SFR 5321BK - Fritéza SENCOR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SFR 5321BK SENCOR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SFR 5321BK SENCOR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SFR 5321BK - SENCOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SFR 5321BK značky SENCOR.
NÁVOD K OBSLUZE SFR 5321BK SENCOR
CZ • Horkovzdušná fritéza
Návod k použití v originálním jazyce
CZ
Horkovzdušná fritéza
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
- Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
- Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
- Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.
- Tento spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího časového spínače nebo dálkového ovládání.
- Povrchy spotřebiče, které jsou ve styku s pokrmem, vždy čistěte dle pokynů v tomto návodu.
- Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Není určen pro použití v prostorách, jako jsou:
- kuchyňské kouty pro personál v obchodech, kancelářích a ostatních pracovištích;
-zemědělskéfarmy; - hotelové nebo motelové pokoje a jiné obytné prostory;
- podniky zajišťující nocleh se snídání.
- Spotřebič slouži k tepelné úpravě potravin. Nepoužívejte jej k jinému účelu, než ke kterému je určen.
- Spotřebič neumístujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu, nestabilní povrchy, elektrický nebo plynový vařič nebo do jeho blízkosti. Spotřebič umístujte pouze na stabilní, rovný a suchý povrch.
- Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí uvedené na jeho typovém štítku shoduje s elektrickým napětím zásuvky. Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce.
- Spotřebič je vybaven odnímatelným přívodním kabelem. Před odpojením přívodního kabelu od spotřebiče vždy nejdříve vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
- Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím výrobce.
- Spotřebič nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, jako jsou záclony, utěrky na nádobí apod.
- Při provozu musí být ponechán po všech stranách spotřebiče volný prostor alespoň 15 cm pro zajištění dostatečné cirkulace vzduchu. Na spotřebič neodkládejte žádné předměty a nezakrývejte ventilační otvory.
- Vyvarujte se kontaktu s horkou párou, která se uvolňuje z ventilačních otvorů během provozu spotřebiče.
-
Vyjímatelný koš nepřeplňujte velkým množstvím potravin. Dbejte na to, aby potraviny, které jsou vloženy ve vyjímatelném koši, nepříšly do kontaktu s topným tělesem.
■ Během provozu nevkládejte ruce do vnitřního prostoru spotřebiče. -
Vyjímatelnou nádobu nenaplňujte olejem. Naplnění nádoby olejem může představovat riziko vzniku nebezpečné situace. Zdravý způsob fritování je založen na principu cirkulace horkého vzduchu, který nevyžaduje použití oleje. Malé množství oleje lze přidat pouze pro dochucení potravin.
- Ve spotřebiči nepřipravujte potraviny s vysokým obsahem tuku.

Upozornění: Horký povrch
- Je-li spotřebič v provozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Nedotýkejte se zahřátého povrchu. Jinak může dojít k popálení. K vyjmutí a prénášení zahřáté nádoby a koše používejte rukojeť. Zahřátou nádobu a koš odkládejte pouze na tepluvzdorné povrchy. Po vysunutí nádoby ze spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k opaření horkou párou, která se uvolňuje z potravin. V důsledku zbytkového tepla zůstává spotřebič zahřátý ještě určitou dobu po vypnutí.
- Pokud dojde ke vznícení potravin uvnitř spotřebiče, okamžitě jej vypněte a odpojte od síťové zásuvky. Před vysunutím nádoby vyčkejte, než zmizí kour, který vystupuje z ventilačních otvorů.
- Do zahřáté nádoby nelijte ledově studenou vodu.
- Spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťové zásuvky, pokud jej necháváte bez dozoru, pokud jej nebudete používat, před přemístěním a čištěním. Před přemístěním a čištěním nechejte spotřebič vychladnout.
- Spotřebič neponořujte do vody ani jiné tekutiny.
- Na přívodní kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu.
- Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku přívodního kabelu, nikoli za přívodní kabel. Jinak by mohlo dojít k poškození přívodního kabelu nebo zásuvky.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být nahrazen originálním přívodním kabelem, který je dostupný u autorizovaného servisního střediska. Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat.
- Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za jakost.
SFR 5320WH / SFR 5321BK

B

CZ
Horkovzdušná fritéza
Návod k použití
- Před použitím tohoto spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jiste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
- Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvržení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Integrované madlo pro prénášení spotřebiče
A2 Ventilační otvory pro přívod vzduchu
A3 LED displej
A4 Dotykový ovládací panel
A5 Kryt tlačítka pro uvolnění vyjímatelného koše z nádoby
A6 Tlačítko pro uvolnění vyjímatelného koše z nádoby
A7 Rukojeť vyjímatelného koše
A8 Vyjímatelný koš s nepřilnavou povrchovou úpravou
A9 Vyjímatelná nádoba s nepřilnavou povrchovou úpravou
A10 Mřížka pro odvod vzduchu s vestavěným filtrem, který pohlcuje mastné výpary a zápachy (bez vyobrazení) je umístěna v zadní části spotřebiče.
A11 Topné těleso a ventilátor (bez vyobrazení) jsou umístěny uvnitř spotřebiče.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A DISPLEJE
B1 Signalizace zapnutého topné tělesa
B2 Signalizace zapnuté funkce dětského zámku
B3 Signalizace zapnutého ventilátoru
B4 Zobrazení teploty
B5 Zobrazení času
B6 Tlačítko pro výběr programu automatického vaření
K dispozici je 6 různých programů vaření.
B7 Tlačítko pro zvýšení teploty
Teplotu lze nastavit v rozsahu 60–200 °C. Každým stisknutím tlačitka se teplota zvýší o 5 °C.
B8 Tlačitko pro snížení teploty
Teplotu lze nastavit v rozsahu 60–200 °C. Každým stisknutím tlačitka se teplota sníží o 5 °C.
B9 Tlačítko pro nastavení funkce dětského zámku
Jedním krátkým stisknutím se aktivuje funkce dětského zámku. Dlouhým stisknutím po dobu 3 sekund se funkce deaktivuje.
B10 Tlačitko pro nastavení doby vaření
Dobu vaření lze nastavit v rozmezí 1–60 min. Každým stisknutím tlačítka se čas zvýší o 1 minutu.
B11 Tlačítko pro spuštění a přerušení provozu
B12 Tlačitko pro nastavení doby vaření
Dobu vaření lze nastavit v rozmezí 1–60 min. Každým stisknutím tlačítka se čas sníží o 1 minutu.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Před prvním použitím vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z obalového materiálu.
- Vyjímatelné součástí (nádobu A9 a koš A8), které jsou určeny pro styk s potravinami, omyjte je pod teplou tekouci vodou s přídavkem neutrálního kuchyňského saponátu. Poté je opláchněte čistou vodou a řádně je otřete dosucha. Poté je vraťte zpět na své místo.

Poznámka:
Vyjímatelný koš A8 lze samostatně zdvihnout z nádoby A9 po odklopení krytu A5 a stisknutí tlačítka A6. Pro správné usazení koše A8 v nádobě A9 je třeba, aby rukojeť A7 zapadla zpět na své místo. To je signalizováno cvaknutím.
- Spotřebič připojte k zásuvce a uvedte jej do chodu naprázdno na dobu 10 minut při maximální teplotě, aby se zbavil případného zápachu z výroby.

Poznámka:
Pro uvedení spotřebiče do provozu dbejte pokynů uvedených v kapitole Použití spotřebiče. Při prvním spuštění se může objevit slabý kouř. To je zcela normální jev, který zakrátko zmizí.
- Po uplynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace a spotřebič se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
- Zástrčku přívodního kabelu odpojte od zásuvky a spotřebič nechejte vychladnout.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
- Spotřebič umístěte na stabilní, rovný a čistý povrch. Tahem za rukojeť A7 vysuňte vyjímatelnou nádobu A9 s košem A8 ze spotřebiče. Do koše A8 vložte potraviny, které chcete tepelně upravit. Při vkládání potravin nepřekračujte rysku MAX vyznačenou na vyjímatelném koši A8. Dodržujte minimální a maximální množství potravin uvedené v tabulce Doporučené doby přípravy, aby byl zajištěn optimální výsledek tepelného zpracování.

Upozornění:
Potraviny nikdy nevkládejte přímo do nádoby A9.
- Vyjímatelnou nádobu A9 s naplněným košem A8 zasuňte zpět do spotřebiče. Přívodní kabel připojte ke zdířce, která je umístěna v zadní části spotřebiče. Vidlici přívodního kabelu připojte k síťové zásuvce.
- Po připojení k zásuvce se ozve zvuková signalizace a spotřebič se přepne do pohotovostního režimu. Na displeji A3 se zobrazí symbol B2.

Poznámka:
Spotřebič se vždy přepne do pohotovostního režimu, když neprovedete žádné nastavení během 1 minuty a po uplynutí nastavené doby provozu.
- Dlouhým stisknutím tlačítka B9 deaktivujte funkci dětského zámku. Displej A3 se osvětlí a zobrazi výchoží nastavení, tj. teplotu 180 °C a časový údaj 10 min. Tlačitky B7 a B8 nastavte požadovanou teplotu v rozsahu 60–200 °C. Přidržením tlačítka bude probíhat nastavení rychleji.
- Tlačitky B10 a B12 nastavte požadovaný čas v rozsahu 1–60 min. Přidržením tlačitka bude probíhat nastavení rychleji.
- Po nastavení teploty a času uvedte spotřebič do chodu stisknutím tlačítka B11. Na displeji A3 se zobrazí symboly B1 a B3. Nastavená teplota a zbývající čas do ukončení provozu se zobrazuje na displeji A3 střídavě. Během provozu můžete libovolně měnit nastavený čas a teplotu. Tuk a šťáva z potravin je odváděna do nádoby A9.

Poznámka:
Pro nastavení správné teploty a času můžete nahlédnout do tabulky Doporučené doby přípravy.
- Pokud chcete provést rychlé spuštění spotřebiče bez nastavení teploty a času, můžete rovnou stisknout tlačitko B11. Teplota je přednastavena na 180 °C a doba vaření na 10 min.
- Pro přípravu některých pokrmů můžete využít program automatického vaření. Výběr programu provedete tlačítkem B6. Teplota a čas jsou v režimu automatického vaření prednastaveny.
| Program automatického vaření | Váha / množství pokrmu | Teplota Čas přípravy | |
| 01 – Mražené hranolky 350 g | 200 °C | 16 min | |
| 02 – Domácí hranolky | 350 g 200 °C | 18 min | |
| 03 – Steak | 300 g 180 °C | 15 min | |
| 04 – Kuřecí paličky | 300 g 180 °C | 20 min | |
| 05 – Ryba | 300 g 200 °C | 12 min | |
| 06 – Muffiny | 5 ks | 200 °C | 17 min |
- Pokud chcete dočasně prerušit chod spotřebiče, stiskněte tlačítko B11. K obnovení chodu stiskněte tlačítko ještě jednou.
- Některé potraviny mohou vyžadovat předehřátí spotřebiče. To trvá zhruba 3 až 4 minuty. Poté opatrně vysuňte nádobu A9 s košem A8 a odložte ji na tepluvzdornou podložku. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste se nedotkli zahřátého povrchu. Koš A8 naplňte potravinami a vyjímatelnou nádobu A9 s naplněným košem A8 zasuňte zpět do spotřebiče.
- Některé druhy potravin je vhodné promíchat nebo obrátit během doby jejich přípravy. Nádobu A9 vysuňte ze spotřebiče a odložte ji na tepluvzdornou podložku. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste se nedotkli zahřátého povrchu nebo aby nedošlo k opaření horkou párou, která se uvolňuje z potravin. Stisknutím tlačitka A6 uvolněte vyjímatelný koš A8, zdvihněte jej a přidržte nad nádobou A9. Dejte pozor na zahřátý tuk nebo šťavu, která může odkapávat z některých druhů potravin. Opatrně jím zatřeste ze strany na stranu, aby došlo k promíchání potravin a vraťte jej zpět do nádoby A9. Pro správné usazení koše A8 v nádobě A9 je třeba, aby rukojeť A7 zapadla zpět na své místo. To je signalizováno cvaknutím. Chcete-li potraviny jen obrátit, použijte silikonovou nebo dřevěnou obracečku nebo kleště. Nádobu A9 zasuňte zpět do spotřebiče.
- Po uplynuti nastaveného času se ozve zvuková signalizace a dojde k automatickému ukončení provozu. Spotřebiče se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
- Po ukončení provozu vysuňte nádobu A9. Stisknutím tlačítka A6 uvolněte vyjímatelný koš A8, zdvihněte jej a vyprázdneře jeho obsah. K vyjmutí potravin můžete použit silikonové nebo dřevěné kuchyňské náčiní. Nedoporučujeme používat kovové kuchyňské pomůcky, aby nedošlo k poškození nepřilnavé povrchové úpravy vyjímatelného koše A8.
- Po ukončení používání se ujistěte, že je spotřebič vypnutý. Odpojte jej od síťové zásuvky, nechejte vychladnout a vyčistěte dle pokynů uvedených v kapitole Čištění a údržba.
Bezpečnostní spínač
- Spotřebič je vybaven bezpečnostním spínačem, který automaticky vypne topné těleso A11 a zastaví odpočitávání času, když dojde během provozu k vysunutí vyjímatelné nádoby A9 s košem A8. Chod spotřebiče se automaticky obnoví po zasunutí nádoby A9 s košem A8 zpět do spotřebiče. Vrácení nádoby A9 s košem A8 do spotřebiče doporučujeme provést v co nejkratším čase, aby nedoslo k velkému poklesu teploty.
DOPORUČENÉ DOBY PŘÍPRAVY
| Druh potraviny | MIN a MAX množství | Teplota | Čas přípravy | Promíchání/obrácení během přípravy | Poznámka |
| Mražené hranolky 7 × 7 mm | 200–500 g | 200 °C 12–20 min ano | |||
| Domáci hranolky 10 × 10 mm | 200–500 g | 180–200 °C 16–30 min ano | Přidejte půl lžice oleje | ||
| Vepřové kotlety | 100–500 g 180 °C 10–20 min ano | ||||
| Mleté maso na hamburger | 100–500 g | 180 °C 7–14 min ne | Přidejte půl lžice oleje | ||
| Kuřecí paličky 10 | 100–500 g 180 °C 18–22 min ano | ||||
| Mražené kuřecí nugety | 100–500 g | 200 °C 10–15 min ano | Spotřebič předehřejte | ||
| Mražené rybí prsty | 100–400 g | 180 °C 6–12 min ne | Spotřebič předehřejte a přidejte půl lžice oleje | ||
| Muffiny 5 ks | 200 °C | 15–18 min | ne | Použijte formičky na muffiny | |

Poznámka:
Časy uvedené v tabulce jsou pouze orientační a mohou se lišit v závislosti na velikosti, množství potravin a vaší osobní chuti.
Těsto na muffiny apod. je třeba nejprve vložit do vhodné pečicí formy, která se vejde do vyjímatelného koše A8.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním odpojte spotřebič od síťové zásuvky a nechte jej vychladnout. Spotřebič bude rychleji chladnout, když bude nádoba A9 s košem A8 vyjmutá.
- Spotřebič doporučujeme čistit hned po jeho vychladnutí, než dojde k zaschnutí zbytků potravin. Ty se pak obtižněji odstraňují.
- Nádobu A9 s košem A8 omyjte za použití měkké houbičky na nádobí pod teplou tekoucí vodou s přídavkem neutrálního kuchyňského saponátu. Poté tyto části opláchněte čistou vodou, řádně je otřete dosucha a vraťte zpět na své místo.
- Pokud se vám nedaří odstranit připečené zbytky potravin, které ulpěly na koši A8 nebo nádobě A9, naplňte nádobu A9 teplou vodou s přídavkem neutrálního kuchyňského saponátu a vložte do ní koš A8. Roztok vody se saponátem nechejte působit zhruba 10 minut, aby došlo k odmočení zbytků potravin. Poté obě části vyčistěte obvyklým způsobem.
- Zajistěte, aby se na vyjímatelné nádobě A9 a koši A8 nekumulovaly připečené zbytky potravin. Před dalším použitím musí být obě části čisté.
- Povrch spotřebiče vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným v roztoku teplé vody a neutrálního kuchyňského saponátu. Po aplikaci kuchyňského saponátu otřete spotřebič čistým, mírně navlhčeným hadříkem a pak vše důkladně otřete dosucha Dbejte na to, aby nedošlo k navlnhnutí zdiřky určené pro připojení přívodního kabelu.
- Spotřebič neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
- K čištění jakýchkoli částí tohoto spotřebiče nepoužívejte drátěné houbičky, čistící prostředky s abrazivním účinkem, rozpouštědla apod.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Jmenovity rozsah napětí | 220–240 V |
| Jmenovity kmitočet | 50/60 Hz |
| Jmenovity příkon | 1 200–1 400 W |
| Hlučnost | 70 dB(A) |
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 70 dB(A), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1 pW.
Změny textu a technických specifikací vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přirodni
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyzádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.