WCW6O7HTB - Trouba WHIRLPOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WCW6O7HTB WHIRLPOOL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WCW6O7HTB WHIRLPOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WCW6O7HTB - WHIRLPOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WCW6O7HTB značky WHIRLPOOL.
NÁVOD K OBSLUZE WCW6O7HTB WHIRLPOOL
Přejete-li si získat komplexnější podporu, zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránce www.register10.com

Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI

POPIS VÝROBKU

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Ovládacípanel
- Dutinový ventilátor (není vidět) a kruhové topné těleso (není vidět)
- Boční mřížky (úroveň je indikována na přední části trouby)
- Dvířka
- Horní topné těleso / gril
- Osvětlení
- Bod pro zavedení sondy do masa (je-li k dispozici)
- Identifikační štítek (neodstraňujte)
- Spodní topné těleso (není vidět)
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

text_image
1 2 3 4 5 7 6 8 9 + ..... ✓ °C/W S- ON/OFF (ZAPNOUT/VYPNOUT)
Zapnutí nebo vypnutí trouby a přerušení nebo vypnutí aktivní funkce.
- NABÍDKA / FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup k funkcím a nabídce.
- NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou a snížení parametrů nastavení nebo hodnot dané funkce.
- ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku. Umožňuje změnit nastavení v průběhu vaření.
-
DISPLEJ
-
POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce nebo nastavené hodnoty.
- NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou a zvýšení parametrů nastavení nebo hodnot dané funkce.
- VOLBY / FUNKCE RYCHLÉHO PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup k funkcím, nastavení a oblíbeným položkám.
- SPUŠTĚNÍ
Pro spuštění funkce pomocí speciálního nebo základního nastavení.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Před nákupem dalšího příslušenství, které je na trhu k dispozici, se ujistěte, že je žáruvzdorné a vhodné pro přípravu jídla v páre.
Ujistěte se, že mezi horní částí jakékoliv nádoby a stěnami pečicího prostoru je mezera alespoň
30 mm, aby pára mohla dostatečně cirkulovat. Příslušenství může během mikrovlnné funkce zvýšit teplotu. Na konci cyklu se doporučuje používat ochranu pro manipulaci s příslušenstvím
DRÁTĚNÁ MŘÍŽKA PLECH NA PEČENÍ TALÍŘ CRISP

Rošt je vhodný pro všechny režimy vaření a stejně tak i pro mikrovlnné vaření. Při použití mikrovlnné trouby umístěte drátěnou polici vždy na úroveň 1 (spodní). Jídlo položte přímo na rošt nebo jej použijte jako podklad pro pekáče a plechy na pečení nebo jiné nádobí odolné teplu a mikrovlnám.

Plech na pečení je vhodný pro všechny režimy a funkce pečení vyjma funkce „Mikrovlny“. Lze jej použít k vaření všech druhů potravin bez nádoby. Slouží k zachycení šťávy z vaření a umístění pod rošt.

Pouze pro použití s určenou funkci. Talíř Crisp musí být vždy umístěn uprostřed roštu a je-li prázdný, lze jej předehřívat, a to použitím speciální funkce určené výhradně pro tento účel. Jídlo položte rovnou na talíř Crisp. Pro zvýšení stability umístěte silikonové nožičky mezi tyče roštu.
RUKOJEČ PRO TALÍŘ CRISP

Je užitečná při vyndávání horkého talíře „Crisp“ z trouby.
PAŘÁK\*
(JEN U NĚKTERÝCH MODELŮ)

Pro přípravu jídla v páře, jako jsou ryby nebo zelenina, umístěte potraviny do košíku (2) a do spodní části pařáku (3) nalijte pitnou vodu (100 ml), aby bylo zajištěno dostatečné množství vody pro tvorbu potřebného množství páry. Přejete-li si připravovat jídla, jako např. těstoviny, rýži nebo obiloviny, umístěte je přímo na dno pařáku (košík není nutný) a přidejte adekvátní množství pitné vody, které odpovídá množství potraviny, kterou vaříte. Pro dosažení co nejlepších výsledků přikryjte pařák dodaným víkem (1). Pařák pokládejte vždy na rošt v úrovni 1 a používejte jej pouze v kombinaci s příslušnými funkcemi určenými pro vaření nebo s mikrovlnami.
Počet kusů příslušenství se může v závislosti na zakoupeném modelu lišit.
*V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte rošt do požadované úrovně. Přitom jej držte tak, aby byl mírně nakloněn směrem nahoru, přičemž nejprve položte zvýšenou zadní stranu (směřující nahoru).
Poté jej zasuňte horizontálně do vodicích lišt, a to co nejvíce dozadu.
Další příslušenství, jako například plech na pečení, vkládejte ve vodorovné poloze zasunutím do drážek. Zatlačte příslušenství až na doraz a dbejte na to, aby se nedotýkalo dvířek spotřebiče.
DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ ŽEBŘÍKOVÝCH STOJANŮ
Po obou stranách vnitřního prostoru trouby se nacházejí dva žebříkové stojany, které jsou ukotveny na dvou podpěrách ve tvaru knoflíků. Žebříkové stojany jsou odnímatelné, aby bylo čištění pohodlnější.
-
Chcete-li žebříkové stojany vyjmout, pevně uchopte vnější část vodítka a tahem nahoru ho vyjměte z čelní podpěry, zatímco budete otáčet zadní podpěrou. Následně celou část vysuňte z vnitřní části.
-
Chcete-li žebříkové stojany přemístit, posuňte zadní část na zadní podpěru. Poté po ukotvení zatlačte sestavu dolů, dokud nebude žebříkový stojan zasunut do čelní podpěry.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. VOLBA JAZYKA
Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit jazyk a čas: Na displeji se zobrazí položka „Čeština“.

text_image
Češtna . 1K procházení seznamem dostupných jazyků stiskněte + nebo a-z nich vyberte ten, který požadujete.
Pro potvrzení své volby stiskněte √
Upozornění: Jazyk lze následně změnit výběrem položky „JAZYK“ v nabídce „NASTAVENÍ“, která je dostupná po stisknutí
2. NASTAVENÍ ČASU
Po volbě jazyka budete muset nastavit aktuální čas: Na displeji budou blikat dvě číslice pro hodinu.

text_image
HODINY 12:00Stiskněte nebo a nastavte aktuální hodinu. Poté stiskněte :√
Na displeji budou blikat dvě číslice pro minuty. Stiskněte nebo a nastavte aktuální stav minut a pro potvrzení stiskněte √
Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. V nabídce „NASTAVENÍ“ vyberte položku „HODINY“, která je dostupná po stisknutí
3. NASTAVENÍ SPOTŘEBY ENERGIE
Trouba je naprogramována tak, aby spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než 3 kW (16 A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude třeba tuto hodnotu snížit (13 A). V nabídce NASTAVENÍ, kterou lze otevřít stisknutím tlačítka „kyberte položku POWER a zvolte požadované nastavení výkonu.

text_image
13 A 1. nízká 16 A 2. vysoká4. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se o zcela běžný jev. Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. Zvolte funkci „Rychlý předehřev“ a zahřívejte troubu na 200 °C po dobu přibližně jedné hodiny. Zápach a kouř jsou normální, když se trouba používá poprvé nebo když je silně znečištěná. Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Úpozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat.
FUNKCE
FUNKCE 6 ^th sense SENSE
S funkcemí 6th Sense jednoduše zvolte typ a hmotnost nebo množství potravin, abyste dosáhli nejlepších výsledků. Trouba automaticky vypočítá optimální nastavení a bude je dále měnit v průběhu vaření.
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řídte se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
Vzhledem k variabilitě potravin je doba tepelné úpravy nastavena na střední stupeň. Doporučujeme vždy překontrolovat vnitřní propečenost pokrmu a v případě potřeby prodloužit dobu tepelné úpravy tak, aby bylo docíleno náležitého propečení.
Některé automatické cykly umožňují předem nastavit nižší nebo vyšší stupeň propečení oproti výchozímu (viz odstavec týkající se propečení v části „Každodenní použití“).
OHŘEV S FUNKCÍ 6 ^TH SENSE
Slouží k ohřevu již hotových mražených či chlazených jídel nebo jídel o pokojové teplotě. Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné k dosažení co nejlepších výsledků v co nejkratším čase. Položte jídlo na talíř nebo misku vhodnou do mikrovlnné trouby a žáruvzdornou přímo na rošt do úrovně 1.
| Jídlo Hmotnost / Porce / kusy Upozornění | ||
| Připravená porce jídla na talíři 250–800 g | Vyjměte z obalu a dbcjte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. Pro dosažení lepších výsledků nechte po ohřevu pokrm 1–2 minuty odstát. | |
| Lasagne (zmrazeně) | 400 g až 1,5 kg | Vyjměte z obalu a dbcjte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. |
| Polévky 100 až 800 g Zahřívejte nezakryté v jedné nádobě. | ||
| Voda 100–500 g Zahřívejte nezakryté v jedné nádobě. | ||
6 ^th SENSE MELT & SOFT
K rozpouštění a změkčování potravin. Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné k dosažení co nejlepších výsledků v co nejkratším čase. Jídlo vložte do trouby v žáruvzdorné nádobě nebo nádobí vhodném do mikrovlnné trouby a to přímo na roštovou polici v úrovni 1.
| Jídlo Hmotnost / Porce / kusy Upozornění | ||
| Změkčení másla | 100–500 g | Pro dosažení nejlepších výsledků položte máslo do nádoby přímo na rošt. |
| Rozpuštění zmrzliny | 100–500 g | Pokud nádobu se zmrzlinou vložíte přímo do trouby, ujistěte se, že je nádoba vhodná pro mikrovlnnou troubu. |
| Rozpuštění čokolády | 100–500 g | Čokoládu nakrájejte na kousky, abyste dosáhli co nejlepšího výsledku. Nakonec čokoládu zamíchejte, aby se dokončilo její rozpouštění. |
| Tavení sýrů | 100–500 g | Sýr nakrájejte na kousky, abyste dosáhli co nejlepšího výsledku. Nakonec sýr zamíchejte, aby se dokončilo její rozpouštění. |
6 ^th SENSE – TABULKA PŘÍPRAVY
Určené pro přípravu několika druhů jídel a potravin a pro co nejsnazší a nejrychlejší dosažení optimálních výsledků. Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších výsledků, řídte se pokyny uvedenými v příslušné tabulce příprav.
| Kategorie | Jídlo | Hmotnost / Porce / kusy | Upozornění | Příslušenství |
| TĚSTOVINY A OBILOVINY | Vaření těstovin | 1–3 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro těstoviny. Na dno pařáku přidejte osolenou vodu a těstoviny a přikryjte poklicí. Pro každou porci počitejte s přibližně 100 g těstovin. Na každou porci těstovin použijte 400 g vody. | 1~~~~+ ..... |
| Lasagne | 600 g – 2,0 kg | Připravte podle svého oblíbeného receptu. Zalijte bešamelovou omáčkou a posypte sýrem pro dosažení ideální zlatavé barvy pokrmu. | 1~~~~+ ..... | |
| Rýže | 1–4 porce | Nastavte doporučenou dobu vaření pro rýži. Na dno pařáku přidejte vodu a rýži a přikryjte pokličkou. Pro každou porci uvažujte přibližně 100 g rýže. Na každou porci rýže použijte 300 g vody. | 1~~~~+ ..... |
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plechna mřížkovém roštu | Odkapávací plech /plech na pečení | Nádoba odolná vůči teplua mikrovlnnému záření | Dno pařáku a víko | Celý pařák | Talíř crisp |
| Kategorie Jídlo Hmotnost / Porce / kusy Upozornění Příslušenství | ||||
| MASO | Rostbíf 800 g až 1,7 kg | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení připravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+∞ | |
| Maso – hamburger 100–500 g | Před předehřátím talíř Crisp lehce namažte. Před vložením pokmu je třeba talíř Crisp předehřát. Trouba vás upozorní, že je čas vložit jídlo. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+∞ | ||
| Vepřová pečeně 800 g až 2,0 kg | Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti dochutte česnekem a bylinkami. Po ukončení připravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat. | 1......+∞ | ||
| Vepřová žebra 400 g – 1,5 kg | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/ kořením. Poprašte solí a pepřem. Rovnoměrně rozložte v nádobě s kostí dolů. | 1......+∞ | ||
| Slanina 50 až 400 g | Před vložením pokmu je třeba předehřát talíř crisp. Trouba vás upozorní, že je čas vložit jídlo. Po předehřátí rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+∞ | ||
| Párky & wurstel 200 g – 1,0 kg | Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Aby nedošlo k popraskání párků, propíchejte je vidličkou. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+∞ | ||
| Pečené kuře 800 g – 2,5 kg | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/ kořením. Poprašte solí a pepřem. Vložte do trouby prsním svalem nahoru. | 1......+∞ | ||
| Drůbeží prsa vařená v páře | 100–500 g | Na dno parního hrnce nalijte asi 200 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny do parního koše. Zakryjte pokličkou. | 1......+∞ | |
| Smažené kuře v chlebu | 100–500 g Potřete | olejem. Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+∞ | |
| RYBY | Pečená ryba v celku 400 g – 1,5 kg | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením. | 1......+∞ | |
| Pečený rybí steak 200–800 g | Potřete olejem a podle své chuti dochutte bylinkami/kořením. | 1......+∞ | ||
| Rybí filety v páře | 100–500 g | Na dno parního hrnce nalijte asi 200 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny do parního koše. Zakryjte pokličkou. | 1......+∞ | |
| Ryby a hranolky [zmražené] | 1–3 porce | Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp a střidejte rybí filety s bramborami. V každé porcí si dejte přibližně 100 g ryby a 100 g hranolků. | 1......+∞ | |
| Smažené mořské plody [mražené] | 200–600 g | Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+∞ | |
| Rybí prsty [mražené] | 200–600 g | Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzvání k obrácení jídla. | 1......+∞ | |
| PŘÍSLUŠENSTVÍ | Rošt | Žáruvzdorný plechna mřížkovém roštu | Odkapávací plech /plech na pečení | Nádoba odolná vůči teplua mikrovlnnému záření | Dno pařáku a víko | Celý pařák | Talíř crisp |
| Kategorie Jídlo Hmotnost / Porce / kusy Upozornění Príslušenství | ||||
| ZELENINA | Pečené brambory 300 g až 1,0 kg | Nakrájejte je na kousky, ochutte olejem, osolte a ochutte bylinkami. Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Abyste docílili dokonalých výsledků, budete během připravy vyzváni k promíchání jídla. | 1......+ | |
| Piněná zelenina 600 g – 2,0 kg | Vydlabejte zeleninu a naplřite ji směsí dužiny, mletého masa a drceného sýra. Dle vlastní chuti dochutte česnekem, solí a bylinkami. | 1......+ | ||
| Gratinované brambory | 400 g – 1,5 kg | Nakrájejte na plátky a vložte do velké nádoby. Osolte, opepřete a zalijte smetanou. Vše posypte sýrem. | 1......+ | |
| Kořenová zelenina v páře | 100–800 g | Na dno parního hrnce nalijte asi 200 g vody.Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozprostřete v napařovacím košíku. Zakryjte poklíčkou. | 1......+ | |
| Měkká zelenina v páře 100–800 g | Na dno parního hrnce nalijte asi 200 g vody.Nakrájejte na kousky a rovnoměrně rozprostřete v napařovacím košíku. Zakryjte poklíčkou. | 1......+ | ||
| Zelenina v páře [mražená] | 100–800 g | Na dno parního hrnce nalijte asi 200 g vody a rovnoměrně rozdělte potraviny do parního koše.Zakryjte poklíčkou. | 1......+ | |
| Smažené hranolky [mražené] | 200–600 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ | ||
| Smažený pepř 100–500 g | Nakrájejte je na kousky a ochutte olejem.Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1......+ | ||
| SLANÉ PEČIVO | Sendvičový chléb 400 g – 1,0 kg | Připravte těsto podle svého oblíbeného receptu na pšeníčný chléb. Před kynutím umístěte do nádoby na chléb. Na troubě nastavte příslušnou funkci kynutí. | 1......+ | |
| Pizza 400 g – 1,2 kg | Těsto na pizzu připravte podle svého oblíbeného receptu. Na troubě nastavte příslušnou funkci kynutí a nechejte kynout. Těsto rozrolujte na lehce vymaštěný pečicí plech. Obložte ji surovinami podle své chuti. | 2 | ||
| Pizza [mražená] 250–700 g | Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii. | 1......+ | ||
| Slaný koláč 800 g – 1,5 kg | Těsto vložte do formy na koláč pro 8-10 porcí a propichejte je vidličkou. Těsto naplřte podle svého oblíbeného receptu. | 1......+ | ||
| SLADKÉ PEČIVO | Piškotový koláč | 400 g – 1,2 kg | Připravte si piškotové těsto bez tuku. Nalijte ho na pečicím papírem vyložený a vymaštěný pečicí plech. | 1......+ |
| Muffiny | 1 dávka | Podle svého oblíbeného receptu si připravte líté těsto na 16-18 kusů a do formiček vložte papírové košičky. Rovnoměrně je rozložte na pečicím plechu. | 2 | |
| Jemné pečivo 1 dávka | Vypracujte těsto z 500 g mouky, 200 g soleného másla, 200 g cukru a 2 vajec. Přidejte ovocnou esenci. Nechte vychladnout. Těsto rovnoměrně roztáhněte a vytvarujte podle svých představ. Sušenky pokladte na pečicí plech. | 2 | ||
| Jablečný koláč | 800 g – 1,5 kg | Těsto vložte do koláčové formy, jejíž dno vysypte strouhankou, aby nasákla šťávu z ovoce. Naplňte krájeným čerstvým ovocem smíchaným s cukrem a skořicí. Rozválené zbytky těsta použijte jako horní vrstvu, přitiskněte u okrajů a pomašlujte vejcem. | 1......+ | |
| Brownies | 1 dávka | Připravte podle svého oblíbeného receptu. Těsto rozetřete na pečicí plech vyložený pečicím papírem. | 1......+ | |
| Kategorie Jídlo Hmotnost / Porce / kusy Upozornění Příslušenství | ||||
| Popcorn 90–100 g | Sáček vždy pokládejte přímo na rošt. Vždy připravujte jen jeden sáček. | 1...... | ||
| VEJCE | Kuřecí nugety [mražené] | 200–700 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1...... + 📄 | |
| Cibulové kroužky [zmražené] | 100–500 g Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. | 1...... + 📄 | ||
| Michaná vejce 2–10 kusů | Připravujte v jedné nádobě podle svého oblíbeného receptu. | 1...... + 📄 | ||
| PŘÍSLUŠENSTVI | Rošt | Žáruvzdorný plech na mřížkovém roštu | Odkapávací plech / plech na pečení Nádoba odolná vůči teplu a mikrovlnnému záření Dno pařáku a víko Celý pařák Talíř crisp | |

MENU CRISP
CRISP
Pro dokonalé osmahnutí pokrmu dozlatova, a to jak na povrchu, tak vespod. Tuto funkci je nutné používat výhradně se speciálním talířem Crisp.
Požadované príslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, talíř Crisp, rukojeť talíře Crisp.
| JÍDLO DOBA TRVÁNÍ (min) | |
| Moučník z kynutého těsta 10-12 | |
| Hamburgery* | 9-15 |
* V polovině doby pečení jídlo obratte
CRISP FRY: Čerstvé a mražené potraviny
Tato zdravá a exkluzivní funkce kombinuje kvalitu funkce úpravy dokřupava s vlastnostmi cirkulace teplého vzduchu. Umožňuje docílit krupavosti a chutných výsledků smažení na výrazně nižším množství oleje v porovnání s tradičním způsobem přípravy. V některých receptech lze olej dokonce i úplně vynechat. Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků s čerstvými potravinami, potřete je pírkem nebo je ochuťte malým množstvím oleje. Mražené potraviny vařte přímo bez přidání oleje.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, talíř Crisp, rukojeť talíře Crisp.

MIKROVLNY
Funkci mikrovlnné trouby používejte pouze s jídlem nebo nápoji uvnitř, aby byla zachována správná funkčnost výrobku.
Požadované příslušenství: roštová mřížka, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
| VÝKON (W) | DOPORUČENO PRO |
| 1000 | Rychlý ohřev nápojů nebo jídel s vysokým obsahem vody.Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. |
| 750 | Příprava zeleniny. |
| 600 | Vaření masa, ryb a pokrmů, které nelze míchat. |
| 500 | Vaření masových omáček nebo omáček s obsahem syra nebo vajec. Dopečení masových koláčů nebo zapečených těstovin. |
| 350 | Pomalé, mírné vaření. Velmi se hodí pro rozpouštění másla nebo čokolády. |
| 160 | Rozmrazování jídel nebo změknutí másla a sýrů. |
| 90 | Změknutí zmrzliny. |
| ČINNOST | JÍDLO | VÝKON (W) | DOBA TRVÁNÍ (min) |
| Ohřev | 2 hrnky | 1000 | 1 - 2 |
| Vaření | Piškotový koláč | 750 | 5-6 |
| Vaření | Vaječný krém | 750 | 10 - 12 |
| Vaření | Sekaná | 600 | 15-25 |

NABÍDKA DALŠÍCH FUNKCÍ
TRADIČNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlé předehřátí trouby před zahájením cyklu pečení. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na dokončení cyklu funkce. Jakmile skončí fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci „Horký vzduch“.
Požadované příslušenství: na roštovou mřížku používejte pánev nebo pečicí plech
GRILL
Pro osmahnutí dozlatova, grilování a gratinování. Doporučujeme jídlo během grilování obracet.
Doporučené příslušenství: rošt
| JÍDLO | ÚROVEN VÝKONU GRILU | DOBA TRVÁNÍ (min) |
| Topinky/toasty | Vysoký | 5–6 |
TURBOGRILL
Pro dosažení dokonalých výsledků díky kombinaci grilu a konvenčních funkcí vzduchu trouby. Doporučujeme jídlo během grilování obracet.
Doporučené příslušenství: rošt
TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa, moučníků či plněných koláčů pouze v jedné úrovni. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo.
Požadované příslušenství: na roštovou mřížku používejte pánev nebo pečicí plech
FUNKCE MW COMBI
GRIL + MIKROVLNY
Pro rychlé uvaření a gratinování s využitím kombinovaných funkcí mikrovln a grilu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
TURBOGRIL + MV
Pro rychlé uvaření a osmahnutí vašeho jídla dozlatova
díky kombinaci mikrovln, grilu a konvenčních funkcí vzduchu trouby.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
| JÍDLO | VÝKON (W) | ÚROVEN VÝKONU GRILU | DOBA TRVÁNÍ (min) |
| Pečené kuře 350 Střední 20–30 | |||
* V polovině doby pečení jídlo obratte
TRADIČNÍ+MIKROVLNY
Pro rychlejší pečení s využitím kombinace klasické a mikrovlnné trouby.
Požadované príslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
Pro přípravu jakéhokoli pokrmu pouze na jedné polici kombinující cirkulaci horkého vzduchu a mikrovlnnou troubu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.
KONVENČNÍ PEČENÍ + MW
Pro rychlé vaření všech pokrmů s tekutou náplní, kombinace mikrovln, klasického ohřevu a konvekčního proudění vzduchu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka na úrovni 1, nádobí vhodné do mikrovlnné trouby a žáruvzdorná nádoba.

TRADIČNÍ
Pro dokonalé propečení a opečení jakéhokoli pokrmu z horní i spodní strany pouze na jedné úrovni. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo.
Požadované příslušenství: plech na pečení nebo roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.
| JÍDLO TEPLOTA. (°C) DOBA TRVÁNÍ (min) | |
| Dortíky (cupcakes) / drobné moučníky 160 20 - 25 | |
| Jemné pečivo 16S 15-20 |

HORKÝ VZDUCH
Pro pečení sladkých pokrmů a masa s využitím stálé cirkulace horkého vzduchu. Pro dosažení těch nejlepších výsledků má tato funkce fázi předehřevu: počkejte na konec předehřevu a vložte jídlo. Tuto funkci lze využit pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují stejnou teplotu na několika výškových úrovních současně. U této funkce nedochází k vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly. Požadované příslušenství: plech na pečení nebo roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.

FUNKCE ROZMRAZOVÁNÍ PROGRAMU 6 ^TH SENSE
Pro rychlé rozmrazování různých druhů potravin. Pro dosažení nejlepších výsledků vždy pokládejte potraviny v nádobě přímo na roštovou mřížku, s výjimkou rozmrazování křupavého chleba. Nakonec nechte pokrm 5 minut odstát.
CRISP BREAD DEFROST (ROZMRAZENÍ CHLEBA FUNKCÍ CRISP)
Tato exkluzivní funkce Whirlpool vám umožní rozmrazit chléb. Díky kombinaci technologií rozmrazování a úpravy do krupava bude váš chléb chutnat jako
čerstvě upečený. Tuto funkci používejte k rychlému rozmrazení a nahřátí mražených žemlí, baget a croissantů. Talíř Crisp Plate je nutné používat v kombinaci s touto funkcí, přímo na roštu.
| JÍDLO | HMOTNOST |
| Časované rozmrazování | - |
| Maso | 100 g až 2,0 kg |
| Drúbež | 100 g - 3,0 kg |
| Ryby | 100 g až 2,0 kg |
| Crisp bread defrost (rozmrazení chleba funkcí crisp) | 50-800 g |
S□-SPECIÁLNÍ FUNKCE
Pro uchování teploty a křupavosti čerstvě připraveného jídla, včetně masa, smažených jídel nebo moučníků. KYNUTÍ
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba stále horká po dokončení cyklu pečení.
Požadované příslušenství: roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.
JOGURT
Slouží k výrobě jogurtu.
Požadované příslušenství: roštová mřížka a žáruvzdorná nádoba.
DEHYDRACE
Sušení ovoce a zeleniny. Nakrájejte je na tenké plátky a položte přímo na roštovou mřížku.
Požadované příslušenství: rošt
MAXI VARENÍ
Slouží k pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Během pečení maso obracejte, aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme maso občas podlít, aby se příliš nevysušilo.
Požadované příslušenství: plech na pečení v úrovni 2.
CYKLUS ECO
Pro pečení nadívaného masa a řízků na jedné úrovni. Je-li úsporná funkce „ECO“ aktivní, osvětlení zůstává během pečení vypnuté. Při použití cyklu „ECO“, tedy při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby neměla otevírat, dokud se pokrm zcela nedopeče. Požadované příslušenství: na roštovou mřížku používejte pánev nebo pečicí plech.
FUNKCE SAMOČIŠTĚNÍ VODOU HYDRO SELF CLEAN
Díky působení páry, která se uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty, umožňuje tato funkce snadno odstranit nečistoty a zbytky jídla. Na dno trouby nalijte 200 ml pitné vody a poté, co trouba vychladne, funkci spustte.
COOK 3
Slouží k současné přípravě několika různých jídel vyžadujících stejnou teplotu pečení, a to na třech úrovních, aniž by docházelo ke směšování chutí a vůní. Tato funkce se používá k pečení sušenek, ovocných koláčů, mražené pizzy a přípravě kompletních pokrmů. Troubu je třeba předehřát.
SUŠENKY
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných sušenek, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tři plechy vyndejte z trouby současně.
OVOCNÝ KOLÁČ
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných ovocných koláčů, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tři plechy vyndejte z trouby současně.
PIZZA (mražená)
Tuto funkci použijte k přípravě tří plechů obdobných pizz, abyste docílili co nejlepších výsledků. Funkce zahrnuje předehřev. Všechny tři plechy vyndejte z trouby současně.
COOK 3 NABÍDKA 1
Tento cyklus je určen k přípravě kompletního masového pokrmu a dezertu. Trouba vyžaduje předehřev.
Příklad kompletního pokrmu: Připravte ovocný koláč podle svých preferencí do kulaté koláčové formy, kterou umístěte na mřížkový rošt v úrovni 3. Připravte lasagne podle svých preferencí (1,5-2 kg) do pekáče, který uložte na mřížkový rošt umístěný na druhé úrovni. Připravte 6–10 kuřecích paliček s bramborami nakrájenými na kostičky (500–800 g) přímo na plech, který umístíte na úroveň 1. Po předehřátí pečte všechny pokrmy současně. Po 50–60 minutách vyjměte koláč, po 60–70 minutách lasagne a po 80–90 minutách kuře s bramborami.
COOK 3 NABÍDKA 2
Tento cyklus je určen k přípravě kompletního rybího nebo vegetariánského pokrmu a dezertu. Trouba vyžaduje předehřev.
Příklad kompletního jídla
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
1. ZVOLTE FUNKCI
Pro zapnutí trouby stiskněte :Na displeji se zobrazí poslední probíhající hlavní funkce nebo hlavní nabídka.
Funkce lze vybrat stiskem ikony jedné z hlavních funkci nebo procházením nabídky. Pro výběr funkce obsažené v nabídce stiskněte nebo a vyberte požadovanou funkci. Pro potvrzení následně stiskněte √.
Upozornění: Po provedení výběru funkce se na displeji zobrazí doporučení nejvhodnější úrovně každé funkce.
2. NASTAVENI FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované funkce. Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit. Předchozí nastavení lze opětovně změnit stisknutím
TEPLOTA / VÝKON

text_image
TEPLOTA - - : - - 200°CJakmile požadované hodnoty blikají na displeji, stiskněte nebo pro-provedení změny a poté, pro potvrzení volby, stiskněte v pokračujte v provádění následujícího nastavení (je-li to možné).
Mikrovlnný výkon nebo výkon grilu se nastavuje stejným způsobem.
Pro grilování jsou definovány tři úrovně výkonu: 3 (vysoká), 2 (střední), 1 (nízká).
Připravte ovocný koláč podle svých preferencí do kulaté koláčové formy, kterou umístěte na mřížkový rošt v úrovni 3. Připravte lasagne s pestem nebo cannelloni (válcovité plněné těstoviny) podle svých preferencí (1,5–2kg) do kovového pekáče nebo pekáče z ohnivzdorného skla (pyrex), který umístěte na roštovou mřížku do druhé úrovně. Připravte rybí filé ve fólii (700–900 g) s nakrájenou zeleninou (600–900 g) přímo na pečicí plech, který umístíte do úrovně 1. Po předehřátí pečte všechny pokrmy současně. Po 45–55 minutách vyndejte ovocný koláč, po 55–65 minutách lasagne a po 60–70 minutách rybu se zeleninou.
DALŠÍ FUNKCE

MINUTKA
Pro dodržení času bez aktivace funkce.

FAVORITES (OBLÍBENÉ)
Pro vyvolání seznamu 9 oblíbených funkcí.

NASTAVENÍ
Pro přizpůsobení nastavení trouby.
Je-li aktivní úsporný režim „ECO“, jas displeje se za účelem úspory energie ztlumí a světlo po uplynutí 1 minuty zhasne. Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací prvky a nabídky, trouba však nehřeje. Pro deaktivaci tohoto režimu vyberte v nabídce „NASTAVENÍ“ položku „DEMO“ a zvolte „Off“ (vypnout).
Výběrem položky „TOVÁRNÍ NASTAV.“ se spotřebič vypne a vrátí se do režimu prvního zapnutí. Veškerá nastavení budou vymazána.

text_image
[ ] 750w MIKROVLNNÝ VÝKONUpozornění: Po spuštění funkce lze teplotu změnit pomocí + nebo —
Při použití mikrovln s jinou funkcí je maximální mikrovlnný výkon 500 W.
DOBA TRVÁNÍ

text_image
[ ] - - : - - DOBA TRVÁNÍJakmile ikona bliká na displeji, stiskněte nebo — pro nastavení požadované doby přípravy a poté, pro potvrzení, stiskněte.√
Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete nastavit stisknutím (stiskněte nebo pro — opravu a poté, pro potvrzení, stiskněte √
U funkcí, které nevyužívají mikrovlny, nemusíte čas pečení nastavovat v případě, že chcete pečení řídit ručně (bez časování): Stiskněte nebo pro potvrzení a aktivujte funkci. V tomto režimu nelze naprogramoyat odložený start.
ČAS UKONČENÍ
Pokud u funkcí nevyužívajících mikrovlny, například „Tradiční“ nebo „Horký vzduch“, nastavíte dobu pečení, můžete odložit spuštění funkce naprogramováním
času jejího ukončení. U funkcí s mikrovlnami je doba ukončení přípravy shodná s délkou trvání. Na displeji se objeví čas ukončení a současně bliká ikona

text_image
12:50 180°C ČAS UKONČENÍStiskněte nebo pro-nastavení času, kdy si přejete přípravu ukončit. Poté potvrďte stiskem př funkci spustte. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka: Funkce se spustí automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby: Gril trouby bude vámi požadované teploty dosahovat postupně, což znamená, že doby přípravy se o něco prodlouží. Po dobu čekání můžete stisknout nebo a upravit čas ukončení programu, popřípadě pro změnu dalšího nastavení. Stiskem za účelem zobrazení informací možné přepínat mezi časem ukončení a délkou trvání.
3.6 ^th SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější režim připravy, teplotu a dobu trvání vaření nebo pečení pro všechny dostupné pokrmy.
Pro dosažení optimálních výsledků jednoduše zadejte charakteristiku potravin.
HMOTNOST / PORCE / DÁVKY / KUSY

Pro správné nastavení funkce se řídte pokyny na displeji. Po výzvě stiskněte nebo a nastavte požadovanou hodnotu. Pro potvrzení následně stiskněte √
STUPEŇ VAŘENÍ
U některých funkcí „6 ^th Sense“ je možné nastavit úroveň propečení.

text_image
[ ] 6 STUPEŇ VAŘENÍPo vyzvání stiskněte nebo a zvolte si požadovanou úroveň od rare (−1) po well done (+1). Stiskněte nebo pro potvrzení a aktivujte funkci.
4. AKTIVUJTE FUNKCI
Pokud výchozí hodnoty odpovídají požadovaným, popřípadě jakmile provedete požadovaná nastavení, stiskněte ákdykoli funkci aktivujte.
Během fáze odkladu můžete stisknout tlačítko odklad přeskočit a ihned spustit danou funkci.
Upozornění: Zastavit spuštěnou funkci můžete stisknutím ☐ .
Je-li trouba horká a funkce vyžaduje zvláštní maximální teplotu, na displeji se zobrazí zpráva. Stiskněte pro návrat na předchozí obrazovku a zvolte jinou funkci, popřípadě vyčkejte až do úplného vychladnutí.
JET START
Je-li trouba vypnutá, pro zahájení přípravy pomocí mikrovln stiskněte ana dobu 30 sekund nastavte plný výkon (1 000 W).
5. PŘEDEHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována.

text_image
PŘEDEHŘÁTÍ 180°CPo ukončení této fáze zazní zvukový signál a displej bude indikovat dosažení nastavené teploty a zobrazovat pokyn k vložení jídla. V tomto okamžiku otevřete dvířka, vložte jídlo do trouby, zavřete dvířka a stiskem nebo zahajte pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu. Otevřením dveří během fáze předehřátí se tato fáze zastaví.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje. Pomocí + nebo můžete vždy požadovanou teplotu změnit.
6. PŘERUŠENÍ PŘÍPRAVY / PŘIDÁVÁNÍ NEBO OTÁČENÍ JÍDLA
PAUZA
Otevřením dvířek dojde k dočasnému pozastavení přípravy deaktivací vyhřivacích prvků.
Pokud si prejete proces prípravy obnovit, dvírka zavřete a stiskněte ▶
Upozornění: U funkcí „6 ^th Sense“ otevírejte dvířka, jen pokud jste k tomu vyzváni.
PŘIDÁVÁNÍ NEBO OTÁČENÍ JÍDLA
Některé recepty v rámci funkce „6 ^th Sense“ budou vyžadovat vložení jídla a případných ingrediencí až po rozehřátí trouby. Obdobně budete během procesu přípravy vyzývání k obrácení nebo promíchání jídla.

text_image
OBRATTE JÍDLO 0:30 180°CZazní zvukový signál a displej bude indikovat ukončení akce.
Otevřete dvířka, provedte krok požadovaný displejem, uzavřete dvířka a poté pokračujte v přípravě stiskem ▶.
Vezměte prosím na vědomí: Je-li třeba jídlo obrátit, trouba po uplynutí 2 minut obnoví proces přípravy, a to i v případě, že z vaší strany nebyla provedena žádná akce. Fáze „VLOŽTE JÍDLO“ trvá 2 minuty: nebude-li provedena žádná akce, funkce bude ukončena.
Stejným způsobem, až se bude blížit čas ukončení přípravy, vás trouba vyzve ke kontrole jídla.

text_image
0:30 180°C ZKONTROLUJTE JIDLOZazní zvukový signál a displej bude indikovat, co je třeba udělat. Zkontrolujte jídlo, uzavřete dvířka a pro pokračování v přípravě stiskněte něbo. √
Vezměte prosím na vědomí: Pro přeskočení těchto kroků stiskněte Bokud nebude proveden žádný zásah, trouba bude po uplynutí určité doby pokračovat v pečení.
7. KONEC PECENI
Zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí, že je pečení ukončeno.

text_image
KONEC - - : - - 180°CStisknutím budete pokračovat ve vaření s ručním režimem (bez časovače). Stisknutím prodloužíte dobu vaření o nastavenou dobu. V obou případech budou nastavené parametry pro přípravu zachovány.
8. OBLÍBENÉ
Pro usnadnění ovládání může trouba uložit až 20 z vašich oblíbených funkcí. Po ukončení přípravy vás displej vyzve k uložení funkce na váš seznam oblíbených funkcí pod číslem 1 až 20.

text_image
[ ] - -: - - PŘIDAT OBLÍBENÉ?Přejete-li si uložit funkci jako oblíbenou a uchovat aktuální nastavení pro použití v budoucnu, stiskněte √. V opačném případě tento požadavek ignorujte stisknutím
Poté, co stisknete √, stiskněte + nebo — a vyberte číslo pozice. Následně pro potvrzení stiskněte √
Upozornění: Je-li paměť plná, nebo pokud je zvolené číslo již obsazeno, trouba se vás dotáže na potvrzení přepsání předchozí funkce.
Pro vyvolání funkcí, které jste uložili naposledy, stiskněte ☑a displeji se zobrazí seznam vašich oblíbených funkcí.

text_image
[ ] 100 180°C 1. TRADIČNÍPro výběr funkce stiskněte nebo, potvrdte stiskem a/poté, pro spuštění, stiskněte.
9. FUNKCE SAMOČIŠTĚNÍ VODOU HYDRO SELF CLEAN
Stiskněte tlačítko 8 Vyberte funkci „Hydro Self Clean“.

text_image
0:35 Funkce samočištění vodou Hydro Self CleanStisknutím se funkce aktivuje: Displej vás bude informovat o všech krocích, které je třeba provést, aby bylo dosaženo co nejlepšího výsledku čištění: Řidte se těmito pokyny a po jejich dokončení stiskněte Po provedení všech kroků spustte cyklus čištění stisknutím tlačítka
Upozornění: Během čisticího cyklu doporučujeme neotevírat dvířka, aby nedocházelo k úniku vodní páry, což by mohlo negativně ovlivnit výsledky čištění.
Jákmile cyklus skončí, na displeji začne problikávat příslušná zpráva. Nechejte troubu vychladnout a poté pomocí hadříku nebo houbičky její vnitřek vytřete a vysušte.
10. MINUTKA
Když je trouba vypnutá, displej je možné používat jako samostatný časový spínač. Pokud chcete funkci aktivovat, ujistěte se, že trouba je vypnutá, a poté stiskněte :Na displeji začne blikat ikona .

text_image
0:01 MINUTKAK nastavení požadované doby stiskněte nebo — a časový spínač aktivujte stiskem √ Po ukončení odpočítávání času nastaveného na minutce zazní signál a na displeji se zobrazí upozornění. Poté, co byla minutka aktivována, můžete vybrat a spustit funkci. Pro zapnutí trouby stiskněte a másledně vyberte požadovanou funkci. Po spuštění funkce časový spínač pokračuje nezávisle v odpočtu a do samotné funkce nezasahuje. Během této fáze není možné vidět minutku (bude zobrazena pouze ikona) která bude pokračovat v odpočítávání na pozadí. Pro opětovné zobrazení minutky stiskněte, čímž zastavíte právě probíhající funkci.
11.ZÁMEK KLÁVES
Pro uzamknutí klávesnice stiskněte a alespoň na tři sekundy podržte. Stejným postupem klávesnici odemknete.

text_image
[●] 0:30 180°C ZÁMEK KLÁVESUpozornění: Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Z bezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout stisknutím.
VAROVÁNÍ!
Při používání mikrovlnné trouby dodržujte tyto pokyny.
- Při kontaktu kovu se stěnou varného prostoru vznikají jiskry, které mohou poškodit spotřebič nebo zničit vnitřní sklo dvířek.
- Kovové součástí, například čajové lžičky ve sklenicích, musí zůstat ve vzdálenosti nejméně 2 cm od stěn varného prostoru a od vnitřní strany dvířek. Příslušenství umístěné přímo na sobě vytváří jiskry.
-
Nespojujte gril s odkapávací miskou.
-
Příslušenství vkládejte pouze do příslušných výšek.
- Mohlo by dojít k jiskření a poškození varného prostoru.
- Spotřebič se poškodí v důsledku vzniku jisker
- Ve spotřebiči nepoužívejte hliníkové tácy. Provoz spotřebiče bez potravin uvnitř varného prostoru vede k přetížení.
- Mikrovlnnou troubu nikdy nespouštějte, aniž byste do ní nejprve vložili jídlo. Jedinou povolenou výjimkou je krátký test na nádobí.
UŽITEČNÉ RADY
KUCHAŠKÉ TIPY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ V MIKROVLNNÝCH TROUBÁCH
Mikrovlny prostoupí jídlem pouze do určité hloubky.
Pokud tedy připravujete najednou větší množství jídla, co nejvíce jej rozprostřete, abyste dosáhli co největší plochy a tím i vystavení mikrovlnám.
Malé kousky jsou hotové rychleji než velké: aby se jídlo uvařilo/propeklo rovnoměrně, nakrájejte je na stejně velké kousky.
Většina pokrmů po ukončení mikrovlnného ohřevu ještě „dochází“. Pro dokonalou tepelnou úpravu proto vždy nechte po dokončení ohřevu pokrm ještě chvíli stát.
Připravujete-li jídlo v mikrovlnné troubě, odstraňte předtím, než je vložíte do trouby, veškeré drátěné uzávěry z plastových nebo papírových sáčků.
Plastovou fólii nařízněte nebo propíchněte vidličkou, aby se uvolnil tlak a obal tak během přípravy neprasknul tlakem nahromaděné páry.
TEKUTINY
Tekutiny se mohou zahřát nad bod varu, aniž by viditelně bublaly. Následně může dojít k náhlému vyvření horkých tekutin. Nepoužívejte proto nádoby s úzkým hrdlem, tekutinu před vložením nádoby do mikrovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní ponořenou čajovou lžičku.
Po ohřátí ji promíchejte ještě jednou a následně opatrně vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby.
MRAŽENĚ POTRAVINY
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme provádět rozmrazování přímo na roštu. V případě potřeby lze použít rovněž lehkou plastovou nádobu vhodnou pro mikrovlnné trouby.
Vařená jídla, guláše a masové omáčky se lépe rozmrazí, jestlíže je během rozmrazování občas zamícháte. Jakmile jídlo trochu povolí, oddělte jednotlivé části od sebe: oddělené části se tak rozmrazí rychleji.
JÍDLO PRO DĚTI
Při ohřívání jídla nebo nápojů ve skleničce pro příkrmy nebo kojenecké lahvi musíte pokrm nebo tekutinu protřepat či zamíchat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku opaření nebo popálení.
Před ohříváním sejměte z nádoby víčko a z kojenecké láhve dudlík.
DORTY, KOLÁČE, MOUČNÍKY A CHLÉB A PEČIVO
K pečení koláčů a pečiva doporučujeme funkci „Horký vzduch“, k pečení koláčů s tekutou náplní pak funkci „Tradič. pečení“. Chcete-li zkrátit dobu přípravy, zvolte „Horký vzduch a mikrovlny“, přičemž mikrovlnný výkon nastavte nejvýše na 160 W, aby jídlo zůstalo měkké a voňavé.
Při použití funkce „Horký vzduch“ a „Tradič. pečení“ používejte tmavě zbarvené kovové pečicí formy, které vždy pokládejte na dodaný rošt.
MASO A RYBY
Pro rychlé opečení povrchu dozlatova tak, aby vnitřek masového či rybího pokrmu zůstal měkký a šťavnatý, doporučujeme používat funkce kombinující konvekční ohřev a mikrovlny.
Za účelem dosažení co nejlepších výsledků nastavte výkon mikrovln na 160 W.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby a čištění se ujistěte, že trouba stihla vychladnout. Nepoužívejte parní čističe. Používejte ochranné rukavice.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. Před prováděním jakékoliv údržby musí být trouba odpojena od elektrické sítě.
VNĚJŠÍ POVRCHY
- Povrchy čistěte vlhkou utěrkou z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního čisticího prostředku. Nakonec je otřete suchým hadříkem.
- Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením dostanou do styku s troubou, ihned potřísněný povrch otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
- Po každém použití nechejte troubu vychladnout a teprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá, aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného v důsledku pečení jídel s vysokým obsahem vody nechejte troubu zcela vychladnout a poté ji vytřete pomocí hadříku nebo houbičky.
- Pro optimální čištění vnitřních povrchů aktivujte funkci samočištění „Hydro Self Clean“. - Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
| Problém Možná příčina Řešení | ||
| Na displeji se zobrazí písmeno „F“, po němž následuje číslo nebo písmeno jiné než F4E1. | Porucha trouby. | Kontaktujte call centrum a uvedte číslo, které následuje za písmenem „F“. |
| Trouba se nezapíná. | Přerušení napájení.Odpojení od elektrické sítě. | Zkontrolujte, zda je síť pod napětím a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha přetrvává. |
| Text na displeji se zobrazuje nezřetelně a zdá se, že je poškozený. | Nastavení jiného jazyka. Kontaktujte call centrum | |
| Trouba generuje hluk i přesto, že je vypnutá. | Chladicí ventilátor je v chodu. | Otevřete dvířka, podržte či vyčkejte, dokud proces ochlazování neskončí. |
| Trouba se nezahřívá. | Je-li zapnuta funkce „DEMO“, aktivní jsou všechny ovládací prvky a nabídky, trouba však nehřeje.Každých 60 sekund se na displeji zobrazí nápis „DEMO“. | V nabídce „NASTAVENÍ“ vyhledejte možnost „DEMO“ a zvolte „Vyp“. |
Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete:
• Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči
• Navštivením našeho webu docs.whirlpool.eu/docs
- případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu.
®/TM/© 2025 Whirlpool. Vyrobeno v licenci.


TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige toode aadressil register10www.hotpoint.eu/register

Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastavit jazyk a čas: Na displeji sa zobrazí „English (Slovak)“.
| English | .1 |
| Kategória Jedlo Hmotnost/porcie/kusy Poznámka Doplnok | ||||
| MÁSO | Pečené hovádzie mäso | 800 g - 1,7 kg | Potrite olejom a posypte solou a korením. Podla vlastnej chuti ochutte cesnakom a bylinkami. Po ukončení varenia nechajte pred krájaním odstát aspoň 15 minút | 1......+∞ |
| Mäso na hamburgery 100 – 500 g | Pred predhriatím tanier Crisp zťahka vymastite. Pred umiestnením jedla je potrebné tanier Crisp predhriat. Rúra vás upozorní, keď je čas vložit pokrm do vnútra. Ak chcete dosiahnut’ dokonalé výsledky, počas prípravy jedla vás rúra vyzve, aby ste jedlo otočili. | 1......+∞ | ||
| Pečené bravčové 800 g - 2,0 kg | Potrite olejom a posypte solou a korením. Podla vlastnej chuti ochutte cesnakom a bylinkami. Po ukončení varenia nechajte pred krájaním odstát aspoň 15 minút | 1......+∞ | ||
| Bravčové rebierka 400 g – 1,5 kg | Potrite olejom a podla seba ochutte. Posypte solou a korením. Rovnomerne rozložte do nádoby s kostou smerom nadol. | 1......+∞ | ||
| Slanína 50 – 400 g | Pred vložením jedla je potrebné tanier Crisp predhriat. Rúra vás upozorní, keď je čas vložit pokrm do vnútra. Po predhriatí jedlo rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Ak chcete dosiahnut’ dokonalé výsledky, počas prípravy jedla vás rúra vyzve, aby ste jedlo otočili. | 1......+∞ | ||
| Údeniny a párky 200 g - 1,0 kg | Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Prepichnite klobásy vidličkou, aby sa predišlo ich roztrhnutiu. Ak chcete dosiahnut’ dokonalé výsledky, počas prípravy jedla vás rúra vyzve, aby ste jedlo otočili. | 1......+∞ | ||
| Pečené kurča 800 g – 2,5 kg | Potrite olejom a podla seba ochutte. Posypte solou a korením. Vložte do rúry prsami smerom nahor. | 1......+∞ | ||
| Hydinové prsia pripravené na pare | 100 – 500 g | Na dno paráka pridajte približne 200 g vody a jedlo v košíku paráka rovnomerne rozložte. Prikryte vekom. | 1......+∞ | |
| Vyprážané obalované kurča | 100 – 500 g | Potrite olejom. Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. | 1......+∞ | |
| RYBY | Celá pečená ryba 400 g – 1,5 kg Potrite olejom a podla seba ochutte. | 1......+∞ | ||
| Pečený rybí steak | 200 – 800 g | Potrite olejom a podla seba ochutte. | 1......+∞ | |
| Rybie filé pripravené na pare | 100 – 500 g | Na dno paráka pridajte približne 200 g vody a jedlo v košíku paráka rovnomerne rozložte. Prikryte vekom. | 1......+∞ | |
| Ryba s hranolkami [mrazené] | 1 – 3 porcie | Na tanier Crisp rovnomerne rozložte a prekladajte rybie filé a zemiaky. Na každú porciu pripadá približne 100 g rýb a 100 g hranolčekov. | 1......+∞ | |
| Vyprážané morské plody [mrazené] | 200 - 600 g | Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. | 1......+∞ | |
| Rybie prsty [mrazené] | 200 - 600 g | Rovnomerne rozložte na tanier Crisp. Aby ste dosiahli dokonalé výsledky, počas varenia budete musieľ jedlo otáčat. | 1......+∞ | |
| PRÍSLUŠENSTVO | Drôtený rošt | Teplu odolný pekáčna drôtenom rošte | Nádoba naodkvapkávanie/plech na pečenie | Nádoba odolná vočiteplu a MW | Dno paráka a veko | Celý parák | Tanier Crisp |
OPEKANIE: Čerstvé a mrazené potraviny
Na úpravu nastavení rúry.
Pri kombinácii s ostatnými funkciami sa mikrovlnný výkon zníži na max. 500 W.
TRVANIE

text_image
[ ] - - : - - TRVANIEPo otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví vypnutím ohrievacích článkov.
Pomocou alebo zvolte funkciu, potvrdte stlačením a/potom aktivujte stlačením.
9. FUNKCIA HYDRO SAMOČISTENIE
Stlačte tlačidlo 8 Vyberte funkciu „Hydro Self Clean“ (samočistenie vodou).

text_image
0:35 Hydro samočistenieKed'je rúra vypnutá, displej možno použit' ako nezávislý časovač. Ak chcete funkciu aktivovat', presvedčte sa, či je rúra vypnutá, a stlačte tlačidlo ☎ Na displeji bude blikať ikonka ☎

text_image
ČASOVAČ 0:01Ak chcete uzamknút klávesnicu, stlačte a podržte tlačidlo aspoň tri sekundy. Zopakovaním tohto postupu klávesy opät odomknete.

text_image
[●] 0:30 180°C ZÁMOK OVLÁDANIAPred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či rúra vychladla.