PROCLEAN 10.0DSP - Ultrazvukový čistič Ulsonix - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PROCLEAN 10.0DSP Ulsonix ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PROCLEAN 10.0DSP Ulsonix
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Ultrazvukový čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PROCLEAN 10.0DSP - Ulsonix a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PROCLEAN 10.0DSP značky Ulsonix.
NÁVOD K OBSLUZE PROCLEAN 10.0DSP Ulsonix
| Název výrobku | Ultrazvuková čistička | |||
| Model | PRO-CLEAN0.7 | PRO-CLEAN2.0 | PRO-CLEAN3.0 | PRO-CLEAN4.0 |
| Kapacita [L] | 0.7 | 2 | 3 | 4 |
| Vnitřní rozměry nádoby [mm] | 150x86x65 | 150x138x100 | 238x138x100 | 302x152x100 |
| Jmenovité napětí napájení [V-1/ frekvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Sla ultrazvuku [W] | 60 | 120 | ||
| Topný vykon [W] | 60 | 200 | ||
| Třída ochrany | 1 | |||
| Výpustný kohout | Ne | |||
| Název výrobku | Ultrazvuková čistička | |||
| Model | PRO-CLEAN6.0 | PRO-CLEAN10.0 | PRO-CLEAN28.0 | PRO-CLEAN0.7D |
| Kapacita [L] | 6 | 10 | 28 | 0,7 |
| Vnitřní rozměry nádoby [mm] | 302x152x150 | 302x239x150 | 502x298x200 | 150x86x65 |
| Jmenovité napětí napájení [V-1/ frekvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Sla ultrazvuku [W] | 180 | 240 | 480 | 60 |
| Topný vykon [W] | 300 | 500 | 60 | |
| Třída ochrany | 1 | |||
| Výpustný kohout | Ne | Ano | Ne | |
| Název výrobku | Ultrazvuková čistička | |||
| Model | PRO-CLEAN2.0DS | PRO-CLEAN3.0DSP | PRO-CLEAN2.0ECO | PRO-CLEAN3.0ECO |
| Kapacita [L] | 2 | 3 | 2 | 3 |
| Vnitřní rozměry nádoby [mm] | 150x138x100 | 238x138x100 | 150x138x100 | 238x138x100 |
| Jmenovité napětí napájení [V-1/ frekvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 37 | 40 | ||
| Sila ultrazvuku [W] | 80 | 160 | 60 | 80 |
| Topný výkon [W] | 60 | 200 | 50 | 155 |
| Třída ochrany | 1 | |||
| Výpustný kohout | Ne | |||
| Názov výroblku | Ultrazvuková čisticka | |||
| Model | PRO-CLEAN 6.0ECO | PRO-CLEAN 0.7M | PRO-CLEAN 10.0 ECO | PRO-CLEAN 28.0 ECO |
| Kapacita (L) | 6 | 0,7 | 10 | 28 |
| Vnitřní rozměry nádoby [mm] | 302 x152 x150 | 152 x87 x65 | 302 x239 x150 | 502 x298 x200 |
| Jmenovitá napětí napějení [V-1/ Frouvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Sila ultrazvuku [W] | 160 | 60 | 180 | 460 |
| Topný výkon [W] | 256 | 60 | 300 | 500 |
| Třída ochrany | 1 | |||
| Výpustný kohout | Ne | Ano | ||
| Názov výroblku | Ultrazvuková čisticka | |||
| Model | PRO-CLEAN 2.0M | PRO-CLEAN 3.0M | PRO-CLEAN 4.0M | PRO-CLEAN 6.0M |
| Kapacita (L) | 2 | 3 | 4 | 6 |
| Vnitřní rozměry nádoby [mm] | 150 x138 x100 | 238 x138 x100 | 302 x152 x100 | 302 x152 x150 |
| Jmenovitá napětí napějení [V-1/ Frouvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Sila ultrazvuku [W] | 60 | 120 | 120 | 160 |
| Topný výkon [W] | 60 | 200 | 200 | 300 |
| Třída ochrany | 1 | |||
| Výpustný kohout | Ne | |||
CZ 30
31 cz
| Název výrobku Ultrazvuková čisticka | ||||
| Model PRO- | CLEAN100M | PRO-CLEAN280M | PRO-CLEAN2.0M ECO | PRO-CLEAN3.0M ECO |
| Kapacita [L] | 10 | 28 | 2 | 3 |
| Vnitřní rozměny nádoby [mm] | 302x239x200 | 502x298x200 | 150x138x100 | 238x138x100 |
| Jmenovité napětí napajení [V-/I Freqvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Slíta ultrazvuku [W] | 240 | 480 | 60 | 80 |
| Topný vykon [W] | 300 | 500 | 50 | 155 |
| Třída ochrany | I | |||
| Výpustný kohout | Ano | Ne | ||
| Název výrobku Ultrazvuková čisticka | ||||
| Model PRO- | CLEAN6.0M ECO | PRO-CLEAN100M ECO | PRO-CLEAN28.0M ECO | PRO-CLEAN0.7 WH |
| Kapacita [L] | 6 | 10 | 28 | 0,7 |
| Vnitřní rozměny nádoby [mm] | 202x152x150 | 302x239x200 | 502x298x200 | 150x86x65 |
| Jmenovité napětí napajení [V-/I Freqvence [Hz] | 230/50 | |||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | |||
| Slíatrazvuku [W] | 160 | 180 | 480 | 60 |
| Topný vykon [W] | 265 | 310 | 500 | 60 |
| Třída ochrany | I | |||
| Výpustný kohout | Ne | Ano | Ne | |
| Název výrobku | Ultrazvuková čisticka | |||
| Model | PRO-CLEAN15 OH ECO | PRO-CLEAN220 | PRO-CLEAN150 | |
| Kapacita [L] | 15 | 22 15 | ||
| Vnitřní rozměny nádoby [mm] | 325x295x150 | 502x298x150 | 325x 295x150 | |
| Jmenovité napěti napájení [V-]/Frékvence (Hz) | 230/50 | ||
| Zvuková frekvence (kHz) | 40 | ||
| Sila ultrazvuku [W] | 360 | ||
| Topný vykon [W] | 470 | ||
| Třída ochrany | 1 | ||
| Supen ochrany IP | IP20 | ||
| Výpustrý kohout | Ano | ||
| Názov výrobku | Ultrazvuková čisticka | ||
| Model | PRO-CLEAN 22.0H ECO | PRO-CLEAN 15.0H | PRO-CLEAN 22.0H |
| Kapacita [L] | 22 | 15 | 22 |
| Vinítní rozměry nádoby [mm] | 502×298 ×150 | 325×295 ×150 | 502×298 ×150 |
| Jmenovité napěti napájení [V-]/Frekvence (Hz) | 230/50 | ||
| Zvuková frekvence [kHz] | 40 | ||
| Sila ultrazvuku [W] | 360 | ||
| Topný vykon [W] | 470 | ||
| Třída ochrany | 1 | ||
| Supen ochrany IP | IP20 | ||
| Výpustrý kohout | Ano | ||
| Název výrobku | Ultrazvuková čisticka | ||
| Model | PRO-CLEAN 4.0DSP | PRO-CLEAN 6.0DSP | PRO-CLEAN 10.0DSP |
| Kapacita [L] | 4 | 6 | 10 |
| Vinítní rozměry nádoby [mm] | 302×152 ×100 | 302×152 ×150 | 302×239 ×150 |
| Jmenovité napěti napájení [V-]/Frekvence (Hz) | 230/50 | ||
| Zvuková frekvence (kHz) | 37 | ||
| Sila ultrazvuku [W] | 160 | 240 | 320 |
| Topný vykon [W] | 220 | 270 | 310 |
| Třída ochrany | 1 | ||
| Supen ochrany IP | IP20 | ||
| Výpustrý kohout | No | Ano | |
1. VŠEOBECNY POPIS
Návod slouži jako nápověda pro bezpečné a spolehlíve použivání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použiti nejnovéjsích technologii a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajistně clouhého a spolehlivého fungování zařízení pravidelné provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktualní, výroboce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvyšení kvality, vzhledem k technickému pokruku a možnosti omezení hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpedí vyplyvající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpećnostních novem.

Před použitím výrobku se seznamle s návodem.

UPOZORNENÍ: nebo VAROVANI! nebo PAMATUJE! popisující danou situaci (všcobocná výstražná značka).

Použlvejte ochranu sluchu. Vystavení se hluku může věst ke ztrátě sluchu.

VAROVANI! Nebezpeč' urazu elektrickým proudom!

Zařízení s druhou třídou ochrany a dvojitou izolaci.

VAROVÁNÍ! Horký povrch může způsobit popálení!

Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

VAROVÁNÍ! Horký povrch
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetné všech bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a pokynů může věst k úrazu elektrickým proudem, požáru anebo těžkému úrazu či smrtí.
Pojem „zaření“ nebo „vyrobek“ v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na „Ultrazvuková čisticka“. Zaření nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vihkosti/v prímé blizkosti nádrži s vodoul. Zařízeni nenóřte do vody. Hrozi nebezpeči úrazu elektrickým proudem! Pekud je zařízení v provozu, nevkládejte do něj ruce ani žadne předmětyl Nezakrývejte větraci otvoryl
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Daná zásuvka musl být se zástrčkou zařízení kompatibilní. Zastrčku žádným způsobem neupravujte. Originalní zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpejí úrazu elektrickym proudem.
b) Nedotýkejte se uzemnéných předmětů jako jsou trubky, topicla, kamna a chladníčky. Pokud je zařízení uzemnéno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem v následku působení deště, mokreho povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvýšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem.
c) Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
d) Napájecí kabel nepouživejte na jiné účely, než na které je určen. Nikdy jej nepouživejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze sitové zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo rotujidích dlů. Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu clicktrickym proudom.
e) Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí, používejte při tom proudový chráníc (RCD). Používání RCD snížuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Je zakázano používat zařízení, pokud je napájecí kabel poškozený nebo má zjevné známky opotřebení. Poškozený napájecí kabel musí byt vyměnen kvalifikovaným elektrikářem nebo v servisním středisku výrobce.
g) Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízeni ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno používat zařízeni na mokrém povrchu.
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVISTI
a) Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvětlení. Nepofádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům. Budťe předvidaví a sledujte, co se během práce kolem vás děje. Při práci se zaňzením vždy zachovávojte zdravý rozum.
b) Pokud zjistíte, že zařízeni nepracuje správně, nebo je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste autorizované osobě.
c) Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje správné, kontaktujte servis výrobce.
d) Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Opravy neprováděte samí!
c) V případě vzníku požáru k hašení zařízení pod napětim používejte pouze práškové nebo sněhové hasící přístroje (CO.).
f) Na pracovišti se nesmí zdržovat clěti a nepovolané osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením.)
g) Zařízení používejte v dolbře větraných prostorách.
h; Je třeba pravidelné kontrolovat stav etiket s bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou nočitelné, je třeba ctikety vyměnit.
i) Návod k obsluze uschovcjte za účelem jeho pozdějsího použití. V prípadě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze.
j) Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na mistě nedostupném pro děti.
k) Zařízení můjte v dostatočné vzdálenosti od děti a zvířat.
CZ 32
33 CZ
PAMATUJTEI Pri práci se zařizením chrante děti a jiné nepovolné osoby.
2.3. OSORNI BEZPEČNOST
a) Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně snížují schopnost zařízení evládat.
b) Zařizení není určen k tomu, aby jej použivaly osoby (včetné dětů) s omezenými psychickými, smyslovými nebo duševními schapnostní mebo osoby bez přísluňých zkušenosti a/nebo znalostí, ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo ud ni obdržely pokyny, jak zařizení obsluňovat.
c) S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdrave osoby, které jsou schopně ho obsluhovat. Musejí být náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a seznámoné s timto návodom.
d) Pří práci se zařízením budíte pozorní, řídte se zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti pří práci muže věst k vážněmu úrazu.
c) Zabraňte náhodněmu spuštění. Ujistěte se, že je spinač ve vypnute poloze před připojením zařízení k napájecímu zdroji.
f) Nepreceňujte sve schopnosti. Udržujte stabilní postoj a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
g) Zařizení není hračka. Dohlizejte na děti, aby si nehrály se zařizením.
2.4. BEZPEČNÉ POUŽIVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a) Zañzení nepřetčžujte. Pro daný úkol použivcjte vždy správný typ nářadí. Správně zvolené nářadí lépe a bezpečnějí provede práci, pro kterou bylo navrzono.
b) Zařízení nepouživojte, pokud spinač pro zapnutí a vypnutí zařízení nefunguje spravně. Zařízení, které nelze ovládat spinačem, je nebezpečně a musí byt opraveno.
c) Před každým seřizením, čistěním a údržbou odpojte zařízení od napájení. Toto bezpečnostní opatření snižuje nebezpoční náhodného zapnutí.
d) Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatolů.
e) Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu, Kontrolujte před každou praci jeho celkový stav i jednotlivé dily a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozi žádné nebezpeči. V připadě, že zjistite poškození, nechte zařízení opravit.
f) udržujte zařízení mimo dosah dětí.
g) Opravu a údržbu zařízení by mely provádes pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originalních náhradních dilů. Zajisti to bezpečné použivání zařízení.
h) Pro zachováni navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby.
(i) Při přemístování zařízení z místa skladování na místo použivání berte v úvahu pracovní zasady bezpečností a ochrany zdraví v rámci přenašení břemena platné v zemi, ve které se zařízení použivá.
) Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zaňzení v provozu.
k) Zapnuté zařízení nerechávejte bez dozoru. l) Pravidelné čistěte zařízení, aby nedoslo k trvalému
usazovani nečistot.
m) Zanzeni není hracka. Cistení a udrzbu nesmi provadet děti bez dohledu dospělé osoby. n) Nezapineite prázdné zařizení
o) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci.
p) Udržuje zařízení mimo zdroje ohně a tepla. c) Žádné části těla (napí. ruce, nohry) a živé organismy (zviřata a rostliný)nesmi být ponořovány do vany, obzvlástě během ultrazvukového čistění nesahat do čisticí kapaliny.
r) Cistici prostředek se nesmi dostat do kontaktu s učima a kůži.
s) Cistici prostředek nevdechovat a neuživat vnitřné.
u) Ultrazvukovou vanu nepolnit horkou vodou. Tcplota náplnění nesmí být vyšší než 50 °C.
v) Nedávat do vany žádný čistící material, který vykazuje agresvní znečištění, jako napí. kyseliny, chloridové ionty apod.!
w) K ultrazvukovému čistění v nerezové vané nepouživat žádné hořlavé kapaliny (např. benzin, rozpouštědla) a chemikálie, které obsahuji, nebo děli chloridové ionty (některé dezinfekční prostředky, čistící prostředky pro domácnosti a na mytí nádobí).
x) Agresivní čistící kapaliny (např. B. kyseliny, solny roztok) používat pouze při použití platí pouze u nasazených nádob.
y; Pří předehřívání čistící kapaliny musí být nejméně jedlnou za 15 min kapalina zamichána, nebo zapnutý ultrazvuk (jinak nebezpečí opaření při utajeném varut)
z) Během ultrazvukového čistění vznikaji kavtační zvuky. Pří přetrvávající činnosti v okoli z m od ultrazvukové čistický je třeba nosít na ochranu před poškozením zdravi chránice sluchu
aa) Př delším provozu se ohřivá čistici tekutina, př čistění cílů citilivých na teplotu je proto třeba teplotu kontrolovat.
POZNÁMKAI I když zarizení bylo navrženo tak, aby bylo bezpečné, tody má vhodné bezpečnostní prvky, tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařizením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranční. Doporučuje se zachovat opatmost a zdravý rozum při jeho použivání.
- ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Ultrazvuková čistička a ultrazvuková myčka jsou určeny k odstraňování provozních nečistot z povrchu předmětů, náradi a a součásti funkčních strojů.
Zařízení je určeno pro clomáci a tomu podobné použiti jako napě:
- v kuchyňkách pro zaměstnance, v kancelářích a jiném pracovním prostředli
- na farmách
• pro zakazníky v notelech, motelech apod.
• v penzibněch s malych hotelech, které nasizeji nociích se snidani.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZARIZEN
Obrázky představují model „název“. Ostatní modely mají velmi podobnou konstrukci. Základním rozdílem je ovládaci panel. Rozdíly jsou popsané v další části návodu.

-
Držák
-
Viko
-
Ovladaci panel (truzne typy v zavislosti na modelu
-
Napájecí zdířka a zdířka na pojistku
-
Přenosný rošt
-
Vana
-
Vypousto konout
3.2. PRÍPRAVA K PRÁCI
UMISTENI ZARIZENI
Teplota okoli nešmi byt výssi než 40 °C a relativni vihkost nešmi byt výssi než 85 %. Zařízení postavte takovým způsobem, aby byla zajistýna dobrá cirkulace vzduchu. Vzdalenost zařízení od stěny by neméra by menší než 10 cm. Zařízení se musí necházet daléko od jahekohlki horkého povrchu. Zařízení vzdy použvejte na rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, mimo dosah děu a osob s omezenými psychičícymi, smyslovými a duševními funkenci. Zařízení umístěte takovým způsobem, aby ste výzám okamžiku měli nícím nerzatarasnej přístup k elektrické zůsucre. Ujistěte se, aby hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými na technickém štěku zařízení
MONTAŻ ZARZENI
-
Vybalte celé zařízení.
-
Zjistěte, zda zařízení není poškozené a zda všechny součásti zařízení jsou kompletní. V prípadě poškození nebo chybějících součásti je třeba kontaktovat výrobce.
-
Vložte přenosný rošť do vany zařízení
-
Privodni kabel zapojte do zdirky v zanzeni.
-
Polozte viko na normi cast zanzeni, tek aby priekryvala celou vanu.
3.3. PRÁCE SE ZARÍZENÍM
V závislosti na modelu zařízení je třeba se řidit příslušnými instrukcemi pro obsluhu zařízení uvedenými niže:
BASIC/BASIC ECO

text_image
ULTRASONIC CLEANER ulsonix 2 1 3 4-
Zapnuti funkce vytápění; nastavení teploty topení.
-
Ukazatel provozu vytápění.
-
Zapnuti a vypnuti přepinače časovych programů
ON/ OH, Nastaveni prepinace casovych programu.
- Provozni indikator - cistemi ultrazvukem Benefit
provoda.
ZPUSOE PODZIT
-
Když je otočný knoflik spinače otočen ve směru hodinových ručiček, zapne se zařízení do časového režimu. Čas můžete nastaví libovolné v souladu s pokyny na panelu.
-
Zelené světlo, které ukazuje, že je prístroj v provozu, se zapne. Zařizení signalizuje zapnuti tónom a začiná jim čistici proces.
-
Přístroj se automaticky vypne po uplynuti
nastaveného času.
4 Když se knoflikem otoči proti směru hodinových ručiček, přepne se přístroj do dlouhodobého pracovního režimu. Otočný knofik by měl být nastaven na znaměnko se na panelu.
-
Zelené světlo, které ukazuje, že je přístroj v provozu, se zapne. Zařizení signalizuje zapnuti tónem a začiná jim čistici proces.
-
Když je proces čistění dokončen, měl by být přístroj manuálné vypnut, přícemž se nastaví otočný knofik vo směru hodinových ručiček na "OFF".
-
K zapnuti ohrevu čistici kapaliny by se mě otočit knoflik ve směru hodinových ručiček. Teplota ohřevu ružie křit nastavna libovalně porča pekmu sa vopalu
-
Zelená kontrolka se zapne a ohřev čistící kapaliny zacíná.
-
Když teplota čistici kapaliny dosáhne nastavené hodnoty, zelena kontrolka zhasne Vytápční se ravněž výone.
-
Když teplota čistici kapaliny klesne pod hodnotu nastavenou regulátorem, funkce topeni se znovu zapne. Timto zpischem zařízeni udržuje nastavenou teplotu.
-
Cheete-li vypnout topeni, ctočte regulator proti směru hodinových ručiček do polohy OFF.
-
Spinač Zap/Vyp
-
START / PAUSE a Memory funkce
3 Tlačitka nastaveni (narust nebo pokles teploty)
CZ 34
35 CZ
-
LED kontrolka ohřevu
-
Zobrazeni momenální teploty čistici tekutiny
-
Zobrazení cilové teploty čistici tekutiny
-
Minutový displej Zobrazuje nastavený čas nebo
zbyvajici čas
-
LED kontrolka pro čistici fáz
-
Zobrazeni zbývající doby čstění (odpočitavání)
-
Tlačitka nastavení (prodloužit nebo zkrátit čas čistění)
ZPÚSOB POUŽITI
-
Všechna tlačitka jsou citlivá na dotek, je tiřeba se jich proto dotýkat jen lence. Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačitko "ON" na čelnim panelu (č. 1). Čmž se spustí proces čistění. Nymí můžete nastavit teplotu a požadovaný čas.
-
Nastavení teploty: Aktuální teplota vody v tanku je zobrazena na displej č. 5. Voda může byt ohřivana topným clementem v zařízení. Pro tonto účel musi byt slčačna tlacítka nastavení (č. 3); pro zvyšení teploty lze stačit tlacítko s šipkou nahoru, tlacítko s šipkou dolů služní pro snížení teploty. Jakmile je požadovaná teploty vyšší než skutecná teplota, okamžitě se nastartuje proces zarařivání a červené světlo se rozsvití. Po dosažení požadované teploty červená kontrolka zhasne. Chcete-li ukomčit proces ohřevu, zadjeje "00" do akutalné zobrazeného ukazatele teploty.
-
Nastavit čas: Je li pristroj zapnutý, uvidíte na displeji času (7 No.) čas posledního čistícího procesu. Stisknutím tlačitka (č. 10) změnite čas. Šipka nahoru slouží na prodloužení zobrazeného času, Šipkou dolů zkrádte zobrazený čes.
-
Po nastavení času stiskněte tlačitko "Start" (Č2). aystse nastartovali čistící proces. Cervené světlo se rozsvít. Pří spuštění odpočitavání (Č 9) je doba čistění je téměř u konce. Když je doba čistění kompletné u konce, proces čistění se automaticky ukonči. Na minutovém displeji (Č 7) je nyni zobrazen poslední nastavený čas (pamětová funkce).
-
Funkce paměti a pauzy (memory-pause). Stiskněte zelené tlačítko Start/Pause (Č. 2), pokud chcete aktivovat funkci paměti. Pokud čistici lhůta vypršela a vy se dotknete zeleného tlačítka, bude tím uložen naposledy uložený počet minut. Není tak třeba vždy znovu zadávat požadovaný čas. Pokud čistici proces stále běži a vy stiskněte zelený knoflik, uvedete čistici proces do "pauzy". Znovu stiskněte zelené tlačítko a bude pokračovat v procesu čisten.
-
Po dokončení čistění stiskněte tlačitko oryoff (č. 1), abyste zařízeni vypnuli. Nezapomeňte vytáhnout zástrčku. Vyprázdněte tank tak, aby se v ném nenacházely žádné předměty, ani tekutina.
LCD DEGAS
-
Spinać Zap/Vyp
-
START / PAUSE a Memory funkce
-
Tlačitko odplynéni
-
LCD dispel
-
Tlačitka nastaveni (zvýšení nebo snížení hodnot
parametru)
c. Naciska parametro
ZPÚSOB POUŽITÍ
-
Všechna tlačitka jsou čitlivá na dotek, je třeba se jich proto dotýkat jen lehce. Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačitko "ON" na čelním panelu (Č. 1), čimů se spustí proces čistěni. Nyní móžele nastavit teplotu a požadovaný čas.
-
Nastavení teploty. LCD displej zobrazuje aktualní teplotu. Jakmile stisknete tlačítko parametrů (c.) bliká displej. Nýni můžete nastaví požadovanou teplotu (c. 5). Šipka nahoru může být stačena pro zvýšení teploty. Šipka dolů pro její snížení. Jakmile je požadovaná teplota výšší než skulečná teplota, okamížité se nastarujte proces zahřivání. Je-li dosaženo požadované teploty, přístroji bude udržovat na požadované hocnoté. Chcete-li ukončt proces ohřevu, zadelje '00" do akutálné žobrazeného ukazatele toploty.
-
Nastavit čas. Stiskněte tačitko parametrů (č. 6). Displej bliká. Nyní můžete nastavit požadovaný čas (č. 5). Šipka nahoru může být stlačena pro zvýšení času, šipka dolů pro jeho snížení.
-
Po nastavení času stískněte tlačítko "Start" (Č.2), abyste nastartovali čistící proces. Na displeji se zobrazí "U", tak dlouho, dokud se čistění provádí. Když je doba čistění u konce, proces čistění je automaticky ukončen. Na minutovém displeji (Č. 7) je nyní zobrazen poslední nastavený čas (pamětová funkce.
-
Funke paměti a pauzy (memory-pause); Stiskněte zelené tlačitko Start/Pause (Č. 2), pokud chcete aktivovat funkci paměti. Pokud čistíc linúta vyporšela a vy se dotknete zeleného tlačitka, bude tim uložen naposledy uložený počet minut. Není tak treba vždy znouv zadávat požadovaný čas. Pokud čistíc proces stále běží a vy stisknete zelený knoflik, uvedete čistíc proces do "pauzy". Znovu stiskněte zelené tlačitko a bude pokračovat v procesu čištěni.
-
Funkce odplynění : Tento proces způsobí, že plyny přitomné v kapaliné (napr. oxid úhlícity) jsou poháčný za pomocí ultrazvuku. Pouze v odplyněné tektiné může vzniknout dostatečné množství kavitačních bublin. Prostřednictivm odplynění je tak čistici proces efektivnější. Stiskněte tlačitko parametrů. (č. 6) pro aktivá funkce. Na displeji se zobrazí "D". Oplynění ne ukončeno až po opakovaném stíknutí tlačitka parametrů. Na displeji se potom zobrazí "U".
-
Po dokončení čistění stiskněte tlačitko on/off (č. 1), abyste zařízeni vypnuli. Nezapomeňte vytáhnout zástrčku. Vyprázdněte tank tak, aby se v ném nenacházely žádné předměty, ani tokutina.
LCD DEGAS SWEEP
MULTIFUNCTION
-
Spinać Zap/Vyp
-
START / PAUSE a Memory funkce
-
Tlačitko odplyně
-
Ovládaci tlačitko
-
Nastaveni lunkce vytápěni
-
Nastavení doby čistění
-
Zobrazení zbývající doby čistění
-
Nastaveni časovače
ZPUSOB POUŽITI
-
Všechna tlačitka jsou citlivá na dotek, je třeba se jich proto dotýkat jen lehce. Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačitko "ON" na čelním panelu (č. 1), čimž se spustí proces čistění. Nyní můžete nastavit teplotu a požadovaný čas.
-
Nastavení teploty: Pokud je zařizení zapnuté, zobrazí se teplota čistíc kapaliny blikající LED diodou. Můžete nastavit čilovou teplotu, pričemž otočte knoflikem (č. 5), ve směnu hodinových ručíček. Zelené kontrolní světlo je a zůstane zapnuté, dokud se přístroj zahřivá. Přístroj udržuje požadovanou teplotu na požadovaném nastavení, dokud je zapnúty. Chcete-li deaktivovat funkcji topení, otočte knoflik proti směnu hodinových ručíček na výchozí pozici.
-
Nastavit čas. Chcete-li nastavit čas, otočte knofik pro nastavení času (č. 6). Jakmile zmácknete startovní dačítko (Nr. 2), stroj začne pracovat. Blikající led indikuje, kolik času zbyvá. Pokud je doba čistění ukončena, ukončí se proces čistění automaticky. Na minutovém displeji (č. 7) je nyní zobrazen poslední nastavený čas (pamětová funkce).
-
Funkce pauza: Pokud stisknete tlačitko pause (Nr. 2).
čistění je přerušeno, dokud ho nestisknete znovu. 5. Funkce odplynění : Tento proces způsobí, že plyny přítomne v kapaliné (např. oxid ubličitý) jsou poháňeny za pomoci ultrazvuku. Pouze v odplynění telutiné může vzniknout dostatečné množství kavitačních bučlin. Prostřednictvím odplynění je tak čistici proces efektivnější. Stiskněte tlačtko odplynění (č. 6) pro aktivaci této funkce. Obnovený tlak na tlačtko ukonči odplynění.
-
Funkce sweep: Spustitelná sweep funkce se stará prostřednictvím modulace frekvenci o optimální rozdělení zvukových vln v čistici kapaliné. Stlačte tlařitko sweep (č. 4) pro aktivaci této funkce. Obnovený tlak na tlačitko ukončí sweep funkci.
-
Po dokončení čistění stiskněte tlačitko on/off (č. 1), abyste zařízení vypnuli. Nezapomeňte vytáhnout zástrčku. Vyprázdněte tank tak, aby se v ném nenacházely žádné předměty, ani tekutina
-
Spinač/Vypínač
-
START/PŘERUŠENÍ a pamětová funkce
-
Tlačitko výkonu (nastavení intenzity ultrazvuků)
-
Tlačitko Sweep
-
Tlačitko odplynění
-
Tlačitko Pulse (nastavení frekvenční délky)
-
Nastavení času čisténi
-
Kontrolka čistění
-
Ukazatel výkonu
-
Ukazatel frekvence čištění
-
Ukazatel času čištění
-
Ukazatel normali teploty čisticí kapaliny
-
Kontrolka faze predehřevu
-
Nastavení funkce předehřevu
ZPÚSOB POUŽITI
-
Všechna tlačitka jsou dotyková. Chcete-li zapnout,stačí pouze lehce klepnout. Chcete-li zapnout zařizení, stiskněte tlačitko „ON“ na předním panelu (č 1). Spustí se proces čistění. Pak nastavte požadovanou teplotu a čas procesu.
-
Nastaveni teploty. Kolyž je zařízení zapnuto, displej zobrazuje normalní teplotu čistici kapaliny. Pomoci knofliku č. 14) nastavte požadovanou teplotu. Zařízení začne automaticky ohřivat kapalinu a displej zobrazuje, že zařízení předehlva kapalinu. Zařízení udržuje teplotu na požadované úrovni tak dlouho, jak dlouho je zapnutě. Chcete-li vypnout funkci předehřevu, otočte knoflik proti směru chodu hodinových ručiček zořt do výchogí polohy.
-
Nastavení času: Pro nastavení času otočte knoflik nastavení času (č. 7). S okamžikem stisknutí dačitka start (č. 2) zařízení začne pracovat. Displej zobrazuje čas zbyvající do ukončení procesu čistění. S okamžikem upýnutí času čistění automaticky skonči proces čistění. Minutovy ukazatel zobrazuje nyni naposledy nastavený čas (pamětová funkcel.
-
Funkce přerušení: Po stisknuti tlačitka přerušení (č. 2) se čistění přeruši, až do okamžiku, kolyž tlačitko přerušení opět stisknete.
S. Funkce odplynění: Tento proces způsobí, že plyny obsažené v kapaliné (např, oxid uhlíčty) buďou vypuzeny ultrazvukem. Dostatečno množství kavitačních puchyříku může vzniknout pouze v odplyněné kapaliné. Ve výsledku odplynění je proces čistóni efektivnější. Stiskněte tlacitko odplynění (E. S), abyste aktivovali funkcí. Rozsviti se příslušná LED kontrolka. Opětovné stisknutí tlacitka ukončí proces odplynění. Príslušná LED kontrolka zhasne.
08.04.2019
06.04.2019
CZ 36
- Funkte Sweep: Přidaná funkte Sweep zajištuje pomoci freilvenční modulace optimální rozložení ultrazvuku v čistící kapalně. Chete-li aktivovat funkci, stiskněte tlačitko Sweep (č. 4). Rozsviti se příslušná LED kontrolka. Opětovné stisknud tlačitkaukončí funkci Sweep. Příslušná LED kontrolka zhasne.
- Nastavení frekvence vlnění: 5 okarnžíkem stisknutí tlačitka Pulse (Č. 6) bude frekvence ultrazvukových vln zvýšena na 120 % standardní hodnoty. Rozsvítí se příslušná LED kontrolka. Opětovné stisknutí tlačitka sníží frekvenci vlnění na úroveň 100 %. Příslušná LED kontrolka zhasne.
- Nastavení intenzity ultrazvukových vln: Tato hodnota je standardně nastavena na úrovni 40 % a lze ji zvyšit na 70 % nebo 100 %. Pouze stiskněte tlačítko výkonu (č. 9), až do dosažení požadované hodnoty. Displej zobrazuje průběžnou hodnotu.
- Po ukončení procesu čistění stiskněte tlačítko ON/OFF (Č. 1). Zařízení se vypne. Nezapomeňte odpojit zařízení od síťové zásuvky. Pak výlijte z nádrže vodu a čistěné předměty.
BASIC WITHOUT HEATER

text_image
ULTRASONIC CLEANER 2 min off 1 Timer- Zapnutí / vypnutí časového spínače ON / OFF, nastavení časového spínače.
- Indikátor provozu zařízení – trvá čistění ultrazvukem.
ZPÚSOB POUŽITI
- Zapnuti a vypnuti přepinače časových programu ON/Off; Nastaveni přepinače časových programů.
- Zelcné světlo, které ukazuje, že je přístroj v provozu, se zapne. Zařízení signalizuje zapnuti tónem a začiná jim čistíci proces.
- Prístroj se automaticky vypne po uplynuti
- Když se knoflikem otoči proti směru hodinových ručicek, prepne se přístroj do dlouhodobého pracovního režimu. Otočný knoflik by měl být nastaven na znaměnko je na ganclu.
- Zelené světlo, které ukazuje, že je prístroj v provozu, se zapne. Zařizenisignalizuje zapnutí tónem a začiná jim čistici proces.
- Když je proces čistění dokončen, měl by být přístroj manuálné vypnut, přičemž se nastavi otočný knoflik vo směru hodinových ručíček na "OFF".
3.4 ČISTÉNÍ A ÚDRŽBA
a) Pred každým čistěním, seřizováním, výměnou příslušenství a také vždy, kolyž zařízení nepouživáte, vytáhněte sitovou zástrčku a nechte zarízení úplně vychladnout.
b) K čistění povrchu zařízení používojte vyhradně prostředky neobsahující žiravé latky.
c) Po každěrn čistěni je nutno všechny preky doble osušit, než bude zařízení opět použito.
d) Je zakázano zařízení polévat vodou nebo je do vody pončíovat.
e) Dávejte pozor, aby se ventilačnimi otvory nacházejícími se na krytu zařizení nedostala dovnitř voda.
1) Pravdelné provácéjte revize zařízení a kontrolujte, zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
g) K čistění použivejte měkky hadřík.
h) K čistění nepouživejte ostré ani kovové předměty (například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je zařízení vyrobeno.
MANUEL D'UTILISATION
37 FR
DETAILS TECHNIQUES