DEDRA DEGB2510 - Generátor

DEGB2510 - Generátor DEDRA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DEGB2510 DEDRA ve formátu PDF.

📄 31 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice DEDRA DEGB2510 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Agregát na výrobu elektřiny (generátor)
Model DEGB2510
Značka DEDRA
Motor Čtyřtaktní pístový motor, 163 ccm, 3400 W
Maximální výstupní výkon 2200 W
Trvalý výkon 2000 W
Výstupní napětí (AC) 230 V
Výstupní napětí (DC) 12 V
Frekvence 50 Hz
Jmenovitý proud (12 V DC) 50 A
Objem nádrže 15 l
Objem motorového oleje cca 0,5 l
Doporučený motorový olej SAE 10W-30 (např. DEGL01)
Typ zapalovací svíčky LD F7RTC nebo ekvivalentní
Hmotnost 41 kg
Hladina akustického výkonu (naměřená) 93 dB(A)
Stupeň krytí IP23M
Elektrické přípojky 2x 230 V AC (Schuko), 1x 12 V DC
Bezpečnostní prvky Snímač hladiny oleje, ochrana proti přetížení (AC/DC), ochrana proti zemnímu spojení
Oblast použití Domácnost, staveniště, volný čas

Často kladené otázky - DEGB2510 DEDRA

Jaký olej je potřebný pro generátor DEGB2510?
Používejte čtyřtaktní motorový olej třídy SAE 10W-30. Společnost Dedra doporučuje olej DEGL01. Množství oleje je cca 0,5 litru.
Jak vyměním motorový olej?
Nechte motor zahřát, vypněte jej a odpojte kabel zapalovací svíčky. Odstraňte vypouštěcí šroub oleje (pozice 7) a nechte starý olej vytéct do nádoby. Šroub znovu utáhněte a naplňte čerstvý olej plnicím otvorem oleje (pozice 6 nebo 14) na správnou hladinu. Starý olej zlikvidujte ekologicky.
Jak nastartovat generátor?
Zkontrolujte hladinu oleje a paliva. Otevřete palivový kohout (poloha ON). Nastavte páčku sytiče na CHOKE. Otočte spínač zapalování na ON. Silně zatáhněte za startovací lanko. Po startu vraťte sytič do původní polohy. Nastavte ochranu proti přetížení na ON. Poté připojte spotřebiče.
Jak vypnout generátor?
Nejprve odpojte všechna připojená zařízení. Poté otočte spínač zapalování na OFF a zavřete palivový kohout (poloha OFF). Nechte motor vychladnout před prováděním údržby.
Co dělat, když motor nenastartuje?
Nejprve zkontrolujte hladinu oleje – generátor má snímač hladiny oleje. Ujistěte se, že je v nádrži palivo a palivový kohout je v poloze ON. Zkontrolujte zapalovací svíčku na znečištění nebo poškození. Zkontrolujte, zda je připojen vysokonapěťový kabel a zapalování je zapnuté. Při problémech se starým palivem jej vypusťte a naplňte čerstvým.
Jak vyčistit vzduchový filtr?
Otevřete spony krytu vzduchového filtru a vyjměte pěnovou filtrační vložku. Vyčistěte ji vlažnou vodou a trochou saponátu. Lehce namočte vložku do motorového oleje a důkladně vymačkejte. Vložte ji zpět a uzavřete kryt.
Jak vyměnit zapalovací svíčku?
Doporučený typ zapalovací svíčky: LD F7RTC nebo ekvivalentní. Odpojte zapalovací kabel a očistěte okolí. Vyšroubujte svíčku pomocí přiloženého klíče na svíčky. Zkontrolujte vzdálenost elektrod (0,7-0,8 mm). Novou svíčku rukou utáhněte a poté dotáhněte klíčem (stará svíčka 1/4 otáčky, nová 1/2 otáčky).
Jaká bezpečnostní opatření je třeba dodržovat?
Provozujte generátor pouze venku, protože výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vyhněte se vlhkosti. Používejte ochranu sluchu kvůli hluku. Generátor musí být před prvním startem uzeměn. Nepřipojujte zařízení, jejichž jmenovitý výkon přesahuje 80 % výkonu generátoru.
Jak skladovat generátor?
Při delším skladování (nad 30 dní) vypusťte palivo a odpojte kabel zapalování. Skladujte generátor na suchém místě a mimo dosah otevřeného ohně. Před přepravou vypusťte provozní kapaliny.
Jaká elektrická zařízení mohu připojit?
Můžete připojit zařízení s maximálním trvalým výkonem 2000 W nebo krátkodobým špičkovým výkonem 2200 W. AC strana nabízí dvě zásuvky 230 V a DC strana 12 V zásuvku (max. 50 A). Mějte na paměti, že motory při startu odebírají vyšší proud.

Dotazy uživatelů ohledně DEGB2510 DEDRA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DEGB2510 - DEDRA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DEGB2510 značky DEDRA.

NÁVOD K OBSLUZE DEGB2510 DEDRA

Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – jrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierícém izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.05.2020

Generátorové soustrojí s nízkým výkonem

Návod k obsluze se záručním listem

Elektrický zdrojový agregát

Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřivějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl

Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 1

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 2

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 3

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 4

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 5

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 6

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 7

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 8

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 9

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 10

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 11

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 12

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 13

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 14

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 15

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 16

DEDRA DEGB2510 - Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotů piktogramů aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme - 17

Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečlěte návod k obsluze / Příkaz: oboznámte sa s uživateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutató / Obligatoriu: citiņi manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen

Chronić przed opadami atmosferycznymi/ Nevystavujte atmosférickým srážkám/ Chránite pred atmosférickými zrážkami/ Saugoti nuo atmosferinių kritulių/ Sargāt no atmosfēriskiem nokrišniem/ Óvja a csapadéktól./ Protejati împotriva precipitațiilor / gegen atmosphärische Niederschläge schützen

Maszyna przeznaczona tylko do pracy na zewnątrz pomieszczeń/ Stroj je určen pouze pro venkovní provoz/ Stroj je určený iba na používanie v exteriéri, mimo uzatvorených miestností/ Jrenginys skirtas darbul tik lauke/ Mašina paredzěta darbam tikai ārpus telpám/ A gép kizárólagosan a szabadban használható / Mašina este destinată utilizării în exteriorul cládirii/ Die Maschine ist nur für Betrieb außerhalb von Räumlichkeiten bestimmt

Uwaga! Przed pierwszym uruchomienlem wlać olej/ Varování! Před prvním spuštěním naljte olej/ Pozor! Pred prvým spustením vlejte olej./ Dèmesio! Prieš pirmą jjungimą įpilti alyvos./ Uzmanību! Pirms pirmās lietošanas ieliet elju/ Figyelem! Az első elinditás a elött töltse be az olajat / Atenție! Înainte de prima pornire se toarnă ulei/ Achtung! Vor der ersten Inbetriebnahme Öl nachfüllen

Zakaz zblizania się z otwartym ogniem/ Zákaz přibližování se s otevřeným ohněm/ Nepribližujte sa s otvoreným ohňom/ Draudžiama prisiartinti su atvira ugnimi./ Nedříkst tuvoties ar uguni/ Tilos a nyílt láng használata a közelben / Este interzis de a se apropiću cu focul deschis/ Herantreten mit offenem Feuer verboten!

Masa urządzenia/ Hmotnost zařízení/ Hmotnost' zariadenia/ Jrenginio svoris / Ierīces svars/ A berendezés súlya/ Greutalea mašinii / Gewicht des Gerätes

Oznaczenie gwarantowanego poziomu dźwięku LWA 95 dB(A)/ Označení garantované hladiny zvuku LWA 95 dB(A)/ Označenie zaručenej úrovne hluku (akustického tlaku) LWA 95 dB(A)/ Garantuoto garso lygis LWA 95 dB(A)/ Garantěta skanas īimeņa apzīmėjums LWA 95 dB(A)/ Megjelõlt garantált hangerő-szint LWA 95 dB(A)/ Indicarea nivelului garantat de sunet LWA 95 dB(A)/ Kennzeichnung des garantierten Schallpegels LWA 95 dB(A)

Stosować tylko benzynę bezołowiwą zalecana 95/ Používejte bezolovnatý benzin, doporučený 95/ Používajte iba bezolovnatý benzín, odporučame 95 oktánový/ Naudoti tik bešvinj benziną, rekomenduojamas 95./ Lietot tlkai bezsina benzinu, ieteicams 95/ Kizárólagosan az ajánlott 95-ös ólommentes benzint használjon/ Utilizați numai benzină fără plumb, se recomandă 95/ Nur bleifreies Benzin verwenden, empfohlen 95

Maksymalna moc urządzenia/ Maximální výkon přístroje/ Maximálny výkon zariadenia/ Maksimali jrenginio galia / Maksimálā ierīces jauda/ A berendezés maximális teljesítménye/ Puterea maximă a aparatului/ Maximale leistung des gerätes

Napięcie sieci/ Síťové napětí/ Siet'ové napätie/ Tinklo įtampa/ Tinklo išėjimo dažnis/ / Hálózati feszültség/ Tensiune rețea/ /Versorgungsspannung

Częstotliwość wyjściowa sieci/ Výstupní frekvence sitě/ Výstupná frekvencia siete/ Tinklo išejimo dažnis/ Tíkla izejas frekvence/ Hálózati kimeneti frekvencia/ Frecvenťa la iešire retea /Ausgangsfrequenz der Versorgung

Pojemność zbiornika paliwa/ Kapacita nádrže/ Objem nádrže/ Variklio talpa/ Tvertnes tilpums/ Tartály kapacitása/ Capacitate rezervor /Tankvolumen

Pojemność skokowa silnika/ Zdvihová kapacita motoru/ Zdvihový objem motora/ Variklio darbo türis/ Dziněja darba tilpums/ A motor lökettérfogata/ Capacitate cilindrică a motorului /Hubvolumen

Natężenie znamionowe/ Jmenovitý proud/ Menovitý prúd/ Nominali srové/ Nominālais strāvas stiprums/ Névleges áram/ Intensitatea nominală a curentului /Nennstrom

Informacja: Prędkość obrotowa/ Informace: Otáčková rychlost/ Informácia: Uhlová rýchlost/ Informacija: Sūkių skaičius/ Informācija: Griezes ātrums/ Tájékoztató: Fordulatszám/ Informatie: Víteza de rotatie/ Information: Drehzahl

PL Spis treści

  1. Snímky a obrázky

  2. Popis zařízení

  3. Určení nástroje

  4. Omezení použití

  5. Technické údaje

  6. Příprava k práci

  7. Zapínání nástroje

  8. Použití nástroje

  9. Aktuální provozní práce

  10. Náhradní díly a příslušenství

  11. Samostatné odstranění závad

  12. Výbava nástroje

  13. Informace pro uživatele o zbavování se elektrických a elektronických zařízení

  14. Záruční list

Překlad originálního návodu

Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o.

Všeobecné bezpečnostní podmínky byly připojeny k návodu jako jednotlivá brožura.

DEDRA DEGB2510 - Překlad originálního návodu - 1

VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna upozornění označená

symbolem a všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených upozornění a bezpečnostních pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.

Uložte všechna upozornění a pokyny pro pozdější použití.

2. Popis zařízení

Obr. A,B: 1. Voltmetr; 2. Spínač; 3. LED dioda indikující zapnutí soustrojí; 4. Výkonový štítek; 5. LED dioda hladiny oleje; 6. Vtok oleje; 7. Výpustný ventil oleje; 8. Zásuvky AC 230V; 9. Proudový chránič DC 12V; 10. Zásuvka DC 12V; 11. Výfuk horkých spalin; 12. Zemnicí šroub soustrojí; 13. Proudový chránič AC 230V; 14. Vtok paliva; 15. Chybí palivo; 16. Výtok paliva; 17. Vzduchový filtr;

  1. Ukazatel hladiny paliva; 19. Lanko spouštěče

3. Určení nástroje

Generátorové soustrojí je silnoproudé zařízení, které představuje samostatný zdroj proudu. Generátorová soustrojí jsou autonomní soustrojí pro výrobu elektrické energie. Generátorové soustrojí v základním provedení slouží k výrobě elektrické energie pro různé spotřebiče (motory, osvětlení, topení atd.) v oblastech, kde nejsou žádné jiné zdroje.

Zařízení se může používat pro stavební a opravné práce, v opravárenských dílnách, pro hobby použití se současným dodržováním podmínek používání a přípustných pracovních podmínek, uvedených v návodu k obsluze.

4. Omezení použití

Zařízení může být používáno pouze v souladu s níže uvedenými "Přípustnými provozními podmínkami".

Stroj se může používat pouze a výlučně s originálními náhradními díly. Generátorové soustrojí je určeno pouze pro domácí použití.

Generátorové soustrojí nesmí pracovat v uzavřených prostorech. Generátorové soustrojí nesmí pracovat v prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu. Pokud zjistíte mechanické poškození, zejména deformace krytu, palivové nádrže, netěsnost (únik paliva), zařízení nepoužívjejte. Generátorové soustrojí nepoužívjejte také, když zjistíte jeho nepravidelný chod. Pak zařízení bezpodmlnečně zajistěte a dejte jej opravit do autorizovaného servisu DEDRA-EXIM Sp. z o.o.

Samovolné změny v mechanické a elektrické stavbě, veškeré úpravy, obslužné činnosti nepopsané v návodu k obsluze budou vnímány jako právně neopodstatněné a způsobí okamžitou ztrátu záručních práv a prohlášení o shodě ztratí platnost. Používání, které budou v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze způsobí okamžitou ztrátu záručních práv.

Přípustné pracovní podmínky

Zařízení se nesmí používat v uzavřených prostorech. Zabraňte vlhkosti. Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru. Je zakázáno připojovat generátorové soustrojí k domácí instalaci.

  1. Technické údaje
ModelDEGB2510
Spalovací motorpístový čtyřválcový
Maximální výstupní výkon [W]2200
Výstupní výkon pro nepřetržitý provoz [W]2000
Sítové napětí [V]230
12V DC
Výstupní frekvence sítě [Hz]50
Jmenovitý proud [A]8,7
Spalovací motor (typ)LT168F
Kapacita nádrže [l]15
Třída provozních požadavkůG2
Třída shody výkonuA
Garantovaná úroveň příkonu zvuku LWA [dB(A)]95
Hmotnost nezaplavené sestavy [kg]41
Výkon spalovacího motoru [W]3400
Otáčky motoru [ot./min]3600
Zdvihová kapacita motoru163 ccm
Stupeň ochrany před přímým přístupemIP23M
Uroveň příkonu zvuku LWA [dB(A)]93
Nejistota měření (KWA) [dB(A)]3
Výkonový faktor1

Doplňující údaje:

Počet zásuvek

2 zásuvky 230 V střídavého proudu (AC)

1 zásuvka 12 V stejnosměrného proudu (DC)

Jednotka AVR (automatic voltage regulation))

Je to soustava, která pomáhá udržet správné výstupní napětí generátorového soustrojí. Pokud systém AVR chybí nebo nefunguje správně, generátorové soustrojí není schopno udržet správné napětí.

Informace o hluku

Hladina hluku je uvedena v souladu s ISO 8528-10 hodnoty byly uvedeny výše v tabulce.

DEDRA DEGB2510 - Informace o hluku - 1

Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy používejte chrániče sluchu!

Uvedená celková hodnota hluku je měřena podle standardní metody studie a může být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň hluku může být použita také pro předběžné posouzení dopadu hluku. Hladina hluku při skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně ohodnotte expozici v realných podmínách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je zapnuté, ale není právě používáno.

6. Příprava k práci

DEDRA DEGB2510 - Příprava k práci - 1

Všechny činnosti je nutné provádět0 při zástrčce vysunuté ze zásuvky.

Před zahájením provozu se ujistěle, že generátor není poškozen a nemá stopy po zamáčknutí, odření atp. Zjistíte-li jakékoli poškození, kontaktujte servis Dedra Exim sp. z o.o. Namontujte gumové nohy na rám zařízení.

Zalití agregátového soustrojí olejem

POZOR

Generátorové soustrojí není zalité olejem, před zprovozněním zalijte soustrojí olejem.

avním faktorem ve výkonu a životnosti motoru. Používejte olej ztní motory. DEGL01 typ SAE 10W-30 od Dedra Exim je o všeobecné použití.

Motorový olej je hlavním faktorem ve výkonu a životnosti motoru. Použlvejte olej určený pro čtyřaktní motory. DEGL01 typ SAE 10W-30 od Dedra Exim je doporučený olej pro všeobecné použití. Zařízení je vybaveno snímačem hladiny oleje, který v případě nízké hladiny oleje nedovolí nastartovat motor. Kapacita olejové vany je asi 0,5 litru.

Pro doplnění oleje:

  1. Vyšroubujte zátku plnicího hrdla, (obr. C) otřete měrku čistým hadříkem.

2.Nalijte připravené množství oleje.

3.Zkontrolujte hladinu oleje a zašroubujte zátku plnicího hrdla.

Doplňování paliva

DEDRA DEGB2510 - Doplňování paliva - 1

Výměnu oleje provádějte v ochranném oděvu (ochranné

rukavice) se zachováním opatrnosti. Dříve než začnete tujte motor a dobře jezahřejte. Teplý olej je tekutější a čěistot. Abyste olej vypustili, vyšroubujte šroub ilu oleje. Opotřebený olej slijte do předem připravené újte šroub odtoku oleje. Olejovou vanu naplňte novým m. Olej měňte v intervalech doporučených v kap. 9. Běžné i. Použitý olej odevzdejte v nejbližší sběrně odpadu.

Naplňte palivovou nádrž (obr. A 15) benzínem. Po dokončení nalévání paliva zkontrolujte, zda je zátka palivové nádrže (obr. A 14) dostatečně utažena

7. Zapínání nástroje

DEDRA DEGB2510 - Zapínání nástroje - 1

Před spuštěním zařízení proved'te kroky popsané v části "Příprava k práci".

Povinnosti uživatele

DEDRA DEGB2510 - Povinnosti uživatele - 1

Seznamte se s návodem k použivání a bezpečnosti práce. Ujistěte se, že víte, jak se dá rychle vypnout ustroji, a seznamte se s fungováním všech ovládacích no obsluhovat zařízení bez příslušného zaškolení. Stěním zkontrolujte hladinu oleje a paliva.

Před zahájením prvního spuštění stroje se ujistěte, že je generátor důkladně uzemněný. Aby to provést, odšroubujte šroub (obr. A, 12) a namontujte zemnící kabel pod hlavu šroubu (kabel není součástí dodávky). Následně utáhněte šroub tak, aby byl kabel bezpečně zablokován. Připojte druhý konec kabelu k vodivé tyči umístěné v zemi. Před spuštěním motoru nepřipojujte ke generátoru žádná zařízení.

Spuštění zařízení

  1. Otočte palivový uzávěr do polohy "ON". Uzávěr míří dolů. (Obr. G)
  2. Zapněte sání posunutím páčky do polohy "CHOKE" (vlevo) (obr. H).
  3. Přepněte spínač zapalování do polohy " ON (obr. I).
  4. Intenzivně zatáhněte za startovací lanko (obr. J) a následně uvolněte lanko, aby se svobodně vrátilo do výchozí polohy. Motor by měl začít pracovat. Po zahřátí motoru a stabilizaci provozu zařízení vypněte sání (páčka sání v poloze vpravo).
  5. Pojistka přetlžení (obr. A, 13), posuňte nahoru, do polohy "ON". Voltmetr
    (Obr. A 1) zobrazí hodnotu napětí
    6.Připojte přijímač do zásuvky střídavého napětl. (Obr. K)

8. Použití nástroje

DEDRA DEGB2510 - Použití nástroje - 1

Nespouštějte zařízení uvnitř místnosti, výfukové plyny obsahuji jedovatý oxid uhelnatý.

Nepřipojujte zařízení, jejichž jmenovitý výkon přesahuje 80% jmenovitého výkonu generátoru.

Během spouštění se elektromotory vyznačují dočasnou zvýšenou spotřebou energie, což může způsobil aktivaci ochrany proti přetížení a vypnutí jednotky. V případě připojení vlce zařízení je nespouštějte současně. Pokud je třeba použít prodlužovací kabely, neměly by být delší než:

  • 60 m pro průřez 1,5 mm²
  • 100 m pro průřez 2,5 mm²

Zastavení motoru

Před vypnutím spotřebiče odpojte všechny přijímače vytažením zástrčky ze zásuvky generátoru. Následně přepněte spínač zapalování (obr. I) do polohy "OFF" a otočte palivový uzávěr do polohy "OFF" Obr. J.)

DEDRA DEGB2510 - Zastavení motoru - 1

V případě potřeby nouzového vypnutí generátoru přepněte Ihned spínač zapalování do polohy "OFF". Po může být výfukové potrubí horké, před zahájením údržby dnout.

9. Aktuální provozní práce

DEDRA DEGB2510 - Aktuální provozní práce - 1

Všechny obslužené činnosti je nutné provádět při zástrčce vysunuté ze zásuvky.

Před zahájením kontroly, opravy nebo údržby, vypněte motor a počkejte, až se zastaví všechny rotující části. Odpojte napájecí kabel od zapalovací svíčky tak, aby nedošlo k náhodnému spuštění.

Harmonogram údržby

Před spuštěním zařízení vždy:

Zkontrolujte a doplňte hladinu paliva v nádrži.

Zkontrolujte a silně dotáhněte uzemnění

Servisní rozsahPo práciPo prvním měsící používáníKaždé 3 měsíce nebo každých 50 hodinKaždých 6 měsíců nebo každých 100 hodinKaždý 1 rok nebo každých 300 hodin
Kontrola stavu olejeX
Výměna olejeX
Kontrola vzduchového filtruX
Čištění vzduchového filtruX
Výměna zapalovací svíčkyX
Kontrola palivového vedeníX
Kontrola vedení vysokého napětíX

Čištění vzduchového filtru

Znečištěný vzduchový filtr může způsobit nesprávnou práci motoru a zvýšit spotřebu paliva, proto jej pravidelně čistěte pomocí stlačeného vzduchu.

POZOR

Je zakázáno čistit vzduchový filtr a jeho součásti rozpouštědly, může to způsobit požár. Je zakázáno

spouštět zařízení bez vzduchového filtru, způsobí to rychlejší opotřebení motoru.

  1. Sundejte svorky plastového krytu vzduchového filtru (obr. L)

  2. Odstraňte kryt vzduchového filtru

  3. Vytáhněte houbičku vzduchového filtru (obr. N), a následně ji očistěte a opláchněte teplou vodou s malým množstvím čistícího prostředku.
  4. Jemně namočte filtr v motorovém oleji a důkladně jej vymačkejte.
  5. Umístěte houbu v pouzdře filtru a vložte kryt filtru.

Výměna zapalovací svíčky

Doporučená svíčka: LD F7RTC nebo její ekvivalent.

POZOR

Použiti nesprávné svíčky může způsobit poškození motoru.

Chcete-li vyměnit svíčku, odpojte koncovku zapalovací svíčky (obr.M) a odstraňte veškeré nečistoty z oblasti vodičů svíčky. Následně pomocí klíče do svíček, který je dodáván v sadě, odšroubujte zapalovací svíčku.

Zkontrolujte stav zapalovací svíčky.

- Pokud jsou elektrody opotřebované nebo pokud je izolátor popraskaný nebo zničený - vyměňte takovou svíčku.

* Pokud je zapalovací svíčka znečištěna spáleným nánosem - odstraňte jej drátěným kartáčem nebo sprejem na čištění svíček.

Změřte mezeru mezi elektrodami pomocí měrky, elektrody by měly mít odpovídající mezeru, která by měla být mezi (0,7-0,8)mm (obr. K). V případě potřeby opravte mezeru jemným ohnutím elektrody.

•Zkontrolujte, zda je těsnicí podložka svíčky v dobrém stavu.

- Šroubujte svíčku zpět rukou, abyste předešli stržení závitu, až do cítitelného odporu.

- Dotáhněte klíčem do svíček. Pokud používáte použitou svíčku,utáhněte ji pomocí klíče o 18 14 otáčky, novou svíčku o 12 otáčky.

Pokud znáte hodnotu točivého momentu, s jakým by měla být svíčka dotažena a máte momentový klíč, použijte momentový klíč.

Výměna oleje

Výměnu oleje provádějte v ochranných rukavicích.

Vypust'te olej, když je motor ještě teplý, protože je olej tekutější obsahuje více nečistot.

- Odšroubujte šroub vypouštěcího ventilu (obr. A,7).

• Vlijte odpadní olej do předem připravené nádoby.

- Našroubujte šroub vypouštění oleje.

- Naplňte olejovou misku čerstvou porcí motorového oleje.

Vyměňte olej podle doporučeného harmonogramu.

POZOR

Neodstraňujte starý olej do půdy nebo do kanalizace.

Použitý olej odstraňte do nejbližšího sběrného místa nebezpečných odpadů.

Skladování

POZOR

Výpary benzínu jsou výbušné. Neskladujte benzín déle

než 30 dní. Zařízení nesmí být skladováno v blízkosti

zdrojů otevřeného ohně. Před přípravou generátoru na skladování se ujistěte, že motor zcela vychladl.

Příprava ke skladování

Při plánování skladování nepoužívaného zařízení po dobu delší než 30 dní;

•Vypustte palivo z nádrže.

- Odpojte koncovku zapalovací svíčky.

Nezapomeňte, že zařízení není vhodné skladovat v místnostech s vysokou vlhkostí.

Přeprava

Před zahájením přepravy vypusťte všechny provozní kapaliny, jako jsou palivo a olej. Pak pomalu natáhněte startovací lanko, až nepocítíte odpor. Píst se uloží takovým způsobem, který bude chránit válec proti zničení. Odpojle fajíku svíčky. Soustrojí přepravujte ve svislé poloze se zašroubovaným tvokem paliva.

10. Náhradní díly a příslušenství

Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu.

Při objednávání náhradních dílů uvedte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako číslo dílu z montážního výkresu.

Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině. Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě pořízení (prodávající povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k místu bydlíště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).

11. Samostatné odstranění závad

POZOR

Před zahájením odstraňování závad odpojte nástroj od napájení.

ProblémPříčinaŘešení
Motor nelze spustitChybí palivo v nádržiNaplňte palivovou nádrž
Staré palivoZ napájecího systému vypust'te staré palivo, do nádrže nalijte nové čisté palivo
Zapalování není zapnutoZapalování zapněte pomocí tlačítka
Palivový kohout v uzavřené polozeOtevřete palivový kohout
Ke svíčce nebyl připojen vysokonapěťový kabelKe svíčce připojte vysokonapěťový kabel
Znečištěná nebo poškozená zapalovací svíčkaOčistěte svíčku. Vadnou svíčku vyměňte
Nebylo zapnuto sáníZapněte sání
Motor pracuje nepravidelnéUvolněný vysokonapěťový kabelPřipojte správně vysokonapěťový kabel ke svíčce
Staré nebo znečištěné palivo v palivovém systémuZ napájecího systému vypust'te staré palivo, do nádrže nalijte nové palivo.
Neseřízený karburátorSeřídte karburátor
V zásuvce 12V není napětíTlačítko pojistky 12V je vypnutéZapněte tlačítko pojistky
V zásuvce 230V není napětíTlačítko pojistky 230V je vypnutéZapněte tlačítko pojistky

POZOR

Generátorové soustrojí je vybaveno snímačem hladiny oleje. V případě přiliš nízké hladiny oleje snímač zabráni torového soustrojí. V této souvislosti, pokud zařízení rvni řadě zkontrolujte stav oleje. V případě, že je přiliš je, doplňte jí (viz kap. 6, část „Zallti generátorového

12. Výbava nástroje

  1. Generátorové soustrojí; 2. Klíč na svíčky; 3. Kabel DC 12V; 4. Zástrčka;
  2. Pryžové nožky;

13. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení

DEDRA DEGB2510 - Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení - 1

(týká se domácností)

Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložené dokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení nelze likvidovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v

případě likvidace, zpětného využití nebo recyklace komponentů spočívá v předání zařízení do specializovaného odběrného bodu, kde bude přijato bezplatně. Informace o místech odběru odpadního zařízení poskytují místní úřady, např. na svých internetových stránkách.

Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na zdraví a životní prostředí, které může být ohroženo nesprávným nakládáním s odpady. Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných mlstních předpisů.

Uživatelé v zemích Evropské unie

V případě nutnosti likvidace elektrických a elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní místo nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou doplňkové informace.

Likvidace odpadů mimo Evropskou unii

Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie.

V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obratte na místní úřady nebo prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.

Záruční list

pro

Generátorové soustrojí s nízkým výkonem

Katalogové číslo: DEGB2510 Sériové číslo:......

(dále jen výrobek)

Datum zakoupení výrobku: ......

Razítko prodávajícího......

Datum a podpis prodávajícího: ......

Prohlášení uživatele:

PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:

datum a místo podpis uživatele

I. Odpovědnost za výrobek

  1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zl.

  2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.

  3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.

  4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.

  5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.

II. Záruční doba

Součásti výrobku, na které se vztahuje zárukaDoba trvání záruční ochrany
Generátorové soustrojí s nízkým výkonem24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu

III. Podmínky uplatňování záruky

  1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
  2. Predložení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. predložením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem predali všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace” výrobku uvedené v návodu k obsluze.

  3. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.

  4. Záruka platí pouze na území Polska a EU.

  5. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku:

a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění;

b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze;

c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku;

d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem;

e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze. 5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:

- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky; - ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.

  1. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.

IV. Postup při reklamaci

  1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.

  2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu záká ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.

  3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.

  4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. ("Formulář pro nahlášení reklamace").

  5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).

  6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.

  7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.

  8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.

  9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).

  10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat. Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci.

DEDRA DEGB2510 - Postup při reklamaci - 1

Obsah

Vlievanie oleja do elektrického zdrojového agregátu

POZOR

V agregáte nie je žiadny olej, pred začatím práce vlejte do agregátu olej.

  1. Vyskrutkujte zátku plniaceho hrdla, (obr. C) utrite ju čistou handričkou.
  2. Nalejte pripravené množstvo oleja.
  3. Skontrolujte hladinu oleja a zaskrutkujte uzáver plniaceho hrdla.

Dopíňanie paliva

POZOR

Benzín je l'ahkohor'avá látka, a v istých podmienkach je výbušný. Počas dopíňania paliva do generátora, alebo

Naplňte palivovú nádrž (Obr. A.15) benzínom. Po naplnení paliva skontrolujte, či je zátka palivovej nádrže (obr. A 14) dostatočne utiahnutá

7. Zapnutie zariadenia

POZOR

Skôr, než zapnete zariadenie, tak určite musíte vykonat činnosti popísané v kapitole „Priprava na prácu”.

Povinnosti operátora

POZOR

Všetky údržbové činnosti musia byt' vykonávané len vtedy, ked' je zástrčka vytiahnutá zo zásuvky.

Harmonogram údržbárskych prác

Nájdete a doplňte hladinu paliva v nádrži

Neviditel'né a silne dotiahnuté uzemnění.

  1. Odstráňte svorky na plastovom kryte vzduchového filtra (Obr. L)
  2. Odstráňte kryt vzduchového filtra

  3. Vytiahnite špongiu vzduchového filtra (Obr. N), potom ju očistite a opláchnite v teplej vode z malým množstvom čistiaceho prostriedku.

  4. Opatrne namočte filter do motorového oleja a dôkladne ho vytlačte.
  5. Vložte špongiu do krytu filtra a nainštalujte kryt filtra.

Vypúšťajte olej, keď je motor ešte teplý, pretože je olej tekutejší a obsahuje viac nečistôt.

• Odpojte trubicu zapalovacej sviečky.

Špinavá alebo poškodená zapalovacia sviečkaOčistite sviečku. Pokazenú sviečku vymeňte
Nie je zapnutý sýtičZapnite sýtič
Motor pracuje nerovnomerneZle pripojený vysokonapáťový kábelSprávne pripojte vysokonapáťový kábel k sviečke
Staré alebo znečistené palivo v palivovom systémeVypustite z palivového systému staré palivo, do palivovej nádrže vlejte čisté palivo
Zle nastavený karburátorNastavte karburátor
Nie je napätie v zásuvke 12 VTlačidlo 12 V ističa je vypnutéZapnite tlačidlo ističa
Nie je napätie v zásuvke 230 VTlačidlo 230 V ističa je vypnutéZapnite tlačidlo ističa

Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ.

Tento symbol platí len v krajinách EU.

Elektrický zdrojový agregát

Katalógové č : DEGB2510 Číslo šarže: ......

Dátum nákupu výrobku: ......

Pečiatka predajcu

dátum a miesto podpis Užívatel'a

III. Podmienky využitia záruky

2 rozetés 230V kintamoji srové (AC)

1 rozeté 12V nuolatiné srové (DC)

AVR sistema (automatic voltage regulation)

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DEDRA

Model : DEGB2510

Kategorie : Generátor