RCCC-100-BT - Lednice Royal Catering - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RCCC-100-BT Royal Catering ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně RCCC-100-BT Royal Catering
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RCCC-100-BT - Royal Catering a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RCCC-100-BT značky Royal Catering.
NÁVOD K OBSLUZE RCCC-100-BT Royal Catering
| Popis parametru | Hodnota parametru | |
| Název výrobku | CHLADÍCIVITRÍNA 160L | CHLADÍCIVITRÍNA 120L |
| Model | RCCC-160ST | RCCC-120-ST |
| Jmenovité napětínapějení [V-I]/Frekvence [Hz] | 230/50 | |
| Jmenovitý vykon [W] | 240,0 | |
| Třída ochrany | 1 | |
| Klimatická třída | 4 | |
| Kapacita [L] | 160,0 | 120,0 |
| Chladivo | R600a(70g) | R600a(65g) |
| Izolace | EPS | |
| Teplotní rozsah [°C] | 0-12 | |
| Jmenovitý proud | 1.65A | |
| Jmenovitý užčnočnýsvětěrný tok [douse] | 435lm | 340lm |
| Jmenovitý vykon vzapnutím stavu [Pon] | 2,9W | 2,3W |
| Jmenovitá korelovanáteplota [CCT] | 6500X | |
| Jmenovitá životnost[H] | 20000 | |
| Rozměry [mm] | 888 x 568 x 686 | 710x568x686 |
| Hmotnost [kg] | 64,22 | 57 |
| Ovládací jednotky | ||
| Doklarovaný výstupnívýkon ovládacíchjednotsk [Pcg] | 3,2W | 2,6W |
| Jmenovité napětínapějení [V-I]/Frekvence [Hz] | 230/50/60 | |
| Název výrobku | WITRYNA CHLODNICZA 100L | |
| Model | RCCC-100-WT | RCCC-100-BT |
| Jmenovité napětínapějcní [V-I]/Frekvence [Hz] | 230/50 | |
| Jmenovitý vykon [W] | 220,0 | |
| Třída ochrany | 1 | |
| Klimatická třída | 4 | |
| Kapecita [L] | 100 | |
| Chladivo | R600a(45g) | |
| Izolace | EPS | |
| Teploční rozsah (°C) | 0-12 |
| Jmenovitý proud | 1.53A |
| Jmenovitý užitečný svěšelný tok [muse] | 340lm |
| Jmenovitý výkon v zapnutém stavu [Pon] | 2,3W |
| Jmenovitá korolovaná teplota [CCT] | 6500K |
| Jmenovitá životnost [h] | 20000 |
| Rozměry [mm] | 682x450x675 |
| Hmotnost [kg] 39 | |
| Ovláčad jednotky | |
| Deklarovaný výstupní výkon ovláčách jednotek [Pcg] | 2,6W |
| Jmenovité napětí napájení IV-/I/Frokvence [Hz] | 230/50/60 |
- VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé použivání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologii a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhěho a spolehlívého fungování zařízení pravidelné provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktualní. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za útelem zvyšení kvality. vznledem k technickému pokruku a možnosti omezeni hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpeči vyplývající z emise hluku bylo omezeno na ncjnížší urovčn.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
| CE | Výrobek spóljuje požadavky příslušnýchbezpočnostních norem. |
| Před použitím výroloku se seznamte s návodem | |
| Recyklovateľný výrobek | |
| UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ neboPAMATUJETI popisující danou situacívšeobecná výstražná značka | |
| VAROVÁNÍ Nebezpeči úrazu elektrickýmproudem! | |
| Pouze k použití ve vnitřínich prostorech. |

POZORI Obrázky v tomlo návodu jsou pouze ilustrační a v některých detailech se od skutečného vzhledu výrobku mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
- BEZPEČNOST POUŽIVÁNÍ
POZNÁMKAI Přočtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a pokynů může věst k úrazu elektrickým proudem, požáru ancho těžkému úrazu či smrtí.
Pojem „zařízení” nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na CHLADÍCÍ VITRÍNA.
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOS
al Daná zásuvka musi být se zástrčkou zařízení kompatibilní. Zástrčku žadným způsobern neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickím proudem.
b) Zařízení se neclotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
c) Napajeci kabel nepouživejte na jiné účely, než na ktoré je určen. Nikdy jej nepouživejte k prénášení zařízení nebo k vytahování záskréky ze sítové zásuvky. Držte jej mimo dosah topla, olejc, ostrych hran nebo rotujících cilů. Poškozené nebo zamotané elektricke napajeci kabely zvyšují nebezpečí úrazu olekrickým proudem.
d) Pokud není možné vyhnout se práci se zařizením ve vihkém prostředí, používejte při tom proudovy chránic (RCD). Použivání RCD snižuje nebezpoči úrazu elcktrickým proudem.
e) Je zakázano použivat zařízení, pokud je napájeci kabel poškozený nebo má zjevné známky opotřebení. Poškozený napájeci kabel musi být vymčněn kvalifikovaným elektrikářom nebo v servisním středisku výrobce.
Aby nodošlo k zasažení elektrickým proudem, nesmite kabel, zastrčku ani samotně zařízení ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno použivat zařízení na mokrem povrchu.
g) POZOR - OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistení nebo použivání zařízení nikdy nesmi být ponořováno ve vodě nebo jiných kapalinách.
h) Zařízení nepouzivejte v prostredi s velmi vysokou vihkostí / v přímé blizkosti nádrži s vodoul
i) Zařízení nencíte do vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVISTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvetleni. Nepořádek nebo spatné osvetleni mohou věst k úrazům. Budte předvidaví a sledujte, co se behem práre kolem vás déje. Při praci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum.
b) Pokud zjistite, že zařízeni nepracuje správně, nebo je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlast autorizované osobě.
c) Pokud máte pochybnosti a tom, zda zaňzeni funguje správně, kontaktuite servis výrobce.
d) Opravy zařízeni může provádět pouze servis výrobre. Opravy neprovadějte samil
e) V prípadě vzniku požáru k hašení zařízení pod napětím používejte pouze pláskove nebo sněhové hasici přístroje (CO₂).
f) Na pracovišti se nesmi zdržovat děti a nepovolané osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením.)
g) Zařízeni používejte v dobře větraných prostorách. h) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdčjsího použití. V případě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze.
i) Obalovy material a drobné montážní prvyky uchovávejte na misté nedostupném pro děti.
j) Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat.
PAMATUJTEI Pri prací se zařizenim chrante děti a jiné nepovolané osoby.
2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zarizení nepouživejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významné snízuji schopnost zarizení ovládat.
b) Zařízení smí obsluňovat fyzicky zudatne osoby, které s nim umí zacházet, byly příslušně vyškoleny k jeho obsluze, seznámily se s tímlo návodem a byly také proškoleny v oblasti bezpočnosti a ochrany zdraví při práci.
c) Zařízení není určené k tomu, aby jej použivaly osoby (včetně dětí) s omocznými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez přísluňých zkušenosti anebo znalostí, ledaže jsou pod dohledom osoby zodpovčné za jejich bezpećnost nebo od ni obdržely pokyny, jak zařízení obsluňovat.
d) Stlačený vzduch může způsobit těžký úraz.
c) Zařizeni noni hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály se zařízením.
2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Pred každym señizením, čisténím a údržbou odpojte zařízení od napájení. Toto bezpečnostní anatření spízuje nebezpoći nabodráho zannuti
b) Nepouživaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů.
c) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu. Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jednotlivé dily a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozi žacíné nebezpečí. V případě, že zjistite poškození. nechte zařízení opravit.
d) Udržuje zarizeni mimo dosan deti.
e) Opravu a udržbu zařízení by mely prováčet pouze kvalifikované osoby za vyhradního použit originálních náhradních dilů. Zajisti to bezpečné používání zařízení.
f) Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby.
g) Pri přemistování zařízení z místa skladování na místo použivání berte v úvahu pracovní zásady bezpečností a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v zemi, ve které se zařízení používá.
h) Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízeni v provozu.
i) Pravidelne cistete zarizeni, aby nedoslo k trvalemu usazovani nečistot.
j: Zařizení není hračka. Čištění a údržbu nesmi provádět děti bez dohledu dospělé osoby.
k) Nezasahujte do zařízení s clem změnit jeho parametry nebu konstrukci.
I) Udržujte zařizení mimo zdroje ohné a tepla.
mi) Zařizení nepřetčžujte.
n) Nezakryvejte vétrací otvory!
o) Umistěte přístroj na rovný a stabilní povrch a ujištěte se, že není vodorovně, vzhůru nahama nebo naklončný nad 45°.
p) Přístroj neumistujte ani nepouživejte v blizkosti vysoce hořlavých činidel, které proclukuji odstraňuji nebo použivaji páry. To zvyšuje riziko požáru.
q) Zařizení je volné stojícím zařizením a není vhodné k trvalému vestavění nábytkem. POZNAMKA! I když zařizení bylo.

- ZÁSADY POUŽIVÁNÍ Výrobek se použivá k skladování potravinářských výrobků, které vyžadují dostatočně nízkou teplotu. Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použiti zařizení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

- Sklenéná tabule
- Přívod vzduch
- Stojan s policemi
- Vývod vzduchu

- VypinaE ON/OFF
- Nastaveni teploty
- Tlacitko, NAHORU
- Tlacitko, DOUL
-
Nastaveni podsviceni
10 Zobrazeni teploty -
Kontrolka chlazení
-
Kontrolka odmrazování
-
Kontrolka jednotky teploty
3.2. PRÍPRAVA K PRÁCI
UMISTENI ZARIZENI
Teplota okolí nesmí být vyšší než 40 °C a relativní vlikost nesmí být vyšší než 85 %. Zařizení postavte takovým způsobem, aby byla zajštěna dobrá cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařizení od štby na neměla být menší než 10 cm. Zařizení se musí nacházot deleklo od jakéhokoli horkého povrchu. Zařizení vždy použivejte na rovnoměrném, stabilním. Čstém a ohnivzdormém povrchu, mimo dosah děti a osob s omezenjmi psychickymi, smyslovýmen a duševními funkenci. Zařizení umístěte takovým způsobem, aby sváto zdočem okamžiku měli mlíční zezatarasony přístup k olicktricke zásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty produ, kterým je zařizení napajeno, býty shodné s udaji uvedenými na technickém ůtriku zařizení! Před prvním použitím demontujte všechny díly a umýjte je, a také umýje celé zařizení.
DÜLEŽITÉ!!
-
Je zakázáno blokovat ventilační otvory v krytu a konstrukci zařízení
-
Je zakázáno používat mechanická zařizení nebo jiné prostříčky k urychlení procesu odmrazování.
-
Okruh chladiva nesmi být poškozen.
-
Neblokujte prívod/vývod vzduchu. Zařizení nasává studený vzduch, který cirkuluje uvnitř chladničky. Zablokování uzavře cirkulaci vzduchu.
-
Nepouživejte elektrické spotřebiče uvnitř prihrádek na skladování potravin
-
Uvnitř zaňzení je zakázáno skladovat výbušné látky, jako jsou acrosolové plechovky nebo hořlavé materiály.
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
-
Umistěte zařízení na suché misto tak, aby po stranách a na zadní straně zařízení byla minimální vzdálenost 10 cm. Príliš krátká vzdálenost může snizit chladici výkon zařízení.
-
Před prvnim spuštěním počkejte po přepravč alespoň 2 hodiny, aby se vyrcvnala hladina chladiva y zařízení. Pak připojte zařízení k napájení a spustě jei.
-
Neumistujte zařízení na místo, kde by bylo vystaveno prímému sluncčnímu záření.
-
Neumistujte zařízení do blizkosti topnych zařízení, mohlo by dojit ke snížení chladiciho výkonu.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
3.3.1. POUŽITÍ
-
Pripojte zařizení k napájení.
-
Nastavte vypinač [5] do polohy J"
-
Po spuštění zařízení položte ruku na větraci otvory uvnitř chladící komory a ověřte, zda je vzduch dostatečné studený.
-
Pomoci digitalního regulatoru teploty nastavte teplotu chlazeni.
3.3.2. OBSLUHA DIGITALNÍHO REGULÁTORU TEPLOTY 1. Nastavoni teploty
• Stisknutim tlačitka [6] zobrazte nastavenou hodnotu teploty
• Pomoci tlačítek [7], [8] (šipek) nahoru a dolů můžete upravit teplotní rozsah.
- Stiskněte dlačitko [6] pro potvrzení a opuštění režimu nastavení. Na displeji [10] se zobrazi aktuální hodnota teploty uvnití zařizení.
2. Pokud do 10 sekund nestisknete žadné tlačitko, teplota uvnití zařízení se zolvazí automaticky
3. Chcete-li zapnout podsviceni, stiskněte tlačitko s „zárovkou“ [9]. Při dalšim stisknuti tohoto tlačitka se podsviceni vypne.
4. Funkce odmrazování:
- Chcete-li aktivovat funkci odmrazování, stiskněte a podržte tlačitko [9] po dobu 6 sekund.
• Funkci odmrazování deaktivujete opětovným stisknutim tlačítka [9].
5. Kontrolka chlazeni [11]:
• Během provozu zařízení (chlazení), LED kontrolka svítí
• Po dosažení požadované hodnoty teploty a běchem jejího udržování se kontrolka [11] vyone.
• LED kontrolka bude blikat v průběhu opožděného spuštění zařízení
6. Kontrolka odmrazování [12]:
• LED [12] kontrolka pri odmrazováni svití
• Po dokončení procesu odmrazování LED kontrolka zhasne
• LED kontrolka bude blikat, pokud je proces oclmrazování zpožděn
- Obě LED diody budou blikat během zpozděného startu, tj. během doby, po kterou musi zařízení čekat na opětovné spuštění provozu.
7. Změna nastavení
- Podržte tlačitko [6] po dobu 6 sekund. Přístroj příčjde do režimu úpravy nastavení.
- Na zaňzení se zobrazi možné parametry, které lze změnit: Chcete li změnit zobrazený parametr, stiskněte pri jeho zobrazení tlačitko [6] a po změné hodnoty ji potvrďte stejnym tlačitkem [6]; chcete li přejit na dalsí parametr, stiskněte tlačitka (šipky) [7] a [8].
- Po 10 sekundách nečinnosti zařízení opusti nabídku nastavení a vrátí se do normalního provozního režimu.
| Kód se zobrazí | Funkce | Rozsah nastavení | Tování nastavení |
| E1 | Nejnižší teplota | 20°C / 4oF | 2°C / 30°F |
| E2 | Nejvyšší teplota | 49°C / 120°F | 6°C / 43°F |
| E3 | Kolivání teploty | 1 - 10°C / 2 - 18°F | 4oC / 7°F |
| E4 | Způžolný start | 0 - 10 (minutes) | 5 |
| E5 | Snimač pokojové teploty | -5 - 9°C / -9 - 9°F | -2°C / 4°F |
| E6 | Snimač teplo-ty chlazení | 0°C / 0% | |
| F1 | Doba chla-zení | 1 - 60 (minut) | 25 |
| F2 | Cyklus chlazení | 0 - 24 (hodin) | 4 |
| F3 | Koncové tep- lota chlazení | 0 - 20°C / 32 - 68°F | 20°C / 68°F |
| F4 | Zobrazená toplota | 0 - pokojova teplota1 - toplota chlazení(Nastavení ,1°:pokojová toplota se zobraži po dokončeníprocesu odmra-zování a po 20 minutách odlo-ženehéu startů) | 0 |
| C1 | Jednotka teploty | 0 - °C1 - T | 0 |
- Obnovení továrního nastavení:
- Stiskněte tlačitko [θ] na 2 sekundy. Ozve se zvukový signél.
- Poté podržte tlačitko [7] po dobu 5 sekund. Displej začne blikat.
- Počkčite 10 sekund. Zařízení se vráti do provozního režímu v továmím nastavení.
- Blokováni změny parametrů:
- Podržte tlačitko [8] po dobu 10 sekund. Na displej začne blikat zpráva „OFF“, což znamená, že změna parametriu, podle kterých pristroj pracuje, není možná.
- Tuto funkci odemknote opčetovnym stisknutim tlačitka [8] na 10 sekund, dokud na displeji nezačne blikat napis „ON“.
3.3.3. VAROVAN - Nerozptylujte v blizkosti zařízení hořlave látky, jinak by moblo dojit k nažáru
- Po vypadku proudu nebo odpojeni zařizení od elektrické site víždy vyčkejte alespon 5 minut, pak zařizení znovu připojte a zapněte.
3 Zařizení není určeno k skladování zdravotnických potřeb nebo léků. -
Nedoparučuje se nechávat dvirka zařízení otevřená po dlouhou dobu nebo je otevirat přilis často. To ovlivňuje kvalitu udržování studeného vzduchu uvnití zařízení.
-
Je zakázáno vkládat do zařízení horká jícila. Potraviny vždy nejdříve zchlačte na pokojovou teplotu.
- Nikdy se nedotykejte kompresoru, může to způsobit těžké popáleniny.
3.4. ČISTENÍ A ÚDRŽBA
a) Před každým čistěním a také tchely, když zařízeni
b) K čistění povrchu zařízení použivejte výhradně prostředky neobsahující žiravé látky.
c) K čistění zařízení používejte pouze jemné čistici prostředky, určené pro čistění povrchů přicházejících du styku s potravinami.
d) Po kažočem čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito.
c) Zařízeni skladujte na suchém a chladném místě, chránčném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
f) Je zakázano zařízení polévat vodou nebo je do vody ponořovat.
g) Dávejte pozor, aby se ventilačnimi otvory nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnití voda.
h) Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu.
i) Pravidelné provádcjte revize zařízení a kontrolujte, zda je technicky zpusobilé a noni poškozeno.
j) K čistění použivejte měkký, vlhký hadřík.
k) K čistění nepoužívejte ostré ani kovové předměty (například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je zařízení vyrobeno.
1) Zařizení nečistěte přípravky s kysolým pH, dezinfekčními prostřecky, ředicly, palivem, oleji nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit zařizení
m) Před čistěním chladici komory nejprve odstraňte vše uvnitř a odpojte zařízení od napájení. Vnitřick vyčistěte vlhkým hadříkem a poté vše vytřete closucha.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Pa ukočené doby použivání nevyhazujte tento vyrobek spoločné s komunalním odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci do sbřmy elektrických a elektronických zařízení. O tom informaje symbol umístěny na zařízení, v návodě k obsluze nebo na obalu. Komponenty použitě v zařízení jsou vhodněd oro zužitkování v souladu s jejich označením. Díky zuržitkování, recyklaci nebo jlnym způsobárn využití apotřebčených zařízení vyznamně přispivátre k ochraně životního prostředí. Informace o příslušné sbřemě apotřebčených zařízení poseytrně místní obecný nebo mesťský úřad.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PROBLEM ČINNOST | |
| Zařízenínochladi | - Zkontrolujte, zda je zařízení správné prípojeno k napíjení- Zkontrolujte, zda není poškozena pojistka- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektřina |
| Neuspokojná úroveň chlazení | Zkontrolujte, zda zařízení nebylo umístěno na místů s přímým slunčním světlem- Zkontrolujte, zda se v blízkosti zařízení nonacházeji žádná daší zařízení, ktorá vylovlají toplo- Zkontrolujte, zda nejsou blokovány ventiláční otvory zařízení- Zkontrolujte, zda jsou dvířka zařízení zavřená- Zkontrolujte, zda těsnění nejsou zdeformovaná nebo poškozená- Zkontrolujte, zda uvnitř chladící komory není příliš mnoho výrobku. Pokud ano, počet sníže- Zkontrolujte, zda potravní yvnitř chladníký neblokují ventláční otvory, a zda tim ncomezuji cirkulací studeného vzduchu Nastavto regulator toploty |
| Hluk | - Zkontrolujte, zda je zařízení správné vyrovnáno- Zkontrolujte, zda se zařízení dotýká stény nebo jiného předmětu- Zkontrolujte, zda uvnitř zařízení nejsou volné předměty |
Pozor! Následující jevy nejsou problémem:
- Během provozu zařízení je slyšet šum vochy. To je normalní, protože chladici kapalina cirkuluje uvnitr chladiciho systému.
- Při vlhkém počasí může na vnější strané zařizení kondenzovat voda. Mokré oblastí otrěte suchým hadlíkem.
DÉTAILS TECHNIQUES
Jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje se na současti, které byly následné pristány konečnýin uživatelern, nebo následné provedené zásahy konečného uživatele. Technická dokumentace se nachází v sidle společnosti EXPONDO Polska sp. z p.o. sp. k., a o jej dostupnosti rozhoduje k tomu povelaná osoba Piotr R. Gajos.:
Gdynia, 02-04-2021
allo stesso da parte del consumatore finale, La relève documentazione tecnica a trova preso a lezte legge deli assienta EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k., ed in merito ad an'eventuarie duvolgazione decide esclusivamente la persone avende perna titolontà Plotr. R. Gajos. Esta descrivazione, se reflire unicamente al estado on che la máquina ha sido introducida en el mercado con excludir de los elementes zhaddides y las operazioni e modificazioni levadas a cabo per el usuario final, la documentazione tecnica se encuentra en el dominio social di ExpONDO Polska sp. z o.o. sp. k., y solare su disponibilitati decide la persona autorizada para e/o, Plotr. R. Gajos. [Tozo prohlásenì se verzahuje výkčně na strova cařízení ve stavu, pákem bylo užoveno na tři, ne vžetahaje se na součást, Asteré byly nasletine prátiniz konětrním izvátvelen; netto nasletine prátiniz na sotro, ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně na součást; ná výkčně
Gdynia, 02-04-2021
Crl, Oztum / Elna, Iola / Muyor, Iola / Luo, Iola / Luay, Iola /Luyor, Froh / Maia, Omu

Uninazhaj / Signatwa / Paipu / Signatwa / Fama / Kinn / Paipu