výkonu vašeho stroje si pozorně přečtěte tuto brožuru a při každém použití čističe se řídte polyny. Gratulujeme vám k vaši volbě a přejeme vám úspěšny provoz.
POUŽITÍ
- Cistič je určen pouze pro čistění vozidel, strojů, lodí, budov, atd. pomocí odstranění zatvrzené špíny použitím čistě vody a chemických čisticích prostředků.
- Pokud používáte chemické čistici prostředky, používejte pouze biologicky rozložitelné druhy.
- Doporučujeme čisticí prostředek HOBBY - FOÁM (#3206).
- Motory vozidel čistěte pouze na mistech, kde je instalováno zařizení pro zachycení oleje.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napěti | 230 V– Frekvence | 50 Hz Jmenovitý výkon | 2300 W Maximální tlakový | 140 Bar Lwa (hlukový výkon) | 90 dB(A)
INFORMACE O VÝROBKU Obr. 2.
c Vysokotlaký rotační tryskový nástavec (vollitelné příslušenství)
d Nastavitelná sprchová tryska
e Použijte • Příručku pro údržbu f Napájecí kabel se zástrčkou
g. Privodní trubka
h Pistole s bezpečnostní úchytkou
i Vysokotlaká hadice
m Prostředek na čištění trysek
n Vypinač motoru
p Nastavitelná pěnová jednotka
BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ
V tomto návodu k použiti se použivaji následující piktogramy:
Označuje riziko zranění nebo usmrcení osob nebo poškození nástroje v případě nedodržení instrukcí uvedených v tomto návodu.
Označuje riziko elektrického šoku.
Před použitim stroje si pozorně přečtěte tento návod. Buděte si jisti, že víte, jak stroj funguje a jak jej ovládat. Udržbu stroje provádějte v souladu s instrukcemi, abyste zajistili jeho správnou činnost. Uschovejte tento manual a přiloženou dokumentaci ke stroji.
Při použití elektrických strojů vždy dodržujte bezpečnostní nařízení platné ve vaší zemi, abyste snížili nebezpečí požáru, elektrického šoku a zraněni. Přečtěte si následující bezpečnostní pokyny a taky přiložené bezpečnostní pokyny. Uložte tyto pokyny na bezpečném mistě!
Elektrická bezpečnost
Vždy zkontrolujte, zda napěti ve vaši sití odpovídá hodnoté na typovém štitku.
Přivýměně starých kabelů nebo zástrček Staré kabely a zástrčky odhodte okamžitě po jejich výměně za nové. Je nebezpečné vložit do elektrické zásuvky zástrčku s uvolněným kabelem.
Při použití prodlužovacích kabelů
Použivejte pouze schválené prodlužovaci kabely vhodné pro napájení stroje. Jádro musí být o průměru nejméně 1,5 mm2. Když je prodlužovaci kabel na cívce, odmotejte kabel v celé délce.
PŘÍSTROJOKAMŽITĚVYPNĚTEV PŘÍPADĚ
-
Nesprávné funkce hlavní zástrčky, napájecího kabelu nebo poškození kabelu.
-
Porouchaného vypinače.
-
Kouře nebo zápachu spálené izolace.
ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
Návod k POUŽITÍ a ÚDRŽBĚ tvoří podstatnou část čistícího zařízení a měl by být uložen na bezpečném mistě pro pozdější použití. Když čistíc pro dáte, měli byste novému majiteli odevzdat i návod.
- Pred spuštěním čističe se přesvědčete, že správně přijímá vodu. Provoz čističe bez vody může poškodit těsnění.
- Zástrčku nevytahujte tahem za elektrický kabel
- Pokud jste prěliš daleko od předmětu, který si přejete vyčistit, nepřisouvejte čistič bliž táhnutím za vysokotlakou hadici; použijte na to určenou ručku.
- Ve verzich nevybavených pristrojem TSS neprovozujte čistič vice než 1-2 minuty se zavřenou pistoli, protože to může poškodit těsněni.
KARBANTARTÁS
