EOM 4003 X - Trouba ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOM 4003 X ECG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EOM 4003 X ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOM 4003 X - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOM 4003 X značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE EOM 4003 X ECG
- Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
PODĚKOVÁNÍ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil(a) výrobek značky ECG. a možnosti využití, které nabízí. Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k použití. Návod pečlivě uschovejte pro případnou další potřebu. Zajistěte, aby i další osoby obsluhující troubu byly řádně seznámeny s jejím používáním.

INSTALACE
- Instalaci a počáteční seřízení trouby smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo pracovník s příslušným oprávněním, a to v souladu s platnými předpisy. Konkrétní instalační pokyny pro technika jsou uvedeny v tomto návodu.
VAROVÁNÍ
Při prvním zapnutí trouby možná ucítíte zápach. Ten způsobuje tmel použitý na izolačních panelech uvnitř trouby. Jedná se o běžný jev. Pokud nastane, vyčkejte dokud se zápach z trouby nevytratí, následně do ni můžete vkládat pokrmy.
- K čištění skla trouby nepoužívejte abrazivní čistidla ani kovové škrabáky. Mohly by poškrábat povrch skla a trvale je poškodit.
- Při provozu je povrch trouby velmi horký. Při obsluze bud’te velmi opatrní a vyvarujte se dotyku topných článků uvnitř trouby.
- Během provozu, a zejména při grilování, nedovolte dětem, aby se pohybovaly v blízkosti trouby.
- Před výměnou vnitřního osvětlení se ujistěte, zda je zařízení vypnuto. Předejdete tak úrazu elektrickým proudem.
• V souladu s předpisy pro napájecí síť musí být pevný napájecí kabel přístroje osazen spínací jednotkou. - Nominální průřezová plocha vodičů napájecího kabelu musí být aspoň 3G 1,5 mm ^2 .
- Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby nemající příslušné znalosti a dovednosti (včetně dětí) smí přístroj obsluhovat pouze pod dohledem nebo po dostatečném poučení o jeho používání osobou odpovídající za jejich bezpečnost.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Trouba se smí používat výhradně k účelům, pro něž je navržena, tedy k přípravě pokrmů. Jakékoliv jiné použití, např. pro vytápění, je nesprávné a může způsobit její poškození.
- Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody na majetku způsobené nesprávným používáním. Při používání elektrospotřebičů je nutné dodržovat základní pravidla.
- Při obsluze trouby bud’te vždy obuti. Nedotýkejte se trouby mokrýma či vlhkýma rukama ani nohama.
• Nenechávejte troubu obsluhovat dětmi a nezpůsobilými osobami bez rádného dozoru. - Nebudou-li výše uvedené pokyny dodržovány, výrobce nemůže zaručit bezpečný provoz přístroje.
- Nepoužívejte napájecí kabely doplněné adaptérem, napájecí rozbočkou ani prodlužovacím kabelem.
- Poškozený kabel musí být ihned vyměněn kvalifikovaným technikem.
- Pokud se trouba porouchá nebo začne nesprávně fungovat, vypněte ji a nedotýkejte se jí. Kontaktujte prosím autorizovaný servis. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na www.ecg.cz.
- Poškozený kabel je nutné ihned vyměnit. Při výměně kabelu dbejte následujících pokynů.
– Odpojte napájecí kabel a nahrad'te jej novým kabelem typu H05VV-F nebo H05V2V2-F.
– Kabel musí odpovídat proudovému zatížení odpovídajícímu příkonu trouby.
– Výměnu kabelu smí provést pouze kvalifikovaný technik.
– Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být o 10 mm delší než samotný napájecí kabel.
- Teplotní odolnost kabelu přesahuje hodnotu 70°C. Napájecí kabel musí být připojen spínačem pro hodnoty nejméně 250 V a 20 A (nemusí se připojovat zástrčkou).
DŮLEŽITÉ
Odpovídající instalační prostor kuchyňské linky zajistí správný provoz trouby. Prvky kuchyňské linky umístěné kolem trouby musí být vyrobeny z tepelně odolných materiálů. Ověřte si, zda je lepidlo obsažené v dýhových prvcích linky odolné teplotě aspoň do 120 °C. Plastické a dýhové prvky s nižší tepelnou odolností se působením vestavné trouby taví a deformují. Elektrické části přístroje musí být zcela izolovány. Vyžadují
CZ
to bezpečnostní předpisy. Všechny ochranné prvky musí být důkladně připevněny tak, aby je nebylo možné odejmout bez použití speciálního nářadí. Vyjmutím zadního panelu instalačního prostoru z kuchyňské linky zajistíte potřebné proudění vzduchu kolem trouby. Mezera za varným panelem musí být aspoň 45 mm široká.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Po doručení dodávky zkontrolujte, zda není trouba nějak poškozena. V případě jakýchkoliv pochybností přístroj nepoužívejte, kontaktujte odpovědného kvalifi kovaného pracovníka. Balicí materiály jako jsou plastové sáčky, polystyrenové prvky a hřebíky uložte mimo dosah dětí, mohou být pro ně nebezpečné.

Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
- 2006/95 (Směrnice pro nízké napětí);
- 89/336 (Směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost);
- 93/68 (Obecné směrnice)
POKYNY K OBSLUZE
- Nevzdalujte se: Pokud je trouba nastavena na „ZAP“. Pokud je doba pečení nastavena na příliš vysokou hodnotu, vložené potraviny se mohou vznítit. Při opékání pokrmů na troubu vždy dohlížejte, nenastavujte příliš dlouhý čas.
POZNÁMKA: Při nastavování délky pečení kratší než 60 minut zvolte nejdříve delší čas a teprve pak upravte požadovanou hodnotu.
- Požadovanou funkci nastavíte otočením ovladače funkcí do příslušné polohy. Po nastavení funkce, délky a teploty pečení se trouba automaticky spustí.
- Délku procesu doporučenou tabulkou časů přípravy nastavíte otočením ovladače teploty do požadované polohy.
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový signál a trouba se vypne.
- Teplotu nastavíte otočením ovladače teploty do příslušné polohy. Pokud se trouba nepoužívá, nastavte ovladače vždy do polohy „VYP“.
POPIS SPOTŘEBIČE
CZ


Ovladač teploty Minutka Ovladač funkci trouby
| Symbol Popis funkce | |
![]() | Osvětlení trouby: Zapnutí osvětlení pečící trouby. Osvětlení bude zapnuto i bez zapnuté funkce pečení. |
![]() | Horní ohřev: Teplo přichází pouze z horní části trouby. Vhodný pro rychle hnědnoucí pokrmy jako např. květák nebo těstoviny se sýrem. |
![]() | Horní a dolní ohřev: Teplo přichází rovnoměrně z horního i dolního topného prvku. Vhodné pro koláče, nákypy a libové kousky masa. |
![]() | Dolní ohřev: Teplo přichází pouze z dolního topného prvku. Vhodné pro zavařování, opékání či dopékání. Dále také pro pomalé pečení pokrmů zelenina, moučníky a pizza, u níž se vyžaduje krupavý spodek. |
PŘÍSLUŠENSTVÍ

Rošty či plechy (příslušenství) mohou být zasunuty do trouby v pěti různých výškách. Příslušenství může být vytaženo ze dvou třetin ven z pečicí trouby, aniž by se překlopilo. Takto lze připravovaný pokrm lépe vyjmout. Pokud je příslušenství příliš horké, může se zdeformovat. Po vychladnutí však deformace zmizí a nemá vliv na správnou funkci spotřebiče.
Grilovací rošt: Pro pánvičky, nádobí, pečící formy, pro pečení pokrmů umístovaných přímo na rošt a jídlo zmražené. Rošt zasuňte zakřivením směrem dolů.

Zásuvný rošt: Pro snadné čištění trouby lze vodicí drážky roštů v levé i pravé části trouby vyjmout.

Smaltovaný pečicí plech: Pro přípravu pokrmů tekuté koláče, dorty, pečivo, zmražené pokrmy a velké kusy masa. Tento plech může být také použit pro zadržování odkapávajícího tuku při pečení masa přímo na roštu.

Řádné vkládání roštů a plechů do vodicích drážek je velmi důležité pro následnou bezpečnou manipulaci. Zamezí se tak vyklouznutí roštu nebo plechu s horkým pokrmem při vysouvání z trouby.

Jestliže je nutné vyměnit žárovku vnitřního osvětlení, musí nová žárovka odpovídat následujícím technickým údajům: příkon 25 W; napětí 230 V (50 Hz); odolnost teplotě 300 °C; objímka: E14. Tento typ žárovky můžete zakoupit v nejbližším servisním středisku.
Postup výměny vadné žárovky:
- Spotřebič odpojte od sítě.
- Skleněným krytem otočte směrem doleva (viz. obrázek).
- Odstraňte vadnou žárovku a nahradťe ji novou.
- Skleněný kryt našroubujte zpět.
- Spotřebič znovu připojte k elektrické síti.

Po skončení pečení je uvnitř trouby vysoká teplota. Ochlazovací ventilátor zůstane v provozu ještě asi 15 minut po skončení pečení.

PŘIPOJENÍ TROUBY
Pokyny pro technika
Níže uvedené pokyny jsou určené zejména pro kvalifikovaného technika a měly by mu pomoci při přesné instalaci, seřízení a údržbě spotřebiče v souladu se všemi platnými právními předpisy a nařízeními. Důrazně doporučujeme, aby všechny instalační postupy spotřebiče provedl kvalifikovaný technik v souladu s existujícími pravidly a předpisy.
Připojení k elektrické síti
Před připojením k elektrické síti se přesvědčte, že:
- ochranné jištění a domácí elektrická soustava jsou dimenzované pro celkové elektrické zatížení trouby (viz typový štítek);
- domácí elektrický rozvod je vybaven účinným zemnícím kabelem v souladu s platnými předpisy a normami:
- použitá nástěnná zásuvka nebo vícepólový spínač jsou lehce dosažitelné i po vestavbě trouby.
Svorkovnice

Trouba má snadno přístupnou svorkovnici, která je určena pro provoz s elektrickým jednofázovým zdrojem napájení 230 V (viz. obrázek).
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení bezpečnostních opatření.

Uložte troubu do prostoru v kuchyňské lince bud pod nebo na úroveň pracovní plochy. Upevněte ji šrouby do dvou montážních otvorů umístěných v rámu. Montážní otvory najdete po otevření dvířek. Při instalaci trouby dodržujte odstupy od okolních povrchů, zajistíte tím potřebné proudění vzduchu.
K zajištění správného provozu vestavné trouby musí mít kuchyňská skřínka a prostor k zabudování vestavného spotřebiče správné rozměry. Po zabudování spotřebiče nesmí být okolo žádný otevřený prostor a spotřebič musí být po všech stranách uzavřen kuchyňským nábytkem, aby nemohlo dojít k náhodnému dotyku „živých” (pod proudem) částí trouby. Všechny části zajištující tuto ochranu, včetně všech krycích panelů (např. je-li spotřebič instalován na konci nebo na začátku kuchyňské linky), musí být připevněny tak, aby šly odstranit pouze s použitím nějakého nástroje.
Tento spotřebič je možné umístit jeho zadní částí a jednou stranou ke spotřebičům nebo stěnám, které jsou vyšší. Druhou stranu je ale nutné umístit k nábytku nebo spotřebičům, které jsou stejně vysoké.

POZNÁMKA:
Množství příslušenství záleží na konkrétním zakoupeném typu přístroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
V zájmu zachování pěkného vzhledu a funkčnosti udržujte spotřebič v čistotě. Díky modernímu návrhu přístroj vyžaduje jen minimální údržbu. Části trouby, které přicházejí do styku s potravinami, musí být čištěny pravidelně.
- Vždy před započetím údržby a čištění odpojte přístroj od napájení.
- Všechny ovládací prvky nastavte do polohy VYP.
- Vyčkejte, až vnitřek trouby vychladne, čištění je snadnější než když je horký.
- Povrch přístroje čistěte vlhkým hadříkem, jemným kartáčem nebo houbou a pak jej otřete do sucha.
V případě silného znečištění použijte k čištění horkou vodu s čistidlem bez abraziv. - K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte abrazivní čistidla ani kovové škrabáky. Mohly by poškrábat povrch skla a trvale je poškodit.
- K čištění součástí z nerezové oceli nikdy nepoužívejte kyselé roztoky (citrónovou šťávu, ocet).
- K čištění trouby nepoužívejte tlakové čisticí přístroje. Pekáče lze čistit slabým saponátovým roztokem.
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05
TABULKY ČASŮ PŘÍPRAVY

Celkový čas popsany níže slouží pouze jako příručka. Může se lišit v závislosti od kvality, čerstvosti, velikosti a tlouštky potravin a forma a vzhled jídla je pouze na vaší chuti. Před podáváním nechejte potraviny chvíli odstát, protože ingredience se dále připravují i po vyjmutí z trouby.
Užitečná rada: Snižte teplotu tak, abyste zabránili vysušení povrchu potravin.

| Trouba bez horkého vzduchu | |||||
| Potravina Množství Rošt Čas v min. | Teplota trouby | Poznámka | |||
Těstoviny
| Lasagne 3,5 kg 2 70–75 | 220 Vložte lasagne | do nepředehřáté trouby | |||
| Cannelloni 1,8 kg 2 50–60 | 220 Vložte cannelloni do nepředehřáté trouby | ||||
| Zapékané těstoviny | 2,5 kg | 2 55–60 | 220 | Vložte zapékané těstoviny do nepředehřáté trouby | |
Pečení (ne koláče)
| Chléb | 1 kg těsta | 2 | 3510(předehřátí) | 200 | Vyformujte těsto na bochník a nožem udělejte na vrchní straně kříž a nechejte bochník kynout 2 hod. Vymastěte plech na pečení a vložte těsto doprostřed. |
| Pizza | 1 kg | 1 25–35 190 | Předhřejte troubu 15 minut a vložte pizzu na vymaštěný plech. Uložte rajčata, mozzarella, šunku, olej, sůl a oregano. | ||
| Moučník (mražený)pirohy | n° 24 | 1 30–35 | 220 | Vložte 24 | pirohů do trouby a pečte. |
| Focaccia (n° 4) | 200 g těsta každý | 2 | 25–30 | 200 | Předhřívejte troubu 15 minut, vymastěte plech, dochuťte 4 focaccia olejem a solí a nechejte nakynout při pokojové teplotě nejméně 2 hodiny před vložením do trouby. |
Maso
| Všechny druhy masa můžete péct v mělké nebo hluboké míse. Doporučujeme zakrýt mísu, abyste zabránili vystřikování šťavy. Čas pečení je stejný, když je maso zakryté nebo ne. | |||||
| Celý kus hovězího | 1 kg | 3 70–80 | 220 | Vložte maso do hluboké skleněné mísy a ochuťte solí a kořením; otočte v polovině přípravy. | |
| Kus pečínky bez kosti | 1 kg | 2 | 100–110 | 220 | Pečte maso v zakryté skleněné míse s bylinkami, kořením, olejem a máslem. |
| Kus telecího bez kosti | 1,3 kg | 1 | 90–110 | 220 | Připravujte podle postupu uvedeného výše. |
| Hovězí filet | kg 1 kg | 2 | 80–90 | 220 | Připravujte podle postupu uvedeného výše. |
| Trouba bez horkého vzduchu | |||||
| Potravina Množství Rošt Čas v min. | Teplota trouby | Poznámka | |||
CZ
Ryby
| Pstruh | 3 celé kusy nebo 1 kg | 2 | 4 | 0 | - | Ochutte rybu solí, olejem a cibulí a pečte ve skleněné míse. |
| Losos | 700 g 2,5 cm plátky | 2 | 3 | 0 | - | Pečte lososa v otevřené skleněné míse se solí, kořením a olejem. |
| Solea obyčejná 1 kg 2 40–45 220 Pečte soleu se solí a lžící oleje. | ||||||
| Marinované ryby | 2 celé kusy | 2 | 40–45 | 220 | Pečte ryby v oleji, soli a zakryté míse. | |
Králík a drůbež
| Perlička | 1–1,3 kg | 2 60–80 220 | Umístěte perličku do hluboké skleněné nebo keramické misky s malým množstvím oleje a ochutte bylinkami a kořením. | ||
| Kuře | 1,5–1,7 kg | 2 | 110–120 | 220 | Postupujte podle přípravy perliček. |
| Králičí kousky | 1–1,2 kg | 2 | 55–65 | 220 | Vložte kousky stejné velikosti do skleněné mísy. Ochutte bylinkami a kořením. Otočte dle potřeby. |
Koláče
| Kokosový koláčv plechu | 1 | 55 | Použijte plech 22 cm hluboký. Předhřívejte180.10 minut. | ||
| Piškot | 1 | 55 | 175 | Použijte plech 22 cm hluboký. Předhřívejte10 minut. | |
| Mrkvový koláčv plechu | 1 | 65 | Použijte plech 22 cm hluboký. Předhřívejte180.10 minut. | ||
| Meruňkový koláč | 700 g | 1 | 40 | 200 | Použijte plech 22 cm hluboký. Předhřívejte10 minut. |
Zelenina
| Fenykl | 800 g | 1 70–80 | 220 | Nakrájejte fenykl na čtyři plátky, přidejte máslo, sůl a brambory a vložte do skleněné mísy. Zakryjte. | |
| Cuketa | 800 g | 1 | 70 | 220 | Nakrájejte, vložte do skleněné mísy a přidejte máslo a sůl. |
| Brambory | 800 g | 2 60–65 | 220 | Nakrájejte brambory na stejné kousky a vložte do skleněné mísy. Ochutte solí, oreganem a rozmarýnem. Pečte v oleji. | |
| Mrkev | 800 g | 1 80–85 | 220 | Nakrájejte na plátky, vložte do skleněné mísy a vařte. |
Ovoce
| Celá jablka | 1 kg 1 | 45–55 | 220 | Pečte ovoce v otevřené skleněné míse nebo hliněné míse. Nechejte vychladnout v troubě. | |
| Hrušky | 1 kg | 1 | 45–55 | 220 | Podle postupu výše. |
| Broskve | 1 kg | 1 | 45–55 | 220 | Podle postupu výše. |

| Trouba bez horkého vzduchu | |||||
| Potravina Množství Rošt Čas v min. | Teplota trouby | Poznámka | |||
Grilování
Vložte jídlo na grilování pod infračervený gril. Varování: když je gril zapnut, získá jasnou červenou barvu. Vložte mísu pod gril pro zachycení šťávy a tuku z grilované potraviny.
| Čtverce chleba pro toasty | 4 kousky 4 | 5(5 rozehřátí grilu) | gril | Položte chléb na rošt. Když je jedna strana hotova, otočte a opečte druhou stranu.Pamatujte: nechejte toast ohřívat v troubě, dokud jej nebudete servírovat. | |
| Toastovaný sendvič 4 3 | 10(10 rozehřátí grilu) | gril | Položte chléb na grilovací rošt. Když je jedna strana sendviče opečena, otočte na druhou stranu. | ||
| Klobásy n° 6/0,9 kg 4 | 25/30(5 rozehřátí grilu) | gril | Rozkrojte klobásu na poloviny a položte je na gril. V polovině grilování je otočte. Pro rovnoměrné opečení je často kontrolujte.(Pokud to tak není, otočte a přemístěte kousky podle potřeby). | ||
| Hovězí žebírko n° 4/1,5 kg 4 | 25(5 rozehřátí grilu) | gril | Zajistěte, aby bylo žebírko vystavené plnému efektu hlavního grilu. | ||
| Kuřecí stehna n° 4/1,5 kg 3 | 50/60(5 rozehřátí grilu) | gril Během grilování je otočte dvakrát. | |||
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry otvoru pro vestavbu
Výška 586 mm
Šířka 560 mm
Hloubka min. 568 mm
Rozměry vnitřku trouby
Výška 313 mm
Šířka 428 mm
Hloubka 418 mm
Objem 58 l
Regulace termostatu trouby: 50 °C – 250 °C
Jmenovité výkony topných článků
Dolní topný článek 1100 W
Horní topný článek 1200 W
Celá trouba (horní+dolní) 2300 W
Žárovka trouby 25 W
Chladicí ventilátor 25 W
Maximální jmenovitý výkon 2500 W
Jmenovité napětí 230 V / 50 Hz
POĐAKOVANIE
SK

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
| Výška | 313 | mm |
| Šírka | 428 | mm |
| HÍbka | 418 | mm |
| Objem | 58 l |
Regulácia termostatu rúry: 50 °C – 250 °C
Menovité výkony vykurovacích článkov
Razítko prodejny prodávajícího:
Čitelný podpis prodávajícího:
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení výrobku importovaného naší společností. Věříme, že jste tak učinil po důkladném zvážení technických parametrů a účelu, pro který jej budete používat. Následujícími informacemi bychom chtěli přispět k Vaší plné spokojenosti se zakoupeným výrobkem.
- Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený návod k obsluze a důsledně se řídte všemi pokyny.
- Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných fi rem.
Bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích Vám poskytne:
• prodávající
• Servisní linka: 800 231 231
• email: servis@bmkservis.cz
• Infolinka K+B: 800 121 120
• email: reklamace@kbexpert.cz
Aktuální informace o Autorizovaných servisních střediscích a aktuální znění záručních podmínek naleznete také na www.ecg.cz.
K+B Progres, a.s., IČO: 61860123
Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná
v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902
Záruční podmínky
CZ
- Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen „Kupující“) a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti.
- Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Základním průkazem práv Kupujícího ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva). Pokud byl při prodeji vydán Záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným v tomto záručním listě. Ve vlastním zájmu si ho uschovejte.
- Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě – není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné – právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben, poškozen. A výrobek musí být používán v souladu s návodem.
- Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) doporučujeme uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska.
- Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká.
- Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku.
- Běh záruční doby se stanoví po dobu od řádného uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
- Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
- Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou.
- Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky a Slovenské republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (které nejsou závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používání v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.).
- Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží dle ustanovení zvláštních právních předpisů.
- Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
- Ostatní ustanovení se řídí Občanským zákoníkem a Zákonem na ochranu spotřebitele.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- Kupující při reklamaci výrobku nepředloží platný doklad o koupi.
- Výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž.
- Údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče.
- Při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče.
- Je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu – spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- Je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům je možné uplatňovat záruku v souladu s Obchodním zákoníkem v délce 6 měsíců od data převzetí.
- Mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě).
- Poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.).
- Neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou.
- Běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku.
- Opotřebení vniklé používáním spotřebiče.
Upozornění pro prodejce:
Pro případné uplatnění reklamace ještě před prodejem výrobku spotřebiteli (předprodejní záruka) požaduje firma K+B kompletní nepoužívaný výrobek v originálním nepoškozeném obalu, řádně vyplněný reklamační protokol, kopii dokladu prokazujícího převzetí výrobku prodejcem a tento záruční list. Předprodejní záruční doba na tento výrobek je jeden rok od nabytí výrobku prodejcem od dodavatele. K+B přebírá za prodejce odpovědnost za vady prodaného výrobku spotřebiteli ve výše uvedeném rozsahu za podmínek uvedených na tomto záručním listě pouze tehdy, byl-li tento výrobek prodán spotřebiteli v době trvání předprodejní záruky.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst. 5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností K+B Progres, a.s. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností K+B Progres, a.s., které přicházejí do styku s potravinami, splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb.
www.ecg.cz
Výhradní zastoupení pro ČR:
K+B Progres, a.s. servisní linka: 800 231 231
U Expertu 91 e-mail: servis@bmkservis.cz
250 69 Klíčany Infolinka K+B: 800 121 120
email:
Distribútor pre SR:
K+B Elektro – Media, k.s.
Mlynské Nivy 73 Infolinka K+B: 800 121 120
821 05 Bratislava e-mail: reklamace@kbexpert.cz
reklamace@kbexpert.cz
CZ
SK
■ Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.
■ Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.



