SS-17765 - Přenosná baterie Sogo - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SS-17765 Sogo ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SS-17765 Sogo
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Přenosná baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SS-17765 - Sogo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SS-17765 značky Sogo.
NÁVOD K OBSLUZE SS-17765 Sogo
- Před použitím si vždy pečlivě přečtěte návod k použití.
- Tuto příručku si můžete stáhnout z našich webových stránek www.sogo.es.
- Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí použití.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE
I. Omezení
- Nikdy neponořujte zařízení ani nabíjecí kabel do vody nebo jine tekutiny. V případě, že powerbanka spadne do vody, odneste ji před opětovným použitím ke kontrole do autorizovaného servisu.
- Přístroj neumíst'ujte ani nepoužívejte na horké povrchy (např. plotýnky sporáku) nebo v jejich blízkosti, ani v blízkosti otevřeného ohně.
- V případě problémů s hardwarem se nepokoušejte výrobek opravit sami, ale před dalším použitím jej odneste ke kontrole do autorizovaného servisu.
- Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
- Použití příslušenství, které není doporučeno nebo prodáváno výrobcem spotřebiče, může mít za následek požár, úraz elektrickým proudem nebo neopravitelné poškození výrobku.
- Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v této příručce.
- Nenechávejte zařízení nabíjet déle, než doporučuje výrobce, protože by mohlo dojít k poškození baterie nebo samotného zařízení.
- Nepokoušejte se výrobek sami opravovat, upravovat
nebo rozebírat. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravovat.
- Výrobek nečistětě alkoholem, čisticími prostředky na bázi čpavku a abrazivními čisticími prostředky.
- Nepokoušejte se vyměnit baterii výrobku, je vestavěná a nelze ji uživatelsky vyměnit.
- Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí, nedovolte jim používat výrobek bez dozoru.
- Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.
- Nepoužívejte tento výrobek ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
- Uchovávejte mimo dosah dětí.
II. Bezpečnostní opatření při používání tohoto zařízení
- Při nabíjení powerbanky vzniká teplo.
- Dbejte na to, abyste powerbanku nabíjeli na dobře větraném místě, mimo dosah tepla, přímého slunečního záření, vody nebo jiných tekutin.
- Abyste předešli zranění, nepoužívejte powerbanku, pokud se namočí nebo pokud je na ní viditelné strukturalní poškození.
- Nepoužívejte, když máte mokré ruce.
- Ujistěte se, že na portech powerbanky není prach nebo nečistoty, protože mohou ovlivnit schopnost powerbanky správně nabíjet zařízení.
- Nepoužívejte powerbanků k jiným účelům, než je uvedeno na obalu.
- Nenabíjejte powerbanku pod polštáři, přikrývkami nebo na přímém slunci, protože by mohlo dojít k jejímu přehřátí a prasknutí, vznícení nebo dokonce výbuchu, pokud by se příliš zahrála.
- Neukládějte powerbanku v autě za teplého/horka.
34 ČEŠTINA
- Nikdy neotvírejte kryt powerbanky, protože obsah může být v případě prasknutí nebezpečný.
- Li-ion báterie mají bezpečnostní prvky, které chrání toto zařízení před zneužitím, v případě poškození se mohou vznítit nebo explodovat.
- Ujistěte se, že powerbanku nabíjíte odděleně od zařízení, protože to může zkrátit životnost baterie powerbanky.
- Nepoužívejte výrobky při vysokých teplotách, kde je k dispozici hořlavý plyn, např. v blízkosti čerpacích stanic.
- Výrobek a baterii zlikvidujte v souladu s místními zákony a předpisy.
Vlastnosti:
- Rychlé nabíjení, vysoká účinnost prénosu.
- Polymerová baterie Li-ion s vysokou bezpečností a stabilitou.
- LED displej zobrazuje stav kapacity.
- Nízké sámóvybíjení. Dlouhodobý pohotovostní režim.
- Vhodné pro mobilní telefony, tablety a mnoho dalších zařízení vyžadujících napájení 5 V DC USB.
- Inteligentní ochranný program zabraňuje přebíjení, vybíjení a zkratu.
Technické specifikace:
- Kapacita: 5000 mAh
• Vstup typu C: 5V==2A
• Výstup typu C: 5V=2,1A
• Výstup blesku: 5V=2,1A - Digitální displej
• Délka vystavené šňůry: 6,5 cm
Části / funkční oblasti:

text_image
1 2 SS SOGOD 3 41-Výstup typu C. Z tohoto bodu získáte výstupní napětí 5 V/2,1 A.
2- Tlačítko napájení. Toto tlačítko slouží k zahájení napáje-
ní dalších připojených zařízení z powerbanky.
3- Vstup typu C. Tento slot slouží k napájení pôwerbanky na vstupu a k jejímu nabíjení.
4- Kabelový výstup pro iPhone. Tento kabel je určen k napájení mobilních telefonů iPhone z powerbanky.
Péče a údržba:
- Tento výrobek uchovávejte v suchu. Déšť, vlhkost a jiné druhy kapalin nebo vlhkost obsahující minerály způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud se výrobek namočí. zcela jej vypněte a vysušte.
- Néskladujte tento výrobek v'prašném prostředí.
- Neskladujte tento výrobek v horkém prostředí. Horké podmínky mohou poškodit baterii, způsobit její vnitřní roztavení a deformaci a zkrátit její životnost.
- Neskladujte tento výrobek v chladném prostředí. Při přechodu zařízení z chladu do tepla se může vytvořit vlhkost, která může způsobit poškození vnitřní desky plošných spojů.
- Výrobek neupouštějte, netřeste s ním a nepoužívejte jej hrubým způsobem. Mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí.
- K čištění tohoto výrobku nepoužívejte agresivní chemikálie.
- Výrobek nenatírejte. Může to zabránit správné funkci vnějších součástí.
- Pokud výrobek nefunguje správně, obrat'te se na poprodejní servis.

1. VIGTIG MEDDELELSE :
Tento symbol na produktu nebo na obalu znamená, že tento produkt nelze likvidovat jako běžný odpad nebo domovní odpad. Všechna elektrická, elektronická zařízení a baterie musí být recyklovány správným způsobem a v souladu s místními zákony. Můžete je recyklovat tak, že je odnesete do vládních středisek pro likvidaci odpadu nebo do specializovaných popelnic, které můžete najít v jakýchkoli blízkých velkých supermarketech, obchodech s elektronikou nebo domácími elektrospotřebiči nebo nákupních centrech, kde jsou tyto typy zařízení k dispozici.
Design: SOGO na základě evropských standardů kvality
Dovoz: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencie, Španělsko
Produkt vyrobený v CÍNE. Poprodejní servis: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě, směrnicí (EU) 2015/863 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a směrnicí 2009/125/ES o požadavcích na ekodesign výrobku spojených se spotřebou energie.
