Evolveo

Fighter F1 - Accessoires téléphone Evolveo - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Fighter F1 Evolveo ve formátu PDF.

📄 38 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Evolveo Fighter F1 - page 2
Zobrazit návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Fighter F1 Evolveo

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Accessoires téléphone ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fighter F1 - Evolveo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fighter F1 značky Evolveo.

NÁVOD K OBSLUZE Fighter F1 Evolveo

Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO Fighter F1 české společnosti EVOLVEO. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.

Evolveo Fighter F1 - 1

Zapnutí: stiskněte na 2 sekundy tlačítko,,HOME" Vypnutí: stiskněte na 5 sekund tlačítko,,HOME"

Indikace slabé baterie: bliká dioda „LED 4“

Indikace nabíjení

Po připojení napájecího kabelu bliká dioda „LED 4“, při plném nabití baterie svítí dioda „LED 4“ trvale. Po připojení pomocí USB kabelu k Windows PC nebo PlayStation 3, se baterie začne automaticky dobíjet.

Funkce spánek

Gamepad se přepne do režimu „Spánek“ po 1 minutě od odpojení

Gamepad se přepne do režimu „Spánek“ po 5 minutách bez aktivity

Android smartphone / Android box

  • zapněte v Android telefonu funkci Bluetooth
  • stiskněte na 2 sekundy tlačítko „A“ společně s tlačítkem „HOME“
    • dioda,,LED 1" se rozbliká
    • v seznamu dostupných Bluetooth zařízení v telefonu se zobrazí „EVOLVEO“
  • spárujte obě zařízení
  • pokud trvale svítí dioda „LED 1“ jsou zařízení úspěšně spárována

Android box

• vložte 2.4 GHz vysílač do USB portu

  • stiskněte na 2 sekundy tlačítko „A“ společně s tlačítkem „HOME“
    • dioda „LED 1“ se rozbliká a spustí se automatické párování
  • pokud trvale svítí dioda „LED 1“ jsou zařízení úspěšně spárována

Windows (režim X-input)

• vložte 2.4 GHz vysílač do USB vstupu
- stiskněte na 2 sekundy tlačítko „X“ společně s tlačítkem „HOME“
• diody,,LED 1“ a „LED 2“ se rozblikají
- pokud trvale svítí dioda „LED 1“ a „LED 2“ jsou zařízení úspěšně spárována

Pozn.: Pro Windows nelze využít Bluetooth připojení.

PlayStation 3

• vložte 2.4 GHz vysílač do USB vstupu
- stiskněte současně tlačítko „TURBO“ a tlačítko „HOME“ pro vstup do režimu párování
• diody „LED 1“, „LED 2“ a „LED 3“ se rozsvítí
- k propojení je možné využít také USB kabel

Automatické spojení

- Bluetooth je zapnuté a gamepad je vypnutý: stiskněte na 2 sekundy tlačítko „HOME“ a gamepad se automaticky znova připojí

  • Bluetooth je vypnuté a gamepad je zapnutý:
    zapněte Bluetooth v zařízení a gamepad se automaticky znova připojí
  • Bluetooth je vypnuté a gamepad je vypnutý:
    zapněte Bluetooth v zařízení, stiskněte na 2 sekundy tlačitko „HOME“a gamepad se automaticky znova připojí
  • Zařízení připojeno s pomocí 2.4 GHz a gamepad je vypnutý:
    stiskněte na 2 sekundy tlačítko „HOME“ a gamepad se automaticky znova připojí

Funkce TURBO

Simuluje jedno nebo vícenásobné stisknutí.

Nastavení

Stiskněte jedno nebo více tlačítek (mimo D-pad, joysticky, SELECT, START) a poté stiskněte tlačítko TURBO.

Zrušení

Stiskněte jedno nebo více tlačítek a poté tlačítko CLEAR.

Odnímatelný nastavitelný klip pro smartphone

Je vyroben z odolného ABS plastu, přesto dbejte zvýšené opatrnosti při jeho instalaci na gamepad, aby nedošlo k jeho poškození.

Evolveo Fighter F1 - Odnímatelný nastavitelný klip pro smartphone - 1

ProblémŘešení
Gamepad není detekován počítačem1. Ujistěte se, že USB port je plně funkční2. Napájení USB portu není dostatečné3. Zkuste jiný USB port
Proč gamepad ve hře1. Hra nepodporuje gamepad
nepracuje správně?2. Nastavte (namapujte) správně tlačítka gamepadu
Proč gamepad nevibruje?1. Hra nepodporuje vibrace2. Hry pro Android vibrace nepodporují
Další problémy1. Pokud nemůže být gamepad zapnut, mohou být vybité baterie, dobijte je.2. Pokud došlo k "zamrznutí" gamepadu, jeho odpojení nebo nekorektnímu chování, proved'te jeho návrat do továrního nastavení stisknutím RESET tlačítka na spodní straně gamepadu a spárujte jej znova.3.Gamepad nebude správně pracovat, pokud jej chcete spárovat přes Bluetooth, ale máte jej stále spárovaný s 2.4 GHz adaptérem a naopak. Vždy je nutné jedno spárování ukončit, abyste mohli spárovat zařízení znova.

Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?

Nejprve si přečtěte „FAQ: často kladené otázky“ na www.evolveo.com/cz/fighter-f1 nebo kontaktujte technickou podporu EVOLVEO na www.evolveo.com/cz/podpora

Záruka se NEVZTAHUJE při:

  • použití přístroje k jiným účelům
    • elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím

  • škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická elektrina, přepětí, atd.

  • škodě způsobené neoprávněnou opravou
  • nečitelném sériovém číslu přístroje

Evolveo Fighter F1 - Záruka se NEVZTAHUJE při: - 1

C€ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Tímto společnost ABACUS Electric s.r. o. prohlašuje, že EVOLVEO Fighter F1 je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje.

Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce

Copyright © ABACUS Electric s.r. o., všechna práva vyhrazena.

Dear customer,

thank you for choosing the EVOLVEO Fighter F1.

Evolveo Fighter F1 - C€ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

Po pripojení napájacieho kábla bliká dióda „LED 4“, pri plnom nabití batérie trvale svieti dióda „LED 4“. Po pripojení pomocou USB kábla k Windows PC alebo k PlayStation 3 sa batéria začne automaticky dobíjat’.

Funkcia spánku

• 2.4 GHz vysielač vložte do USB portu
- na 2 sekundy stlačte tlačidlo „A“ spolu s tlačidlom „HOME“
- dióda „LED 1“ začne blikat' a spustí sa automatické párovanie

Automatické spojenie

  • Bluetooth je zapnuté a gamepad je vypnutý:
    na 2 sekundy stlačte tlačidlo „HOME“ a gamepad sa automaticky znova pripojí
  • Bluetooth je vypnuté a gamepad je zapnutý:
    v zariadení zapnite Bluetooth a gamepad sa automaticky znova pripojí

SK

  • Bluetooth je vypnuté a gamepad je vypnutý:
    v zariadení zapnite Bluetooth, na 2 sekundy stlačte tlačidlo „HOME“ a gamepad sa automaticky znova pripojí
  • Zariadenie pripojené pomocou 2.4 GHz a gamepad je vypnutý:
    na 2 sekundy stlačte tlačidlo „HOME“ a gamepad sa automaticky znova pripojí

Funkcia TURBO

Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu?

Najprv si prečítajte „FAQ: často kladené otázky“ na www.evolveo.com/sk/fighter-f1

Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Evolveo

Model : Fighter F1

Kategorie : Accessoires téléphone