KOCBP39H - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KOCBP39H ELECTROLUX ve formátu PDF.
| Typ zařízení | Vestavná trouba |
| Rozměry (výška x šířka x hloubka) | 595 x 595 x 568 mm |
| Objem | 71 l |
| Hmotnost netto | cca 35 kg |
| Napájení | 230 V, 50 Hz, 16 A |
| Připojovací výkon | 3,3 kW |
| Hlavní funkce | Horkovzduch, gril, rozmrazování, tradiční pečení, funkce pizza |
| Systém čištění | EasyClean – parní čištění |
| Bezpečnost | Zámek dveří, tepelný jistič, chlazení skříně |
| Displej | Digitální, dotykový |
| Počet úrovní pečení | 5 úrovní |
| Vnitřní osvětlení | Ano, halogenové |
| Typ vodicích lišt | Teleskopické (v sadě) |
| Příslušenství v sadě | Plech na pečení, rošt, odkapávací miska |
| Energetická třída | A+ (stupnice A+++ až D) |
| Spotřeba energie (konvenční) | 0,99 kWh/cyklus |
| Spotřeba energie (horkovzduch) | 0,82 kWh/cyklus |
| Hladina hluku | 48 dB(A) |
| Modelové číslo | KOCBP39H |
| Značka | Electrolux |
Často kladené otázky - KOCBP39H ELECTROLUX
Dotazy uživatelů ohledně KOCBP39H ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KOCBP39H - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KOCBP39H značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE KOCBP39H ELECTROLUX
CS Návod k použití | Parní trouba 72
ET Kasutusjuhend | Auruahi 107
Vítá vás Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.



Usilujeme o trvalou udržitelnost a proto omezujeme papírové materiály a poskytujeme celé uživatelské příručky online. Kompletní uživatelskou příručku naleznete na adrese electrolux.com/manuals
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na adrese electrolux.com/support
Stáhněte si aplikaci My Electrolux Kitchen, kde naleznete další recepty, rady a pokyny pro odstraňování potíží.

Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....72
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 74
- INSTALACE....77
- POPIS SPOTŘEBIČE....79
- OVLÁDACÍ PANEL....80
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 81
- DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 82
- FUNKCE HODIN....86
- POUŽITÍ PRÍSLUŠENSTVÍ 87
- DOPLŇKOVÉ FUNKCE....91
- TIPY A RADY....92
- ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....95
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....100
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST.... 102
- STRUKTURA NABÍDKY....103
- JE TO SNADNÉ! 104
- POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...... 106
1. ⚠BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k použití v běžné nespolečné domácnosti ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
-
Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
-
Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
- Před pyrolytickým čištěním vyjměte z vnitřního prostoru spotřebiče veškeré příslušenství a nadměrné usazeniny/ úniky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Ridte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
-
Netahejte spotřebič za držadlo.
-
Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou)
590 (600) mm
Šířka skříňky 560 mm
| Hloubka skříňky 550 (550) mm | |
| Výška přední části spotře-biče | 594 mm |
| Výška zadní části spotřebiče | 576 mm |
| Šířka přední části spotřebiče | 595 mm |
| Šířka zadní části spotřebiče 559 mm | |
| Hloubka spotřebiče 569 mm | |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 548 mm |
| Hloubka s otevřenými dvíř-ky | 1022 mm |
| Minimální velikost ventilač-ního otvoru. Otvor umístě-ný na spodní zadní straně | 560x20 mm |
| Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany | 1500 mm |
| Montážní šrouby 4x25 mm | |
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sít'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
-
Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
-
Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do sít'ové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat sít'ová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu v Evropě:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou:
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
maximálně 1 380 3x0.75
maximálně 2 300 3x1
maximálně 3 680 3x1.5
Uzemňovací kabel (zelený/žlutý kabel) musí být o 2 cm delší než hnědý fázový a modrý nulový kabel.
2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče. - Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče budťte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Výčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, říd'te se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Pyrolytické čištění

VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
- Před provedením pyrolytického čištění a úvodním předehřiváním odstraňte z vnitřku trouby:
– jakékoliv zbytky jídel, oleje nebo vyteklého/usazeného tuku,
– jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček apod., dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve, plechy na pečení a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
- Pozorně si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
- Udržujte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič je velmi horký a z předních větracích otvorů se uvolňuje horký vzduch.
- Pyrolytické čištění je proces prováděný při vysoké teplotě, při kterém se mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin a konstrukčních materiálů. Zákazníkům se proto doporučuje následující:
– při pyrolytickém čištění a po něm zajistěte důkladné větrání.
– zajistěte dobré větrání během počátečního předehřívání a po něm.
- Během pyrolytického čištění a po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu, aby nedošlo k poškození skleněných panelů.
- Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, děti nebo osoby se zdravotními problémy.
- Malá domácí zvířata udržujte mimo dosah spotřebiče během a po skončení chodu pyrolytického čištění a úvodního předehřivání. Malá domácí zvířata (zejména ptáci a plazi) mohou být velmi citlivá na změny teploty a unikající výpary.
- Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů na pečení, náčiní apod. a může také docházet k tvorbě méně škodlivých výparů.
2.6 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Horká pára může způsobit popálení:
– Během vaření v páře neotvírejte dvířka spotřebiče.
– Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
2.7 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.8 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.9 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
3.1 Vestavba

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Připevnění trouby ke skříňce

Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
- Plech na pečení
Pro koláče a sušenky.
• Hluboký pekáč/plech
K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
1 Ovládací panel
2 Elektronický programátor
3 Zásobník na vodu
4 Zásuvka pro pečicí sondu
5 Topné těleso
6 Osvětlení
7 Ventilátor
8 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
9 Vypouštěcí hadice
10 Ventil pro vypouštění vody
11 Polohy mřížky
12 Vstup páry
- Pečicí sonda
Slouží k měření stupně přípravy jídla.
- Teleskopické výsuvy
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Přehled ovládacího panelu

text_image
1 2 3 4 5 61 Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete spotřebič.
2 Nabídka Zobrazí funkce spotřebiče.
3 Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení.
4 Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
5 Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení.
6 Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí.

Mačkejte tlačitko Posuňte

Posuňte konečkem prstu po povrchu.

Stiskněte a podržte
5.2 Displej

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E D C BDisplej s nastavenými klíčovými funkcemi.
A. Denní čas
B. ZAPNOUT/VYPNOUT
C. Teplota
D. Pečicí funkce
E. Časovač
F. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
Ukazatele na displeji
Základní ukazatele – slouží k navigaci na displeji.

K potvrzení volby/nastavení.

K návratu o jednu úroveň v nabídce.

K vrácení poslední- ho úkonu.

K zapnutí a vypnutí funkci.
Zvukový signál Ukazatele funkce – když skončí nastavený čas pečení, zazní zvukový signál.

Funkce je zapnutá.

Funkce je zapnutá. Pečení se automaticky vypne.

Zvukový signál je vypnutý.
Ukazatele časovače

Pro nastavení funkce: Odložený start.

Ke zrušení nastavení.
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 První čištění
Krok 1 Krok 2 Krok 3
| Odstraňte ze spotřebiče veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. |
Spotřebič a příslušenství otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do spotřebiče.
6.2 První připojení
Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva.
Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Denní čas.
6.3 První předehřátí
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Krok 1 Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Krok 2

Nastavte maximální teplotu pro funkci: Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
Krok 3

Nastavte maximální teplotu pro funkci: Nechte troubu pracovat 15 minut.

Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce.
Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky.
Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: teplota.
Krok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: OK
Krok 5 Stiskněte: START Pečicí sonda – sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy.
STOP – stisknutím vypnete pečicí funkci.
Krok 6 troubu vypněte.
7.2 Pokyny pro nastavení: Parní pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu.
Zvolte symbol pečicí funkce a stisknutím přejděte do dílčí nabídky.
Krok 2 Nastavte parní pečicí funkci.
Krok 3 Stiskněte: . Na displeji se zobrazí nastavení teploty.
Krok 4 Nastavte teplotu.
Krok 5 Stiskněte: OK
Krok 6 Stisknutím krytu zásobníku na vodu ho otevřete.
Krok 7 Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 900 ml), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Nepřeplňujte zásobník na vodu nad maximální kapacitu. Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a poškození nábytku.
⚠️ VAROVÁNÍ!
Používejte pouze studenou kohoutkovou vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) nebo destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny.
Krok 8 Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy.
Krok 9 Stiskněte: \$START
Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
Krok 10 Když dojde v zásobníku voda, zazní signál. Doplňte zásobník na vodu.
Krok 11 troubu vypněte.
Krok 12 Po každém dokončení pečení zásobník na vodu vyprázdněte.

VAROVÁNÍ!
Trouba je horká. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu bud’te opatrní.
Krok 13 Uvnitř trouby může docházet ke kondenzaci zbytkové vody. Po dokončení pečení opatrně otevřete dvířka trouby. Jakmile trouba vychladne, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadříku. Po každém použití vyčkejte nejméně 60 minut, abyste zabránili úniku horké vody z ventilu pro vypouštění vody.
7.3 Nádržka na vodu
Kontrolka zásobníku na vodu

Zásobník je plný.

Zásobník je z poloviny plný.
Kontrolka zásobníku na vodu

Zásobník je prázdný. Znovu naplňte zásobník vodou.
Jestliže do zásobníku nalijete příliš mnoho vody, přebytečná voda se vylije bezpečnostní výpustí na dno vnitřku trouby. Odstraňte vodu pomocí houbičky.
Vyprázdnění zásobníku na vodu
Krok 1 Vypněte troubu, nechte dvířka otevřená a počkejte, dokud trouba nevychladne.
Krok 2 Vypouštěcí hadici (C) připojte k vypouštěcímu ventilu (A) přes konektor (B).
Krok 3 Konec hadice držte pod úrovní A opakovaným mačkáním B zachytávejte zbývající vodu.
Krok 4 Odpojte C a B a troubu vysušte měkkou houbičkou.

text_image
A B C7.4 Jak nastavit: Podporované Vaření
Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu.
U některých pokrmů můžete také péct pomocí:
• Automatická váha
- Pečicí sonda
Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
• Nepropečené nebo Méně
- Středně velké
• Dobře propečené nebo Více
Krok 1 Zapněte troubu.
| Krok 2 | Stiskněte: |
| Krok 3 | Stiskněte: Zadejte: Podporované Vaření. |
| Krok 4 | Zvolte pokrm nebo druh jídla. |
| Krok 5 | Stiskněte: START |
7.5 Pečicí funkce
STANDARDNÍ
| Pečicí funkce Použití | |
![]() | Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. |
| Gril | |
![]() | K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. |
| Turbo gril | |
![]() | K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu trou-by o 20 – 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. |
| Pravý horký vzduch | |
![]() | K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). |
| Mražené potraviny | |
![]() | K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. |
| Horní/spodní ohřev | |
![]() | K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. |
| Spodní ohřev | |
![]() | K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. |
| Kynutí těsta | |
SPECIALITY
| Pečicí funkce Použití | |
![]() | K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). |
Zavařování![]() | K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. |
| Sušení | |
![]() | K předehřátí talířů k servírování. |
| Ohřev talířů | |
![]() | K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. |
| Rozmrazování | |
![]() | Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. |
| Gratinované pokrmy | |
![]() | K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. |
| Nízkoteplotní pečení | |
![]() | K udržení teploty jídla. |
| Uchovat teplé | |
![]() | Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. |
| Vlhký horkovzduch | |
PÁRA
| Pečicí funkce Použití | |
![]() | Opakovaný ohřev v páře brání vysychání povrchu jídel. Teplo je rozváděno šetrně a rovnoměrně, což umožňuje obnovení chuti a vůně právě připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Najednou lze ohřát několik talířů umístěných na různých polohách roštů. |
| Regenerace | |
![]() | Příprava pizzy. |
| Pizza | |
![]() | Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. |
| Pečení chleba | |
![]() | Funkce je vhodná pro maso, drůbež a dušená/zapékaná jídla a jídla z trouby. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku. |
| Nízká vlhkost | |
7.6 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014.) Testy podle normy:
IEC/EN 60350-1
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
8. FUNKCE HODIN
8.1 Popis funkcí hodin
| Funkce hodiny Použití |
| Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maximum je 23 h 59 min. |
| Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po dokončení počítání časovače. |
| Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. |
| Prodloužení doby pečení K prodloužení doby přípravy. |
| Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maximum je 23 h 59 minut. Tato funkce nemá žá-dný vliv na provoz spotřebiče. |
| Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej zapnout a vypnout. |
8.2 Jak nastavit: Funkce hodin
| Jak nastavit hodiny | |
| Krok 1 Zapněte troubu. | |
| Krok 2 Stiskněte: Denní čas. | |
| Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: OK | |
| Jak nastavit dobu přípravy | |
| Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. | |
| Krok 2 Stiskněte: ☑ | |
| Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: OK | |
| Jak zvolit funkci ukončení | |
| Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. | |
| Jak zvolit funkci ukončení | |
| Krok 2Stiskněte: [IMAGE] | |
| Krok 3 Nastavte dobu přípravy. | |
| Krok 4Stiskněte: [IMAGE] | |
| Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. | |
| Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. | |
| Krok 7Stiskněte: [IMAGE] | |
| Jak odložit začátek přípravy | |
| Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. | |
| Krok 2Stiskněte: [IMAGE] | |
| Krok 3 Nastavte dobu přípravy. | |
| Krok 4Stiskněte: [IMAGE] | |
| Krok 5 Stiskněte: Odložený start. | |
| Krok 6 Zvolte hodnotu. | |
| Krok 7Stiskněte: [IMAGE] | |
| Jak prodloužit dobu přípravy | |
| Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Také můžete změnit pečicí funkci. | |
| Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. | |
| Jak změnit nastavení časovače | |
| Krok 1Stiskněte: [IMAGE] | |
| Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. | |
| Krok 3Stiskněte: [IMAGE] | |
| Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla. |
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajištuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a uji- stěte se, že nožičky směřují dolů.

Plech na pečení / Hluboký pekáč:
Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.

Pečicí sonda – měří teplotu uvnitř pokrmu. Použití je možné u každé pečicí funkce.
Lze nastavit dvě teploty:

Teplota trouby: minimálně 120 °C.

Teplota ve středu pokrmu.
Pro dosažení nejlepších výsledků:
Přísady by měly mít pokojovou te- plotu.
Nepoužívejte pro tekuté po- krmy.
V průběhu přípravy musí zůstat v pokrmu.
Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě.
9.3 Pokyny k použití: Pečicí sonda
Krok 1 Zapněte troubu.
Krok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby.
Krok 3 Vložte: Pečicí sonda.
Maso, drůbež a ryby Dušená/zapékaná jídla
Zasuňte hrot Pečicí sonda do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 Pečicí sonda spočívá uvnitř pokrmu.
Zasuňte hrot Pečicí sonda přesně uprostřed hrnce. Pečicí sonda během pečení musí držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pečicí sonda. Špička Pečicí sonda by se neměla dotýkat dna zapékací mísy.

Krok 4 Zasuňte Pečicí sonda do zásuvky na přední straně trouby. Displej zobrazí aktuální teplotu: Pečicí sonda.
Krok 5

– stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu.
Krok 6
- stisknutím nastavte upřednostňovanou volbu:
- Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
- Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a trouba se vypne.
Krok 7
Zvolte funkci a opakovaným stisknutím: prejděte na hlavní obrazovku.
Krok 8
Stiskněte: \$START
Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhodnout skončit nebo pokračovat v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobre propečený.
Krok 9 Odpojte Pečicí sonda zástrčku ze zásuvky a vyjměte pokrm z trouby.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení, protože Pečicí sonda se zahřívá. Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu bud’te opatrní.
9.4 Příslušenství pro přípravu v páře

Sada příslušenství pro přípravu v páře se nedodává spolu s troubou. Ohledně dalších informací se obrat'te na svého místního dodavatele.
Zapékací mísa pro funkce dietní přípravy v páře
Zapékací mísa pro dietní přípravu se skládá ze skleněné mísy (A), víka (B), hadice trysky (C), trysky (D) a ocelového roštu (E).
Skleněná mísa (A) Víko (B)

Tryska, hadice trysky a ocelový rošt.
Hadice trysky (C) je určena pro přípravu v páře, tryska (D) je určena pro přímou přípravu v páře.

text_image
C DOcelový rošt (E)

- Horkou zapékací mísu nepokládejte na chladné či mokré povrchy.
- Do horké zapékací mísy nenalévejte studené tekutiny.
- Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou plochu.
- Zapékací mísu neumývejte pomocí drátěnek a abrazivních nebo práškových prostředků.
9.5 Dietní příprava v páře v zapékací míse
Krok 1
Zapékací mísu vložte na ocelový rošt a zakryjte ji víkem. Hadici trysky zasuňte do otvoru ve víku. Zapékací mísu vložte na druhou úroveň roštu odspodu.
Krok 2 Hadici trysky připojte ke vstupu páry.
Krok 3 Nastavte troubu na funkci připrava v páře.
9.6 Přímá příprava v páře
Zapékací mísu vložte na ocelový rošt. Přidejte trochu vody. Nepoužívejte víko.

VAROVÁNÍ!
Během provozu trouby může být tryska horká. Vždy používejte kuchyňské chňapky. Nepoužíváte-li parní funkci, vyjměte trysku z trouby.
Krok 1 Trysku spojte s hadicí trysky. Hadici trysky připojte ke vstupu páry.
Krok 2
Zapékací mísu vložte na první nebo druhou úroveň roštu odspodu.
Ujistěte se, že hadice trysky není ucpaná. Trysku udržujte mimo topné těleso.
Krok 3 Nastavte troubu na funkci příprava v páře.
Když připravujete pokrmy, jako je kuře, kachna, krůta nebo velká ryba, trysku vložte dovnitř pokrmu.
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
10.1 Jak uložit: Oblíbené
Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení.
Krok 1 Zapněte spotřebič.
Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení.
Krok 3

Ívolte: Oblíbené.
Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení.
Krok 5
Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte OK

– stisknutím resetujete nastavení.

– stisknutím zrušíte nastavení.
10.2 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce.
Krok 1 Zapněte spotřebič.
Krok 2 Nastavte pečicí funkci.
Krok 3
Současným stisknutím

zapněte funkci.
K vypnutí funkce zopakujte krok 3.
10.3 Automatické vypnutí
Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne.

(°C) (h)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 – maximální 3
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.
10.4 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
11. TIPY A RADY
11.1 Doporučení k pečení

Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
11.2 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
| (°C) (min) | |||
| Sladké pečivo, 16 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | |
| Pečivo, 9 kusů plech na | pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 30 - 40 | |
| Mražená pizza, 0,35 kg | tvarovaný rošt 220 2 10 - 15 | ||
| Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 25 - 35 | ||
| Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 175 3 25 - 30 | ||
| Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tvarovaný rošt | 200 3 25 - 30 | ||
| Dort. korp., pišk. těsto dortový korpus na tvarovaný rošt | 180 2 15 - 25 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||
| Piškotový dort zapékací mísa na tvarovaný rošt | 170 2 40 - 50 | |||
| Pošírovaná ryba, 0,3 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 3 20 - 25 | ||
| Celá ryba, 0,2 kg plech | na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 3 25 - 35 | ||
| Rybí filé, 0,3 kg plech | na pizzu na tvarovaný rošt | 180 3 25 - 30 | ||
| Pošírované maso, 0,25 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašlik, 0,5 kg plech | na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 200 3 25 - 30 | ||
| Sušenky, 16 kusů plech | na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Makronky, 24 kusů plech | na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffin, 12 kusů plech | na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 170 2 30 - 40 | ||
| Slané pečivo, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 2 25 - 30 | ||
| Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 150 2 25 - 35 | ||
| Ovocné dortíky, 8 ku-sů | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 170 2 20 - 30 | ||
| Zelenina, pošírovaná, 0,4 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetariánská omele-ta | plech na pizzu na tvarovaný rošt | 200 3 25 - 30 | ||
| Středomořská zeleni-na, 0,7 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 4 25 - 30 | ||
11.3 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.

Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm
Keramika Průměr 8 cm, vý- ška 5 cm
Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
11.4 Tabulky vaření pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Malé koláče, 20 kousků naplech | Horní/spodní ohřev | Plech na pečení | 3 170 20 - 35 - | |||
| Malé koláče, 20 kousků naplech | Pravý horký vzduch | Plech na pečení | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Malé koláče, 20 kousků naplech | Pravý horký vzduch | Plech na pečení | 2 a 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Horní/spodní ohřev | Tvarovaný rošt | 2 180 70 - 90 - | |||
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Pravý horký vzduch | Tvarovaný rošt | 2 160 70 - 90 - | |||
| Beztučný piškotový koláč, do-rtová forma ∅ 26 cm | Horní/spodní ohřev | Tvarovaný rošt | 2 170 40 - 50 Nechte troubu 10 min | předehřát. | ||
| Beztučný piškotový koláč, do-rtová forma ∅ 26 cm | Pravý horký vzduch | Tvarovaný rošt | 2 160 40 - 50 Nechte troubu 10 min | předehřát. | ||
| Beztučný piškotový koláč, do-rtová forma ∅ 26 cm | Pravý horký vzduch | Tvarovaný rošt | 2 a 4 160 40 - 60 Nechte troubu 10 min | předehřát. | ||
| (°C) (min) | ||||
| Máslové sušenky | Pravý horký vzduch | Plech na pečení | 3 140 - 150 20 - 40 - | |
| Máslové sušenky | Pravý horký vzduch | Plech na pečení | 2 a 4 140 - 150 25 - 45 - | |
| Máslové sušenky | Horní/spodní ohřev | Plech na pečení | 3 140 - 150 25 - 45 - | |
| Topinky, 4–6 kusů | Gril Tvarovaný rošt | 4 max. 1 - 5 Nechte troubu 10 min | předehřát. | |
| Hovězí hamburger, 6 kusů, 0,6 kg | Gril Tvarovaný rošt, odkapá-vací plech | 4 max. 20 - 30 Tvarovaný rošt vložte | na čtvrtou úroveň a odkapávací plech na třetí úroveň trouby.V polovině přípravy jídlo otočte.Nechte troubu 10 min předehřát. | |
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čištění

Čisticí prostřed-
ky
Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.

Každodenní pou-
žití
Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kondenzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.

Příslušenství
Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslušenství nečistěte v myčce nádobí.
Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
12.2 Jak vyjmout: Roštové drážky
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty.
Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Krok 2 Odtáhněte přední část konstrukce ro- štových drážek od postranní stěny.

Krok 3 Odtáhněte zadní konec konstrukce ro- štových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.
Krok 4 Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.

text_image
1 212.3 Pokyny k použití: Pyrolytická čisticí
Vyčistěte troubu pomocí Pyrolytická čisticí.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení.

POZOR!
Jsou-li ve stejné skříni instalovány další spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkcí. Trouba by se mohla poškodit.
Před Pyrolytická čisticí:
| Vypněte troubu a vyčkejte, do-kud nevychladne. | Vyjměte všechno příslušenství. Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otrete měkkým hadříkem namočeným v rozto-ku teplé vody a šetrného mycího pro-středku. |
Krok 1 Krok 2 Krok 3
| Zapněte troubu. | Stiskněte: 1 Čištění. | Vyberte režim čištění. |
| Funkce Režim čištění Délka | ||
| Pyrolytická čisticí, krátký Lehké čištění 1 h | ||
| Pyrolytická čisticí, normální Normální čištění 1 h 30 min | ||
| Pyrolytická čisticí, intenzivní Důkladné čištění 2 h 30 min | ||
Když se spustí čištění, dvířka trouby se zablokují a osvětlení je vypnuté. Chladící ventilátor pracuje při vyšších otáčkách.
STOP – stisknutím zastavíte čištění před dokončením.
Troubu nepoužívejte, dokud nezhasne symbol zamčených dvířek na displeji.
Po ukončení čištění:
| Vypněte troubu a vyčkejte, do-kud nevychladne. | Vnitřek trouby vytřete měkkým hadří-kem. | Ze dna trouby odstraňte veškeré zbyt-ky. |
12.4 Jak provádět čištění: Nádržka na vodu
Krok 1 troubu vypněte.
Krok 2 Pod vstup páry umístěte hluboký plech.
Krok 3 Do zásobníku na vodu nalijte 850 ml vody. Přidejte 5 lžic kyseliny citrónové. Vyčkejte 60 minut.
Krok 4 Zapněte troubu a nastavte funkci: SteamBake. Nastavte teplotu na 230 °C. Troubu vypněte po 25 minutách a vyčkejte, dokud nevychladne.
Krok 5 Zapněte troubu a nastavte funkci: SteamBake. Nastavte teplotu mezi 130 a 230 °C. Troubu vypněte po 10 minutách a vyčkejte, dokud nevychladne.
Po každém pečení v páře vylijte zásobník na vodu, aby nedocházelo k usazování vodního kamene.
Po ukončení čištění:
| troubu vypněte. Vyljte zásobník na vodu.Viz kapitolu „Vyprázdnění zásobníku na vodu“ včásti Denní používání. | Zásobník na vodu vypláchněte a zbývající usazený vodní kámen vyčistěte pomocí měkkého hadříku. | Vyčistěte vypouštěcí hadici teplou vodou a jemným mycím prostřed-kem. |
Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody (dH) s odpovídajícím ukládáním vápníku a kvalitou vody. Když tvrdost vody překročí úroveň 4, naplňte zásobník na vodu balenou vodou.
| Tvrdost vody Zkušební pro- | Ukládání vápní-ku (mg/l) | Klasifikacevody | Vyčistěte zá-sobník na vo-du každé | |
| Stupeň dH | užek | |||
| 1 0 - 7 0 - 50 měkká 75 cyklů – 2, | ![]() | měsíce | ||
| 2 8 - 14 51 - 100 středně tvrdá 50 | ![]() | síce | ||
| 3 15 - 21 101 - 150 tvrdá 40 cyklů | ![]() | měsíce | ||
| 4 22 - 28 více než 151 velmi tvrdá | ![]() | síc | ||
12.5 Připomínka čištění
Zobrazi-li se připomínka, je doporučeno provést čištění.
Použijte funkci: Pyrolytická čisticí.
12.6 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
Dvířka trouby se skládají ze tří skleněných panelů. Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.

POZOR!
Troubu bez skleněných panelů nepoužívejte.
Krok 1 Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

Krok 2 Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou.

Krok 3 Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáhněte z jejich umístění.
Krok 4 Dvířka položte na měkkou látku na rovné podložce.

Krok 5 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Krok 6 Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji.

text_image
2 B 1Krok 7 Uchopte skleněné panely dvířek za horní okraj a opatrně je postupně vytáhněte ven. Začněte horním panelem. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků.

Krok 8 Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.
Krok 9 Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasadťte.
Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšite při zavírání západek cvaknutí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A a B) nasadili zpět ve správném pořadí. Zkontrolujte symbol / potisk na straně skleněného panelu. Každý panel vypadá odlišně, aby se usnadnila jejich demontáz a montáz.
Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne.
Dávejte pozor, abyste prostřední skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.

text_image
A B
text_image
A B12.7 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo k připálení mastnoty.
Před výměnou osvětlení:
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | |
| Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne. | Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr-ku. |
Zadní žárovka
Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte.
Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
Krok 4 Nasad'te skleněný kryt.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Co dělat, když...

Spotřebič se nezapne nebo se neohřívá

Možná příčina

Řešení
Spotřebič není zapojen do elektrické sítě nebo je zapojen nesprávně.
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny, podrobnosti viz Funkce hodin kapitola, Pokyny pro nastavení: Funkce hodin.
Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka.
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obrat'te se na kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič Dětská bezp. pojistka je zapnutý. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funkce.

Součásti

Popis

Řešení
Spálená žárovka. Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v kapitole „Či- štení a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení.

Čištění

Popis

Řešení
Uvnitř spotřebiče je voda. V zásobníku není příliš mnoho vody.
Pečení v páře nefunguje. V otvoru vstupu páry nejsou žádné usazeniny vodního kamene.
Pečení v páře nefunguje. V zásobníku je voda.
Vyprázdnění zásobníku na vodu trvá déle než tři minuty nebo z otvoru vstupu páry uniká voda. V otvoru vstupu páry nejsou žádné usazeniny vodního kamene. Vyčistěte zásobník na vodu.
Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej.
13.2 Jak spravovat: Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva.
V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami.

Kód a popis Řešení

C2 - Pečicí sonda se nachází uvnitř spotřebiče během Pyrolytická čisticí.
Vyjměte Pečicí sonda.
C3 – dvířka nejsou plně zavřená během Pyrolytická čísticí.
Zavřete dvířka.
F111 - Pečicí sonda není správně zasunutá do zásuvky.
Zcela zasuňte Pečicí sonda do zásuvky.
F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji nefungují správně.
Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na dotykových políčcích nejsou nečistoty.
F908 – systém spotřebiče se nemohl připojit k ovládacímu panelu.
Spotřebič vypněte a zapněte.
13.3 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
| Model (Mod.) | ...... |
| Výrobní číslo (PNC) | ...... |
| Sériové číslo (S.N.) | ...... |
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
14.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku
| Jméno dodavatele Electrolux | |
| Označení modelu | EOC8P39H 949494858KOCBP39H 949494859 |
| Index energetické účinnosti 81.2 | |
| Třída energetické účinnosti A+ | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.93 kWh/cyklus | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá-ku | 0.69 kWh/cyklus |
| Počet dutin 1 | |
| Zdroj tepla Elektrická energie | |
| Hlasitost 72 l | |
| Typ trouby Vestavná trouba | |
| Hmotnost | EOC8P39H 33.3 kg |
| KOCBP39H 33.8 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
14.2 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li spuštěn program s Délka a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se
u některých funkcí spotřebiče automaticky vypnou dříve.
Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné
nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
15. STRUKTURA NABÍDKY
15.1 Nabídka
| Položka nabídky Použití |
| Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. |
| Čištění Zobrazí čisticí programy. |
| Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. |
| Funkce Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče. |
| Nastavení Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče. |
| Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci. |
15.2 Dílčí nabídka pro: Čištění
| Dílčí nabídka Použití |
| Pyrolytická čisticí, krátký Délka: 1 h. |
| Pyrolytická čisticí, normální Délka: 1 h 30 min. |
| Pyrolytická čisticí, intenzivní Délka: 2 h 30 min. |
15.3 Dílčí nabídka pro: Funkce
| Dílčí nabídka Použití |
| Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. |
| Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí spotřebiče. Pokud je tato možnost zapnutá, zobrazí se tento text Dětská bezp. pojistka na displeji při zapnutí spotřebiče. Abyste mohli spotřebič používat, zvolte písmena kódu v abecedním pořadí. Jestliže je tato funkce zapnutá a spotřebič je vypnutý, dvířka trouby jsou zablokována. Přístup k časovači, dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se zapnutou funkcí. |
| Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí spotřebiče. |
| Připomínka čištění Slouží k zapnutí a vypnutí připomínky. |
| Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. |
| Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů. |
15.4 Dílčí nabídka pro: Nastavení
| Dílčí nabídka Popis | |
| Jazyk Slouží k nastavení jazyka spotřebiče. | |
| Displej jas K nastavení jasu displeje. | |
| Tóny tlačítek | K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení nelze vypnout u: ➊ |
| Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. | |
| Denní čas K nastavení aktuálního času a data. | |
15.5 Dílčí nabídka pro: Obsluha
| Dílčí nabídka Popis |
| Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 |
| Verze software Informace o verzi softwaru. |
| Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení. |
16. JE TO SNADNÉ!
| Před prvním použitím musíte nastavit: | |||||
| Jazyk Displej jas Tóny tlačítek | Hlasitost zv. signali-zace | Denní čas | |||
| Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: | |||||
| 1Zapnout / Vy-pnout | ≡Nabídka | ☆Oblíbené | ©Časovač | #Pečicí sonda | START / STOP |
| Zahájení používání spotřebiče | |||
| Rychlé spuštění Zapněte spotřebič a začněte vařit s vý-chozí teplotou a dél-kou trvání funkce. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Stiskněte a podržte: Ⓞ... – zvolte upřednostňovanou funkci. | Stiskněte: $TART | ||
| Rychlé vypnutí Spotřebič můžete kdykoliv vypnout na jakékoliv obrazovce nebo při jakékoliv zo-brazené zprávě. | ➊– stiskněte a podržte, dokud se spotřebič nevypne. | ||
| Zahájení vaření | ||||
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | ||||
| 1- stisknutím zapněte spotřebič. | ☐ ...- zvolte pečicí funkci. | °C- nastavte teplotu. | OK- potvrd'te stisknutím. | START- stisknutím spust'tevaření. |
| Pečení v páře | Pečení v páře | ||||||
| Studenou vodu z kohoutku nalijte do zásobníku na vodu. Řid'te se pokyny na displeji. | 130 °C | 200 - 220 °C | 150 - 210 °C | 160 - 200 °C | |||
| Regenera-ceZnovu ohřejte po-traviny. | Pizza | Pečení chleba | Nízká vlhkostPečení v páře. Ury-chluje peče-ní. | ||||
| Zjistěte, jak vařit rychle | |||
| K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: | |||
| Podporované Vaření | Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 | ||
| Stiskněte: Stiskněte: Stiskněte: Pod- | Zvolte pokrm. porované Vaření. | ||
| K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. | |
| Podpora dokončení přípravy při 10 %Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnostPodpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá dodatečný čas. | Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. |
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
7.5 Küpsetusrežiimid
TAVALINE
1.2 Všeobecná bezpečnost'
Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)
maximum 1 380 3x0.75
maximum 2 300 3x1
maximum 3 680 3x1.5
– počas a po každom čistení pyrolýzou zabezpečte dostatočné vetranie.
– počas a po úvodnom predhriatí zabezpečte dobré vetranie.
- Počas a po čistení pyrolýzou nelejte ani neaplikujte na dvierka rúry vodu, aby ste nepoškodili sklenené panely.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pre koláče a piškótové koláče.
• Hlboký pekáč
- Teleskopické lišty
5.1 Prehlad ovládacieho panela

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["1"]
C["★"] --> D["2"]
E["◇"] --> F["4"]
G["Sun"] --> H["5"]
I["◇"] --> J["6"]
Stlačte a podržte tlačidlo

Dotknite sa povrchu končekom pr- sta.
Posuňte konček prsta po povrchu. Dotknite sa povrchu na 3 sekundy.
5.2 Displej

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E D C BUkazovatele na displeji
Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji.
Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie.
Pred prvým použitím predhrejte prázdnu rúru.
Krok č. 1 Zapnite rúru. Na displeji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu.
Krok č. 2

a displeji sa zobrazí: teplota.
Krok č. 4


Krok č. 5
Stlačte tlačidlo: START
Stlačením vypnite funkciu ohrevu.
Krok č. 6 Vypnite rúru.
7.2 Nastavenie: Funkcia ohrevu parou
Krok č. 1 Zapnite rúru.
Krok č. 2 Nastavte funkciu ohrevu parou.
Krok č. 3

a displeji sa zobrazí nastavenie teploty.
Krok č. 4 Nastavte teplotu.
Krok č. 5

Krok č. 6 Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu.
Krok č. 10 Ked' dôjde voda v zásuvke na vodu, zaznie signál. Znova naplňte zásuvku na vodu.
Krok č. 11 Vypnite rúru.
Krok č. 12 Po dokončení pečenia vyprázdnite zásuvku na vodu.

VAROVANIE!
Rúra je horúca. Hrozí riziko popálenín. Ked' vyprázdňujete zásuvku na vodu, bud'te opatrní.
Ukazovatel nádržky na vodu

Nádržka na vodu je plná.

Nádržka na vodu je poloprázdna.
Ukazovatel nádržky na vodu

Nádržka na vodu je prázdna. Doplňte vodu do nádržky.
Vyprázdnenie nádržky na vodu
Krok č. 1 Vypnite rúru, dvierka nechajte otvorené a počkajte, kým rúra nevychladne.
Krok č. 3 Koniec rúrky udržujte pod úrovňou A a opakovanie stláčajte B, aby ste odčerpali zvyšnú vodu.
Krok č. 4 Odpojte C a B a rúru utrite do sucha s jemnou špongiou.

text_image
A B C• Hmotnostný program
- Teplotná sonda
Krok č. 1 Zapnite rúru.
| Krok č. 2 | Stlačte tlačidlo: |
| Krok č. 3 | Stlačte tlačidlo: Zadajte: Sprievodca pečením. |
| Krok č. 4 | Vyberte pokrm alebo druh potraviny. |
| Krok č. 5 | Stlačte tlačidlo: START |
7.5 Funkcie ohrevu
ŠTANDARDNÉ
Pokyny ohladom varenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vzduch.
Krok č. 1 Zapnite rúru.
Krok č. 9 Vytiahnite zástrčku Teplotná sonda zo zásuvky a vyberte pokrm z rúry.
| ⚠ VAROVANIE! |
| Hrozí nebezpečenstvo popálenia, pretože sa Teplotná sonda zohreje. Pri od-pájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny bud’te opatrní. |
9.4 Príslušenstvo na pečenie parou

Krok č. 2 Pripojte vstrekovaciu trubicu k prívodu pary.
Krok č. 3 Nastavte rúru na funkciu pečenia parou.
9.6 Priame pečenie parou
Krok č. 1 Pripojte dýzu k vstrekovacej trubici. Pripojte vstrekovaciu trubicu k prívodu pary.
Krok č. 1 Zapnite spotrebič.
Krok č. 1 Zapnite spotrebič.
Krok č. 2 Nastavte funkciu ohrevu.
Krok č. 3
Stlačte súčasne

, aby ste zapli funkciu.
10.3 Automatické vypínanie
Krok č. 1 Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Po skončení čistenia:
Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.
12.4 Čistenie: Nádržka na vodu
Krok č. 1 Vypnite rúru.
Krok č. 3 Do zásuvky na vodu nalejte vodu: 850 ml. Pridajte kyselinu citrónovú: 5 čajových lyžičiek. Počkajte 60 minút.
Aby ste predišli zvyškom vodného kameňa, vyprázdnite nádržku na vodu po každom pečení s parou.
Po skončení čistenia:
Opláchnite nádržku na vodu a vyčistite zvyšky vodného kameňa s jemnou handričkou.
Krok č. 2 Západky nadvihnite a potiahnite, kým neza-cvaknú.

Krok č. 6 Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu.
Krok č. 7 Sklenené panely dvierok uchopte za horný okraj a opatrne ich vytiahnite jeden za druhým. Začnite od horného panela. Uistite sa, že sklenený panel sa úplne vysunie z podpier.

Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3
Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená.
Rúru odpojte zo siete. Na dno dutiny položte handričku.
Zadné osvetlenie
Krok č. 2 Vyčistite sklenený kryt.
Krok č. 4 Nainštalujte sklenený kryt.
13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je pričinou poruchy poistka. Ak sa pro- blém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektri- kára.
Zlyhanie napájania vždy zastaví čistenie.
Zopakujte čistenie, ak je prerušené zlyhaním napájania.
13.2 Ako postupovat': Poruchové kódy
Ked' sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie.
F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojit' k ovládaciemu panelu.
Vypnite a zapnite spotrebič.
13.3 Servisné údaje
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Sériové číslo (S.N.) ....
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad.
Ventilátor a osvetlenie budú nad'alej v činnosti. Ked spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použit' na udržanie teploty jedla.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Krok č. 5
| 1– stlačením zapnite spotrebič. | □ ...– vyberte funkciu ohrevu. | °C– nastavte teplotu. | OK– nastavenie po-tvrdte stlačením tla-čidla. | START– stlačením tlačidla spustíte varenie. |
Parné varenie
Do zásuvky na vodu nalejte studenú vodu z vodovodu. Postupujte podla pokynov na displeji.
| Sprievodca pečením | Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 | ||
| Stlačte tlačidlo: . Stlačte tlačidlo: . Stlačte tlačidlo: Sprievodca pečením. | Vyberte pokrm. | ||
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chrán'te životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
Produktna številka (PNC) ....


































