Tatramat

EO 10 Klasik - Chauffe-eau et ballon d'eau chaude Tatramat - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EO 10 Klasik Tatramat ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Tatramat EO 10 Klasik - page 3
Zobrazit návod : Čeština CS Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně EO 10 Klasik Tatramat

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chauffe-eau et ballon d'eau chaude ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EO 10 Klasik - Tatramat a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EO 10 Klasik značky Tatramat.

NÁVOD K OBSLUZE EO 10 Klasik Tatramat

CZ Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace

SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 20

1 OBECNÉ POKYNY 4
1.1 Bezpečnostní pokyny 4
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci ____ 4
1.3 Měrné jednotky 4
2 BEZPEČNOST 5
2.1 Použití v souladu s účelem 5
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ____ 5
2.3 Označení CE 5
2.4 Kontrolní symbol 5
3 POPIS PŘÍSTROJE 6
4 NASTAVENÍ 6
5 ČIŠTĚNÍ, PÉČE A ÚDRŽBA 7
6 ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ 7

INSTALACE

7 BEZPEČNOST 8
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 8
7.2 Předpisy, normy a ustanovení ____ 8
8 POPIS PRÍSTROJE 8
8.1 Rozsah dodávky 8
9 PŘÍPRAVA 9
9.1 Místo montáže 9
9.2 Montáž nástěnného závěsu 9
9.3 Montáž pojistného ventilu 9

10 MONTÁŽ 9

10.1 Vodovodní přípojka 9
10.2 Montáž prístroje 10
10.3 Montáž armatury 10
10.4 Připojení přívodu elektrické energie ____ 10

11 UVEDENÍ DO PROVOZU 11

11.1 První uvedení do provozu 11
11.2 Předání přístroje ____ 11
11.3 Opětovné uvedení do provozu 11

12 NASTAVENÍ 11

13 UVEDENÍ MIMO PROVOZ 12

14 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 12

15 ÚDRŽBA 12

15.1 Kontrola pojistného ventilu 12
15.2 Vypuštění přístroje 13
15.3 Otevření přístroje ____ 13
15.4 Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody ____ 13
15.5 Vyrovnání topné příruby a bezpečnostního omezovače teploty ____ 14
15.6 Odstranění vodního kamene 14
15.7 Kontrola ochranné anody 14
15.8 Výměna elektrického přívodního kabelu 14
15.9 Kontrola ochranného vodiče 14

16 TECHNICKÉ ÚDAJE 15

16.1 Rozměry a přípojky 15
16.2 Schéma elektrického zapojení 16
16.3 Tabulka údajů 16
16.4 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy ____ 17

ZÁRUKA; ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE

ZÁRUČNÍ LIST

2

Tatramat EO 10 Klasik - ZÁRUČNÍ LIST - 1

  • Přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučení o bezpečném použití přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
  • Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
  • Elektrické přívodní vedení smí při poškození nebo při výměně na-hrazovat originálním náhradním dílem pouze specializovaný elektrotechnik s oprávněním výrobce.
    -Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitolách „Instalace/Přípravy“ a „Instalace/Montáž/Montáž přístroje“.
  • Dodržujte max. povolený tlak (viz kapitolu „Technické údaje / Tabulka údajů“).
    -Vypustte prístroj způsobem podle popisu v kapitole „Instalace / Údržba / Vypuštění prístroje“.
  • Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapá-vá přebytečná voda.
  • Aktivujte pravidelně pojistný ventil, abyste zabránili jeho zablokování například usazeninami vodního kamene.
  • Instalujte pojistný ventil do přívodu studené vody. Nezapomeňte, že v závislosti na klidovém tlaku budete případně navíc potřebo-vat také tlakový redukční ventil.
    -Odtok dimenzujte tak, aby v případě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
  • Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v neza- mrzající místnosti.
  • Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.

1 OBECNÉ POKYNY

Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a instalačním technikům.

Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.

Tatramat EO 10 Klasik - OBECNÉ POKYNY - 1

Upozornění

Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.

Případně předejte návod dalšímu uživateli.

1.1 Bezpečnostní pokyny

1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů

Tatramat EO 10 Klasik - Struktura bezpečnostních pokynů - 1

Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.

» Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.

1.1.2 Symboly, druh nebezpečí

Symbol Druh nebezpečí
Tatramat EO 10 Klasik - Symboly, druh nebezpečí - 1Úraz
Tatramat EO 10 Klasik - Symboly, druh nebezpečí - 2Uraz elektrickým proudem
Tatramat EO 10 Klasik - Symboly, druh nebezpečí - 3Popálení(popálení, opaření)

1.1.3 Uvozující slova

UVOZUJÍCÍ SLOVOVýznam
NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy.

1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci

Tatramat EO 10 Klasik - Jiné symboly použité v této dokumentaci - 1

Upozornění

Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle.

» Texty upozornění čtěte pečlivě.

Symbol
Věcné škody(poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí)
Likvidace přístroje

» Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.

1.3 Měrné jednotky

Tatramat EO 10 Klasik - Měrné jednotky - 1

Upozornění

Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.

2 BEZPEČNOST

2.1 Použití v souladu s účelem

Přístroj slouží k ohřevu pitné vody. Přístroj může zásobovat jedno nebo několik odběrných míst.

Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, například v drobném průmyslu, pokud zde způsob použití odpovídá určení přístroje.

Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. Za použití v rozporu s účelem je považováno také použití přístroje k ohřívání jiných kapalin než je voda nebo ohřívání vody s přísadou chemikálií, jako je například nemrznoucí směs.

K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.

2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

VÝSTRAHA popálení

Armatura a bezpečnostní skupina mohou za provozu dosáhnout teploty vyšší než 60 °C. Pokud je výstupní teplota vyšší než 43 °C hrozí nebezpečí opaření.

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

VÝSTRAHA úraz

Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou si vědomy nebezpečí, která z jeho používání plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 3

Věcné škody

Uživatel musí vodovodní potrubí a bezpečnostní skupinu chránit před mrazem.

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 4

Upozornění

Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapává přebytečná voda. » Pokud voda kape i po ukončení ohřevu vody, informujte svého specializovaného odborníka.

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 5

Nebezpečí poškození vodou!

Po uzavření odtokového potrubí pojistného ventilu může rozpínající se voda způsobit poškození. Z tohoto důvodu se nesmí odtokové potrubí uzavírat.

2.3 Označení CE

Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní podmínky:

-Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě

-Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí

2.4 Kontrolní symbol

Viz typový štítek na přístroji.

3 POPIS PŘÍSTROJE

Přistroj ohřívá pitnou vodu elektrickým topným tělesem. Teploty lze nastavovat regulátorem teploty. Ohřev probíhá automaticky až do požadované teploty.

Na prání si můžete nechat odborníkem nastavit vymezení teplotního rozsahu, viz kapitola „Montáž / Vymezení regulace teploty“.

Ocelová vnitřní nádoba je opatřena speciálním smaltem a je vybavena ochrannou anodou. Ochranná anoda zajišťuje ochranu vnitřní nádoby proti korozi.

Přístroj je při zapnutém el. přívodu a nastavení teploty „studená“ chráněn před zamrznutím. Přístroj se včas zapne. Voda se ohřeje. Přístroj nechrání před zamrznutím vodovodní potrubí a pojistný ventil.

4 NASTAVENÍ

Teplotu je možné nastavovat plynule.

Tatramat EO 10 Klasik - NASTAVENÍ - 1

text_image 1 2

D0000039370

1 Regulátor teploty

2 Kontrolka ukazatele provozního režimu

* studená, s ochranou před zamrznutím

MAX nastavení maximální teploty

Následkem podmínek v systému se mohou teploty lišit od požadovaných hodnot.

Kontrolka ukazatele provozního režimu

Během ohřívání vody svítí indikátor provozního stavu.

Doba ohřívání / odbírané množství

Podle ročního období dochází v závislosti na různé teplotě studené vody k odběru odlišného maximálního množství smíšené vody a různému odtokovému množství. Další informace k tomuto tématu získáte v kapitole „Technické údaje / tabulka údajů“.

» Pravidelně nechte instalatéra provést kontrolu elektrické bezpečnosti prístroje a funkce pojistného ventilu.
» Instalatér musí poprvé po 2 letech zkontrolovat ochrannou anodu. Na základě kontroly instalatér rozhodne, v jakých časových intervalech je nutná další kontrola.
» Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie.

Vodní kámen

» Téměř v každé vodě se při vyšších teplotách vylučuje vápník. V přístroji se usazuje vodní kámen a ovlivňuje jeho funkci a životnost. Topná tělesa musí být proto čas od času zbavena vodního kamene. Instalatér, který zná kvalitu místní vody, stanoví termín další údržby.
» Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodního kamene.
» Aktivujte pravidelně pojistný ventil, abyste zabránili jeho zablokování například usazeninami vodního kamene.

6 ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ

Problém Příčina Odstranění
Voda není teplá.Výpadek napájení přístroje.Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace.
Příliš slabý proud odebírané vody. Regulátor průtoku v armatuře je zanesen vodním kamenem nebo je znečištěn.Očistěte perlátor a zbavte jej vodního kamene.
Po dokončení odkapává voda z po-jistného ventilu.Pojistný ventil je zanesen vodním ka-menem nebo je znečištěný.Vypněte přístroj a uvolněte z něj tlak odpojením od napětí a uzavřením přívodu vody. Instalatér musí zkon-trolovat pojistný ventil, kontaktujte zákaznický servis.

Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. Aby vám mohl rychleji a účinněji pomoci, sdělte mu číslo z typového štítku (000000):

O-No. 000000

F-No. 0000 - 000000

D000039382

7 BEZPEČNOST

Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.

Tento pojistný ventil ověřené konstrukce chrání přístroj před nepřípustným překročením tlaku.

7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Rádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.

7.2 Předpisy, normy a ustanovení

Tatramat EO 10 Klasik - Předpisy, normy a ustanovení - 1

Upozornění

Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.

8 POPIS PŘÍSTROJE

8.1 Rozsah dodávky

Spolu s přístrojem dodáváme:

Tatramat EO 10 Klasik - Rozsah dodávky - 1

1 Zavešení na zed
2 Pojistný ventil G 1/2 A

9 PŘÍPRAVA

9.1 Místo montáže

Přístroj je určen k pevné montáži na stěnu. Pamatujte, že stěna musí být dostatečně nosná. Přístroj instalujte vždy v místnosti chráněné proti mrazu a svisle do blízkosti odběrného místa.

Tatramat EO 10 Klasik - Místo montáže - 1

9.2 Montáž nástěnného závěsu

» Přeneste rozměry vrtaných otvorů na stěnu, viz kapitola „Technické údaje / Rozměry a přípojky“.
» Vyvrtejte otvory a upevněte nástěnný závěs pomocí šroubů a hmoždinek. Upevnovací materiál zvolte podle pevnosti stěny.

» Instalujte přiložený pojistný ventil ověřené konstrukce, viz kapitolu „Příprava/Místo montáže“.
» Odtok dimenzujte tak, aby v prípadě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
» Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti.
» Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.
» Při klidovém tlaku nad 0,48 MPa instalujte před pojistný ventil do rozvodu studené vody redukční ventil.

10 MONTÁŽ

10.1 Vodovodní přípojka

Tatramat EO 10 Klasik - Vodovodní přípojka - 1

Věcné škody

Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů.

Tatramat EO 10 Klasik - Vodovodní přípojka - 2

Věcné škody

Přístroj je určen pouze k montáži pod umyvadlo, vodovodní přípojky směřují nahoru.

» Používejte jen tlakové armatury.

» Dodržujte max. povolený tlak (viz kapitolu „Technické údaje/Tabulka údajů“).

10.2 Montáž přístroje

Tatramat EO 10 Klasik - Montáž přístroje - 1

» Uložte nadbytečný přívodní kabel do úložného prostoru.
» Namontujte přístroj na nástěnný držák.

10.3 Montáž armatury

Tatramat EO 10 Klasik - Montáž armatury - 1

Věcné škody

Je třeba spárovat barevné značení potrubních přípojek armatury a zásobníku: je třeba spárovat:

Vpravo modrá = Připojení studené vody

Vlevo červená = Připojení teplé vody

Při záměně vodovodních přípojek je zásobník vody nefunkční.

10.4 Připojení přívodu elektrické energie

Tatramat EO 10 Klasik - Připojení přívodu elektrické energie - 1

Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.

Tatramat EO 10 Klasik - Připojení přívodu elektrické energie - 2

Pamatujte, že přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči.

Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.

Tatramat EO 10 Klasik - Připojení přívodu elektrické energie - 3

Přístroj je v dodaném stavu vybaven elektrickým přívodním vedením se zástrčkou.

Tatramat EO 10 Klasik - Připojení přívodu elektrické energie - 4

Věcné škody

Zásuvka s ochranným kolíkem musí být po připojení přístroje volně přístupná.

Tatramat EO 10 Klasik - Připojení přívodu elektrické energie - 5

Věcné škody

Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.

11 UVEDENÍ DO PROVOZU

11.1 První uvedení do provozu

Tatramat EO 10 Klasik - První uvedení do provozu - 1

text_image 1. 2.

26_02_06_0184

» Otevřete ventil teplé vody baterie. Nastavte pákovou baterii na „teplou“, dokud nebude přístroj napuštěný a rozvodná síť odvzdušněná.

» Nastavte průtokové množství. Přitom dbejte na maximální připustné průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).

» Otočte regulátor teploty na maximální teplotu.

» Zapněte napájení ze sítě.

» Zkontrolujte funkci přístroje. Dávejte přitom pozor na vypnutí regulátoru teploty.

» Zkontrolujte funkci pojistného ventilu.

11.2 Předání přístroje

» Vysvětlete uživateli funkci přístroje a bezpečnostního ventilu. Seznamte jej s obsluhou.

» Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření.

» Předejte tento návod.

11.3 Opětovné uvedení do provozu

Viz kapitola „Privotní uvedení do provozu“.

12 NASTAVENÍ

Nastavení mezních hodnot regulace teploty

Tatramat EO 10 Klasik - Nastavení mezních hodnot regulace teploty - 1

text_image 1 2 3 D0000035122

Nastavení teploty:

1 38°C

2 49 °C

3 65°C

» Odejměte knoflík regulátoru teploty.

» Sejměte omezovací kroužek.

» Nastavte omezovací kroužek na max. požadované omezení teploty.

» Nasad'te tlačitko regulátoru teploty.

Tatramat EO 10 Klasik - Nastavení mezních hodnot regulace teploty - 2

Tatramat EO 10 Klasik - Nastavení mezních hodnot regulace teploty - 3

Tatramat EO 10 Klasik - Nastavení mezních hodnot regulace teploty - 4

13 UVEDENÍ MIMO PROVOZ

» Odpojte přístroj pojistkami v domovní instalaci od síťového napětí.
» Vypustte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění přístroje“.

14 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Závada Příčina Odstranění
Voda není teplá.Přístroj je zanesený vodním kamenem, sepnul bezpečnostní omezovač teploty.Odstraňte přístroje vodní kámen.Stiskněte tlačitko Reset bezpečnostního omezovače teploty (viz obrázek).
Regulátor je vadný. Vyměňte kombinaciregulátor/bezpečnostní omezovač teploty.
Vadná topná příruba. Vyměňte topnoupřírubu.
Pojistný ventil kape při vypnutém topení.Sedlo ventilu je znečištěné. Vyčistěte sedlo ventilu.
Přístroj je při ohřevu hlučný. Nádrž a topná příruba jsou zaneseny vodním kamenem.Odstraňte přístroje vodní kámen.

Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty

» Otevřete přístroj, viz kapitolu „Otevření přístroje“.
» Stáhněte adaptér.
» Stiskněte tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty.
» Namontujte adaptér a zavřete víko přístroje.

Tatramat EO 10 Klasik - Tlačítko Reset bezpečnostního omezovače teploty - 1

1 Adaptér
2 Tlačitko Reset bezpečnostního omezovače teploty

15 ÚDRŽBA

Tatramat EO 10 Klasik - ÚDRŽBA - 1

VÝSTRAHA elektrický proud

Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.

Při všech činnostech odpojte přístroj na všech półech od síťového napětí.

K provedení některých činností údržby musíte otevřít víko přístroje, viz kapitolu „Otevření přístroje“.

Pokud musíte přístroj vypustit, prostudujte si kapitolu „Vypuštění přístroje“.

» Pojistný ventil pravidelně kontrolujte.

15.2 Vypuštění přístroje

Tatramat EO 10 Klasik - Vypuštění přístroje - 1

NEBEZPEČÍ - opaření

Při vypouštění může vytékat horká voda.

15.3 Otevření přístroje

Tatramat EO 10 Klasik - Otevření přístroje - 1

» Odejměte knoflík regulátoru teploty.
» Povolte šroubení.
» Otevřete víko přístroje povolením upevňovacích šroubů, vyklopením a sejmutím víka.

15.4 Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody

Tatramat EO 10 Klasik - Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody - 1

1 Topná příruba
2 Bezpečnostní omezovač teploty

Tatramat EO 10 Klasik - Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody - 2

15.5 Vyrovnání topné příruby a bezpečnostního omezovače teploty

Tatramat EO 10 Klasik - Demontáž/montáž topné příruby, bezpečnostního omezovače teploty a ochranné anody - 3

15.6 Odstranění vodního kamene

» Demontujte topnou přírubu.

» Opatrným poklepáváním odstraňte hrubé usazeniny vodního kamene z topného tělesa. Prostřed-kem k odstranění vodního kamene nečistěte povrch přístroje a ochrannou anodu.

15.7 Kontrola ochranné anody

» Poprvé zkontrolujte ochrannou anodu za 2 roky. K tomu demontujte topnou přírubu, viz kapitolu „Demontáž topné příruby a ochranné anody“. Vyměňte spotřebovanou ochrannou anodu.

» Stanovte dobu pro další kontrolu.

15.8 Výměna elektrického přívodního kabelu

» Výměnu elektrického přívodního kabelu smí provádět jen odborník použitím originálního náhradního dílu.

15.9 Kontrola ochranného vodiče

» Zkontrolujte ochranný vodič podle BGV A3, na přípojném hrdle vody a na kontaktu ochranného vodiče elektrického přívodního kabelu.

16 TECHNICKÉ ÚDAJE

16.1 Rozměry a přípojky

Tatramat EO 10 Klasik - Rozměry a přípojky - 1
D0000039403

EO 10 klasik
c01 Prítok studené vodyVnější závitG 1/2 A
c06 Výtok teplé vody Vnější závit G 1/2 A
i13 Zavešení na zed

16.2 Schéma elektrického zapojení

1/N/PE \~ 220-240 V

Tatramat EO 10 Klasik - Schéma elektrického zapojení - 1

text_image 4 3 12 2 1 A B L N PE 5

1 Regulátor teploty
2 Bezpečnostní omezovač teploty
3 Indikátor
4 Topná tělesa
5 Uzemnění na nádobě

D0000035810

16.3 Tabulka údajů

EO 10 klasik
233220
Údaje o hydraulickém systému
Jmenovitý objem I 10
Množství smíšené vody 40 °CI15,3
Elektrotechnické údaje
Jmenovité napětíV220230240
Jmenovitý výkonkW1,41,51,6
Jmenovitý proudA6,26,56,8
JištěníA101010
Fáze1/N/PE
KmitočetHz50/60
Meze použitelnosti
Rozsah nastavení teplot°C30-65
Max. dovolený tlakMPa0,6
Min. tlak vody na vstupuMPa0,1
Max. tlak vody na vstupuMPa0,6
Max. Průtokl/min10
Energetické údaje
Pohotovostní spotřeba energie / 24 h při 65 °CkWh0,48
Třída energetické účinnostiA
Provedení
Kryti (IP)IP24
Způsob montáže pod umyvadlox
Druh konstrukceuzavřeno
Barvabílá
Rozměry
Hloubkamm270
Výškamm430
ířkamm280

16.3.1 Diagram ohřevu

Doba ohřevu závisí na usazeném vodním kameni a na zbytkové teplotě. Dobu ohřevu studené vody o teplotě 10 °C na vstupu zjistíte v diagramu.

Tatramat EO 10 Klasik - Diagram ohřevu - 1

line | X | Y | |---|---| | 35404550556065 | 27 |

D0000039377
x nastavená teplota ve °C
y doba v min.

16.3.2 Potvrzení a osvědčení platná v jednotlivých zemích

Kontrolní značky jsou uvedeny na typovém štítku.

16.4 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy

V případě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát na maximálně 99 °C.

Tatramat EO 10 Klasik - Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy - 1

Při dodržení pokynů obsažených v této příručce a při odborné montáži, údržbě a řádném užívání zaručujeme, že si náš výrobek po celou záruční dobu zachová předepsané vlastnosti v závislosti na technických podmínkách. Pokud by přesto během záruční doby nastala porucha nezaviněná uživatelem či vyšší mocí (např. po přírodní katastrofě), výrobek bezplatně opravíme. Pro výměnu nebo odstoupení od smlouvy platí příslušná ustanovení civilního občanského zákoníku.

Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku neodborné instalace, obsluhy, údržby a neodborného připojení přístroje.

Platnost záruky

Záruční doba výrobku počíná dnem prodeje (respektive dnem prvního uvedení do provozu) konečnému zákazníkovi a trvá:

-24 měsícůí

Záruční doba se v případě záručních oprav prodlužuje o dobu potřebnou na tyto opravy.

Podmínky pro poskytování záruky

- Pro uznání pětileté záruky správně vyplněný záruční list s údaji o dni prodeje, s podpisem a razítkem prodejního místa, respektive s údajem o datu instalace, s podpisem a razítkem specializované firmy prokazující uvedení přístroje do provozu (příslušné náklady jsou na účet zákazníka).

-Faktura, dodací list nebo jiný doklad o prodeji.

Tatramat EO 10 Klasik - Podmínky pro poskytování záruky - 1

Výrobce neposkytuje záruku na problémy vzniklé v důsledku tvrdé vody nebo nízké kvality vody.

Záruka se nevztahuje na odstraňování usazenin vodního kamene.

Postup při reklamaci

V případě poruchy proto přístroj nedemontujte. K posouzení poruchy přístroje je nezbytné, aby měl servisní technik možnost pracovat s přístrojem za stejných podmínek, ve kterých byl přístroj instalován a uveden do provozu.

Servisní technik odstraní poruchu nebo učiní jiná opatření za účelem vyřízení reklamace. Po záruční opravě zapíše servisní technik do záručního listu datum, opatří záruční list svým podpisem a razítkem.

Zánik záruky

-chybějící záruční list nebo doklad o nabytí věci

  • v případě poruchy jednoznačně způsobené neodbornou montáží nebo neodborným připojením přístroje
  • pokud nebyl přístroj používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu
  • v případě, že opravu provedla firma, která nemá k opravám našich výrobků oprávnění
  • pokud na přístroji byly provedeny neodborným způsobem změny nebo zásahy do jeho konstrukce -chybějící nebo poškozený typový štítek

Tatramat EO 10 Klasik - Zánik záruky - 1

Na škody přístroje způsobené přirozeným opotřebením, usazeninami vodního kamene, chemickými nebo elektrochemickými vlivy záruku neposkytujeme.

Vyhrazujeme si právo na provádění změn na přístroji, které nemají vliv na funkci a užívání přístroje.

Tatramat EO 10 Klasik - Zánik záruky - 2

Likvidace starých přístrojů

Přístroje označené tímto symbolem nepatří do směsného odpadu. Třídí se a likvidují podle zvláštních předpisů. Likvidace se řídí příslušnými zákony a předpisy.

PRODEJZÁRUČNÍ SERVIS
____Typ____Výrobní čísloDatum prodeje Razítko prodejny a podpisVýrobek byl v záruční opravě:
1. v době od - do: ____Razítko servisní firmy a podpis:
2. v době od - do: ____Razítko servisní firmy a podpis:
3. v době od - do: ____Razítko servisní firmy a podpis:
MONTÁŽZrušení záruky z důvodu:
Datum uvedení do provozu Razítko montážní firmy a podpisDatum zrušení zárukyRazítko servisní firmy a podpis

OBSLUHA

SK

ŠPECIÁLNE POKYNY

OBSLUHA

1 VŠEOBECNÉ POKYNY 22
1.1 Bezpečnostné pokyny 22
1.2 Iné označenia v tejto dokumentácii 22
1.3 Rozmerové jednotky 22
2 BEZPEČNOST 23
2.1 Použitie v súlade s určením 23
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 23
2.3 Označenie CE 23
2.4 Kontrolné značky 23
3 POPIS PRÍSTROJA 24
4 NASTAVENIA 24
5 ČISTENIE, OŠETROVANIE A ÚDRŽBA 24
6 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV 25

INŠTALÁCIA

7 BEZPEČNOST 26

7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 26

7.2 Predpisy, normy a ustanovenia 26

8 POPIS PRÍSTROJA 26

8.1 Rozsah dodávky 26

9 PRÍPRAVY 27

14.9 Skúška ochranného vodiča 32

15 TECHNICKÉ ÚDAJE 33

15.2 Elektrická schéma zapojenia 34

15.3 Tabul'ka s údajmi 34

Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho.

1.1 Bezpečnostné pokyny

1.1.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov

Tatramat EO 10 Klasik - Štruktúra bezpečnostných pokynov - 1

SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva

» Pozorne si prečítajte texty upozornení.

1.3 Rozmerové jednotky

Tatramat EO 10 Klasik - Rozmerové jednotky - 1

Upozornenie

2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

VÝSTRAHA Popálenie

» Ak voda kvapká po ukončení ohrevu, informujte odborného remeselníka.

Tatramat EO 10 Klasik - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 2

2.4 Kontrolné značky

7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

9.2 Montáž zavesenia na stenu

» Použite len tlakové armatúry.

Prístroj je pri dodaní vybavený elektrickým napájacím káblom so zástrčkou.

Tatramat EO 10 Klasik - Montáž zavesenia na stenu - 1

Materiálne škody

» Zapnite sietové napätie.

» Skontrolujte funkciu poistného ventilu.

11.2 Odovzdanie zariadenia

» Poučte ho o možných nebezpečenstvách, osobitne o nebezpečenstve obarenia.

» Odovzdajte tento návod.

» Odnímte otočný regulátor teploty.

» Odnímte obmedzovací krúžok.

» Poistný ventil pravidelne kontrolujte.

14.2 Vypustenie zariadenia

Tatramat EO 10 Klasik - Vypustenie zariadenia - 1

NEBEZPEČENSTVO Obarenie

» Opatrným poklepaním odstráňte z ohrievacieho telesa hrubý nános vápnika. Neošetrujte povrch nádrže a ochrannú anódu odvápňovacími prostriedkami.

14.7 Kontrola ochrannej anódy

» Určite časový odstup pre d'alšiu kontrolu.

14.9 Skúška ochranného vodiča

EO 10 klasik
c01 Studená voda prívodVonkajší závitG 1/2 A
c06 Teplá voda výtokVonkajší závitG 1/2 A
i13 Zavesenie na stenu

15.2 Elektrická schéma zapojenia

1/N/PE \~ 220-240 V

Tatramat EO 10 Klasik - Elektrická schéma zapojenia - 1

text_image 4 3 12 2 1 A B L N PE 5

15.3 Tabulka s údajmi

155 00 Praha 5 - Stodůlky

Tel. 251116-180

Fax 251116 -15 3

info@tatramat.cz

www.tatramat.cz

Pol'sko

STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o.

ul. Działkowa 2

02-234 Warszawa

Tel. 022 60920-30

Fax 022 60920-29

stiebel@stiebel-eltron.pl

Tatramat EO 10 Klasik - Tabulka s údajmi - 1

text_image 4 017213 046615

Omyly a technické změny jsou vyhrazeny!

1320

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Tatramat

Model : EO 10 Klasik

Kategorie : Chauffe-eau et ballon d'eau chaude