HP AC100 - Videokamera

AC100 - Videokamera HP - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma AC100 HP ve formátu PDF.

📄 77 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HP AC100 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně AC100 HP

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Videokamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AC100 - HP a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AC100 značky HP.

NÁVOD K OBSLUZE AC100 HP

Uživatelská příručka

AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností Hewlett-Packard Company v souladu s licencí. Intel, Celeron, Centrino a Pentium jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemich. Microsoft a Windows jsou v USA registrované ochranné známky společností skupiny Microsoft.

Informace o patentech DTS získáte v části http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci společnosti DTS Licensing Limited. DTS, společně jsou registrované ochranné známky a DTS Studio Sound je ochranná známka společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva

vyhrazena.

HP AC100 - 1

Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.

První vydání: srpen 2015

Číslo dokumentu: 824437-221

Důležité informace o produktu

Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina produktů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici.

Ne všechny funkce jsou dostupné ve všech verzích systému Windows. Aby bylo možné využít všech výhod systému Windows, může tento počítač vyžadovat aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače a/nebo software. Podrobnosti naleznete v části http://www.microsoft.com.

Poslední verzi uživatelské příručky najdete na adrese http://www.hp.com/support. Na této stránce vyberte vaši zemi. Vyberte položku Ovladače a stažení a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Podmínky užívání softwaru

Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu predinstalovaného v tomto počítači se zavazujete dodržovat ustanovení licenční smlouvy koncového uživatele HP (EULA). Nepřijmete-li podmínky této licence, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle zásady pro vrácení peněz prodejce.

S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.

Bezpečnostní upozornění

VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950-1).

Nastavení konfigurace procesoru (pouze vybrané produkty)

DÜLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte nastavení konfigurace procesoru pomocí nástroje msconfig.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebude možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit originální nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.

Obsah

1 Spuštění 1

Navštivte obchod s aplikacemi HP 1

Nejlepší postupy 1

Další zdroje společnosti HP 2

2 Seznámení s prvky počítače 4

Zjištění hardwaru 4

Zjištění softwaru 4

Pravá strana 5

Levá strana 6

Displej 7

Horní strana 9

TouchPad 9

Kontrolky 10

Tlačitka 11

Klávesy 12

Použití akčních kláves 12

Spodní strana 14

Štítky 15

Vložení karty SIM (pouze vybrané produkty) 16

3 Připojení k síti 17

Připojení k bezdrátové síti 17

Použití ovládání bezdrátového připojení 17

Klávesa režimu Letadlo 17

Ovládací prvky operačního systému 17

Připojení k sítí WLAN 18

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ...... 19

Používání aplikace HP DataPass (pouze vybrané produkty) 19

Používání GPS (pouze vybrané produkty) 19

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) 20

Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) 20

Sdílení dat a jednotek a přístup k softwaru 20

4 Využívání multimedialních funkcí 22

Použití webové kamery nebo 3D kamery (pouze vybrané modely) 22

Využití zvukového zařízení 22

Připojení reproduktorů 22

Připojení náhlavní soupravy 22

Používání zvukových nastavení 23

Funkce video 23

Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty) 23

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) 24

Konfigurace zvuku HDMI 25

Připojení digitálního zobrazovacího zařízení pomocí kabelu DisplayPort (pouze vybrané

produkty) 26

Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouze vybrané

produkty) 26

Nalezení a připojení k obrazovkám, certifikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané

produkty) 27

5 Navigace po obrazovce 28

Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku 28

Klepnutí 28

Zoom sevřením dvěma prsty 28

posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad) 29

Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) 29

Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) 29

Používání klávesnice a volitelné myši 30

6 Správa napájení 31

Aktivace a ukončení režimu spánku a hibernace 31

Ruční aktivace a ukončení režimu spánku 31

Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) 31

Nastavení ochrany heslem při probuzení (ukončení režimu spánku nebo hibernace) ...... 32

Použití měřiče napájení a nastavení napájení 32

Napájení z baterie 33

Uživatelem vyměnitelná baterie 33

Vyhledání informací o baterii 35

Úspora energie baterií 35

Identifikace nízkého nabití baterie 36

Řešení stavu nízkého nabití baterie 36

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ...... 36

Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ...... 36

Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ..... 36

Skladování uživatelem vyměnitelné baterie 36

Likvidace uživatelem vyměnitelné baterie 37

Napájení střídavým proudem 37

Řešení potíží s napájením střídavým proudem 38

Vypnutí počítače 38

7 Údržba vašeho počítače 40

Zvyšování výkonu 40

Použití Defragmentace disku 40

Použití programu Vyčištění disku 40

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) 40

Identifikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard .... 41

Aktualizace programů a ovladačů 41

Čištění počítače 41

Postupy čištění 41

Čištění displeje 42

Čištění boků nebo krytu 42

Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ...... 42

Cestování s počitačem a přeprava 42

8 Zabezpečení počítače a informací 44

Používání hesel 44

Nastavení hesel v systému Windows 44

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS) 45

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty) 45

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet 47

Používání antivirového softwaru 47

Používání softwaru brány firewall 47

Instalace aktualizací softwaru 47

Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty) 48

Ochrana vaší bezdrátové sítě 48

Zálohování softwarových aplikací a informací 48

Používání volitelného bezpečnostního kabelu 48

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS) 50

Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) 50

Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) 50

Určení verze systému BIOS 50

Stažení aktualizace systému BIOS 51

Synchronizace tabletu a klávesnice (pouze vybrané produkty) 52

10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) 53

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB 53

11 Zálohování, obnovení a zotavení 55

Vytváření médií a záloh pro obnovení 55

Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) 55

Použití nástrojů systému Windows 56

Obnovení 57

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager 57

Co potřebujete vědět, než začnete 57

Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) ..... 58

Použití média HP Recovery pro obnovení 59

Změna pořadí při spouštění počítače 59

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) 59

12 Technické údaje 61

Vstupní napájení 61

Provozní prostředí 61

13 Výboj statické elektriny 63

14 Prístupnost 64

Podporované technologie usnadnění přístupu 64

Kontaktování podpory 64

Rejstřík 65

1 Spuštění

Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače, možnostem využití zařízení k zábavě a postupům jak nalézt další zdroje HP.

Obchod s aplikacemi HP nabízí široký výběr oblíbených herních, zábavních a hudebních aplikací, aplikací pro zvýšení produktivity a aplikací, které najdete pouze u HP a které můžete stáhnout na počítač. Nabídka aplikací je pravidelně aktualizována a obsahuje i speciální nabídky pro oblasti a země. Nezapomeňte pravidelně kontrolovat nabídku nových aplikací a funkcí v obchodě s aplikacemi HP.

HP AC100 - Navštivte obchod s aplikacemi HP - 1

DŮLEŽITÉ: Než budete moci využít obchod s aplikacemi HP, musíte se připojit k Internetu.

Zobrazení a stažení aplikace:

  1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Obchod.

-nebo-

Vyberte ikonu Obchod vedle pole pro vyhledávání na hlavním panelu.

  1. Všechny dostupné aplikace zobrazíte vybráním možnosti Tipy HP.

HP AC100 - Navštivte obchod s aplikacemi HP - 2

POZNÁMKA: Oddíl Tipy HP je k dispozici pouze ve vybraných zemích.

  1. Vyberte aplikaci, kterou chcete stáhnout, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení stahování se aplikace zobrazí na obrazovce Všechny aplikace.

Nejlepší postupy

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:

  • Vytvořením disků pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 55.
  • Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se k pevné nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části Připojení k síti na stránce 17.
  • Seznamte se s dostupným hardwarem a softwarem. Další informace naleznete v tématech Seznámení s prvky počítače na stránce 4 a Využívání multimedialních funkcí na stránce 22.
  • Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 47.

Další zdroje společnosti HP

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.

Zdroj Obsah
Pokyny k instalaciPřehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Aplikace ZačněteŘada užitečných návodů a tipy k řešení potiží.
Spuštění aplikace Začněte:
Vyberte tlačitko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.
Podpora HPChat online s technikem společnosti HP
Kontakty podpory pro USA naleznete na adresehttp://www.hp.com/go/contactHP. Kontakty celosvětovépodpory naleznete na adresehttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Telefonní čísla podpory společnosti HPInformace o servisních střediscích společnosti HP
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhySprávná instalace pracovní stanice
Přístup k příručce:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.- nebo -Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Technické údaje a poté vyberte položku Uživatelské příručky.- nebo -Přejděte na stránkyhttp://www.hp.com/ergo.Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potiží.Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředíPřístup k tomuto dokumentu:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.- nebo -Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Technické údaje a poté vyberte položku Uživatelské příručky.Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při likvidaci baterie, je-li zapotřebí.
Omezená záruka*Přístup k tomuto dokumentu:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.- nebo -Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači

Zdroj Obsah

  1. Vyberte položku Tento počítač a poté položku Záruka a služby.

-nebo-

Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.

*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. V případě produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Uveďte název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.

2 Seznámení s prvky počítače

Zjištění hardwaru

Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci Správce zařízení.

Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.

Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy fn+esc (pouze vybrané produkty).

Zjištění softwaru

Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proved'te následující:

Klikněte na tlačítko Start a potom na Všechny aplikace.

-nebo-

Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Programy a funkce.

Pravá strana

HP AC100 - Pravá strana - 1

Součást Popis
(1) Indikátor napájení[IMAGE]Svítí: Počítač je zapnutý.Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí.Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
(2) Kontrátké nevného disku[IMAGE]Blikající bílá: Pevný disk se používá.
(3) Port USB 2.0 Připojuje volitelné zařizení USB, jako je klávesnice, myš, externíjednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB.
(4) Optická jednotka V závislosti na modelu počítače čte optické disky nebo čte azapisuje optické disky.POZNÁMKA: Informace o kompatibilitě disků naleznete na webových stránkách Nápovědy a podpory. Podle pokynů na webové stránce vyberte model vašeho počítače. Vyberte položkuOvladače a staženía postupujte podle pokynů na obrazovce.
(5) Tlačítko pro vysunutí optické jednotky Uvolňuje přihrádku disku.
(6) Zásuvka pro bezpečnostní kabelSlouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítačí.POZNÁMKA:Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže.

Levá strana

HP AC100 - Levá strana - 1

(1) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.

HP AC100 - Levá strana - 2

(2) Kontrolka adaptéru střídavého proudu / baterie

Bílá: K počitači je připojen adaptér střídavého proudu a baterie je plně nabitá.
Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen a baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu. Baterie se nabíjí.
Nesvítí: Baterie se nenabíjí.

(3) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.

POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.

(4) Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo projektoru.

HP AC100 - Levá strana - 3

(5) Konektor RJ-45 (sítový) / kontrolky Slouží k připojení sítového kabelu.

HP AC100 - Levá strana - 4

Bílá: Sít je připojena.
Oranžová: Připojení k síti je aktivní.

(6) Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového

HP AC100 - Levá strana - 5

zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI.

(7) Port USB 3.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí

HP AC100 - Levá strana - 6

jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB.

(8) Port USB 2.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí

HP AC100 - Levá strana - 7

jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB.

(9) Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) /

HP AC100 - Levá strana - 8

zvukového vstupu (pro mikrofon)

Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelná zařízení sestávající jen z mikrofonu.

Součást Popis

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.

Přístup k tomuto dokumentu:

  1. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Klikněte na ikonu DisplayLink na hlavním panelu.

  1. Vyberte Tento počítač, vyberte kartu Specifikace a potom vyberte Uživatelské příručky.

POZNÁMKA: Pokud je ke konektoru připojeno externí zařízení, reproduktory počítače jsou vypnuty.

POZNÁMKA: Ujistěte se, že kabel zařízení má čtyřvodičový konektor, který podporuje zvukový výstup (pro sluchátka) i zvukový vstup (pro mikrofon).

Displej

HP AC100 - Displej - 1

Vypínač vestavěného displeje

Zavřete-li displej a počítač je zapnutý, dojde k vypnutí displeje a aktivaci režimu spánku.

POZNÁMKA: Tento vypinač vestavěného displeje není zvenku počítače viditelný.

(2) Kontrolka webové kamery Svítí: Webová kamera je používána.

Součást Popis

(3) Webová kamera– nebo –3D kamera (pouze vybrané produkty)Umožňuje záznam videa a pořizování fotografií. Některé produkty umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa.Použití webové kamery nebo 3D kamery:Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte fotoaparát a vyberteFotoaparát.POZNÁMKA: 3D kamera zaznamenává 3D snímky a zobrazuje je na monitoru počítače. Obsahuje další hardware (snímač 3D kamery a 3D laserový projektor) plus speciální software. Další informace o používání 3D kamery získáte otevřením aplikace Intel RealSenseVítá vás aplikace Intel RealSense. Přístup k aplikacím 3D kamery získáte v aplikaci Intel RealSense Technology.

(4) Vestavěný mikrofon Zaznamenává zvuk.
(5) Antény sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místní bezdrátové síti (WLAN).

*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo antén nezakrývejte.

Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.

Přístup k tomuto dokumentu:

  1. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Klikněte na ikonu DisplayLink na hlavním panelu.

  1. Vyberte Tento počítač, vyberte kartu Specifikace a potom vyberte Uživatelské příručky.

Horní strana

TouchPad

HP AC100 - TouchPad - 1

(1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku na stránce 28.
(2) Levé tlačitko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačitko externí myši.
(3) Pravé tlačitko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačitko externí myši.

Kontrolky

HP AC100 - Kontrolky - 1

(1) Kontrolka funkce caps lock Sviti: Funkce Caps Lock je zapnutá, všechna písmena budou velká.
(2) Kontrolka ztlumení zvuku

HP AC100 - Kontrolky - 2

Oranžová: Zvuk počítače je vypnutý.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.

Tlačítka

HP AC100 - Tlačítka - 1

(1) Tlačitko napájení

HP AC100 - Tlačítka - 2

  • Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.
    Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačitka přechod do režimu spánku.
  • Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím tlačitka tento režim ukončíte.
  • Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím tlačitka tento režim ukončíte.

UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení, přijdete o neuložená data.

Pokud počitač přestane reagovat a funkce vypnutí nefunguje, vypněte počitač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.

Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte napájení a vyberte Nastavení výkonu a režimu spánku.

-nebo-

Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Možnosti napájení.

Klávesy
HP AC100 - Tlačítka - 3

Součást Popis
(1)Klávesa escPři stisknutí v kombinaci s klávesou fnzobrazí informace o systému.
(2)Klávesa fnStiskem v kombinaci s klávesou esc, akčními klávesami nebo mezerníkem můžete provádět často používané systémové funkce.
(3)Klávesa celogem Windows Otevře nabídku StartPOZNÁMKA: Dalším stisknutím tlačítka Windows nabídku Start zavřete.
(4)Akční klávesy Aktivují často používané systémové funkce.POZNÁMKA: U vybraných produktů akční klávesa f5 vypíná a zapíná podsvícení klávesnice.

Použití akčních kláves

• Stiskem akční klávesy provedete přiřazenou funkci.
Ikony na akčních klávesách ukazují funkci přiřazenou klávese.
Akční klávesu spustíte stisknutím a přidržením klávesy.

Ikona Popis
?Otevření Nápovědy a podpory, která obsahuje výukové programy, informace o operačním systému Windows a počítači, odpovědi na dotazy a informace o aktualizacích počítače.Nápověda a podpora také poskytuje automatické řešení potíží a odkazy na technickou podporu.
*Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
*Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky.Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařizeními připojenými k systému. Pokud je například k počitači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počitače, monitor a displej počitače současně s monitorem.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Přehrává předchozí stopu audio CD nebo předchozí část DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spuštění, pozastavení a opětovné spuštění přehrávání zvukového disku CD, DVD nebo BD.
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující kapitolu disku DVD či Blu-ray.
Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkcí bezdrátového připojení.POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení.POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.

Spodní strana

1 2 3 5 4 SD

Součást Popis

(1) Zámek baterie Zamkne baterii v její pozici.

HP AC100 - Součást Popis - 1

HP AC100 - Součást Popis - 2

(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.

(3) Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii.

HP AC100 - Součást Popis - 3

(4) Čtečka pamětových karet Slouží ke čtení volitelných pamětových karet, na kterých

HP AC100 - Součást Popis - 4

lze ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim.

Vložení karty:

  1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem k počítači.

  2. Vsuňte kartu do čtečky pamětových karet a zatlačte na ni, dokud nezapadne na místo.

Odebrání karty:

Součást Popis

Vytáhněte kartu ze zásuvky.

(5) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.

Štítky

Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí.

HP AC100 - Štítky - 1

DÜLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice (pouze vybrané produkty), pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.

Servisní štítek – obsahuje důležité informace identifikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat podporu, pravděpodobně budete požádání, abyste uvedli sériové číslo a možná i číslo produktu a číslo modelu. Před tím, než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tato čísla.

Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.

HP AC100 - Štítky - 2

(1) Sériové číslo
(2) Číslo produktu
(3) Záruční lhůta
(4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty)

HP Long Model Name ProdID XXXXXXXXXXXX SN# XXX XXXXXXXX Warranty 1y1y0y

Součást

(1) Název modelu (pouze vybrané produkty)

Součást

(2) Číslo produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční lhůta

  • Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.
  • Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace – obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití.

Vložení karty SIM (pouze vybrané produkty)

⚠ UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektorů, používejte při vkládání SIM karty minimální sílu.

Postup vložení SIM karty:

  1. Vypněte počítač příkazem Vypnout.
  2. Zavřete displej.
  3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači.
  4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu.
  5. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch bateriovou pozicí směrem k vám.
  6. Vyjměte baterii.
  7. Vsuňte kartu do zásuvky pro karty SIM a tlačte na ni, dokud nezapadne na určené místo.

HP AC100 - Vložení karty SIM (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: SIM karta ve vašem počítači se může od obrázku v této kapitole mírně lišit.

HP AC100 - Vložení karty SIM (pouze vybrané produkty) - 2

POZNÁMKA: Kartu SIM vkládejte do počítače tak, jak je znázorněno na obrázku v bateriové pozici.

HP AC100 - Vložení karty SIM (pouze vybrané produkty) - 3

Pokud chcete SIM kartu vyjmout, zatlačte na ni. Karta se uvolní a bude ji možné vytáhnout.

3 Připojení k síti

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této části jsou uvedeny užitečné informace ohledně připojení k Internetu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:

Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro širokopásmové mobilní připojení – umožňuje bezdrátové připojení v rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geografických celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
- Zařízení Bluetooth – vytváří osobní síť PAN, jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením podporujícím rozhraní Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více než 10 metrů.

Další informace o bezdrátové technologii, Internetu a síťovém připojení naleznete v aplikaci Začněte.

Vyberte tlačitko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:

  • Klávesa režimu Letadlo (také nazývaná tlačítko bezdrátového připojení nebo klávesa bezdrátového připojení) (v této kapitole je nazývána klávesou režimu Letadlo)
    • ovládací prvky operačního systému.

Klávesa režimu Letadlo

Počítač může být vybaven klávesou režimu Letadlo, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.

Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.

Ovládací prvky operačního systému

Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.

Používání ovládacích prvků operačního systému:

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panely.
  2. Vybere položku Sít a Internet a poté Centrum sítových připojení a sdilení.

Další informace naleznete v aplikaci Začněte.

Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

Připojení k síti WLAN

HP AC100 - Připojení k síti WLAN - 1

POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby Internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.

Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:

  1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
  2. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sitě, a poté se připojte k jedné z dostupných sití.

Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.

HP AC100 - Připojení k síti WLAN - 2

POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah bezdrátového směrovače či přístupového bodu.

HP AC100 - Připojení k síti WLAN - 3

POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, pravým tlačítkem myši klikněte na hlavním panelu na ikonu stavu síťe a vyberte položku Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové síťové připojení.

  1. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.

Po uskutečnění připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.

HP AC100 - Připojení k síti WLAN - 4

POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.

HP AC100 - Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Pokud je ve vašem počítači aplikace HP DataPass, pokyny v této části se vás netýkají. Viz Používání aplikace HP DataPass (pouze vybrané produkty) na stránce 19.

Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.

-nebo-

Číslo můžete najít následovně:

  1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
  2. Vyberte položku Zobrazit nastavení připojení.
  3. V sekci mobilního širokopásmového připojení vyberte ikonu stavu sítě.

Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití karty SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identifikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou kartu SIM. Pokud není karta SIM předinstalována, měla by být součástí dokumentace širokopásmového mobilního připojení HP, která je dodána s vaším počítačem, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání aplikace HP DataPass (pouze vybrané produkty)

Aplikace HP DataPass poskytuje přístup k mobilnímu širokopásmovému připojení, nevyžaduje žádné roční smlouvy, kreditní karty nebo vysoké poplatky. Díky aplikaci HP DataPass jednoduše zapnete zařízení, zaregistrujete se a připojíte se. Po zakoupení zařízení máte k dispozici měsíční balíček v rámci služby HP DataPass. Další informace naleznete na http://www.hp.com/go/hpdatapass.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.

Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP GPS and Location.

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojení kabelem, jež se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:

• počítače (stolní počítač, notebook)
• telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
• zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
zvuková zařízení (sluchátka s mikrofonem, reproduktory)
myš
• externí klávesnice

Zařízení Bluetooth podporují vytvoření spojení peer-to-peer a umožňují uživateli vytvořit osobní síť PAN mezi zařízeními Bluetooth. Informace o konfiguraci a používání zařízení Bluetooth naleznete v softwarové nápovědě k zařízení Bluetooth.

Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo firemnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), použijte konektor sítě LAN.

Připojení k místní síti (LAN) vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem RJ-45 (sítovým) a síťový konektor na počítači.

Postup připojení sítového kabelu:

  1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače.
  2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače.

POZNÁMKA: Pokud je sítový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.

HP AC100 - Připojení ke kabelové síti – LAN (pouze vybrané produkty) - 1

Sdílení dat a jednotek a přístup k softwaru

Když je počítač připojen k síti, můžete kromě dat uložených v počítači využívat i data jiných uživatelů. Počítače připojené k síti mohou sdílet software a data mezi sebou navzájem.

Další informace o sdílení souborů, složek nebo jednotek naleznete v aplikaci Začněte.

Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

HP AC100 - Sdílení dat a jednotek a přístup k softwaru - 1

POZNÁMKA: Pokud je disk, jako například film nebo hra na DVD, chráněn proti kopírování, nelze jej sdílet.

4 Využívání multimediálních funkcí

Počítač HP můžete využívat jako zábavní centrum – můžete komunikovat pomocí webové kamery, přehrávat hudbu a stahovat a sledovat filmy. Nebo, pokud chcete svůj počítač změnit v ještě výkonnější centrum zábavy, připojte k němu externí zařízení, jako je monitor, projektor, televizor, reproduktory nebo sluchátka.

Použití webové kamery nebo 3D kamery (pouze vybrané modely)

Počítač je vybaven vestavěnou webovou nebo 3D kamerou, která slouží k záznamu videa a pořizování fotografií. Některé produkty mohou umožňovat využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících prénos videa.

Pokud chcete webovou kameru zapnout, do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte fotoaparát a v seznamu aplikací vyberte Fotoaparát.

HP AC100 - Použití webové kamery nebo 3D kamery (pouze vybrané modely) - 1

POZNÁMKA: 3D kamera zaznamenává 3D snímky a zobrazuje je na monitoru. Obsahuje další hardware (snímač 3D kamery a 3D laserový projektor) plus speciální software. Další informace o používání 3D kamery získáte otevřením aplikace Intel RealSense Vítá vás aplikace Intel RealSense. Přístup k aplikacím 3D kamery získáte v aplikaci Intel RealSense Technology.

Využití zvukového zařízení

Počítač (nebo vybrané produkty využívající externí optickou jednotku) umožňuje přehrávání hudebních disků CD, stahování a poslouchání hudby, přehrávání zvukových stop z Internetu (včetně rozhlasu), nahrávání zvuku a mixování zvuku a videa za účelem vytvoření multimediálního souboru. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo zvukového konektoru (pro sluchátka) připojit kabelové reproduktory.

Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokými rozlišovacími schopnostmi k počítači naleznete v části Konfigurace zvuku HDMI na stránce 25. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení náhlavní soupravy

HP AC100 - Připojení náhlavní soupravy - 1

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.

Přístup k tomuto dokumentu:

  1. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant.
    -nebo-
    Klikněte na ikonu DisplayLink na hlavním panelu.

  2. Vyberte Tento počítač, vyberte kartu Specifikace a potom vyberte Uživatelské příručky.

Sluchátka kombinovaná s mikrofonem, se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).

Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Používání zvukových nastavení

Zvuková nastavení používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.

Pro zobrazení nebo změnu zvukových nastavení:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely, vyberte Hardware a zvuk a potom vyberte Zvuk.

-nebo-

Klikněte pravým tlačítkem myší na tlačítko Start, vyberte možnost Ovládací panely, Hardware a zvuk a Zvuk.

Váš počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společnosti Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo jiného poskytovatele. Výsledkem je váš počítač může obsahovat pokročilé zvukové funkce, které mohou být ovládány pomocí zvukového ovládacího panelu specifického pro váš zvukový systém.

Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely, vyberte Hardware a zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku specifický pro váš systém.

-nebo-

Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start, vyberte Ovládací panely, vyberte Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specifický pro váš systém.

Funkce video

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a filmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.

Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.

DÜLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.

Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.

Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení video zařízení VGA k počítači je potřebný kabel VGA, který se prodává samostatně.

Chcete-li zobrazit obraz počítače na externím monitoru VGA nebo na projekčním plátně, připojte k portu VGA počítače monitor nebo projektor.

  1. Kabel monitoru či projektoru VGA připojte k portu VGA počítače tak, jak je znázorněno na ilustraci.

HP AC100 - Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty) - 1

  1. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení:

  2. Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.

  3. Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
  4. Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.
  5. Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.

Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení.

HP AC100 - Připojení video zařízení pomocí kabelu VGA (pouze vybrané produkty) - 2

POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely a potom vyberte Vzhled a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení zobrazení.

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)

HP AC100 - Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.

Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle níže uvedených pokynů.

  1. Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.

HDMI

  1. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.

  2. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počítače:

  3. Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.

  4. Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
  5. Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.
  6. Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.

Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení.

HP AC100 - Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) - 3

POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely a potom vyberte Vzhled a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení zobrazení.

Konfigurace zvuku HDMI

HDMI je jediné rozhraní pro video, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI. Postupujte takto:

  1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu a potom klikněte na Zařízení pro přehrávání.
  2. Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
  3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté klikněte na tlačítko OK.

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:

  1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu a potom klikněte na Zařízení pro přehrávání.
  2. Na kartě Přehrávání klikněte na možnost Reproduktory.
  3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté klikněte na tlačítko OK.

Připojení digitálního zobrazovacího zařízení pomocí kabelu DisplayPort (pouze vybrané produkty)

HP AC100 - Připojení digitálního zobrazovacího zařízení pomocí kabelu DisplayPort (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Pro připojení digitálního zobrazovacího zařízení k počítači je potřebný kabel Dual-Mode DisplayPort (DP-DP), který se prodává samostatně.

Dual-Mode DisplayPort připojuje volitelné digitální zobrazovací zařízení, jako je vysoce výkonný monitor nebo projektor. Rozhraní Dual-Mode DisplayPort poskytuje lepší zobrazení než port pro externí monitor VGA a zlepšuje možnosti digitálního připojení.

  1. Zapojte jeden konec kabelu Dual-Mode DisplayPort do portu Dual-Mode DisplayPort na počítači.

HP AC100 - Připojení digitálního zobrazovacího zařízení pomocí kabelu DisplayPort (pouze vybrané produkty) - 2

  1. Připojte druhý konec kabelu k digitálnímu zobrazovacímu zařízení.

  2. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počítače:

  3. Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.

  4. Režim Duplikace: současné zobrazení stejného obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
  5. Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení.
  6. Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.

Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení.

HP AC100 - Připojení digitálního zobrazovacího zařízení pomocí kabelu DisplayPort (pouze vybrané produkty) - 3

POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způsobem. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely a potom vyberte Vzhled a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení zobrazení.

Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouze vybrané produkty)

Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje kompatibilní s Miracast, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně:

Spuštění technologie Miracast:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte projekt a klikněte na Zobrazit na druhé obrazovce. Klikněte na Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce.

HP AC100 - Nalezení a připojení bezdrátových displejů kompatibilních s Miracast (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast nebo Intel WiDi), naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo se sekundárním zobrazovacím zařízením.

Nalezení a připojení k obrazovkám, certifikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané produkty)

Používejte Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivých souborů, jako jsou fotografie, hudba nebo video, nebo zduplikujte obrazovku celého počítače na televizi nebo sekundární zobrazovací zařízení.

Intel WiDi, prémiové řešení Miracast, umožňuje snadné a bezproblémové spárování sekundárního displeje zařízení; poskytuje duplikaci na celou obrazovku; zlepšuje rychlost, kvalitu a přizpůsobení velikosti. Intel WiDi Media Share (pouze u vybraných produktů) vám umožňuje snadný multitasking a poskytuje nástroje pro volbu a rychlé odesílání jednotlivých mediálních souborů do sekundárního zobrazovacího zařízení.

Postup připojení k displeji certifikovanému pro Intel WiDi:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte projekt a klikněte na Zobrazit na druhé obrazovce. Klikněte na Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Chcete-li spustit aplikaci Intel WiDi:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte Intel WiDi a vyberte Intel WiDi.

Spuštění aplikace Intel WiDi Media Share:

Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte Intel WiDi Media Share a vyberte Intel WiDi Media Share.

5 Navigace po obrazovce

Obrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:

  • Použití dotykových gest přímo na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)
  • Používání dotykových gest na zařízení TouchPad
  • Používání klávesnice a volitelné myši (myš zakoupená samostatně)

Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku

Zařízení TouchPad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad můžete použit i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci v dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsanych v této kapitole.

Můžete také upravit gesta a shlédnout ukázky, jak budou fungovat. Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte ovládací panely, vyberte Ovládací panely a potom vyberte Hardware a zvuk. V části Zařízení a tiskárny klikněte na položku Myš.

HP AC100 - Použití dotykových gest pro zařízení Touchpad nebo dotykovou obrazovku - 1

POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, dotyková gesta lze použít na zařízení TouchPad nebo na dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty).

Klepnutí

Použijte gesto klepnutí/poklepání pro výběr nebo otevření položky na obrazovce.

Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na zařízení TouchPad nebo dotykovou obrazovku provedte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku.

HP AC100 - Klepnutí - 1

Zoom sevřením dvěma prsty

Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.

  • Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete k sobě.
  • Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete směrem od sebe.

HP AC100 - Zoom sevřením dvěma prsty - 1

posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte posunování dvěma prsty pro přecházení nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo obrázku.

Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava.

HP AC100 - posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad) - 1

Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad)

Použijte gesto klepnutí dvěma prsty a otevřete nabídku pro objekt na obrazovce.

HP AC100 - Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) - 1

POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.

- Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení TouchPad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.

HP AC100 - Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) - 2

Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.

Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
- Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

HP AC100 - Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) - 1

Používání klávesnice a volitelné myši

Klávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako použití dotykových gest. Klávesy na klávesnici umožňují použití akčních kláves a kombinace kláves k vykonání konkrétních funkcí.

HP AC100 - Používání klávesnice a volitelné myši - 1

TIP: Klávesa s logem Windows na kravesnici nebo tlačítko s logem Windows na tablet

umožňuje rychlý návrat z otevřené aplikace nebo pracovní plochy na Úvodní obrazovku. Opětovným stisknutím klávesy se vrátíte na předchozí obrazovku.

HP AC100 - Používání klávesnice a volitelné myši - 2

POZNÁMKA: V závislosti na zemi či oblasti může klávesnice vašeho počítače obsahovat jiné klávesy a funkce, než jaké jsou uvedeny v této části.

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen bud' z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen pouze z baterie a není k dispozici zdroj střídavého proudu pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit proudem z baterie.

Aktivace a ukončení režimu spánku a hibernace

Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.

  • Režim spánku – tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do paměti, což vám umožní velmi rychlé opětovné zahájení práce. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Ruční aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 31.
  • Režim hibernace – tento režim se aktivuje automaticky při velmi nízkém stavu baterie. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) na stránce 31.

HP AC100 - Aktivace a ukončení režimu spánku a hibernace - 1

UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku nebo režim hibernace během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médii.

Ruční aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů:

Zavřete displej.
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.

Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:

• Stiskněte krátce tlačítko napájení.
- Pokud je počítač zavřený, otevřete ho.
• Stiskněte klávesu na klávesnici.
- Klepněte na zařízení TouchPad.

Při ukončení režimu spánku se kontrolka napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce.

HP AC100 - Ruční aktivace a ukončení režimu spánku - 1

POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožnuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.

  1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.

-nebo-

Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měříče napájení ☐ a poté vyberte položku Možnosti napájení.

  1. V levém panelu vyberte Nastavení tlačítka napájení.
  2. Vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v oblasti Po stisknutí tlačítka napájení vyberte položku Režim hibernace.

-nebo-

Možnost hibernace v nabídce Napájení zobrazíte tak, že v části Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.

  1. Vyberte Uložit změny.

Ukončení režimu hibernace:

Stiskněte krátce tlačítko napájení.

Při ukončení režimu hibernace se kontrolka napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce.

HP AC100 - Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Nastavení ochrany heslem při probuzení (ukončení režimu spánku nebo hibernace)

Chcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla, proved'te tyto kroky:

  1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.

-nebo-

Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu měříče napájení ☐ na poté vyberte položku Možnosti napájení.

  1. V levém panelu vyberte Po probuzení požadovat heslo.
  2. Vyberte Změnit nastavení, které nyní není k dispozici.
  3. Vyberte Vyžadovat heslo (doporučeno).

HP AC100 - Nastavení ochrany heslem při probuzení (ukončení režimu spánku nebo hibernace) - 1

POZNÁMKA: Pokud chcete vytvořit heslo pro uživatelský účet nebo změnit své současné heslo, vyberte Vytvořit nebo změnit heslo uživatelského účtu a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud nepotřebujete vytvořit nebo změnit heslo k uživatelskému účtu, přejděte na krok 5.

  1. Vyberte Uložit změny.

Použití měřiče napájení a nastavení napájení

Měřič napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Měřič napájení poskytuje rychlý přístup k nastavení napájení a k zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.

  • Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče napájení
    Chcete-li použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu měříče napájení hovtberte ze seznamu příslušnou položku. Můžete také napsat do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text možnosti napájení a poté vybrat položku Možnosti napájení.

Různé ikony měřiče napájení ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva, v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.

Napájení z baterie

Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.

Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.

Uživatelem vyměnitelná baterie

VAROVÁNÍ! Do tohoto počítače vkládejte pouze výměnnou baterii dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP. V opačném případě může dojít k poškození počítače.
⚠ UPOZORNĚNÍ: Odebrání výměnné baterie, která je jediným zdrojem napájení počítače, může vést ke ztrátě dat. Chcete-li zabránit ztrátě dat, před vyjmutím baterie uložte svou práci nebo počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému Windows.

Odebrání uživatelem vyměnitelné baterie, viz kroky a ilustrace, které nejpřesněji odpovídají vašemu počítači:

  1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám.
  2. Posunutím uvolňovací západky baterie (1) uvolněte baterii.

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 1

POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy.

  1. Odeberte baterii (2) z počítače.

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 2

  1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám.

  2. Posunutím uzamykací západky baterie (1) odjistěte polohu baterie a poté posuňte uvolňovací západku baterie (2). Tím uvolníte baterii.

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 3

POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy.

  1. Odeberte baterii (3) z počítače.

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 4

  1. Otočte počitač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám.

  2. Posunutím uzamykací západky baterie (1) odjistěte polohu baterie a poté posuňte uvolňovací západku baterie (2). Tím uvolníte baterii.

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 5

POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy.

  1. Vyklopte baterii nahoru (3) a poté ji odeberte z počítače (4).

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 6

  1. Otočte počítač spodní stranou vzhůru a položte jej na rovný povrch.

  2. Baterii uvolněte posunutím uvolňovací západky baterie (1).

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 7

POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy.

  1. Otočte baterii nahoru (2) a poté ji odeberte z počítače (3).

HP AC100 - Uživatelem vyměnitelná baterie - 8

Vyhledání informací o baterii

Přístup k informacím o baterii:

  1. Do pole pro pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

  1. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola baterie HP. Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.

Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:

• Kontrola baterie HP

Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií

Úspora energie baterií

Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:

Zvolte nastavení Úspora napájení v nabídce Možnosti napájení.

Pokud počítač nebude používán a bude odpojen od externího napájení déle než 2 týdny, odeberte uživatelem vyměnitelnou baterii a uložte ji odděleně na chladném, suchém místě.

Pokud nepouživáte bezdrátová zařízení, vypněte je.

- Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu napájení. Takovým zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB.

Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.

Identifikace nízkého nabití baterie

Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane následující:

- Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.

-nebo-

Ikona měřiče napájení 📄krazuje upozornění na stav nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.

POZNÁMKA: Další informace o měřiči napájení naleznete v části Použití měřiče napájení a nastavení napájení na stránce 32.

Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:

Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku a potom se vypne, a veškerá neuložená data budou ztracena.
- Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení

Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:

• adaptér střídavého proudu
• volitelné dokovací nebo rozšiřující zařízení
• volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP

Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení

Uložte data a vypněte počítač.

Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace

  1. Vybitou uživatelem vyměnitelnou baterii (pouze vybrané produkty) vyměňte za nabitou nebo k počítači připojte adaptér střídavého proudu, který je připojen na externí napájení.
  2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Skladování uživatelem vyměnitelné baterie

⚠ UPOZORNĚNÍ: Chcete-li omezit riziko poškození baterie, nevystavujte ji dlouhodobě vysokým teplotám.

Pokud počítač nebude používán a bude odpojen od externího zdroje napájení déle než 2 týdny, vyjměte baterii a uložte ji na chladné a suché místo. Dojde tak k prodloužení doby, kdy baterie zůstane nabita.

Uloženou baterii byste měli kontrolovat každých 6 měsíců. Pokud je nabití baterie menší než 50 %, nabijte ji dříve, než ji uložíte.

Likvidace uživatelem vyměnitelné baterie

HP AC100 - Likvidace uživatelem vyměnitelné baterie - 1

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k požáru nebo popálení, nepokoušejte se baterii rozebírat, rozbíjet nebo propichovat; nezkratujte její elektrické kontakty; nevystavujte ji ohni ani ji nenořte do vody.

Informace o řádné likvidaci baterie najdete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.

Přístup k tomuto dokumentu:

Do pole pro pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

Napájení střídavým proudem

Informace o připojení k napájení střídavým proudem naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.

Pokud je počítač připojen k napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu nebo volitelného dokovacího/rozšířujícího zařízení, nepoužívá baterii.

HP AC100 - Napájení střídavým proudem - 1

VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.

Počítač připojte ke zdroji napájení střídavým proudem v těchto situacích:

HP AC100 - Napájení střídavým proudem - 2

VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.

• při nabíjení nebo kalibraci baterie
- při instalaci nebo modifikaci systémového softwaru
- při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
- při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
• při zálohování nebo obnovování

Po připojení počítače ke zdroji napájení střídavým proudem:

• Baterie se začne nabíjet.
Zvýší se jas obrazovky.
Ikona měříče napájení změní se vzhled.

Po odpojení napájení střídavým proudem:

  • Počítač začne používat napájení z baterie.
    Jas obrazovky se automaticky sníží, aby se prodloužila životnost baterie.
    Ikona měříče napájení zimění se vzhled.

Řešení potíží s napájením střídavým proudem

Otestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistíte následující symptomy:

  • Počítač se nezapíná.
    • Displej se nezapíná.
    • Kontrolky napájení se nerozsvítí.

Testování adaptéru střídavého proudu:

  1. Vypněte počítač.
  2. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a k napájecímu kabelu a potom napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu.

  3. Zapněte počítač.

  4. Pokud se rozsvití kontrolky napájení, adaptér střídavého proudu funguje správně.

  5. Pokud kontrolky napájení zůstanou zhasnuté, zkontrolujte připojení počítače k adaptéru střídavého proudu a připojení napájecího kabelu k zásuvce střídavého proudu.
  6. Pokud jsou připojení v pořádku a kontrolky napájení zůstávají zhasnuté, adaptér napájení nefunguje a měl by být vyměněn.

Informace o objednání náhradního adaptéru střídavého proudu získáte u podpory.

Vypnutí počítače

HP AC100 - Vypnutí počítače - 1

UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte práci.

Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej i počítač.

Počítač vypínejte v následujících situacích:

  • pokud potřebujete vyměnit baterii nebo manipulovat se součástmi uvnitř počítače
  • pokud připojujete externí zařízení, které nelze připojit k portu USB ani portu videa
    počítač nebude po delší dobu používán a bude odpojen od externího zdroje napájení

I když je možné vypnout počítač tlačítkem napájení, doporučený způsob vypnutí je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.

HP AC100 - Vypnutí počítače - 2

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.

  1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
  2. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.

Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:

• Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačitko napájení alespoň 5 sekund.

• Odpojte počítač od externího napájení.
U produktů s uživatelem vyměnitelnou baterií odeberte baterii ze zařízení.

7 Údržba vašeho počítače

Aby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravy).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete výkon počítače výrazně navýšit.

Použití Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.

HP AC100 - Použití Defragmentace disku - 1

POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.

Spuštění defragmentace disku:

  1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.

  2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku Defragmentovat a optimalizovat jednotky.

  3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.

Spuštění programu Vyčištění disku:

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte položku Uvolnit místo na disku odstraněním nepotřebných souborů nebo Odinstalovat aplikace pro uvolnění místa na disku.

  2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech zaparkuje a zamezí přístupu k datům:

  • Pokud upustíte počítač.
    Při prěnášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.

Pokud nastane jedna z těchto událostí, systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard po krátké chvíli obnoví normální provoz pevného disku.

HP AC100 - Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.

HP AC100 - Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) - 2

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.

Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP 3D DriveGuard.

Identifikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard

Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) je zaparkován. K určení toho, zda je jednotka aktuálně chráněna nebo zda je jednotka zaparkovaná, použijte ikonu v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu na ploše systému Windows.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší grafické komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.

Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.

Pokud si prejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

  1. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat aktualizace a zprávy.

  2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Čištění počítače

K bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:

  • dimethyl-benzyl chlorid amonný v maximální koncentraci 0,3 procenta (např. jednorázové utěrky, které vyrábí řada společností)
    • tekutý čistič na sklo bez obsahu alkoholu
    • roztok vody a jemného mýdla
    suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)
    • antistatické utěrky

HP AC100 - Čištění počítače - 1

UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpouštědla, která by mohla trvale poškodit počítač. Pokud si nejste jistí, zda je čisticí prostředek pro váš počítač bezpečný, zkontrolujte složení čisticího prostředku, zda neobsahuje takové složky, jako jsou alkohol, aceton, chlorid amonný, methylenchlorid a uhlovodíky.

Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticí prostředky mohou ve škrábancích uvíznout.

Postupy čištění

Chcete-li počítač bezpečně vyčistit, postupujte podle pokynů uvedených v této části.

⚠️ VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.
1. Vypněte počítač.
2. Odpojte napájení střídavým proudem.
3. Odpojte všechna napájená externí zařízení.
⚠ UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí v počítači, nestříkejte čisticí prostředky přímo na povrch počítače. Kapaliny nastříkané na povrch mohou trvale poškodit vestavěné součásti.

Čištění displeje

Opatrně otřete displej pomocí měkkého hadříku, který nepouští vlákna a je navlhčený čisticí látkou na sklo bez obsahu alkoholu. Před sklopením displeje počítače se ujistěte, že je displej suchý.

Čištění boků nebo krytu

K čištění a dezinfekci boků nebo krytu používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.

POZNÁMKA: Při čištění krytu počítače používejte krouživé pohyby, abyste napomohli odstranění nečistot a usazenin.

Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty)

VAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí, zabraňte vniknutí kapalin mezi klávesy.

K čištění a dezinfekci zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.

- Chcete-li předejít uvíznutí kláves a odstranit prach, zbytky papíru a částice z klávesnice, použijte nádobku se stlačeným vzduchem vybavenou nástavcem.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.

  • Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
    Proved'te zálohu dat na externí jednotku.
    Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
    Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
    Vypněte počítač.

- Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.

- Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními zavazadly.

⚠ UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.

Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
- Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako „FRAGILE“.
V některých prostředích může být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz se může vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.

Pokud cestujete do zahraniči, postupujte podle těchto doporučení:

Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do kterého se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.

8 Zabezpečení počítače a informací

Zabezpečení počítače je nezbytné pro ochranu důvěrnosti, neporušenosti a dostupnosti vašich dat. Standardní řešení zabezpečení poskytované operačním systémem Windows, aplikacemi HP, nástrojem Setup Utility (BIOS) a dalším softwarem třetích stran vám může pomoci chránit počítač před různými riziky, jako jsou viry, červi a další typy škodlivého kódu.

HP AC100 - Zabezpečení počítače a informací - 1

DŮLEŽITÉ: Některé funkce zabezpečení popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, kterou je nutné zadat při přístupu k zabezpečeným informacím a při provádění online transakcí. Lze nastavit různé typy hesel. Například při prvním nastavení počítače jste byli požádání o vytvoření uživatelského hesla k zabezpečení počítače. Další hesla lze nastavit v systému Windows nebo v nástroji HP Setup Utility (BIOS), který je v počítači předinstalován.

Pro funkce nástroje Setup Utility (BIOS) i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.

Chcete-li vytvořit a uložit hesla, řid'te se následujícími tipy:

Pro snížení nebezpečí ztráty přístupu k počítači si každé heslo poznamenejte a uložte na bezpečném místě mimo počítač. Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
- Při vytváření hesel se říd'te požadavky programu.
Všechna hesla měňte alespoň jednou za tři měsíce.
- Ideální heslo je dlouhé a obsahuje písmena, interpunkční znaménka, symboly a číslice.
- Před tím, než odešlete počítač do servisu, zálohujte a vymažte všechny důvěrné soubory a odstraňte všechna nastavení hesel.

Více informací o heslech pro systém Windows, jako jsou hesla spořiče obrazovky:

Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

Nastavení hesel v systému Windows

Heslo Funkce

Heslo uživatele Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.

Heslo správce Omezuje přístup k funkcím správce systému.

POZNÁMKA: Toto heslo nelze použít pro přístup k obsahu nástroje Setup Utility (BIOS).

Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS)

Heslo Funkce
Administrator password (Heslo správce)Musí být zadáno vždy při přístupu do nástroje Setup Utility (BIOS).Pokud zapomenete heslo správce, nemáte přístup k nástroji Setup Utility (BIOS).
Power-on password (Heslo po zapnutí)Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu počítače nebo při ukončení režimu hibernace.Pokud zapomenete heslo vyžadované po zapnutí, nemůžete zapínat a restartovat počítač ani ukončovat režim hibernace.

Nastavení, změna nebo odstranění hesla správce nebo hesla po zapnutí v nástroji Setup Utility (BIOS):

⚠ UPOZORNĚNÍ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatnosti. Chyby mohou způsobit nesprávný chod počítače.

POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility musí být počítač v režimu notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku. Nástroj Setup Utility nelze ovládat klávesnicí na obrazovce, která se zobrazuje v režimu tabletu.

  1. Spustte nástroj Setup Utility (BIOS):

  2. Počítače nebo tablety s klávesnicí:
    Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.
    • Tablety bez klávesnice:

  3. Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti.

-nebo-

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačitko s logem Windows.

  1. Klepněte na klávesu f10.

  2. Vyberte možnost Zabezpečení a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Změny se projeví ihned po restartování počítače.

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)

Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech.

Pro použití čtečky otisků prstů musíte v počítači nastavit uživatelský účet, chráněný heslem, a potom prostřednictvím aplikace HP SimplePass zaregistrovat jeden nebo více otisků prstů.

Postup registrace otisků prstů prostřednictvím aplikace HP SimplePass:

  1. Aplikaci HP SimplePass spustíte přejetím prstu přes snímač otisků prstů.
  2. Jakmile se zobrazí uvítací obrazovka aplikace HP SimplePass, vyberte položku Začněte.
  3. Aplikace HP SimplePass vás vyzve k přejetí pravým ukazováčkem přes snímač otisků.

  4. Registraci dokončíte třemi přejetími prstem přes snímač.
    Je-li registrace úspěšná, zobrazí se u odpovídajícího prstu na obrázku zelený kroužek.

  5. Další otisky prstů zaregistrujete opakováním kroků 1 až 4.

Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet

Pokud používáte počítač pro přístup k e-mailu, síti nebo Internetu, vystavujete počítač nebezpečí počítačových virů, spywaru a dalším online hrozbám. Jako pomoc při zabezpečení počítače může být na počítači předinstalován software pro zabezpečení přístupu na Internet, který obsahuje antivirový program a funkce brány firewall. Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům a dalším hrozbám, musíte pravidelně provádět aktualizace zabezpečovacího softwaru. Důrazně doporučujeme zkušební verzi zabezpečovacího softwaru povýšit na plnou verzi nebo zakoupit jiný software, aby byl váš počítač plně chráněn.

Používání antivirového softwaru

Počítačové viry mohou poškodit programy, nástroje nebo operační systém nebo mohou zapříčinit jejich nestandardní chování. Antivirový software dokáže rozpoznat většinu virů, zneškodnit je a v převážné většině případů i odstranit jejich následky.

Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je nutné pravidelně provádět aktualizace antivirového softwaru.

Ve vašem počítači může být předinstalován antivirový program. Důrazně doporučujeme používat vhodný antivirový program, aby byl váš počítač plně chráněn.

Chcete-li získat další informace o počítačových virech, do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

Používání softwaru brány firewall

Brány firewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána firewall může být softwarovým programem, který instalujete na váš počítač a/nebo sít, nebo může jít o řešení skládající se z hardwaru i softwaru.

Vybrat si můžete ze dvou typů brány firewall:

  • Hostitelské brány firewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
  • Sítové brány firewall – jsou nainstalovány mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí, čímž chrání všechny počítače v síti.

Když je v systému instalována brána firewall, jsou veškerá data odesílaná do a ze systému sledována a konfrontována se sadou uživatelem definovaných bezpečnostních kritérií. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.

HP AC100 - Instalace aktualizací softwaru - 1

UPOZORNĚNÍ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizace systému Windows, která mohou zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení varování všechny aktualizace od společnosti Microsoft.

Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.

Postup zobrazení nebo změny nastavení:

  1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
  2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
  3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte podle na pokynů na obrazovce.

Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty)

HP Touchpoint Manager je cloudové IT řešení, které umožňuje podnikům efektivně spravovat a zabezpečovat jejich podniková aktiva. HP Touchpoint Manager pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a umožňuje vám zkrátit čas strávený řešením problémů s koncovým zařízením a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady.

Ochrana vaší bezdrátové sítě

Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Sítě WLAN na veřejných místech a přístupových bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné.

Zálohování softwarových aplikací a informací

Pravidelně zálohujte softwarové aplikace a informace. Chráníte se tak před jejich trvalou ztrátou nebo poškozením při zasažení virem nebo v případě selhání softwaru nebo hardwaru.

Používání volitelného bezpečnostního kabelu

Bezpečnostní kabel, který zakoupíte samostatně, slouží jako odrazující prvek; nežádoucímu použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabely představují pouze jednu z metod zabezpečení, které lze uplatnit ve snaze o dosažení maximální ochrany před krádežemi.

Zásuvka pro bezpečnostní kabel na vašem počítači může vypadat mírně odlišně od ilustrace v této části.

  1. Obtočte bezpečnostní kabel okolo pevně zajištěného objektu.
  2. Do zámku kabelu (2) vložte klíč (1).

  3. Zámek bezpečnostního kabelu vložte do zásuvky kabelu nacházející se na počitači (3) a klíčem zámek zamkněte.

HP AC100 - Používání volitelného bezpečnostního kabelu - 1

  1. Klíč vyjměte a uložte jej na bezpečném místě.

9 Použití nástroje Setup Utility (BIOS)

Nástroj Setup Utility neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Setup Utility (BIOS) zahrnuje nastavení pro nainstalované typy zařízení, spouštěcí sekvenci počítače a velikost systémové a rozšířené paměti.

HP AC100 - Použití nástroje Setup Utility (BIOS) - 1

POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility na konvertibilním počítači musí být počítač v režimu notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku. Nástroj Setup Utility nelze ovládat klávesnicí na obrazovce, která se zobrazuje v režimu tabletu.

Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS)

HP AC100 - Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) - 1

UPOZORNĚNÍ: Při provádění změn v nástroji Setup Utility (BIOS) dbejte maximální opatnosti. Chyby mohou způsobit nesprávný chod počítače.

HP AC100 - Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) - 2

POZNÁMKA: Pro spuštění nástroje Setup Utility na konvertibilním počítači musí být počítač v režimu notebooku a musíte používat klávesnici připojenou k notebooku. Nástroj Setup Utility nelze ovládat klávesnicí na obrazovce, která se zobrazuje v režimu tabletu.

  • Počítače nebo tablety s klávesnicí:
    Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc a následně klávesu f10.
    • Tablety bez klávesnice:

  • Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti. – nebo – Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows.

  • Klepněte na klávesu f10.

Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS)

Aktuální verze nástroje Setup Utility (BIOS) může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.

Většina aktualizací BIOS na webové stránce společnosti HP je uložena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq.

Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.

Určení verze systému BIOS

Nejprve určete verzi systému BIOS v počítači a pak se teprve rozhodněte, zda je třeba aktualizovat nástroj Setup Utility (BIOS).

Způsob zobrazení informací o verzi systému BIOS (také známé jako ROM date a System BIOS):

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

Použití nástroje Setup Utility (BIOS):

  1. Spustte nástroj Setup Utility (BIOS) (viz Spustění nástroje Setup Utility (BIOS) na stránce 50).
  2. Vyberte možnost Main (Hlavní) > System Information (Systémové informace) a poznamenejte si verzi systému BIOS.
  3. Vyberte položku Exit (Ukončení), vyberte položku No (Ne) a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Informace o kontrole dostupnosti novějších verzí systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace systému BIOS na stránce 51.

Stažení aktualizace systému BIOS

HP AC100 - Stažení aktualizace systému BIOS - 1

UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkovému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů:

  • Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu.
  • Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
    Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.

HP AC100 - Stažení aktualizace systému BIOS - 2

POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, obraťte se před zahájením instalace jakékoliv aktualizace softwaru (zejména aktualizace systému BIOS) na správce sítě.

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.
    -nebo-
    Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

  2. Klikněte na položku Aktualizace a poté klikněte na položku Vyhledat aktualizace a zprávy.

  3. Podle pokynů na obrazovce určete typ počítače a zvolte vhodnou aktualizaci systému BIOS ke stažení.

  4. V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:

a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte jí s verzí systému BIOS aktuálně nainstalovanou v počítači. Pokud je aktualizace novější než vaše verze BIOS, poznamenejte si datum, název nebo jiný identifikátor. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.

b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.

Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Postupujte podle případných pokynů na obrazovce, které se zobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte následovně:

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník souborů.
  2. Dvakrát klikněte na pevný disk. Označení jednotky pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
  3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje aktualizaci.
  4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například, název_souboru.exe).
    Spustí se instalace systému BIOS.
  5. Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci.

HP AC100 - Stažení aktualizace systému BIOS - 3

POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit soubor aktualizace z pevného disku.

Synchronizace tabletu a klávesnice (pouze vybrané produkty)

Když připojíte tablet s odnímatelnou klávesnicí ke klávesnici a restartujete počítač, systém BIOS zkontroluje, zda je třeba synchronizovat firmware vestavěného řadiče klávesnice. Pokud ano, bude zahájena synchronizace. Pokud bude synchronizace přerušena, zobrazí se na obrazovce upozornění na 10 sekund předtím, než se tablet restartuje a pokusí se o opakovanou synchronizaci.

HP AC100 - Synchronizace tabletu a klávesnice (pouze vybrané produkty) - 1

POZNÁMKA: Firmware vestavěného řadiče bude synchronizován pouze tehdy, bude-li baterie tabletu nebo klávesnice nabitá na více než 50 %, nebo pokud je tablet připojen k napájení střídavým proudem.

10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače řádně funguje. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.

HP AC100 - Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) - 1

POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit systém BIOS, musí být váš počítač v režimu notebooku a musíte použít klávesnici, připojenou k tabletu. Systém BIOS nelze ovládat klávesnicí na obrazovce, která se zobrazuje v režimu tabletu.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:

  1. Spuštění systému BIOS:

  2. Počítače nebo tablety s klávesnicí:
    Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
    • Tablety bez klávesnice:
    Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačitko snížení hlasitosti.
    -nebo-
    Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačitko s logem Windows.

  3. Stiskněte klávesu f2, nebo na ni klepněte.

Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:

a. připojená jednotka USB

HP AC100 - Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) - 2

POZNÁMKA: Postup pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na paměťové zařízení USB je uveden v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB na stránce 53.

b. pevný disk

c. BIOS

  1. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Na tabletu zastavíte diagnostický test stisknutím tlačítka snížení hlasitosti.

HP AC100 - Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) - 3

POZNÁMKA: Pokud chcete zastavit spuštěný diagnostický test na počítačích nebo tabletech s klávesnicí, stiskněte klávesu esc.

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB

K dispozici jsou dvě možnosti pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics na zařízení USB:

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI:

  1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnostics.
  2. V části HP PC Hardware Diagnostics klikněte na odkaz Stáhnout a vyberte příkaz Spustit.

Stáhněte si jakoukoli verzi UEFI pro konkrétní produkt:

  1. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support a vyberte svou zemi. Zobrazí se stránka Podpora HP.
  2. Klikněte na položku Soubory ke stažení a ovladače.
  3. Do textového pole zadejte název produktu a poté klikněte na položku Přejít.

-nebo-

Nechte HP automaticky rozpoznat váš produkt kliknutím na položku Vyhledat v příslušné sekci stránky.

  1. Vyberte svůj počítač a operační systém.
  2. V části Diagnostic (Diagnostika) postupujte podle pokynů na obrazovce pro zvolení a stažení požadované verze UEFI.

11 Zálohování, obnovení a zotavení

Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu produktů.

• Vytváření médií a záloh pro obnovení
Obnovení systému

Potřebujete-li získat další informace, spustte aplikaci HP Support Assistant.

Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

-nebo-

Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku.

HP AC100 - Zálohování, obnovení a zotavení - 1

DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.

DÜLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte klávesnici k dokovací jednotce ještě před zahájením procesu obnovení.

Vytváření médií a záloh pro obnovení

Následující způsoby vytvoření médií pro obnovení a zálohy jsou dostupné pouze na vybraných produktech. Vyberte dostupný způsob podle modelu vašeho počítače.

  • Po úspěšném nastavení počítače použijte nástroj HP Recovery Manager a vytvořte média HP Recovery pro obnovení. V tomto kroku je vytvořena záloha oddílu HP Recovery v počítači. Zálohu lze použít k přeinstalování původního operačního systému v případech, kdy dojde k poškození nebo výměně pevného disku. Další informace o vytvoření médií pro obnovení naleznete v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55. Další informace o možnostech obnovení, které jsou k dispozici s použitím médií pro obnovení, naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 56
  • Pomocí nástrojů operačního systému Windows vytvořte body obnovení systému a zálohy osobních informací.

Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 57.

HP AC100 - Vytváření médií a záloh pro obnovení - 1

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.

Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Je-li to možné, zkontrolujte, zda na disku existují oddíly Recovery a Windows. Z nabídky Start vyberte položku Průzkumník souborů a poté vyberte položku Tento počítač.

- Pokud ve vašem počítači není oddíl Windows nebo oddíl pro obnovení, můžete získat média pro obnovení od technické podpory. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počítačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 56.

Pokud je ve vašem počítači oddíl pro obnovení a oddíl Windows, po úspěšné instalaci počítače můžete použít nástroj HP Recovery Manager k vytvoření médií pro obnovení. V případě poškození pevného disku můžete tato média pro obnovení HP Recovery použít k obnovení systému. Obnovení systému znovu nainstaluje původní operační systém a programy nainstalované výrobcem a poté nakonfiguruje nastavení programů. Média pro obnovení HP Recovery lze také použít k nastavení chování systému nebo k obnovení bitové kopie nastavení výrobce při výměně pevného disku.

Vytvořit lze jen jednu sadu médií pro obnovení. S těmito nástroji pro obnovení manipulujte opatrně a uchovávejte je na bezpečném místě.
Aplikace HP Recovery Manager prozkoumá počítač a určí požadovanou úložnou kapacitu pro média, která budou zapotřebí.
K vytvoření disků pro obnovení musí být počítač vybaven optickou jednotkou s možností zápisu na DVD a je třeba použít pouze kvalitní prázdné disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL nebo DVD+R DL. Nepoužívejte přepisovatelné disky, jako například CD±RW, DVD±RW, dvouvrstvé DVD±RW a BD-RE (přepisovatelný disk Blu-ray); tyto typy disků nejsou s aplikací HP Recovery Manager kompatibilní. Můžete také použít kvalitní prázdnou paměťovou jednotku USB flash.
Pokud počítač není vybaven vestavěnou optickou jednotkou se schopností zápisu na disky DVD, ale přesto chcete vytvořit média DVD pro obnovení, můžete k jejich vytvoření použít doplňkovou externí optickou jednotku (prodává se samostatně). Pokud použijete externí optickou jednotku, musí být připojena přímo k portu USB na počítači. Jednotka nemůže být připojena k portu USB externího zařízení, jako je rozbočovač USB. Pokud nemůžete vytvořit média DVD sami, můžete získat disky pro obnovení pro váš počítač od společnosti HP. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počítačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Před zahájením procesu vytváření médií pro obnovení ověřte, že je počítač připojen k napájení střídavým proudem.
Vytvoření může trvat hodinu i více. Vytváření médií pro obnovení nepřerušujte.
V případě potřeby je možné program ukončit ještě před vytvořením všech médií DVD pro obnovení. Aplikace HP Recovery Manager dokončí vypalování aktuálního disku DVD. Při dalším spuštění nástroje HP Recovery Manager budete vyzváni k pokračování.

Vytvoření médií HP Recovery:

HP AC100 - Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) - 1

DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte klávesnici k dokovací jednotce.

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.
  2. Vyberte položku Vytvořte disky pro obnovení systému a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Informace o postupu při obnovení systému najdete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 57.

Použití nástrojů systému Windows

Pomocí nástrojů systému Windows můžete vytvořit média pro obnovení systému, body obnovení systému a zálohy osobních informací.

HP AC100 - Použití nástrojů systému Windows - 1

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.

Další informace a postup naleznete v aplikaci Začněte.

Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

Obnovení

Obnovení systému lze provést několika způsoby. Zvolte metodu, která nejlépe odpovídá vaší situaci a odborným schopnostem:

HP AC100 - Obnovení - 1

DŮLEŽITÉ: Ne všechny metody jsou dostupné na všech produktech.

- Operační systém Windows nabízí různé možnosti obnovení ze zálohy, částečného obnovení počítače a obnovení počítače do továrního nastavení. Další informace naleznete v aplikaci Začněte.

▲ Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte.

- Pokud potřebujete opravit problém s některou z předinstalovaných aplikací nebo ovladačem, použijte volbu Opětovná instalace ovladačů a/nebo aplikací (pouze vybrané produkty) v nástroji HP Recovery Manager a příslušnou aplikaci nebo ovladač přeinstalujte.

Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení, vyberte nástroj HP Recovery Manager, vyberte položku Opětovná instalace ovladačů a/nebo aplikací a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

- Pokud chcete obnovit původní obsah od výrobce v oddílu Windows, můžete použít možnost Obnovení systému z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) nebo použít média pro obnovení HP Recovery, která jste si vytvořili. Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 57. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55.

- Pokud chcete obnovit nastavení oddílu a obsahu výrobce, nebo pokud jste vyměnili pevný disk, můžete na vybraných produktech použít možnost Obnovení nastavení výrobce z médií HP Recovery. Další informace naleznete v části Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager na stránce 57.

- Pokud chcete odstranit oddíl pro obnovení, a získat tak místo na pevném disku, nabízí nástroj HP Recovery Manager na vybraných produktech možnost Odebrání oddílu obnovení.

Další informace naleznete v části Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 59.

Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager

Software HP Recovery Manager umožňuje obnovit počítač do stavu, v jakém byl dodán od výrobce, pomocí médií HP Recovery, která jste si vytvořili nebo získali od podpory, nebo z oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty). Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55.

Co potřebujete vědět, než začnete

Nástroj HP Recovery Manager umožňuje obnovit pouze software, který byl instalován výrobcem. Software, který nebyl dodán s počítačem, je třeba stáhnout z internetových stránek výrobce nebo znovu nainstalovat z média poskytnutého výrobcem.

DÜLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.

  • Média pro obnovení systému nástroje HP Recovery musí být použita, pokud dojde k selhání pevného disku. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55.
  • Pokud chcete použít možnost Obnovení nastavení výrobce (pouze vybrané produkty), musíte použít média pro obnovení nástroje HP Recovery. Pokud jste si ještě nevytvořili média pro obnovení, postupujte podle pokynů v části Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55.
  • Pokud počitač neumožňuje vytvoření médií HP Recovery pro obnovení nebo média HP Recovery nefungují, můžete získat média pro obnovení od podpory. Konzultujte brožuru Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla), kterou jste obdrželi s počitačem. Kontaktní informace také naleznete na webových stránkách společnosti HP. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

DÜLEŽITÉ: Nástroj HP Recovery Manager neprovádí automaticky zálohu vašich osobních dat. Před zahájením obnovení vytvořte zálohu všech osobních dat, která chcete zachovat.

Při použití médií HP Recovery můžete vybrat některou z následujících možností obnovení:

POZNÁMKA: Po spuštění procesu obnovení se zobrazí pouze možnosti dostupné pro váš počítač.

Obnovení systému – přeinstalace originálního operačního systému následovaná konfigurací nastavení pro programy nainstalované výrobcem.
Obnovení nastavení výrobce – dojde k obnovení stavu počítače na stav původního nastavení výrobce smazáním všech informací z pevného disku a opětovným vytvořením oddílů disku. Poté tato funkce přeinstaluje operační systém a software nainstalovaný výrobcem.

Oddíl HP Recovery (pouze vybrané produkty) umožňuje pouze Obnovení systému.

Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Oddíl HP Recovery vám umožnuje provést obnovení systému bez nutnosti použit pro obnovení disky nebo jednotky paměti flash USB. Tento typ obnovení lze použit pouze v případě, že je pevný disk funkční.

Spuštění aplikace HP Recovery Manager z oddílu HP Recovery:

DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí se před provedením těchto kroků připojte k dokovací jednotce s klávesnicí (pouze vybrané produkty).

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení, vyberte položku Recovery Manager a poté vyberte Prostředí HP Recovery.

-nebo-

U počítačů nebo tabletů s připojenými klávesnicemi během spouštění počítače stiskněte klávesu f11 nebo stiskněte a podržte klávesu f11 při současném stisknutí tlačítka napájení.

Tablety bez klávesnice:

Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f11.

-nebo-

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.

  1. V nabídce možností spuštění vyberte položku Odstranit potíže.
  2. Vyberte aplikaci Recovery Manager a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Použití média HP Recovery pro obnovení

Médium HP Recovery můžete použít k obnovení původního systému. Tuto metodu můžete použít, pokud váš systém nemá oddíl HP Recovery nebo pokud pevný disk nepracuje správně.

  1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.
  2. Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.

HP AC100 - Použití média HP Recovery pro obnovení - 1

POZNÁMKA: Pokud se po restartu počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, bude nutné změnit pořadí zařízení při spouštění. Viz Změna pořadí při spouštění počítače na stránce 59.

  1. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se po spuštění počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, můžete změnit pořadí zařízení při spouštění. Jedná se o pořadí spouštění zařízení uvedených v systému BIOS, ve kterém počítač vyhledává informace pro spuštění. Volbu můžete změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB flash.

Postup změny pořadí při spouštění:

HP AC100 - Změna pořadí při spouštění počítače - 1

DÜLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte klávesnicí k dokovací jednotce.

  1. Vložte médium HP Recovery.
  2. Přístup k systému BIOS:

Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:

▲ Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se možnosti spuštění systému.

Tablety bez klávesnice:

Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f9.

-nebo-

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; Poté vyberte tlačítko f9.

  1. Vyberte spuštění z optické jednotky nebo jednotky paměti USB flash.
  2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)

Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery pro uvolnění místa na pevném disku.

HP AC100 - Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) - 1

DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit média HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si před odstraněním oddílu HP Recovery vytvořte média pro obnovení HP Recovery, viz Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 55.

HP AC100 - Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) - 2

POZNÁMKA: Možnost odstranění oddílu pro obnovení je dostupná pouze u produktů, které tuto funkci podporují.

Následujícím postupem odeberete oddíl HP Recovery:

  1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text obnovení a poté vyberte nástroj HP Recovery Manager.
  2. Vyberte položku Odstranit oddíl pro obnovení a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.

12 Technické údaje

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.

Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj střídavého proudu musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.

Počítač může být napájen stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji. Provozní napětí a proud se liší podle platformy. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.

Příkon Hodnoty

Provozní napětí a proud 19,5 V ss při 2,31 A – 45 W

19,5 V ss při 3,33 A – 65 W

19,5 V ss při 4,62 A – 90 W

19,5 V ss při 6,15 A – 120 W

19,5 V ss při 7,69 A – 150 W

Konektor stejnosměrného napájení z externího napájecího zdroje HP

HP AC100 - Příkon Hodnoty - 1

HP AC100 - Příkon Hodnoty - 2

POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.

Provozní prostředí

Položka Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní 5 až 35 °C 41 až 95 °F
Mimo provoz -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Mimo provoz 5 až 95 % 5 až 95 %
Maximální výška (bez přetlaku)

Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop

Mimo provoz -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop

13 Výboj statické elektřiny

Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektriny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.

Výboj statické elektriny od prstů nebo jiného vodiče statické elektriny může poškodit elektronické součástky.

Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující bezpečnostní opatření:

Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po řádném uzemnění.
Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
- Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co nejméně.
- Používejte nemagnetické nástroje.
- Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektriny tak, že se dotknete nelakovaného kovového povrchu.
- Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.

14 Přístupnost

Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.

Podporované technologie usnadnění přístupu

Produkty HP podporují širokou škálu technologií usnadnění přístupu operačního systému a mohou být nakonfigurovány pro práci s dalšími technologiemi usnadnění přístupu. Pro získání dalších informací o funkcích usnadnění přístupu použijte funkci hledání na svém zařízení.

HP AC100 - Podporované technologie usnadnění přístupu - 1

POZNÁMKA: Pro další informace o konkrétních produktech technologií usnadnění přístupu kontaktujte zákaznickou podporu tohoto produktu.

Kontaktování podpory

Dostupnost našich produktů a služeb neustále vylepšujeme a zpětnou vazbu od uživatelů uvítáme. Máte-li s některým z produktů problém, nebo pokud nám chcete něco sdělit o funkcích usnadnění přístupu, které vám pomohly, kontaktujte nás od pondělí do pátku, od 6:00 do 21:00 severoamerického horského času (GMT-7:00) na čísle +1 (888) 259-5707. Jste-li neslyšíci nebo nedoslýchaví a používáte TRS/VRS/WebCapTel, se žádostmi o technickou podporu, nebo pokud máte dotazy k usnadnění přístupu, kontaktujte nás telefonicky od pondělí do pátku, od 6:00 do 21:00 severoamerického horského času (GMT-7:00) na čísle +1 (877) 656-7058.

HP AC100 - Kontaktování podpory - 1

POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.

Rejstřík

Symboly/čísla

3D kamera, identifikace 8

A

adaptér střídavého proudu, použití 38

adaptér střídavého proudu / baterie 6

akční klávesy 12

identifikace 12

aktivace režimu spánku nebo hibernace 31

aktualizace programů a ovladačů 41

aktualizace softwaru, instalace 47

antény sítě WLAN, identifikace 8

antivirový software, použití 47

B

baterie

likvidace 37

nízké nabití baterie 36

řešení stavu nízkého nabití baterie 36

skladování 36

úspora energie 35

uživatelem vyměnitelná 33

vybíjení 35

vyhledání informací 35

bezdrátová síť, ochrana 48

bezdrátová sít (WLAN)

funkční dosah 18

připojení 18

připojení k firemní síti WLAN 18

připojení k veřejné síti WLAN 18

bezpečnostní kabel, instalace 48

BIOS

aktualizace 50

spuštění nástroje Setup Utility 50

stažení aktualizace 51

určení verze 50

bod obnovení systému

vytvoření 56

bod obnovení systému, vytvoření 55

C

cestování s počítačem 16, 36, 42

č

Číslo IMEI 19

Číslo MEID 19

čištění počítače 41

čtečka otisků prstů použití 45

čtečka paměťových karet, identifikace 14

D

Dual-Mode DisplayPort připojení 26

E

externí zdroj napájení, použití 37

G

gesta dotykové obrazovky posouvání jedním prstem 29

gesta zařízení TouchPad klepnutí dvěma prsty 29 posunování pomocí dvou prstů 29

gesta zařízení TouchPad a dotykové obrazovky klepnutí 28

zoom sevřením dvěma prsty 28

gesto zařízení TouchPad klepnutí dvěma prsty 29

gesto zoom sevřením dvěma prsty na zařízení TouchPad a dotykové obrazovce 28

GPS 19

H

HDMI, konfigurace zvuku 25

hesla

nástroj Setup (BIOS) 45 Windows 44

hesla nástroje Setup (BIOS) 45

hesla systému Windows 44

HP 3D DriveGuard 40

HP DataPass 19

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) použití 53

HP Recovery Manager oprava problémů se spuštěním 59

spuštění 58

HP Touchpoint Manager 48

1

informace o baterii, vyhledání 35

informace o předpisech štítek s informacemi o předpisech 16 štítky certifikace bezdrátové komunikace 16

instalace volitelný bezpečnostní kabel 48

K

klávesa esc, identifikace 12

klávesa fn, identifikace 12

klávesa režimu Letadlo 13, 17

klávesa s logem Windows, identifikace 12

klávesnice a volitelná myš použití 30

klávesy

akční 12

esc 12

fn 12

režim Letadlo 13

Windows 12

klepnutí na zařízení TouchPad a gesta dotykové obrazovky 28

konektor, napájení 6

konektor napájení, identifikace 6

konektor RJ-45 (sítový), identifikace 6

konektory

RJ-45 (sít) 6

sít 6

zvukový výstup (pro sluchátka) / zvukový vstup (pro mikrofon) 6

konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon), identifikace 6

kontrolka bezdrátového připojení 17

kontrolka funkce caps lock, identifikace 10

kontrolka webové kamery, identifikace 7

kontrolka ztlumení zvuku, identifikace 10

kontrolky adaptér střídavého proudu / baterie 6

caps lock 10

napájení 5

pevný disk 5

stav RJ-45 (sít) 6

ztlumení zvuku 10

kontrolky napájení, identifikace 5

kontrolky RJ-45 (sít), identifikace 6

kryt baterie, identifikace 14

M

média HP Recovery vytvoření 55

média pro obnovení vytvoření 55

vytvoření pomocí HP Recovery Manager 56

média pro obnovení HP Recovery obnovení 59

měřič napájení, použití 32

minimalizovaná bitová kopie, vytvoření 57

minimalizovaná bitová kopie pro obnovení 58

Miracast 26

mobilní širokopásmové připojení aktivace 19

Číslo IMEI 19

Číslo MEID 19

mobilní širokopásmové připojení HP aktivace 19

Číslo IMEI 19

Číslo MEID 19

myš, externí

nastavení předvoleb 28

N

náhlavní souprava, připojení 22

napájení

baterie 33

střídavý proud 37

napájení z baterie 33

nastavení napájení, použití 32

nastavení ochrany heslem pri probuzení 32

nástroje systému Windows použití 56

název a číslo produktu, počítač 15

nejlepší postupy 1

nereagující systém 38

nízké nabití baterie 36

0

obchod s aplikacemi HP, návštěva 1

oblast zařízení TouchPad, identifikace 9

obnovení

disky 56

jednotka paměti USB flash 59 média 59

možnosti 57

podporované disky 56

použití médií HP Recovery 56

spuštění 58

systém 57

obnovení původního stavu systému 57

obnovení systému 57

oddíl HP Recovery

obnovení 58

odebrání 59

oddíl pro obnovení odebrání 59

odnovení disky 59

optická jednotka, identifikace 5

otisky prstů, registrace 45

ovládání bezdrátového připojení operační systém 17 tlačítko 17

P

pamětová karta, identifikace 14

péče o počítač 41

počítač, cestování 36

podporované disky, obnovení 56

port externího monitoru 23

port externího monitoru, identifikace 6

Port HDMI

identifikace 6

připojení 24

port USB 2.0, identifikace 5, 6

port USB 3.0, identifikace 6

port VGA, připojení 23

porty

externí monitor 6, 23

HDMI 6, 24, 26

Miracast 26

USB 2.0 5, 6

USB 3.0 6

VGA 23

pořadí při spouštění změna 59

posouvání dvěma prsty, gesto zařízení TouchPad 29

posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) 29

použití externího zdroje napájení 37

použití nastavení měřiče napájení 32

použití nastavení napájení 32

použití zařízení TouchPad 28

používání hesel 44

používání klávesnice a volitelné myši 30

používání zvukových nastavení 23

provozní prostředí 61

přeprava počítače 42

příkon 61

připojení k firemní síti WLAN 18

připojení k síti WLAN 18

připojení k veřejné síti WLAN 18

přístupnost 64

R

reproduktory

identifikace 15

připojení 22

režim hibernace

aktivace 31

aktivován, stav velmi nízkého

nabití baterie 36

ukončení 31

režim Letadlo 17

režim spánku

aktivace 31

ukončení 31

režim spánku a režim hibernace

aktivace 31

S

sériové číslo 15

sériové číslo, počítač 15

servisní štítky, umístění 15

SIM karta

vložení 16

sítový konektor, identifikace 6

skladování baterie 36

software

HP 3D DriveGuard 40

software pro defragmentaci

disku 40

vyčištění disku 40

software brány firewall 47

software pro defragmentaci disku 40

software pro zabezpečení přístupu

k Internetu, používání 47

software Vyčištění disku 40

součásti

displej 7

horní strana 9

levá strana 6

pravá strana 5

spodní strana 14

spodní strana 16

správa napájení 31

stav velmi nízkého nabití baterie 36

§

štítek certifikace bezdrátové

komunikace 16

štítek WLAN 16

štítek zařízení Bluetooth 16

štítky

Bluetooth 16

certifikace bezdrátové

komunikace 16

předpisy 16

sériové číslo 15

servisní 15

WLAN 16

T

teplota 36

teplota baterie 36

testování adaptéru střídavého

proudu 38

tlačítka

levé tlačítko zařízení TouchPad 9

napájení 11

pravé tlačítko zařízení

TouchPad 9

tlačítko bezdrátového připojení 17

tlačítko napájení, identifikace 11

U

údržba

aktualizace programů

a ovladačů 41

HP 3D DriveGuard 40

software pro defragmentaci

disku 40

vyčištění disku 40

uvolňovací západka baterie 14

V

vestavěné mikrofony, identifikace 8

větrací otvory, identifikace 6

video 23

výboj statické elektriny 63

vyhledání informací o

hardware 4

software 4

vypínač vestavěného displeje,

identifikace 7

vypnutí 38

vypnutí počítače 38

W

webová kamera

identifikace 8

použití 22

Windows

bod obnovení systému 55, 56

Z

zálohování softwaru a informací 48

zálohy 55

zámek baterie, identifikace 14

západka, uvolnění baterie 14

zařízení Bluetooth 17, 20

zařízení sítě WLAN 16

zařízení sítě WWAN 19

zařízení s vysokým rozlišením, připojení 24, 26

Zařízení TouchPad

použití 28

tlačítka 9

zásuvka pro bezpečnostní kabel, identifikace 5

zásuvky

bezpečnostní kabel 5

čtečka paměťových karet 14

zdroje HP 2

zvuková nastavení, použití 23

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HP

Model : AC100

Kategorie : Videokamera