Ravanson

FH-900 - Vytápění Ravanson - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FH-900 Ravanson ve formátu PDF.

📄 84 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Ravanson FH-900 - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně FH-900 Ravanson

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FH-900 - Ravanson a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FH-900 značky Ravanson.

NÁVOD K OBSLUZE FH-900 Ravanson

CS Původní návod k používání Termoventilátor

CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání

Blahopřejeme Vám k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Ravanson.

Před prvním použitím zařízení se řádně seznamte s jeho návodem na obsluhu a uchovejte jej pro případ nutnosti jejího použití v budoucnosti.

Ravanson FH-900 - 1

Před zahájením používání si přečtěte všechny pokyny a výstrahy týkající se bezpečnosti používání.

Nedodržování níže uvedených výstrah týkajících se bezpečnosti a bezpečnostních pokynů může být příčinou zásahu elektrickým proudem, požáru a /nebo vážného úrazu.

Uchovejte veškeré bezpečnostní výstrahy a pokyny, abyste je mohli využívat i v budoucnosti

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. VÝSTRAHA: Abyste zamezili přehřáti, nikdy ohřívač nepřikrývejte.

  2. Ohřívač nemůže být umístěný přímo pod elektrickou zásuvkou.

  3. Nepoužívejte ohřívač s programátorem, časovým spínačem, samostatným systémem dálkového ovládání nebo jiným zařízením, které ohřívač automaticky vypíná, jelikož existuje nebezpečí požáru, jestli by ohřívač byl přikrytý nebo nesprávně umístěný.

  4. Kryt topných těles má za úkol chránit před přímým přístupem k těmto prvkům a musí být na místě, když je ohřívač v provozu.

  5. Kryty topných těles ne zajistí absolutní ochranu pro malé děti a postižené osoby.

  6. Nepoužívejte ohřívač v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.

  7. Děti mladší 3 lat je třeba udržovat v bezpečné vzdálenosti, ledaže jsou pod stálým dohledem.

  8. Děti ve věku od 3 lat a mladší 8 let mohou pouze vypnout/zapnout zařízení, za podmínky, že toto bylo umístěno a nainstalováno v souladu se svým určením v normální poloze, a to pod dohledem nebo v souladu s návodem na obsluhu zařízení bezpečným způsobem a s pochopením nebezpečí spojených se zařízením. Děti ve věku od 3 let a mladších 8 let nesmí vytahovat zástrčku ze

zásuvky, nastavovat zařízení, čistit zařízení nebo provádět jeho údržbu.

  1. Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi, nebo osoby, které nemají zkušenosti nebo znalosti zařízení, pokud toto probíhá pod dohledem nebo v souladu s návodem na používání zařízení, bezpečným způsobem, s tím že veškerá ohrožení spojena s používáním zařízení byla pochopena. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nemohou děti provádět bez dozoru.

  2. VÝSTRAHA: Některé části tohoto výrobku mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Je třeba věnovat zvláštní pozornost dětem a citlivým osobám.

  3. VÝSTRAHA: Nikdy ohřívač nepřikrývejte. Přikryti spotřebiče může způsobit jeho přehřátí nebo požár.

  4. Pokud dojde k nezvratnému poškození vodiče napájení, je třeba svěřit jeho výměnu výrobci nebo odborné dílně, nebo kvalifikované osoblí, aby se spotřebitel vyhnul ohrožení.

  5. Pokud se spotřebič nepoužívá, je třeba jej odpojit ze zásuvky. Kromě toho se nesmí, ponechávat nepoužívaný spotřebič se zapínačem v zapnuté poloze a/nebo s termostatem nastaveným v poloze minimum.

  6. Používejte spotřebič v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů jako jsou např.: záclony, papír, dřevěné nebo syntetické materiály a podobně.

  7. Nesmí být zablokován přívod a odvod vzduchu.

  8. Spotřebič vypněte pokaždé, když ho nepoužíváte. Při vytahovaní zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel spotřebiče.

  9. Dbejte na to, aby se poblíž spotřebiče nezdržovaly děti ani domácí zvířata. Dotek horké ventilační mřížky by mohl způsobit popáleniny.

  10. Nepoužívejte spotřebič v prostorách, v nichž by mohl mít kontakt s plynem nebo jinými těkavými a hořlavými látkami.

  11. K čištění používejte suchý nebo lehce zvlhčený hadřík. Při čištění musí být spotřebič odpojen od přívodu elektriny.

  12. Před údržbou nebo opravou je třeba spotřebič odpojit od přívodu elektrického proudu. Kromě toho by měl spotřebič vychládnout.

  13. Nepoužívejte spotřebič v prostorách s velkou prašnosti.

  14. Ukládejte spotřebič na čistém a suchém místě.
  15. Dopravujte v původním obalu, chraňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškozením.
  16. Spotřebič je určen k používání uvnitř místnosti. Nelze jej používat ani skladovat na místech, kde by na něj mohly působit atmosférické vlivy.
  17. Místo, kde je spotřebič postaven, musí zaručit jeho stabilitu. Přívodní kabel nesmí být veden kolem otvorů z nichž proudí horký vzduch. Kromě toho kabel nesmí být stlačený a nesmí vést poblíž ostrých hran.
  18. Je zakázané vkládat jakékoliv předměty do otvoru v korpusu zařazení.
  19. Přes to, že se bude zařízení používat v souladu s jeho určením a že se budou dodržovat veškeré bezpečnostní pokyny, nelze zcela vyloučit určité faktory zbytkového rizika.
  20. Po instalaci je nutné zajistit možnost odpojení zařízení od napájení - zajistit přístup k zástrčce.
  21. POZOR! Před zapnutím spotřebiče je třeba se ujistit, že v zásuvce je napětí odpovídající hodnotě napětí uvedené na štítku spotřebiče. Spotřebič musí být zapojen do zásuvky s uzemňovacím kolíkem.
  22. Doporučuje se připojit zařízení k napájecí síti vybavenému zařízením se zbytkovým proudem (RCD) s vypínacím proudem 30 mA nebo méně.
  23. POZOR! Zařízení není navrženo pro práci s externími časovými spínači nebo samostatným systémem dálkového ovládání.

URČENÍ

Spotřebič je určen k použití v domácích a jiných obdobných prostředích:

- kancelářích a jiných pracovištích

- v zákazníkům přístupných prostorách hotelů, motelů a jiných obytných prostorů.

NÁVOD K POUŽITÍ

POZOR! Ujistěte se, že zdroj napájení, ke kterému má být zařízení připojeno, odpovídá parametrům uvedeným na popisném štítku.

Pokud zapojíte spotřebič, který bylo po dlouhou dobu nepoužíván, je možné, že ucítíte pach spáleného prachu usazeného na odporu. Tento pach brzy zmizí.

Dbejte vždy na to, aby byl spotřebič umístěn v bezpečné vzdálenosti (minimum 100 cm) od stěn a jiných objektů. Nesmí být zablokován proud vzduchu!

  1. Nastavení zařízení na pevný a stabilní povrch.
  2. Napájecí kabel je třeba vložit do zásuvky.
  3. Otočte knoflík termostatu ve směru hodinových ručiček na maximum.
  4. Pro nastavení funkce ohřevu na nižší úrovni je třeba otočit knoflík ovládání doprava do polohy I (1000W).
  5. Pro nastavení funkce ohřevu na nejvyšší úroveň je třeba otočit knoflík doprava do polohy II (2000W).
  6. Pro nastavení funkcí ventilátoru nastavte knoflík ovládání do polohy
  7. Spotřebič vypnete otočením knoflíku ovládání doleva do polohy

Knoflík nastavení funkcí

- Zařízení vypnuté

- Foukání studeného vzduchu

I - Ohřev 1000 W

II - Ohřev 2000 W

Ravanson FH-900 - Knoflík nastavení funkcí - 1

Zařízení je vybaveno termostatem. Knoflíkem termostatu lze nastavit požadovanou teplotu v místnosti, ve chvíli, když teplota v místnosti dosáhne zadanou úroveň, zařízení se vypne, pokles teploty v místnosti pod zadanou úroveň způsobí opětovné zapnutí termoventilátoru.

Nastavení požadované teploty

Po zapnutí termoventilátoru je třeba nastavit knoflík do polohy maximum (maximální teplota). Po dosažení v místnosti teploty, která nám vyhovuje (pocitujeme tepelnou pohodu) je třeba knoflík termostatu pomalu otáčet a snižovat tak teplotu na termostatu až termoventilátor sám vypne. Ponechat knoflík v této poloze. Pokud teplota v místnosti poklesne, zařízení se samo zapne a bude v provozu až do doby dosažení určené teploty okolí.

Knoflík termostatu

Ravanson FH-900 - Knoflík termostatu - 1

text_image Maximální teplota Minimální teplota

FH-900

Ravanson FH-900 - FH-900 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7
  1. oscilační pohyb
  2. Displej LED
  3. zapnout/vypnout
  4. Timer (hodiny)
  5. Timer (minuty)
  6. Teplota (-)
  7. Teplota (+)

Ravanson FH-900 - FH-900 - 2

Tento přístroj je vybaven pojistkou, ochrana proti přehřátí.

VÝSTRAHA!

V případě, že dojde k automatickému zapnutí tepelné pojistky a vypnutí přístroje z důvodu nebezpečí přehřátí, je nutné odpojit přívodní kabel od zdroje napětí a vyčkat cca 15 minut, než přístroj vychladne. Pak jej bude možné znovu zapnout.

POZNÁMKA!

Pokud není možné dosáhnout požadované teploty v místnosti, použijte další topné zařízení.

JE ZAKÁZÁNO:

  • Instalovat zařízení v blízkosti nábytku, pod police; do výklenků ve zdi; instalovat zařízení v blízkosti záclon (závěsů).
    • Zakrývat při zapnutí k moci.

PORUCHY

Pokud po koupení výrobku zjistíte, že je poškozený, kontaktujte prodejce.

Dodržujte pravidla uvedená v připojeném návodu na obsluhu.

Nepředělávejte výrobek ani na něm neprovádějte žádné změny.

Pokud zařízení přestane fungovat, odpojte je od zdroje elektrického proudu. Zkontrolujte, zda je v zásuvce, do které bylo zapojeno, elektrický proud. Pokud zjistíte, že k vypnutí proudu nedošlo, je zakázáno pokoušet zařízení samostatně opravit. Kontaktujte autorizovaný servis výrobce.

VYUŽITÍ SLUŽEB SERVISU

Veškerá zařízení jsou před expedicí z výrobního závodu podrobena důkladné kontrole. Pokud i přesto zjistíte jakékoliv poškození, využijte technickou podporu v místě obsluhy zákazníka.

Než se k nim obrátíte pro pomoc, zkontrolujte:

  • Nebo je v zásuvce elektrické napětí.
  • Nebo jste při zapojení spotřebiče, postupovali podle návodu k použití.

ÚDRŽBA

  • Před zahájením čištění je třeba spotřebič pokaždé odpojit od přívodu elektrické energie.
  • Spotřebič musí vychladnout.
  • Vnější části spotřebiča čistíme měkkým navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužíváme abrazivní látky ani rozpouštědla. Nepolévejte spotřebič vodou a neponořujte jej, ani žádnou jeho část do vody nebo jiné tekutiny.

DOPRAVA A UCHOVÁVÁNÍ

  • V případě, že konvektor nepoužívá delší dobu, chránít ji před prachem, mechanickým poškozením a uložte na suchém a čistém místě.
  • Uchovávejte na dětem nedostupném místě, chraňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškozením.
  • Dopravujte v původním obalu, chraňte proti prachu, vlhkosti a mechanickým poškozením.
  • Před skladováním nebo dopravováním vždy počkejte až zařízení schladne.

POZOR!

Obrázky a popisy se mohou lišit od skutečnosti v závislosti na modelu výrobku.

Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny!

TECHNICKÉ ÚDAJE

ModelJmenovité napětíJmenovitý kmitočetJmenovitý příkon
FH-101220-240V50/60 Hz2000 W
FH-105/ FH-105B220-240V50/60 Hz2000 W
FH-200220-240V50/60 Hz2000 W
FH-300220-240V50/60 Hz2000 W
FH-505220–240V50-60 Hz2000 W
FH-900220–240V50-60 Hz2000 W
Identifikační značka (značky) modelu:FH-101/ FH-105/ FH-105B/ FH-200/ FH-300/FH-505
ÚdajZnačkaHodnotaJednotkaÚdajJednotka
Tepelný výkonPouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden)
Jmenovitý tepelný výkon P_nom 2,0kWřízení akumulace tepla s integrovaným termostatemne
Minimální tepelný výkon (orientační) P_min 1,0kWruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotěne
Maximální trvalý tepelný výkon P_max 2,0kWelektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotěne
Při jmenovitém tepelném výkonuvýdej tepla s ventilátoremne
Při minimálním tepelném výkonu el_max 0kWTyp výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)
V pohotovostním režimu el_min 0kWjeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnostine
Při jmenovitém tepelném výkonu el_ss 0kWdva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnostine
s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnostiano
s elektronickou regulací teploty v místnostine
s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programemne
s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programemne
Další možnosti regulace (lze vybrat více možností)
regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osobne
regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného oknane
s dálkovým ovládánímne
s adaptivně řízeným spouštěnímne
s omezením doby činnostine
s černým kulovým čidlemne
Kontaktní údajeRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
Identifikační značka (značky) modelu:FH-900
ÚdajZnačkaHodnotaJednotkaÚdajJednotka
Tepelný výkonPouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden)
Jmenovitý tepelný výkon P_nom 1,962kWřízení akumulace tepla s integrovaným termostatemne
Minimální tepelný výkon (orientační) P_min 0kWruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotěne
Maximální trvalý tepelný výkon P_max 1,962kWelektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotěne
Při jmenovitém tepelném výkonuvýdej tepla s ventilátoremne
Při minimálním tepelném výkonu el_max -kWTyp výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden)
V pohotovostním režimu el_min -kWjeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnostine
Při jmenovitém tepelném výkonu el_ss -kWdva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnostine
s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnostine
s elektronickou regulací teploty v místnostiano
s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programemne
s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programemne
Další možnosti regulace (lze vybrat více možností)
regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osobne
regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného oknane
s dálkovým ovládánímne
s adaptivně řízeným spouštěnímne
s omezením doby činnostine
s černým kulovým čidlemne
Kontaktní údajeRavanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

Ravanson FH-900 - POZOR! - 1

Tento symbol informuje spotřebitele, že označený spotřebič po uplynutí doby jeho používání nelze likvidovat vyhozením společně z běžným domácím odpadem.

Spotřebitel je povinen odevzdat spotřebič do vhodné sběrny elektrického a elektronického odpadu. Do systému sběru takových odpadů jsou zapojeny obchody s elektrickým a elektronickým zbožím,

místní sběřny takového zboží i obecní úřady. Řádná likvidace použitých elektrospotřebičů pomáhá zamezit případným škodlivým dopadům na lidské zdraví a na životní prostředí, které by mohly být způsobeny přítomnosti škodlivých složek a nesprávným skladováním a likvidaci takového odpadu. Ve spotřebiči byl omezen výskyt látek, které by mohly negativně působit na životní prostředí jak v době používání spotřebiče, tak po této době.

SK

Ravanson FH-900 - POZOR! - 2

- kanceláriách a iných pracoviskách

- Foukání studeného vzduchu

I - Ohřev 1000 W

II - Ohřev 2000 W

Ravanson FH-900 - POZOR! - 3

Dodržujte pravidla uvedené v pripojenom návodu na obsluhu.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ravanson

Model : FH-900

Kategorie : Vytápění