Aria - Nosní odsávačka Neno - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aria Neno ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Aria Neno
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nosní odsávačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aria - Neno a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aria značky Neno.
NÁVOD K OBSLUZE Aria Neno
výrobek Neno Aria, který jste zakoupili, je elektronická odsávačka používaná k odstraňování sekretu z nosu dítěte. Přístroj je vhodný pro použití u novorozenců a dětí od prvního dne života do 6 let věku.
Před použitím přístroje si přečtěte přiložené pokyny.
01. PRECAUTIONS
-
Výrobek není hračka - nedovolte dětem, aby si s ním hrály. Výrobek je určen pro dospělé.
-
Výrobek obsahuje malé části, které mohou způsobit udušení.
-
Před použitím vyzkoušejte sací výkon na hřbetu ruky dospělého člověka.
-
Pomocí dodaného kabelu USB zajistěte, aby nabíjecí napětí odpovídalo parametrům zařízení. Nepřipojujte zařízení k vyššímu napětí, než je uvedeno - mohlo by dojít k poškození zařízení a k požáru nebo výbuchu.
-
Během používání nenabíjejte.
-
Nenechávejte tento výrobek v dosahu dětí, pokud jej nepoužíváte.
-
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat (alespoň 3 měsíce), před uskladněním baterii plně nabijte.
-
Po nabití baterie odpojte odsávačku od nabíječky, jinak může dojít k jejímu výbuchu.
-
Přístroj sami nerozebírejte ani neopravujte. V případě poruchy se obratte na servisní středisko.
-
Přístroj nepoužívejte, pokud máte v nose rány nebo známky zánětu sliznice.
-
V případě horečky, infekce, podráždění nebo krvácení z nosu přestaňte přístroj používat a kontaktujte lékaře.
-
Nepoužívejte tento výrobek k jiným účelům, než pro které je určen.
-
Nepoužívejte tento výrobek do uší, úst nebo očí.
-
Odsávačka je hygienický výrobek pro domácí použití. Pokud má vaše dítě onemocnění nosu, porad'te se před použitím s lékařem. Kontraindikací pro použití odsávačky jsou poranění nosu, krku nebo hlavy, krvácení z nosu a problémy se srážlivostí krve.
-
Pokud se kojenci a malé děti při používání tohoto přístroje cítí nepříjemně, okamžitě jej přestaňte používat a poradťe se s lékařem.
2. POPIS ZAŘÍZENÍ
VIZ OBR. A
- 2mm silikonový hrot
- 3mm silikonový hrot
- Vyjímatelná nádoba
- Základna odsávačky
- Indikátor režimu sání (silný, střední, jemný)
- Tlačítko napájení/změna režimu
- Tlačítko Start/Stop
03. OBSAH SADY
- Aspirátor
- 2mm hrot
- 3mm hrot
- Kontejner
- Kabel USB-C
- Úložná taška
- Pokyny
04. INSTALACE
- Umístěte vyjímatelnou nádobu na základnu odsávačky a dobře ji přitlačte, aby dobře přilnula k základně odsávačky.
- Vyberte vhodnou silikonovou špičku a nasad'te ji na nádobu.
05. INDIKÁTOR BATERIE
- Po zapnutí zařízení se rozsvítí tlačítko pro změnu napájení/režimu, které indikuje aktuální stav baterie:
- Zelené světlo - stav baterie 31 %-100 %.
- Oranžové světlo 11-30 %.
-
Červené světlo 4%-10
• Blikající červené světlo 1% - 3% -
V pohotovostním režimu se přístroj po 1 minutě vypne.
-
Varování: Baterii nelze nabíjet nepřetržitě, protože by se mohla snadno poškodit. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte přístroj ze sítě.
-
Během nabíjení indikuje kontrolka stav:
-
Červená kontrolka - nabíjení baterie, aktuální stav 0-30 %.
- Zelené blikající světlo - nabíjení baterie, aktuální stav 31-99 %.
- Zelené světlo - baterie je nabitá, odpojte ji od napájení
06. SILIKONOVÉ TIPY
- 2mm hrot - určen pro děti od narození do 2 let věku
- 3mm hrot - pro děti od 2 do 6 let
07. NÁVOD K POUŽITÍ
- Přístroj sestavte podle pokynů uvedených v části "Instalace". Ujistěte se, že jsou nádobka a silikonová koncovka správně nasazeny na odsávačku.
-
Stisknutím a podržením tlačítka pro změnu režimu zapněte přístroj a poté jej stiskněte znovu pro změnu úrovně odsávání, dokud není zvolen preferovaný režim:
-
Jemný režim - svítí 1 kontrolka režimu napájení
- Střední režim - 2 rozsvícené kontrolky režimu napájení
-
Silný režim - 3 rozsvícené kontrolky režimu napájení
-
Před použitím odsávačky u dítěte vyzkoušejte sílu přístroje na horní části ruky.
- Držte dítě ve vzpřímené poloze a vložte špičku odsávačky do nosní dírky, aby se nosní dírka uzavřela. VIZ OBRÁZEK B
- Dbejte na to, abyste špičku odsávačky nezasunuli příliš hluboko do nosní dírky a netlačili na vnitřní stěnu nosní dírky.
- Stisknutím a podržením tlačítka start-stop odsajte a odstraňte sekret. Odsávání funguje pouze při stisknutém tlačítku start/stop.
- Odsávejte do nosní dírky pouze několik sekund, poté podle potřeby opakujte.
- Aby se zabránilo nerovnováze tlaku v ušním bubínku v důsledku podtlaku, neměly by děti při používání tohoto výrobku zadržovat dech, zavírat ústa ani polykat.
- Použití při plném zásobníku může vést k zaplavení motoru sekrety a poškození přístroje. Vždy vyprázdněte nádobu, pokud vidíte, že se množství odpadu v nádobě blíží k hranici MAX. VIZ OBRÁZEK C
- Po použití zařízení vždy vyjměte nádobu a vyčistěte ji. Odložení přístroje s plnou nádobkou může způsobit přetečení sekretu a jeho nasátí do přístroje při dalším spuštění.
- V pohotovostním režimu se přístroj po 1 minutě automaticky vypne. POZNÁMKA: Pravidelné používání fyziologického roztoku a/nebo mořské vody k čištění a zvlhčování nosu může pomoci vyčistit nos. Před použitím si přečtěte pokyny výrobce nebo se poradťe se svým lékařem.
08. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Hroty a nádobku na sekret je třeba z přístroje vyjmout a umýt odděleně. Měly by se opláchnout pod tekoucí vodou zubním kartáčkem a jemným mycím prostředkem.
- Hroty a nádobku lze dezinfikovat ve vodě o teplotě 100 °C po dobu nejvýše 10 minut.
- Silikonovou špičku a nádobku po použití vždy umyjte.
-
Před opětovnou montáží se ujistěte, že jsou všechny části zařízení suché, aby nedošlo k nahromadění bakterií a zaplavení motoru.
-
Při čištění přístroje nepoužívejte abrazivní materiály ani žíravé čisticí prostředky. Mohlo by to nepříznivě ovlivnit jeho životnost a výkon.
- Během čištění přístroj vypněte.
- Zařízení neponořujte pod vodu.
- Základnu odsávačky čistěte pouze čistým vlhkým hadříkem.
09 SPECIFIKACE
Vstupní údaje: 5V 1A | Výkon: 5 W | Dobíjecí baterie: Lithium 3.7V, 1100mAh | Maximální podtlak: 58 kPa | Materiál hrotu: silikon | Hladina hluku: ≤59 dB | Doba nabíjení: přibližně 2,5 hodiny | Provozní doba zařízení: až 2 hodiny | Hmotnost: 133 g | Rozměry: 103x51x42 mm
10. ZÁRUČNÍ KARTA
Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese: https://neno.pl/gwarancja. Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: https://neno.pl/kontakt.
Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kedves Ügyfél,
Pred použitím zariadenia si prečítajte priložené pokyny.
01. PREKÁŽKY
- 2 mm silikónový hrot
- 3 mm silikónový hrot
- Odnímatelná nádoba
- Základňa odsávača
- Indikátor režimu odsávania (silný, stredný, jemný)
- Tlačidlo napájania/zmeny režimu
- Tlačidlo štart/stop
03. OBSAH SÚPRAVY
- Aspirátor
- 2 mm hrot
- 3 mm hrot
- Kontajner
- Kábel USB-C
- Vrecko na uloženie
- Pokyny
04. INŠTALÁCIA
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařízení, jejich příslušenství (jako jsou napájeci zdroje, kabely) nebo součástí (například baterie, pokud jsou součástí balení) nelze likvidovat společně s domovním odpadem. Za účelem likvidace zařízení nebo jeho součástí (například bateril) odevzdejte zařízení na sběrné místo, kde bude přijato zdarma. Likvidace přepracovanému znění směrnice o odpadních elektrických a nických zařízeních (2012/19/EU) a směrnici o bateriích a átorech (2006/66/ES). Správná likvidace zařízení zabraňuje nocování přírodního prostředí. Informace o sběrných mistech vydávají příslušné místní úřady. Nesprávná likvidace odpadů sankcím stanoveným zákonom platným v dané oblasti.
| HU | Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kábelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal együtt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkal jár. |
| SK | Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužitelné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich prislušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčastou balenia) nemožno likvidovat spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovat zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú prislušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti. |
| SE | Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att oanvändbara elektriska eller elektroniska apparater, deras tillbehör (t.ex. nätaggregat, sladdar) eller komponenter (t.ex. batterier, om de ingår) inte kan kastas tillsammans med hushållisavfallet. Om du vill göra dig av med apparaterna eller deras komponenter (t.ex. batterier) ska du lämna apparaten till ett insamlingsställe, där den tas emot utan kostnad. Bortskaffandet omfattas av den omarbetade versionen av WEEE-direktivet (2012/19/ EU) och direktivet om batterier och ackumulatorer (2006/66/ EG). Korrekt bortskaffande av enheten förhindrar försämring av den naturliga miljön. Information om anläggningarnas insamlingsställen utfärdas av de behöriga lokala myndigheterna. Felaktigt bortskaffande av avfall är föremäl för påfoljder som föreskrivs i den lag som galler inom det aktuella området. |
| FI | Ylivivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisesta jätteiden hävittämisestä määrätään rangalistus, josta säädetaän kyseisella alueella voimassa olevassa laissa. |
NO

Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kábelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal együtt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkal jár.
Symbol prečiarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužitelné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich prislušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčastou balenia) nemožno likvidovat spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovat zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú prislušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti.
Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att oanvändbara elektriska eller elektroniska apparater, deras tillbehör (t.ex. nätaggregat, sladdar) eller komponenter (t.ex. batterier, om de ingår) inte kan kastas tillsammans med hushållisavfallet. Om du vill göra dig av med apparaterna eller deras komponenter (t.ex. batterier) ska du lämna apparaten till ett insamlingsställe, där den tas emot utan kostnad. Bortskaffandet omfattas av den omarbetade versionen av WEEE-direktivet (2012/19/ EU) och direktivet om batterier och ackumulatorer (2006/66/ EG). Korrekt bortskaffande av enheten förhindrar försämring av den naturliga miljön. Information om anläggningarnas insamlingsställen utfärdas av de behöriga lokala myndigheterna. Felaktigt bortskaffande av avfall är föremäl för påfoljder som föreskrivs i den lag som galler inom det aktuella området.
Ylivivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisesta jätteiden hävittämisestä määrätään rangalistus, josta säädetaän kyseisella alueella voimassa olevassa laissa.