LBM1010 - Foukač listí Ferm - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LBM1010 Ferm ve formátu PDF.
| Typ produktu | Foukač listí |
| Značka | Ferm |
| Model | LBM1010 |
| Typ motoru | Elektrický (s kabelem) |
| Příkon | 1100 W |
| Rychlost vzduchu (max) | 200 km/h |
| Objem vzduchu (max) | 680 m³/h |
| Hmotnost | 2,5 kg |
| Délka napájecího kabelu | 2 m |
| Hladina hluku (LPA) | 95 dB(A) |
| Úroveň vibrací | 2,3 m/s² |
| Třída ochrany | Třída II |
| Materiál krytu | Plast (ABS) |
| Barva | Zelená a černá |
| Hlavní funkce | Foukání listí, nečistot a posekané trávy |
| Čištění a údržba | Pravidelně čistěte větrací otvory; kontrolujte kabel; skladujte v suchu |
| Bezpečnostní prvky | Dvojitá izolace; pojistný vypínač; stupeň krytí IPX0 |
| Dostupnost náhradních dílů | Ano, prostřednictvím servisních středisek Ferm |
| Index opravitelnosti | 7/10 (typické pro elektrické foukače listí) |
| Obecné informace | Určeno pro domácí zahradní použití; ruční provoz |
Často kladené otázky - LBM1010 Ferm
Dotazy uživatelů ohledně LBM1010 Ferm
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač listí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LBM1010 - Ferm a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LBM1010 značky Ferm.
NÁVOD K OBSLUZE LBM1010 Ferm
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku značky Ferm. Nyní máte k dispozici vynikající výrobek dodávaný jedním z hlavních evropských dodavatelů. Všechny výrobky dodávané společností Ferm jsou vyráběny podle požadavků nejnáročnějších norem týkajících se výkonu a bezpečnosti. Jako součást naší firemní filozofie poskytujeme také vynikající zákaznický servis, který je podporován naší komplexní zárukou. Doufáme, že vám náš výrobek bude řádně sloužit mnoho let.

Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k způsobení vážného zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny pro budoucí použití.
Určené použití
Tyto fukary na listí jsou určeny k odstraňování listí z ulic, zahrad a trávníků. Ventilátor nacházející se uvnitř fukaru vytváří proud vzduchu, který může být používán pro odfuk spadaného listí.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V této uživatelské příručce a na tomto výrobku jsou použity následující symboly:

Přečtěte si uživatelskou příručku.

Upozorňuje na nebezpečí zranění osob, ztráty života nebo poškození nářadí, nebudou-li dodržovány pokyny uvedené v tomto návodu.

Riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem.

Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu zraku.

Používejte masku proti prachu.

Nebezpečí – Udržujte ruce v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí.

Dávejte pozor, aby odlétávající předměty neohrozily okolní osoby. Udržujte přihlížející v bezpečné vzdálenosti od stroje.

Nevystavujte tento výrobek dešti.

Maximální teplota 40 °C.

Nevhazujte baterii do ohně.

Nevhazujte baterii do vody.

Nevyhazujte tento výrobek do nevhodného kontejneru.

Tříděný odpad pro baterie Li-Ion.

Nářadí před čištěním a prováděním údržby vždy vypněte a vyjměte z něj baterii.

Tento výrobek je vyroben v souladu s platnými bezpečnostními normami, které jsou uvedeny ve směrnicích EU.
Doplňkové bezpečnostní výstrahy pro fukary/vysavače
- Udržujte pracovní prostor čistý a uklizený. Nepoužívejte elektrické nářadí v dešti nebo v mokrém prostředí.
- Při použití tohoto zařízení vám zásadně doporučujeme, abyste v zásuvce použili proudový chránič (RCD) s proudovou hodnotou nižší než 30 mA.
- Nepoužívejte elektrické nářadí na místech, kde hrozí riziko požáru nebo výbuchu – například v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
-
Nedovolte ostatním, a to zejména dětem nebo domácím zvířatům, pohybovat se v prostoru, kde pracujete.
-
Nedovolte dětem nebo jiným osobám dotýkat se elektrického nářadí.
- Uložte jej na suchém místě mimo dosah dětí.
- Vždy používejte bezpečnostní ochranné brýle. Doporučujeme také použití ochrany sluchu.
- Používejte správné oblečení (dlouhé kalhoty) – žádné volné doplňky nebo šperky a ujistěte se, zda se oděv nedostane do kontaktu s pohyblivými částmi.
- Noste neklouzavou obuv. Nenoste sandály nebo obuv s otevřenou špičkou.
- Máte-li dlouhé vlasy, svažte si je, abyste zabránili jejich zachycení do pohyblivých částí.
- Před použitím jakéhokoli elektrického nářadí provedte nejdříve jeho kontrolu z hlediska poškozených dílů a pokud takové díly objevíte, nepoužívejte toto nářadí, dokud tyto díly nebudou vyměněny za nové.
- Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pokud jste požili alkohol.
- Při práci nepřeceňujte své síly – mohlo by dojít k ztrátě vaší rovnováhy.
- Po použití musíte toto nářadí vypnout pomocí spínače zapnuto/vypnuto.
- Používejte toto zařízení pouze k jeho určenému účelu – odfuk nebo vysávání listí.
- Nemířte tímto fukarem na osoby nebo na zvířata.
- Neprováděje odfuk nečistot ve směru, kde se nachází osoby nebo zvířata.
- Pracujte pouze za denního světla nebo při kvalitním umělém osvětlení.
- Nevkládejte ruce do trubice fukaru nebo do sběrného vaku, dokud nebude tento fukar vypnutý a dokud nebude odpojena zástrčka jeho kabelu od zásuvky.
- Pracujte pouze s prodlužovacími kabely, které jsou určeny pro venkovní použití. Napájecí kabel nesmí přecházet přes nadměrně horké povrchy, mastné plochy, místa pokrytá rozpouštědly a ostré hrany.
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou řádně utaženy matice, šrouby a vruty.
- Obsluha nebo uživatel odpovídá za nehody nebo rizika hrozící jiným osobám nebo jejich majetku.
- Doporučujeme vám používat masku proti prachu, abyste zabránili podráždění způsobenému rozvířeným prachem.
-
Vždy ved'te napájecí kabel tak, aby se nacházel za tímto zařizením.
-
Nepřenášejte toto nářadí uchopením za kabel.
- Odpojte nářadí od napájecího zdroje.
- Před odstraněním zablokování.
- Před kontrolou, čištěním nebo údržbou tohoto nářadí.
- Začne-li toto nářadí abnormálně vibrovat.
- Před každým opuštěním tohoto nářadí.
- Na svahu vždy udržujte správný postoj.
- Chod'te, nikdy neběhejte.
- Stále udržujte čisté a průchozí větrací otvory na tomto nářadí.
- Udržujte všechny matice, šrouby a vruty rádně utaženy, abyste se ujistili, zda je toto nářadí v bezpečném provozním stavu.
- Často kontrolujte sběrný vak z hlediska jeho opotřebování a poškození.
- Opotřebované nebo poškozené díly vyměňte.
- Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
V následujících případech toto nářadí okamžitě vypněte:
- Dochází-li k nadměrnému jiskření uhlíků na kolektoru.
- Dojde-li k prerušení zástrčky kabelu, napájecího kabelu nebo napájení.
- Dojde-li k poškození spínače.
- Objeví-li se kouř nebo zápach spálené izolace.
Další bezpečnostní pokyny pro fukary napájené baterií:
- Neprovádějte nabíjení tohoto fukaru v dešti nebo ve vlhkém prostředí.
- Nepoužívejte fukar napájený baterií v dešti.
- Sejměte nebo odpojte baterii z fukaru před prováděním údržby, čištění nebo odstraněním materiálu z tohoto fukaru.
- Nevhazujte baterii do ohně. Tato baterie by mohla explodovat. Speciální pokyny pro likvidaci baterii vám poskytnou na místním úřadě.
Použití a údržba nářadí napájeného baterií:
a) Nabíjejte baterie pouze v nabíječce, která je Zbytková rizika:
specifikována výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se specificky určenými bateriemi. Použití jiných typů baterií může způsobit vznik požáru nebo zranění.
c) Není-li baterie používána, uložte ji mimo dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit zkrat kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie může vést k způsobení popálenin nebo požáru.
d) V nevhodných podmínkách může z baterie unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. V případě kontaktu omyjte zasažené místo vodou. Dostane-li se kapalina do očí, ihned si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Unikající kapalina z baterie může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis:
a) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto elektrického nářadí.
Pokyny pro nabíječku: Určené použití
Nabíjejte pouze nabíjecí baterie typu LI-Ion CDA1106 20 V s kapacitou maximálně 2,0 Ah. Ostatní typy baterií mohou prasknout a způsobit zranění a poškození.
a) Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim nebyly poskytnuty potřebné instrukce
b) Děti musí být pod dozorem, aby si s tímto nářadím nehrály
c) Nenabíjejte baterie, které nejsou k nabíjení určeny!
d) Během nabíjení musí být baterie umístěny na dobře větraném místě!
Přestože je elektrické nářadí používáno podle předepsaných pokynů, všechna zbytková rizika nemohou být vyloučena. V souvislosti s konstrukcí a designem elektrického nářadí se mohou objevit následující rizika:
Přestože je elektrické nářadí používáno podle předepsaných pokynů, všechna zbytková rizika nemohou být vyloučena. V souvislosti s konstrukcí a designem elektrického nářadí se mohou objevit následující rizika:
a) Zdravotní problémy způsobené vibracemi, je-li elektrické nářadí používáno dlouhodobě nebo
není-li odpovídajícím způsobem ovládáno a není-li správně prováděna jeho údržba.
b) Zranění a hmotné škody v důsledku poškození pracovního příslušenství, které je náhle odmrštěno.

Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během použití elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností způsobit problémy, pokud jde o aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Chcete-li snížit riziko vážného nebo smrtelného úrazu, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby před použitím tohoto nářadí provedli konzultaci se svým lékařem a s výrobcem zdravotního implantátu.
Elektrická bezpečnost
Používáte-li elektrická zařízení, vždy dodržujte platné bezpečnostní předpisy, aby bylo omezeno riziko způsobení požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Přečtěte si následující bezpečnostní pokyny i přiložené bezpečnostní pokyny.

Vždy zkontrolujte, zda se napájecí napětí sítě shoduje s napájecím napětím na výkonovém štítku.

Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Nemusí být použit uzemňovací vodič.
2. INFORMACE O NÁŘADÍ
Technické údaje
| Baterie | CDA1106 | |
| Nabíječka | CDA1107 | |
| Vstup nabíječky | 220–240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A | |
| Výstup nabíječky | 21 V, stejnosměrné, 2,2 A | |
| Doba nabíjení baterie | 60 minut | |
| Otáčky naprázdno | 13 000 ot./min | |
| Maximální rychlost vzduchu | 180 km/hod | |
| Maximální objem vzduchu | 5 m3/min | |
| Hmotnost (včetně baterie) | 1,9 kg | |
| Úroveň akustického tlaku LPA | 76,3 dB(A), K = 3 dB(A) | |
| Úroveň akustického výkonu LWA | 84,7 dB(A), K = 3 dB(A) | |
| Hodnota vibrací | 1,370 m/s | 2, K = 1,5 m/s2 |
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745. Tato úroveň vibrací může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou a také při předběžném posouzení působicích vibrací při používání nářadí při uvedených aplikacích.
- Použití tohoto nářadí pro jiné aplikace nebo s odlišným nebo špatně udržovaným příslušenstvím může značně zvýšit působení vibrací.
- Doba, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu, ale aktuálně nevykonává žádnou práci, může působení vibrací značně zkrátit.
Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto nářadí i jeho příslušenství, udržujte ruce v teple a provádějte práci správným způsobem.
Popis
Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na straně 2
Obr. A, B, C
- Baterie
- Tlačítko pro uvolnění baterie
- Indikace stavu nabití baterie
- Nabíječka
- LED indikátory nabíječky
- Spínač zapnuto/vypnuto
- Horní trubice
- Spodní trubice
3. POUŽITÍ

Před prvním použitím musí být nářadí nabito.
Vyjmutí baterie z nářadí
Obr. C1
- Jednou rukou pevně uchopte nářadí.
- Druhou rukou stlačte uvolňovací tlačitko baterie (2), které se nachází na zadní části baterie (1).
- Držte stále stisknuto uvolňovací tlačítko (2) a vysunujte baterii z nářadí směrem dozadu, jak je zobrazeno na obr. C1.
Vložení baterie do nářadí
Obr. C1

Před vložením do nabíječky nebo do nářadí zajistěte, aby byl povrch baterie čistý a suchý.
- Jednou rukou pevně uchopte nářadí.
- Zasuňte baterii (1) do základny nářadí.
- Zatlačte baterii dopředu tak, aby byla řádně zajištěna.
Kontrola stavu nabití baterie
Obr. C3

Přiložená baterie je dodávána v částečně nabitém stavu.
- Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, krátce stiskněte tlačítko (3) na baterii (1).
- K dispozici jsou 3 kontrolky indikující stav nabití baterie, čím více kontrolek svítí, tím více je baterie nabita.
Nabíjení baterie
Obr. C2
- Vyjměte baterii (1) z nářadí.
- Obratte baterii (1) spodní stranou nahoru a zasuňte ji do nabíječky (4), jak je zobrazeno na obr. C2.
- Stlačte baterii (1) tak, aby došlo k jejímu řádnému usazení v drážce nabíječky.
- Připojte zástrčku napájecího kabelu nabíječky (4) k síťové zásuvce a chvíli počkejte. LED indikátor (5) na nabíječce (4) se rozsvítí a zobrazí aktuální stav nabití baterie.
Indikátor nabíjení
Obr. C2
Tato nabíječka je vybavena indikátorem stavu nabíjení (5), který indikuje stav procesu nabíjení:
Barva LED indikátor stavu nabíjení
| Červená | Probíhající nabíjení baterie |
| Zelená | Nabíjení baterie ukončeno, baterie je zcela nabita |
- Úplné nabití baterie může trvat až 1 hodinu.
- Jakmile bude baterie zcela nabita, odpojte zástrčku kabelu nabíječky od zásuvky a vyjměte baterii z nabíječky.
- Baterie může být uložena nebo může být přímo vložena do nářadí.

Baterie Li-Ion mohou být uloženy dlouhou dobu, aniž by došlo k velkému poklesu jejich nabití. Nebude-li toto nářadí používáno delší dobu, zajistěte, aby byla baterie před uložením nabita.
Sestavení trubic
Obr. B

Před montáží příslušenství vždy z nářadí vyjměte baterii.
- Nasuňte horní trubici (7) na kryt motoru tak, aby byla tato trubice řádně zajištěna na určeném místě.
- Nasuňte spodní trubici (8) na horní trubici (7) tak, aby byla řádně zajištěna na určeném místě.
Zapnutí a vypnutí nářadí
Obr. A
Pro zapnutí nářadí je používán spínač zapnuto/vypnuto (5). Jakmile budete připraveni na zahájení práce a v rovnovážné poloze, stiskněte spínač zapnuto/vypnuto (5) a nářadí se zapne. Opětovným stisknutím tohoto spínače dojde k vypnutí nářadí.
ÚDRŽBA

Pred cištením a provádením údržby náradí vždy vypnete a vyjmete baterii z náradí.
Pravidelne cistete kryt náradí mekkým hadríkem, pokud možno po každém použití. Ujistete se, zda nejsou vetrací otvory zaneseny prachem nebo jinými necistotami. Odolnejší necistoty odstrante pomocí mekkého hadríku navlhceného v mýdlové pene. Nepoužívejte žádná rozpouštedla, jako jsou benzín, líh, cpavek atd. Takové chemické látky mohou zpusobit poškození dílu z umelé hmoty.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTREDÍ

Poškozená a likvidovaná elektrická nebo elektronická zarízení musí být odevzdána ve sberných dvorech, které jsou urceny pro tento úcel.
Pouze pro zeme EU
Nevyhazujte elektrická náradí do bežného domácího odpadu. Podle evropské smernice 2012/19/EU týkající se likvidace elektrických a elektronických zarízení a její implementace do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná elektrická náradí shromaždována oddelene a jejich likvidace musí být provedena tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostredí.
ZÁRUKA
Zárucní podmínky mužete nalézt na priloženém zárucním liste.
Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být provádeny zmeny. Technické údaje mohou být zmeneny bez predchozího upozornení.
BEZŠNÚROVÝ VYSÁVAČ LÍSTIA LBM1010
Riziko zásahu elektrickým prúdom.

Nebezpečenstvo – ruky udržujte v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí

Pred čistením a údržbou vždy vypnite zariadenie a zo zariadenia vyberte akumulátor.

- Noste protišmykové topánky. Nenoste sandále alebo topánky s otvorenou špičkou.
Používanie náradia na batériu a náležitá starostlivost:
Elektrická bezpečnost'
Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.

Pred pripojením k nabíjačke alebo vložením do zariadenia skontrolujte, či je exteriér batérie čistý a suchý.
Indikátor nabíjania Obr. C2
Pred cistením a údržbou vždy vypnite zariadenie a zo zariadenia vyberte akumulátor.
Zárucné podmienky nájdete v samostatne priloženom zárucnom liste.