GoGen

ME 4900 - Meteostanice GoGen - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ME 4900 GoGen ve formátu PDF.

📄 32 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice GoGen ME 4900 - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně ME 4900 GoGen

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ME 4900 - GoGen a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ME 4900 značky GoGen.

NÁVOD K OBSLUZE ME 4900 GoGen

Sestavení venkovního senzoru Montáž venkovního senzoru

4 ZAČÍNÁME

Napájení a baterie Připojení venkovního senzoru

5 NASTAVENÍ METEOROLOGICKÉ STANICE

Režim nastavení

6 NASTAVENÍ WIFI

Konfigurace WiFi pomocí webového rozhraní Konfigurace WiFi pomocí webové stránky Ecowitt Konfigurace WiFi pomocí aplikace WSView Plus Stav připojení WiFi MAC adresa

12 BAROMETRICKÝ TLAK

Graftlaku

12 VÍTR

12 SRÁŽKY

12 UV INDEX

13 PŘEDPOVĚD POČASÍ

Ukazatele počasí

13 NEJVYŠŠÍ A NEJNIŽŠÍ HODNOTY

Resetování maximálních/minimálních hodnot

14 NASTAVENÍ BUDÍKU

15 ÚČET NA SERVERU POČASÍ

Vytvoření a synchronizace účtu Ecowitt Zobrazení údajů o počasí v aplikaci Ecowitt Vytvoření a synchronizace účtu Weatherunderground Zobrazení údajů z meteostanice ve službě Weatherunderground Vytvoření a synchronizace účtu Weathercloud Zobrazení údajů z meteostanice ve službě Weathercloud

25 TECHNICKÉ ÚDAJE

27 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

27 PÉČE A ÚDRŽBA

28 VOLITELNÝ SENZOR

Připojení volitelného venkovního senzoru

ÚVOD

Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze, abyste věděli, jak správně zařízení používat. Po přečtení návodu k obsluze jej odložte na bezpečné místo pro budoucí použití.

OBSAH BALENI

Meteorologická stanice

Adaptér

Nabíjecí kabel

Venkovní senzor

Sběrač deštové vody

Větrná korouhvička s 1 šroubem

Anemometrické mističky s 1 šroubem

2 × U-třmen pro upevnění tyče se 4 maticemi a klíčem (velikost M6)

Kovová deska pro U-třmeny

Průvodce rychlým startem

BEZPEČNOST

Napájecí adaptér

  • Používejte pouze napájecí adaptér dodaný se zařízením.
  • Zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná.
  • Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama a při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.
  • Ujistěte se, že elektrické napětí uvedené na zařízení a jeho zástrčce odpovídá napětí v zásuvce. Nesprávné napětí způsobí zničení zařízení.

Manipulace s baterií a její používání

  • S baterií by měli manipulovat pouze dospělí. Nedovolte dětem používat tento přístroj, pokud není bezpečně připevněn kryt prostoru pro baterie.
  • Vyjměte baterie, pokud jsou vybité nebo pokud je nebudete delší dobu používat. Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu a způsobit korozi prostoru nebo prasknutí baterií, proto:

-Nemíchejte typy baterií, např. alkalické s uhličitanem zinečnatým.

-Při vkládání nových baterií vyměňte všechny baterie najednou.

- Baterie obsahují chemické látky, a proto by měly být správně zlikvidovány.

GoGen ME 4900 - Manipulace s baterií a její používání - 1

VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE TENTO SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI VODY, VE VLHKÝCH PROSTORÁCH, ABYSTE ZABRÁNILI POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. SPOTŘEBIČ VŽDY VYPNĚTE, KDYZ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED REVIZÍ. V TOMTO SPOTŘEBIČI NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL ZÁKAZNÍK OPRAVIT SÁM. VŽDY SE OBRAŤTE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS. VÝROBEK JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

GoGen ME 4900 - Manipulace s baterií a její používání - 2

GoGen ME 4900 - Manipulace s baterií a její používání - 3

PLASTOVÝ SÁČEK UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH KOJENCŮ A DĚTÍ, ABY NEDOŠLO K NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. NEPOUŽÍVEJTE SÁČEK V DĚTSKÝCH POSTÝLKÁCH, POSTELÍCH, KOČÁRCÍCH NEBO OHRÁDKÁCH. PLASTOVÝ SÁČEK NENÍ HRAČKA.

Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení

(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy tříděného sběru)

GoGen ME 4900 - (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy tříděného sběru) - 1

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že s tímto výrobkem se nesmí nakládat jako s domovním odpadem. Misto toho se odevzdá na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete zabránit možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s tímto výrobkem. Recyklace materiálů pomůže šetřit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na místním občanském úřadě, u služby likvidace domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Společnost ETA a.s. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu ME4900 je v souladu se směrnící 2014/53/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.GoGEN.cz/declaration_of_conformity.

METEOROLOGICKÁ STANICE
GoGen ME 4900 - (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy tříděného sběru) - 2

text_image 5678910111213 OUTDOOR FEELSLIKEDEW 4.11 -488.8 4 3 2 1 BH 88% WIND GUST 10 Minutes km/h mph 88.8 DIRECTION RAIN in mm 18.8.8 RATE/H EVENT DAILY MONTHLY TOTAL WEEKLY YEARLY 88.8.8 mm INDOOR 188.8 88% DATECO₂ PM 1.0 PM 2.5 PM 10 AQL ug/m² PPM PRESSURE ABS REL hPa InHg mmHg 188.8.8 TIME PM DST 38:88 FORECAST 38:88 HIGH ≤5-4-3-2-10 1 2 3 4 ≥5 UVI Sun Rise 38:88 LOW SOLAR Sun Set 38:88 Klux Wim² Kfc 171819 14 15 16
  1. Režim automatického posunu
  2. Střídavé zobrazení teploty a vlhkosti z více kanálů
  3. Venkovní vlhkost
  4. Venkovní teplota
  5. Pocitová teplota
  6. Rosný bod
  7. Indikátor síly RF signálu a slabé baterie senzoru
  8. Poryv větru
  9. Ikona směru / 10min průměr
  10. Indikátor síly RF signálu a slabé baterie senzoru
  11. Intenzita deště / Událost / Denní / Týdenní / Měsíční / Roční / Celkem
  12. Indikátor síly RF signálu a slabé baterie senzoru
  13. Sloupcový graf srážek
  14. Východ slunce

  15. Histogram UV indexu

  16. Západ slunce
  17. UVI a sluneční záření
  18. Předpověd' počasí, trend tlaku
  19. Fáze měsíce
  20. Lišta signálu WiFi
  21. Budík a odložené buzení
  22. Letní čas (DST)
  23. Čas
  24. Tlak ABS/REL (absolutní/relativní)
  25. Indikátor RF signálu a slabé baterie senzoru kvality ovzduší
  26. Datum/PM1.0/PM2.5/PM10/AQI
  27. Vnitřní vlhkost
  28. Vnitřní teplota

TLACITKA

SET

Podržením prejdete do režimu nastavení.

Stiskněte pro přepnutí možností v režimu nastavení.

Stiskněte pro přepínání zobrazení MAX/MIN/nastavení budíku/režimu MAC.

TEMP

Podržením spustíte registraci údajů o počasí.

Stiskněte pro přepínání zobrazení: pocitová teplota / rosný bod / teplotní kanál.

RAIN1

Stiskněte pro zobrazení intenzity srážek / srážkové události.

RAIN2

Stiskněte pro zobrazení denních / týdenních / měsičních / ročních / celkových srážek.

WIND

Stiskněte pro zobrazení rychlosti větru / nárazů větru a směru větru.

SET + LIGHT

Podržte pro obnovení továrního nastavení.

TEMP + „-“

Podržením aktivujete Wi-Fi hotspot / nastavení.

Stiskněte pro aktivaci nebo deaktivaci budíku v režimu nastavení budíku.

+

Stisknutím nastavíte hodnotu v režimu nastavení.

Stisknutím nastavite hodnotu v režimu nastavení.

Stiskněte pro přepínání zobrazení tlaku REL/ABS (relativní/absolutní).

Podržením přepnete zobrazení UVI a východu/západu slunce.

LIGHT

Stisknutím nastavíte jas podsvícení LCD displeje: MAX/HI/MID/LOW/OFF (maximální, vysoký, střední, nízký, vypnuto).

Stisknutim odložíte buzení. Stiskem jiného tlačítka buzení vypnete.

Podržením tlačítka během odloženého buzení zrušíte buzení.

SENZORY

GoGen ME 4900 - SENZORY - 1

  1. Anemometrické mističky
  2. Větrná lopatka
  3. Teploměrné a vlhkoměrné senzory
  4. Sběrač deštové vody
  5. Vodováha
  6. Solární panel

  7. UV/světelný senzor

  8. U-třmeny
  9. Dvířka prostoru pro baterie
  10. Tlačítko pro resetování
  11. Červený LED indikátor signalizující prénos dat

Poznámka: Po zapnutí přístroje se LED indikátor rozsvítí na 4 sekundy. Poté bude LED indikátor blikat jednou za 16 sekund.

SESTAVENÍ VENKOVNÍHO SENZORU

  1. Upevněte čidlo na montážní tyč (není součástí balení) pomocí třmenů, kovové destičky a matic. Nejprve vložte kovovou destičku do drážky a poté vložte třmen vodorovně do otvorů v kovové destičce.

GoGen ME 4900 - SESTAVENÍ VENKOVNÍHO SENZORU - 1

  1. Vložte montážní tyč mezi třmeny a zajistěte tyč pomocí matic a klíče.

GoGen ME 4900 - SESTAVENÍ VENKOVNÍHO SENZORU - 2

  1. Zarovnejte sběrač dešťové vody se zámkovými drážkami uvnitř senzoru. Vložte sběrač dešťové vody do senzoru a otočte jím ve směru hodinových ručiček, aby se zajistil.
  2. Zarovnejte otvor v miskovém kříži anemometru s plochou, svislou stranou kovové tyče. Nasadte miskový kříž anemometru na kovovou tyč a zajistěte jej šroubem.
  3. Zarovnejte otvor v lopatce směrníku s plochou, svislou stranou kovové tyče. Nasad'te lopatku směrníku na kovovou tyč a zajistěte ji šroubem.

MONTÁŽ VENKOVNÍHO SENZORU

Před instalací venkovního senzoru na vybrané místo jej připojte k hlavní jednotce.

Umístění senzoru

POZNÁMKA: Bezdrátový prěnos mezi hlavní jednotkou a venkovním senzorem může na volném prostranství probíhat na vzdálenost až 100 m. Otevřený prostor znamená, že zde nejsou žádné rušivé prěkážky, jako jsou budovy, zdi, stromy, vedení vysokého napětí atd.

  • Při výběru vhodného místa pro instalaci senzorů se předem ujistěte, že se hlavní jednotka nachází v dosahu jejich signálu. Dosah senzorů může být výrazně omezen v prostředí s velkým množstvím překážek.
  • Pro správné měření je nutné umístit senzor nad povrch země (minimálně 1,5 m) mimo budovy a stavby. Ujistěte se, že na zvoleném místě nedochází k hromadění sněhu ani k odtékání vody z okolních objektů. Kolem senzoru musí vítr volně proudit ze všech stran.
    • Pro správné měření směru větru je nezbytné instalovat senzor směrem k západu. Viz šipka WEST (západ) na horní části senzoru. V opačném případě bude měření směru větru chybné.
  • Pro správné zarovnání je vhodné použít kompas (mnoho mobilních telefonů má aplikaci s kompasem).
  • Pomocí libely zkontrolujte, zda je senzor dokonale vyrovnán.
  • Snímač musí být pevně upevněn, aby nedošlo k jeho poškození.

ZACÍNÁME

NAPÁJENÍ A BATERIE

Hlavní jednotka

- Připojte napájecí adaptér do konektoru DC IN na hlavní jednotce a poté jej zapojte do zásuvky.

- Po zapnutí se na displeji zobrazí verze softwaru a frekvence.

POZNÁMKA: Ujistéte se, že napětí v elektrické siti je stejné jako napětí vyznačené na adaptéru.

Meteorologická stanice může být připojena k WiFi pouze při napájení adaptérem.

Stisknutím tlačítka LIGHT nastavíte podsvícení displeje ve čtyřech režimech – MAX/HIGH/MID/LOW/OFF.

• Vložte 3 baterie AA [nejsou součástí dodávky] a dodržujte správnou polaritu [značky „+“ a„-“].

POZNÁMKA: Baterie slouží jako záložní zdroj energie v případě výpadku proudu.

Podsvicení displeje pouze v režimu ON/OFF.

Venkovní senzor

- Vložte 2 baterie AA [nejsou součástí dodávky] a dodržujte správnou polaritu [značky „+“ a „-“].

GoGen ME 4900 - Venkovní senzor - 1

POZNÁMKA: Venkovní teplota může po delší dobu klesnout pod 0 °C, proto doporučujeme pro venkovní snímače použit lithiové baterie namísto alkalických baterii.
Solární panel slouží jako záložní zdroj energie.

PRIPOJENÍ VENKOVNÍHO SENZORU

Umístěte hlavní jednotku a senzory vedle sebe. Hlavní jednotka automaticky rozpozná signály ze senzorů, obvykle do 3 minut. Displej zobrazuje --- v oblasti větru, venkovní teploty, srážek, UV indexu a slunečního záření, pokud snímač není připojen, jinak zobrazuje naměřené hodnoty.

POZNÁMKA: Během zobrazení venkovní teploty/pocitové teploty/rosného bodu stiskněte a podržte tlačítko TEMP pro opětovné spárování venkovního snímače, případně můžete snímač resetovat podržením a stisknutím tlačítka na spodní straně snimače.

NASTAVENÍ METEOROLOGICKÉ STANICE

REŽIM NASTAVENÍ

  • Stisknutím a podržením tlačítka SET přejdete do režimu nastavení.
  • Stiskněte + nebo - pro výběr položky.
  • Pro přechod k další položce nastavení stiskněte tlačítko SET.
  • Stisknutím a podržením tlačítka LIGHT režim nastavení ukončíte.
Položka nastavení Rozsah nastavení Výchozí
Zvuk stisknutí tlačítka ON/OFF (zapnuto/vypnuto) ON
Resetování denního maxima/minima ON/OFF (zapnuto/vypnuto) ON (resetuje se každý den)
Formát času 12/24 H 24 H
Hodiny nastavení hodin 0 H
Minuty nastavení minut 0 min
Rok nastavení roku 2025
Měsíc nastavení měsíceLeden
Dennastavení dne1
Jednotky měřeníhPa/inHg/mmHghPa
Kalibrace tlakunastavení tlaku -
Jednotky teploty°C/°F°C
Jednotky větru(m/s)/bft/uzly/mph/(km/h) m/s
Jednotky deštěmm/inmm
Jednotky slunečního záření(w/m ^2 )/klux/kfcw/m ^2
Polokoulenth/sth (severní/jižní)nth

NASTAVENÍ WIFI

DÜLEŽITÉ: Meteorologická stanice může být připojena k WiFi pouze při napájení adaptérem.

Připojte stanici k napájecímu zdroji. Když začne blikat ikona WiFi, je meteorologická stanice připravena k nastavení připojení WiFi. Pro připojení k meteostanici použijte smartphone, tablet nebo počitač.

Pro opětovnou aktivaci WiFi hotspotu/konfigurace podržte tlačitka TEMP a - .

KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ

  • Na počitači otevřete nastavení WiFi sítě. Na zařízeních Android™ nebo iOS přejděte do nabídky nastavení a poté vyberte Sít a internet, čímž otevřete sítová nastavení.
    • V seznamu vyhledejte SSID meteorologické stanice. Mělo by se zobrazit jako WS39XX-WIFIXX. Klepnutím na SSID se připojte. Tento krok bude trvat několik sekund.
  • Po připojení k meteorologické stanici otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte http://192.168.4.1 pro přístup k webovému rozhraní meteorologické stanice.

POZNÁMKA: Nezapomeňte uvést http:// – jinak může webový prohlížeč interpretovat adresu jako vyhledávací dotaz. Doporučujeme používat nejnovější verzi běžně používaných webových prohlížečů.

Klikněte na tlačitko Login. Zobrazí se hlavní stránka (Local Network). Na levé straně obrazovky je nabídka možností.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 1

text_image Login aditrun Leave blank if not set. Login Version: WN1920A_V1.3.8
  • Do webového rozhraní zadejte následující informace:
  • Router SSID > Stiskněte tlačitko „Scan Router“ a poté vyberte svou Wi-Fi ze seznamu.
    -WIFI Password > Zadejte heslo k WiFi
  • Zkontrolujte správnost zadaných údajů a stiskněte tlačitko Apply pro potvrzení.
  • Po úspěšném připojení k Wi-Fi síti se na displeji zobrazí ikona 📷 Wi-Fi
  • Po úspěšné aktualizaci údajů z internetového serveru se na displeji zobrazí aktuální čas a datum.
    POZNÁMKA: Po dokončení nastavení Wi-Fi se váš počitač nebo mobilní zařízení vrátí k výchozímu Wi-Fi připojení. Pokud se tak nestane, otevřete nastavení bezdrátové sítě ve vašem zařízení a připojte se znovu ručně.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 2

Pokud se rozhodnete nahrát data z meteorologické stanice na Ecowitt.net, Wunderground.com, Weathercloud.net nebo WeatherObservationWebsite, vyplňte příslušná pole v nabídce možností. Pro získání identifikátoru (ID) a přístupového klíče (Key) je nutná registrace na příslušném serveru počasí. Více informací o tom, jak se na těchto webových stránkách zaregistrovat, najdete v kapitole Účet na serveru počasí.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 3

text_image Local Network Weather Services Device Setting Unit Settings Calibration Rain Totals Sensors ID Live Data Version WN1920A. V1 3.8 Weather Services Ecoewitt.net Interval ( minutes ) 1 Condition.net MAC 34 CD Wunderground Station ID Weathercloud Weathercloud ID Weathercloud Key WeatherObservationsWebsite Station ID Weathercloud Station Key Customized Customized Protocol Type Same As Disable Enable Ecoewitt Wunderground Server IP / Hostsams Dataport Path 80 Port 80 Upload Interval 80 Seconds Save

V nastavení můžete vybrat typ senzoru, časové pásmo, dobu podsvícení displeje jednotky apod. Můžete zde také zobrazit aktuální verzi firmwaru nebo zařízení restartovat. Pokud vám zvolená nastavení nevyhovují, stisknutím RESTORE DEFAULT obnovíte tovární nastavení.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 4

Nastavte jednotky podle svých preferenci.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 5

POZNÁMKA: Většinu hodnot doporučujeme ponechat bez kalibrace. Kalibrujte pouze ty, u nichž je známá jejich přesná hodnota.

  • Nastavte korekci pro jednotlivé měřené parametry v rámci možného rozsahu.
  • Po dokončení kalibrace potvrdte stisknutím tlačitka SAVE.
  • Obnovte data kliknutím na RESET TO DEFAULTS.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 6

text_image Local Network Weather Services Device Setting Unit Settings Calibration Rain Totals Sensors ID Live Data Version: WN1920A_V1.3.8 Calibration Irradiance Gain 1.00 Range: 0.10 - 5.00 UV Gain 1.00 Range: 0.10 - 5.00 Wind Gain 1.00 Range: 0.10 - 5.00 InTemp Offset 0.0 °C InHumi Offset 0 % Abs Offset 0.0 hpA Altitude for REL 0 m OutTemp Offset 0.0 °C OutHumi Offset 0 % WindDir Offset 0 °C Save Reset to Defaults

Nastavte možnosti pro srážky podle svých preferencí.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 7

Nabídka Sensors ID zobrazuje všechny senzory, které můžete spárovat se svým zařizením.

• „Battery“ indikuje stav nabití baterie.
- „Signal“ znázorňuje postupné přijímání signálu (1–4 čárky).
- Kliknutím na tlačítko EDIT můžete senzor zapnout nebo vypnout.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 8

Zobrazení aktuálních, živých dat.
GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉHO ROZHRANÍ - 9

text_image Local Network Weather Services Device Setting Unit Settings Calibration Rain Totals Sensors ID Live Data Version: WN1920A_V1.3.8 Live Data Outdoor Temperature 24.5 ℃ Outdoor Humidity 54% Feels Like 24.5 ℃ VPD 1.41 kPa Dew Point 14.6 ℃ Wind Speed 0.0 m/s Gust Speed 0.0 m/s Day Wind Max 0.5 m/s Solar Irradiance 0.21 W/m² UV-Index 0 Wind Direction 73 ° Indoor Temperature 28.4 ℃ Indoor Humidity 46% Absolute Pressure 987.1 hPa Relative Pressure 987.1 hPa Rain Rain Event 2.0 mm Rain Rate 12.0 mm/hr Rain Day 2.0 mm Rain Week 2.0 mm Rain Month 2.0 mm

KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT

  1. Zaregistrujte se na webových stránkách Ecowitt.net. Stačí zadat e-mailovou adresu a zvolit heslo.
  2. Zaregistrujte svou meteostanici na webu Ecowitt.net. MAC adresu najdete v části MAC adresa níže (strana 12).
  3. V aplikaci WSView Plus otevřete kartu „Live data“, klepněte na pole More v pravém horním rohu a poté na Weather Services.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 1

text_image ecowitt.net/home/login Languages Ecowitt Weather Account Password Auto Login Forget Login Register © 2025 Ecowitt. All Rights Reserved.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 2

  1. Nyní zvolte interval aktualizace a klepněte na Bind to Ecowitt.
  2. Zadejte svůj e-mail a heslo k registraci na serveru Ecowitt.net. V pravém horním rohu klepněte na Next.
  3. Všechna naměřená data včetně historie měření lze nyní sledovat na kartě Dashboard.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 3

Navštivte Google Play nebo App Store a stáhněte si zdarma aplikaci WSView Plus do svého mobilního zařízení.

Aplikace WSView Plus slouží k místnímu nastavení a zobrazení aktuálních údajů přímo ve vašem zařízení. Funguje i bez připojení k internetu (s výjimkou přehledových panelů) a zobrazuje data v reálném čase.

Ujistěte se, že máte aplikaci nainstalovanou ve svém mobilním zařízení a že jsou zapnuty polohové služby a Wi-Fi.

Pokud k nastavení používáte mobilní telefon s aplikací WSView Plus, dočasně vypněte mobilní data.

  1. Přejděte do nastavení zařízení: Klepněte na ikonu konzole ME4900 a spustře proces nastavení Wi-Fi. – Klepněte na Next v pravém horním rohu.
  2. Nastavení WiFi: Postupujte podle pokynů na obrazovce a zařízení přidejte ručně. Zaškrtněte políčko Completed operations a klepněte na Next v pravém horním rohu.

Poznámka: Ujistěte se, že Wi-Fi indikátor bliká. Pokud ne, podržte současně tlačítka TEMP a – po dobu 5 sekund.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 4

  1. Řidte se pokyny na obrazovce – připojte se k sítí WS39XX-WIFIXX ze seznamu dostupných Wi-Fi sítí. Po připojení se vratte do aplikace.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 5

text_image 1 Configure Device Next Please select a device 500 7.5mm 600 400 300 200 100 Power DC 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C 25:1 25°C

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 6

  1. Připojte se k místní síti Wi-Fi pomocí hesla a klepněte na Next v pravém horním rohu.

POZNÁMKA: Úspěšné připojení k Wi-Fi je signalizováno ikonou na displeji (ikona Wi-Fi musí svítit trvale). Pokud ikona bliká, stanice není připojena.

  1. Vyberte zařízení ze seznamu.
  2. Po klepnutí na „My Devices“ můžete zobrazit údaje v realném čase.

GoGen ME 4900 - KONFIGURACE WIFI POMOCÍ WEBOVÉ STRÁNKY ECOWITT - 7

WiFi Svítí trvale: meteostanice je připojena k vašemu routeru.
Bliká: meteostanice navazuje připojení k vašemu routeru.

MAC ADRESA

Pětkrát stiskněte tlačítko SET, aby se zobrazila MAC adresa.

Ilustrace níže odpovídá MAC adrese EC:DA:3B:A4:D3:C8.

GoGen ME 4900 - MAC ADRESA - 1

text_image EC dA 3b AR MAC d3CB

BAROMETRICKÝ TLAK

Zobrazení barometrického tlaku

- Stisknutím tlačítka - přepínáte mezi hodnotami tlaku.

- ABS: atmosférický tlak ve vaší lokalitě

-REL: tlak na úrovni mořské hladiny

GRAF TLAKU

  • Graf tlaku je zobrazen na spodní části oblasti předpovědi.
  • Ukazuje rozdíl mezi průměrným denním tlakem a 30denním průměrem (hPa).

VÍTR

Zobrazení větru

- Stisknutím tlačítka WIND přepnete na aktuální průměrnou rychlost větru, náraz větru, směr větru a 10minutový směr větru.

POZNÁMKA: Čísla označují úhel směru větru.

SRÁŽKY

Zobrazení deštových srážek

Stiskněte RAIN 1 pro přepnutí mezi intenzitou deště a srážkovou událostí.
Stiskněte RAIN 2 pro zobrazení celkového množství srážek.

RAIN RATE/H: aktuální úhrn srážek za poslední hodinu.

  • RAIN EVENT: souvislé srážky (vynuluje se, pokud je úhrn srážek za 24 hodin menší než 10 mm (0,39 in))
  • DAILY RAIN: celkový úhrn srážek od půlnoci (00:00)
  • WEEKLY RAIN: celkový úhrn srážek za aktuální kalendářní týden (vynuluje se v sobotu o půlnoci (00:00))
  • MONTHLY RAIN: celkový úhrn srážek za aktuální kalendářní měsíc (vynuluje se první den v měsící)
  • YEARLY RAIN: celkové množství srážek za aktuální kalendářní rok

Sloupcový graf je rozdělen do 6 úrovní:

-Úroveň 5: Extrémní (12 < hodnota ≤ 15)
-Úroveň 4: Velmi vysoká (9 < hodnota ≤ 12)
-Úroveň 3: Vysoká (6 < hodnota ≤ 9)
-Úroveň 2: Střední (3 < hodnota ≤ 6)
-Úroveň 1: Nízká (0 < hodnota ≤ 3)
-Úroveň 0: bez zobrazení (hodnota = 0)

PŘEDPOVĚD POČASÍ

Vestavěný barometr sleduje změny atmosférického tlaku a na jejich základě vytváří předpověď počasí. Meteostanice zobrazuje 7 ikon počasí:

Slunečno Polojasno Zataženo
GoGen ME 4900 - PŘEDPOVĚD POČASÍ - 1

- Pokud je venkovní teplota nižší než 0 °C (32 °F) a předpověď počasí hlásí déšť nebo bouřku, displej zobrazí sněžení.

POZNÁMKA: Přesnost obecné předpovědi založené na tlaku je přibližně 65–70 %. Předpovědi nejsou zaručeny. Předpověd nemusí nutné odrážet aktuální situaci.

UKAZATELE POČASÍ

Stisknutím tlačítka TEMP přepínáte mezi různými ukazateli počasí (a venkovními senzory).

- FEELS LIKE (Pocitová teplota): také označovaná jako zdánlivá teplota. Udává, jak lidské tělo vnímá venkovní teplotu s ohledem na skutečnou teplotu vzduchu, vlhkost a rychlost větru.

- DEW (Rosný bod): teplota, při které se vzduch nasytí vlhkostí a vodní pára začne kondenzovat v podobě rosy, mlhy nebo oblaků. Ukazuje, jak „vlhký” nebo „suchý” vzduch působí, protože odráží skutečný obsah vodní páry v ovzduší. Vyšší hodnota rosného bodu znamená více vlhkosti ve vzduchu, a tím i vyšší pocit vlhkosti.

POZNÁMKA: Automatické přepínání mezi různými ukazateli počasí (a senzory)

NEJVYŠŠÍ A NEJNIŽŠÍ HODNOTY

  • Jedním stisknutím tlačítka SET zobrazíte maximální hodnoty.
  • Stiskněte dvakrát tlačitko SET pro zobrazení minimálních hodnot.
  • Stiskněte tlačítko LIGHT pro návrat do normálního režimu zobrazení.

MAX MIN
GoGen ME 4900 - NEJVYŠŠÍ A NEJNIŽŠÍ HODNOTY - 1

text_image OUTDOOR 13.5 60% WIND N 30 m/s RAIN mm 12.7 BATHLET 100 50 25 10 mm INDUOR 22.5 38.5 PRESSURE 10200 GVI 12 SOLAR 1320-

GoGen ME 4900 - NEJVYŠŠÍ A NEJNIŽŠÍ HODNOTY - 2

text_image OUTDOOR 13.5°C 60% AVIDANCE 22.5 38s MINA PRESSURE 10200V R M N S

RESETOVÁNÍ MAXIMÁLNÍCH/MINIMÁLNÍCH HODNOT

Zatímco se zobrazují maximální/minimální hodnoty, podržte tlačitko SET pro resetování hodnot.

NASTAVENÍ BUDÍKU

  • Trojím stisknutím tlačitka SET zobrazíte nastavení budíku.
  • Stiskněte + nebo - pro změnu hodnoty nastavení.
  • Stisknutím tlačítka LIGHT režim nastavení ukončíte.

GoGen ME 4900 - NASTAVENÍ BUDÍKU - 1

text_image ALA 8:00

Zapnutí/vypnutí budíku

V části zobrazení budíku stiskněte WIND pro zapnutí/vypnutí budíku. Když je budík zapnutý, na displeji se zobrazí ikona 📄.

Vypnutí budíku

  • Stiskněte libovolné tlačítko pro ztlumení budíku. Budík se případně automaticky vypne po dvou minutách.
  • Pokud dojde ke spuštění budíku, stiskněte tlačitko LIGHT pro aktivaci odloženého buzení. Na displeji začne blikat ikona Z^z . Budík se znovu spustí po 10 minutách.
    V režimu odloženého buzení podržte libovolné tlačitko, abyste režim opustili.
    POZNÁMKA: Jakmile se budík spustí, bude znít po dobu dvou minut a bude blikat odpovídající ikona. Během této doby pípání postupně zvyšuje hlasitost.

ÚČET NA SERVERU POČASÍ

Vaše meteorologická stanice je schopna odesilat data do vybraných internetových meteorologických služeb. Mezi podporované služby patří:

  • https://www.ecowitt.net
  • https://www.wunderground.com
  • https://weathercloud.net
  • http://wow.metoffice.gov.uk

POZNÁMKA: Vaše meteorologická stanice také podporuje nahrávání dat na váš vlastní web, pokud tento web používá stejný protokol jako Ecowitt nebo Wunderground.

VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT

Navštivte adresu https://www.ecowitt.net/home/login a zvolte možnost Register pro vytvoření bezplatného účtu.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 1

text_image Ecowitt Weather Password Password Login Login Login Login

Zadejte svou e-mailovou adresu, opište kód Captcha (bude zaslán na váš e-mail) a heslo a klikněte na Save.

POZNÁMKA: Používá se heslo k přihlášení na webové stránky, nikoli heslo k vašemu e-mailu. Vaše soukromí tak není ohroženo.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 2

text_image Ecowitt Weather Egwitt.com SMTs Get Captions Return to Light Agreement Online Return to Light

Klikněte na Add Device.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 3

Zadejte údaje o svém zařízení a poloze a klikněte na Save.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 4

Klikněte na zvolte Setting pro nastavení jednotek, data a času a dalších údajů.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 5

Klikněte na 3 vyberte Dashboard, abyste zobrazili data z meteorologické stanice.

Poznámka: Naměřená data lze exportovat do souboru aplikace Excel. Klikněte na Export.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 6

Nainstalujte si aplikaci Ecowitt do svého mobilního telefonu a přihlaste se.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU ECOWITT - 7

Pro živé zobrazení údajů své meteostanice na PC nebo v mobilním prohlížeči přejděte na http://www.ecowitt.net.

VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND

Navštivte https://www.wunderground.com/login

a klikněte na Sign up pro vytvoření bezplatného účtu.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 1

Zadejte jméno, e-mail a heslo a klikněte na Sign up.

POZNÁMKA: Používá se heslo k přihlášení na webové stránky, nikoli heslo k vašemu e-mailu. Vaše soukromí tak není ohroženo.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 2

Po úspěšné registraci se zobrazí potvrzovací zpráva.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 3

Klikněte na My Profile a vyberte My Devices pro prídání své meteostanice.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 4

text_image WEATHER UNDERGROUND Sensor Network Maps & Reader Severe Weather News & Blogs Mobile Apps More Kunda, Laïne-Viru, Estonia 14°C 2.13 mm 67% -8° -50° -30° -15° -90° -60° -30° -10° -5° -2° -1° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0° 0%

Klikněte na Add New Device.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 5

Jako Device type vyberte Other a klikněte na Next.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 6

text_image WEATHER UNDERGROUND Sensor Network Maps & Radar Savors Weather News & Blogs Mobile Apps More Add a New Device TYPE LOCATION DETAILS DONE Select a Device Type. Personal Weather Station other Cancel

Nastavte Device Location (polohu zařízení) a klikněte na Next.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 7

Zadejte údaje o meteorologické stanici a klikněte na Next.

POZNÁMKA: U položky Device Hardware zvolte Other.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 8

Po úspěšné registraci se zobrazí položky Station ID a Station Key.

Zadejte tyto informace do webového rozhraní meteorologické stanice, viz výše uvedená část NASTAVENÍ WIFI.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 9

Vyberte svou meteostanici a zobrazte naměřená data.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERUNDERGROUND - 10

Pro živé zobrazení údajů své meteostanice na PC nebo v mobilním prohlížeči přejděte na http://www.wunderground.com.

VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD

Navštivte web https://weathercloud.net/. Zadejte uživatelské jméno, e-mail a heslo a klikněte na Sign up pro vytvoření bezplatného účtu.

POZNÁMKA: Použivá se heslo k prihlášení na webové stránky, nikoli heslo k vašemu e-mailu. Vaše soukromí tak není ohroženo.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 1

Zkontrolujte svou e-mailovou schránku a klikněte na aktivační odkaz.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 2

Po úspěšné registraci se zobrazí potvrzovací zpráva. Klikněte here pro přihlášení.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 3

Zadejte uživatelské jméno nebo e-mail a heslo a klikněte na Sign in.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 4

Kliknutím na ikonu ♦ upravte regionální nastavení Regional Settings a jednotky Units.

Klikněte na Create device pro přidání své meteostanice.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 5

Zadejte podrobnosti o meteostanici a klikněte na Create.

POZNÁMKA: Pro možnost Model vyberte Other.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 6

text_image Create new device Basic Information Location Name* GoUDN Model* Other Link type* Other Website www.esc.org.com Description County* Czech Republics Style / Provision* Ztreply log City* Zin Time zone* 0,00+02.00 Prager Coordinates Get coordinates Latitude* 443229004 Longitude* 17.64/1854 Elevation 9.0 m Height 9.0 m OK

Klikněte na Settings a poté na Link Device.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 7

Zobrazí se identifikátor Station ID a klíč Key.

Zadejte tyto informace do webového rozhraní meteorologické stanice, viz výše uvedená část NASTAVENÍ WIFI.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 8

Vyberte svou meteostanici a zobrazte naměřená data.

GoGen ME 4900 - VYTVOŘENÍ A SYNCHRONIZACE ÚČTU WEATHERCLOUD - 9

Pro živé zobrazení údajů své meteostanice na PC nebo v mobilním prohližeči přejděte na http://www.www.weathercloud.net.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Meteorologická stanice

Napájecí zdroj Sítový adaptér AC–DC 5 V / 1 A (součástí balení)
Baterie 3× baterie AA 1,5 V (nejsou součástí balení)
Senzory 1× senzor 7 v 1 (součástí balení)
Standard Wi-Fi 802.11 b/g/n
Provozní frekvence Wi-Fi/EIRP 2,4 GHz (2412–2472 MHz) / 12,94 dBm
Podporovaná zařízení pro nastaveníVestavěná Wi-Fi s režimem WAP pro chytrá zařízení, včetně notebooků, počítačů a chytrých telefonů
Rozměry 209 × 142,5 × 28,5 mm
Hmotnost 363 g

Venkovní senzor

Napájení ze sítě 2× baterie AA 1,5 V (nejsou součástí balení)
Záložní napájení Solární energie
Údaje o počasí Teplota, vlhkost, rychlost větru, směr větru, srážky, sluneční záření a UV index
Frekvence RF / EIRP 868 MHz (868,0–868,6) MHz / 0,03 dBm
Rozsah přenosu RF 100 m (300 ft)
Interval přenosu Každých 16 sekund (tepelný a vlhkostní senzor)
Provozní teplota -40 až 60 °C (-40 až 140 °F)
Rozměry cca 455 × 260 × 160 mm
Hmotnost 529 g

Čas

Zobrazení času HH : MM
Formát času12/24 hodin

Barometr

Jednotky barometruhPa, inHg, mmHg
Rozsah měření300–1100 hPa (8,85–32,5 inHg)
Přesnost ± 5 %
Předpověď počasíSlunečno, polojasno, zataženo, děšť, bouřka, sníh a sněhová bouře
Režim zobrazení Relativní/absolutní
Pamětový režimDenní maxima/minima

Vnitřní/venkovní teplota

Jednotka teploty°C a °F
Rozpětí vnitřních hodnot-10–50 °C (14–122 °F)
Rozpětí venkovních hodnot-40 až 60 °C (-40 až 140 °F)
Přesnost venkovního/vnitřního měření ± 1 °C ( ± 2 °F)
Režim zobrazení Aktuální
Paměťový režimDenní maxima/minima

Vnitřní/venkovní vlhkost

Jednotka vlhkosti%
Rozsah vlhkosti uvnitř/venku1–99 %
Přesnost venkovního/vnitřního měření ± 5 %
Režim zobrazení Aktuální
Paměťový režimDenní maxima/minima

Rychlost a směr větru

Jednotka rychlosti větrum/s, km/h, mph, uzly, bft (Beaufortova stupnice)
Rozsah zobrazení0–50 m/s, 112 mph
Přesnost rychlosti< 5 m/s: ± 1 m/s> 5 m/s: ± 10 % (podle toho, která hodnota je vyšší)
Režim zobrazení Rychlost a nárazy větru
Paměťový režimDenní poryvy
Směr větruAktuální vítr / průměrný směr větru
Přesnost měření směru větru ± 12°

Srážky

Jednotka srážekmm, in
Rozsah srážek0 až 9999 mm (0 až 393,7 in)
Přesnost srážek ± 10 %
Paměťový režimIntenzita
Režim zobrazení srážekIntenzita / Aktuální / Denní / Týdenní / Měsiční / Roční / Celkové srážky

UV index

Rozsah UV indexu 0–15
Pamětový režim Max

Sluneční záření

Jednotka slunečního záření kLux, kFc, W/m2
Rozsah slunečního záření 0–200 kLux
Přesnost měření slunečního záření ± 15 %
Pamětový režim Max

Vyhrazujeme si právo na změnu technických specifikací.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Venkovní senzor nekomunikuje s meteostanicí

  • Může jít o dočasnou ztrátu signálu způsobenou rušením nebo umístěním senzoru, případně o důsledek výměny baterií. Řešení může být jednoduché: vypněte meteostanici (odpojte napájecí adaptér a vyjměte baterie), počkejte 30 sekund a znovu připojte napájení a vložte baterie.
  • Postavte meteostanici a venkovní senzor vedle sebe a znovu je spárujte.
  • LED dioda na venkovním senzoru bliká každých 16 sekund. Pokud dioda každých 16 sekund nebliká. -podržte tlačitko RESET po dobu 3 sekund -vyměňte baterie.
  • Pokud byly baterie nedávno vyměněny, zkontrolujte jejich správnou polaritu.

Nesprávné hodnoty vnitřní a venkovní teploty

  • Stabilizace venkovního senzoru může trvat až jednu hodinu – vyčkejte prosím.
  • Pomocí kalibrační funkce nastavte vnitřní a venkovní teplotu podle správných hodnot z jiného spolehlivého zdroje.

Venkovní teplota je ve dne příliš vysoká

  • Ujistěte se, že venkovní senzor není umístěn příliš blízko zdrojů tepla, jako jsou budovy, chodníky, zdi nebo klimatizace.
  • Dbejte na to, aby senzor nebyl vystaven přímému slunečnímu záření.

Srážkoměr hlásí déšť, i když neprší.

- Uchycení venkovního senzoru není stabilní (stožár se kýve). To může způsobit chybné přičítání srážek výkyvným mechanismem. Zajistěte, aby byl senzor pevně uchycený a zcela ve vodorovné poloze.

Problém s připojením WiFi

  • Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny údaje pro připojení (název sítě a heslo).
  • Ujistěte se, že meteostanice je napájena sítovým adaptérem. Pokud je napájena pouze z baterií, k Wi-Fi se nepřipojí.
  • Meteostanice podporuje a připojuje se pouze k bezdrátovým sítím 2,4 GHz.
  • Nepodporuje připojení k hostovským sítím.

Data nejsou odesílána na servery počasí

- Zkontrolujte, zda jste správně zadali identifikátor Station ID a klíč Station Key. Nejčastější chybou je záměna písmene O a číslice 0 nebo velkých a malých písmen.

- Zkontrolujte nastavení firewallu vašeho routeru. Meteostanice odesílá data přes port 80.

- Ujistěte se, že čas a datum na meteostanici jsou správně nastaveny. Pokud ne, mohou být odesílána stará data místo aktuálních.

- Zkontrolujte také správné nastavení časového pásma.

PÉČE A ÚDRŽBA

  • Čistěte sběrač dešťové vody každé 3 měsíce. Otočte jej proti směru hodinových ručiček a sejměte, aby se odkryl mechanismus srážkoměru, poté vyčistěte vlhkým hadříkem. Odstraňte nečistoty, prach a hmyz. Pokud se objevují problémy s hmyzem, postříkejte senzor lehce insekticidem.
  • Každé 3 měsíce vyčistěte vlhkým hadříkem také solární panel.
  • Pokud se zobrazí ikona slabé baterie ☐, znamená to, že je třeba baterie vyměnit. Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Při výměně baterií naneste na kontakty ochranný prostředek proti korozi.

VOLITELNÝ SENZOR

PRIPOJENÍ VOLITELNÉHO VENKOVNÍHO SENZORU

Umístěte hlavní jednotku a senzory vedle sebe. Hlavní jednotka automaticky rozpozná signály ze senzorů, obvykle do 3 minut. Stiskněte tlačítko TEMP, abyste našli stejný kanál, jaký je zobrazen na displeji senzoru.

Resetování bezdrátového senzoru

  • Během zobrazení venkovní teploty/pocitové teploty/rosného bodu stiskněte a podržte tlačitko TEMP pro opětovné spárování venkovního snímače.
  • Při zobrazení kanálu (1–8) stiskněte a podržte tlačitko TEMP, abyste znovu zaregistrovali kanál přídavného senzoru (1–8).

- Zařízení podporuje až 8 dalších senzorů. Stisknutím tlačítka TEMP mezi nimi můžete přepínat.

Číslo položky Počet kanálů Popis Obrázek
MESENZOR 39 8 Teplota a vlhkostGoGen ME 4900 - Resetování bezdrátového senzoru - 1
CZ - Čeština SK - Slovenčina PL - Polski HU - Magyar
Napájecí adaptérNapájací adaptérAdapter zasilaniaTöltő adapter
ANázev výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresaNázov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresaNazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adresA gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe
BIdentifikační značka modeluIdentifikačná značka modeluZnak identyfikacyjny modeluA modell azonosító jele
CVstupní napětíVstupné napětieNapięcie wejścioweBemeneti feszültség
DVstupní frekvenceVstupná frekvenciaCzęstotliwość wejściowaBemeneti frekvencia
EVýstupní napětíVýstupné napětieNapięcie wyjścioweKimeneti feszültség
FVýstupní proudVýstupný prúd Prąd wyjściowyKimeneti áramerösség
GVýstupní výkonVýstupný výkonMoc wyjściowaKimeneti teljesítmény
HPrůměrná účinnost v aktivním režimuPriemerná účinnosť v aktivnom režimeSprawność średnia w trybie aktywnymÁtlagos hatékonyság aktív módban
IÚčinnost při malém zatížení (10 %)Účinnosť pri malom zaťažení (10 %)Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %)
JSpotřeba energie ve stavu bez zátěžeSpotreba energie v stave bez zátážeZużycie energii w stanie bez obciążeniaEnergiafogyasztás terhelésmentes állapotban

GoGen ME 4900 - Resetování bezdrátového senzoru - 2

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GoGen

Model : ME 4900

Kategorie : Meteostanice