SILVERCREST IAN 297896 - Teploměr

IAN 297896 - Teploměr SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 297896 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 152 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST IAN 297896 - page 94
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuMultifunkční teploměr 6 v 1 (čelo, ucho, předmět)
ModelSFT76
Rozměry137 × 43 × 36 mm
Hmotnost50 g (bez baterií)
Napájení2 baterie AAA 1,5 V (LR03)
Výdrž bateriíPřibližně 6000 měření
Paměť30 měření
Rozsah měření čelo/ucho34,0°C až 43,0°C (93,2°F - 109,4°F)
Rozsah měření předmět0,0°C až 100,0°C (32,0°F - 212,0°F)
Přesnost čelo/ucho (laboratoř)±0,2°C od 35,0°C do 42,0°C, jinak ±0,3°C
Přesnost předmět±2,0°C (<30,0°C) nebo ±5% (≥30,0°C)
DisplejLCD displej s LED podsvícením (zelená/červená)
PřipojeníBluetooth 4.0 (BLE), pásmo 2,402 - 2,480 GHz
Kompatibilní aplikaceHealthForYou (iOS ≥9.0, Android ≥5.0)
Podmínky použití10°C až 40°C, 15% až 85% relativní vlhkost, 700-1060 hPa
Podmínky skladování-25°C až 55°C, 15% až 95% relativní vlhkost, 700-1060 hPa
BezpečnostOznačení CE (zdravotnický prostředek 93/42/EHS), IP22, typ BF
ČištěníMěkký hadřík s dezinfekčním prostředkem nebo alkoholem; neponořovat
Záruka3 roky
Obsah baleníTeploměr, 2 baterie AAA, koncový kryt, návod k použití, stručný průvodce
VýrobceSilverCrest (Hans Dinslage GmbH, Německo)
Modelové číslo / IANIAN 297896

Často kladené otázky - IAN 297896 SILVERCREST

Jak zapnout a vypnout teploměr?
Pro zapnutí stiskněte tlačítko ON/OFF/MĚŘENÍ (8) na jednu sekundu. Pro vypnutí stiskněte stejné tlačítko na 5 sekund nebo počkejte 60 sekund nečinnosti pro automatické vypnutí.
Jak přepínat mezi režimy čelo, ucho a předmět?
Ve výchozím nastavení je teploměr v režimu čelo/ucho. Pro přepnutí do režimu předmět stiskněte současně tlačítka M (9) a S (7) po dobu 3 sekund. Zobrazí se ikona předmět. Pro návrat opakujte stejnou kombinaci.
Jak vyměnit baterie?
Povolte šroub krytu bateriového prostoru křížovým šroubovákem, sejměte kryt, vyjměte použité baterie, vložte dvě baterie AAA 1,5 V při dodržení polarity, poté zavřete a zašroubujte.
Co znamená zobrazení 'Lo' nebo 'Hi'?
Lo znamená, že naměřená teplota je nižší než rozsah (čelo/ucho <34°C, předmět <0°C). Hi znamená vyšší teplotu (čelo/ucho >43°C, předmět >100°C). Zkontrolujte použití a vyčistěte čočku.
Jak vyčistit teploměr po použití?
Vyčistěte špičku snímače a kryt měkkým hadříkem nebo vatovým tamponem navlhčeným dezinfekčním prostředkem nebo alkoholem. Pro celý přístroj použijte mírně namydlený hadřík. Nikdy neponořujte do vody.
Jak synchronizovat teploměr s aplikací HealthForYou?
Aktivujte Bluetooth v základním nastavení (tlačítko S). Spusťte aplikaci HealthForYou a postupujte podle pokynů. Na teploměru se zobrazí 6místný PIN kód; zadejte jej do aplikace pro připojení.
Jaká je přesnost měření teploměru?
V režimu čelo/ucho je přesnost ±0,2°C mezi 35,0°C a 42,0°C a ±0,3°C mimo tento rozsah. V režimu předmět je ±2,0°C pro <30,0°C a ±5% pro ≥30,0°C.
Mohu použít teploměr na dítě?
Ano, ale pod dohledem dospělé osoby. U dětí mladších 6 měsíců může být měření v uchu méně spolehlivé (úzký kanálek). Upřednostněte měření na čele. Dodržujte pokyny pro umístění podle věku.
Co dělat, když displej zobrazí 'Er'?
Er (Er-1) znamená provozní teplotu mimo rozsah (10°C-40°C). Počkejte, až přístroj dosáhne pokojové teploty. Er-2 znamená nesprávné umístění; proveďte měření správně. Er-3 je vnitřní závada; kontaktujte zákaznický servis.
Jak zapnout nebo vypnout zvuk tlačítek?
Po zapnutí přístroje krátce stiskněte tlačítko S (7). Ikona zvuku se zobrazí (zapnuto) nebo zmizí (vypnuto). Pokud je zvuk zapnutý, při každém stisknutí a na konci měření zazní pípnutí.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 297896 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 297896 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 297896 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 297896 SILVERCREST

Legenda použitych piktogramů
A VYSTRAHA!Výstražné upozorněné na nebezpečí zraněné nebo nebezpečí ohrožné Vašeho zdraví
ABezpečnostné upozorněné na možné poškození vyrobku nebo príslušenství
Bezpečnostné upozorněné
Pokyny k zacházení
Rédit se námudem k použiti
Storage & TransportPrípustné teplota a vlhkost vzduchu pro skladoványá a transport
OperatingPrípustné provozné teplota a vlhkost vzduchu
Prípustné tlak pro skladoványí, transport a provoz
Výrobce
Díl použítí typ BF

98 CZ

SILVERCREST

SNSériové Číslo
CE 0483CE značka potvrzuje konformitu se základními požadavky směrnice 93/42/EEC pro lékarsté výrobyk.
Škody naŽivotné prostředí způsobné nesprávném odstraněnémbateri do oprodu!
IP 22Výrobek je chráněn před cizími tělísky o průměru 12,5 mm a větěsi mi stejné tak i před kapojćí vodou pří nakloněné tělesa Úhlu āž do 15°.
Obal a multifunkné teplomer odstrůjte do oprodu ekologicky!

SILVERCREST IAN 297896 - 1

Multifunkčni teplomer 6 v 1

Uvod

SILVERCREST IAN 297896 - Uvod - 1

Pred uvedenim do provozu a prvnim pouzitim se s multifunkcnim teplomeremseznamte. K tomu si pozorné prectete nasledujici navod k obsluze a dulezite bezpecnostniPokyny.

Nerespektovani pouynu muze zpusobit zraneni osob nebo vecné skody. Pouziveje vyrobek jen v navodu k pouziti popsanym zpusobem a pouze v uvedenych oblastech pouziti. Tento navod si dobre uschovejte. Pri predani multifunkcniho teplomeruk nemu soucasne pripojte i vsechny jeho podklady.

SILVERCREST

99 CZ

- Použiti ke stanovenému učelu

Tento multifunkné teplomer je urcenjen k měrení teploty na cele v uchu nebo objektu. Múžete s nim rychle a jegnoduse zmerit telesnou teplotu resp. teplotu objektu. Name rené hodnoty se automaticky ukladaji do paměti. Multifunkné teplomer je vchodný k měrení doma.

Používejte vyrobek Jen k učelu, pro který byl vyvinutý a způsobem popsaným v tomtó námodu k použití. Každé nasprávné použítí můze byt nebezpečné! Vyrobce neruci za škody způsobené nasprávným použítím.

Vyrobek odpovedá EU směrnici pro lékarsté vyrobky 93/42/EEC, zákouno pro lékarsté vyrobky, ASTM E 1965 - 98, evropské normy

EN 12470-5: Lékarsky teplomer - dil 5: požadavkum na infracerveny ušné teplomer (se zařazením pro maximum) stejně jako evropské normě EN 60601-1-2 (shoda s normou CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC

61000-4-3) a podléhá zvlástnim opatřením z hlediska elektromagnetické kompatibility. Prístroi je vchodné pro použiti ve všech prostředích, ktera jsou uvedena v tomto námodu k použiti, včetné domácího prostředí.

Prosime, dbeje na to, ze mohou mobilni HF komunikační zařizení vyrobek ovlivnit.

Popisdilu

1 Spička senzoru
2 Krytka
3 Postranní měřić tlacitko (měréná Čele)
4 Viko prihrady na baterie
5 Sroub
6 Cocka
7 Tlacitko S (nastaveni)
8Tlacitko ZAP/VYP/MER ① (měrení v uchu a objekt
9 Tlacitko M (Memory)

10 LED kontrolka stavu (indikator teploty)

Zobrazeni na displeji

11 Jednotka měrení Celsia/Fahrenheitita
12 Datum/Cas
13 Hodinovy rezim (AM/PM)
14 Zobrazeni teploty
Symbol tonu hlačitek
16 Stav baterie

100 CZ

SILVERCREST

SILVERCREST IAN 297896 - Zobrazeni na displeji - 1

17 Zobrazení mista v paměti
18 Bluetooth®
19 Rezim méréní teploty v uchu 3

20 Rezim měrení teploty
na cele
21 Měrení bude provedeno
22 Rezim mre reni teploty objektu

- Obsahdodávky

1 multifunkcni teplomer
2 baterie 1,5 V typ AAA, LRO3
1 Čelní krytka / Krytka
1 námod k použití
1 krátký námod

-Technickéudaje

Jmeno a model: SFT 76

Rozsahy měréní: režim teploměru na Čele a v uchu:

$$ \begin{array}{l} 3 4, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} - 4 3, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 3, 2 ^ {\circ} \mathrm {F} - \ 1 0 9, 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) \text {r e z i m t e p l o t y o b j e k t u :} \ 0, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} - 1 0 0, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (3 2, 0 ^ {\circ} \mathrm {F} - \ 2 1 2, 0 ^ {\circ} F) \ \end{array} $$

Laboratorní présnost měrení: režim měrení teploty v uchu:

$$ \begin{array}{l} \pm 0, 2 ^ {\circ} \mathrm {C} (\pm 0, 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) \text {o d} 3 5, 5 ^ {\circ} \mathrm {C} - \ 4 2. 0 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 5, 0 ^ {\circ} \mathrm {F} - 1 0 7, 6 ^ {\circ} \mathrm {F}), \ \end{array} $$

mimo tohoto rozsahu mreheni

$$ \begin{array}{l} \pm 0, 3 ^ {\circ} \mathrm {C} (\pm 0, 5 ^ {\circ} \mathrm {F}), \ \text {r e z i m} \quad \text {m e r e n i n a c h e l e :} \pm 0, 2 ^ {\circ} C \ (\pm 0, 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) o d 3 5, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} - 4 2, 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ (9 5, 0 ^ {\circ} F - 1 0 7, 6 ^ {\circ} F), \ \text {r e z i m} \quad \text {m e r e n i} \quad \text {t e p l o t y} \quad \text {o b j e k t u :} \pm 2 ^ {\circ} C \ (\pm 4, 0 ^ {\circ} F) p r i < 3 0, 0 ^ {\circ} C (8 6, 0 ^ {\circ} F); \ \pm 5 \% (i n 3 c m) p r i \geq 30,0 ^ {\circ} C \ (8 6, 0 ^ {\circ} F) \ \end{array} $$

SILVERCREST

101 CZ

SILVERCREST IAN 297896 - SILVERCREST - 1

Přestávka mezi

Klinická présnost pri opakovani: ucho: deti, 1-5 let: ±0,08 °C

(± 0,14^) ,dospéle osoby:

± 0,07^ (± 0,13^) , celo: detti,

1-5 let: ± 0,07^ ( ± 0,13^ ),

Jednotky měřeni: °Celsia (°C) nebo °Fahrenheit

(°F)

Provozní podmíky: 10,0 °C do 40,0 °C (60,8 °F do

104,0°F) pri relativni vlhkosti vzdu

chu 15% do 85% (nekondenzo

vaná) 700 - 1060 hPa tlaku

okolniho prostre

Prostředí k uchovávani: -25,0 °C do 55,0 °C (-13,0 °F

do 131,0 ^ F) pri relativni VLhkosti

vyduchu od 15% do 95% (nekon-

denzovaná) 700 - 1060 hPa tlaku

okolniho prostre

Rozměry: 137 × 43 × 36 ~mm

Vaha: 50 g (bez baterii)

Baterie: 2 × 1,5 V AAA (LRO3)

Zivotnost baterie: cca. 6000 měréní

Paméf: pro 30 měréní

Předpokládonáživotnost: 3 roky

Požadavky na systém pro

"HealthForYou"- webovou verzi: -MS Internet Explorer

-MS Edge

  • Mozilla Firefox

102 CZ

SILVERCREST

  • Google Chrome
    Apple Safari

(vse vzdy v nové verzi)

Požadavky na systém pro

"HealthForYou" App: iOS od verze 9.0, Android

verze 5.0, Bluetooth® 4.0.

Multifunkné teplomer používa Bluetooth® low energy technology, frekvenné pásmo 2,4 GHz, kompatibilíns Bluetooth® 4.0 Smartphone/Tabletu

SILVERCREST IAN 297896 - SILVERCREST - 2

Změny technickych dat jsou bez oznámí z důvodu aktualizace vyhrazeny.

SILVERCREST IAN 297896 - SILVERCREST - 3

Duležitá bezpečnostní upozorněné

A VYSTRAHA! Toto vyrobek není vchodné k užíváni osobami (včetné detí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentné osoby nebo obdržěly od ní instructkce, jak se má vyrobek používat. Děti musí byt pod dohledem, aby si vyrobkem nehrály.

SILVERCREST

103 CZ

Při měřeni teploty v uchu zavádejte senzorovou špicku do ucha opatrné.
Použité teplomeru ruznymi osobami muze byt pri urcitych akutnich infekcnich onemocnenich, z duvodu prenaseni skodlivych zarodku i pres provedene cisteni adezinfekci, nevhodné. V priadé potreby konzultujte Vaseho lékare.
Drzte vyrobek mimo dosah deti. Hrozi nebezpeci spelknuti! Deti mohou obalovy material nebo krytku spelkout.
Děti nesmi vyrobek používat. Lékarské vyrobky nejsou hráčky.
Pred kazdym pouzitim zkontrolujte, jestli je cocka intaktni. jestlje je poskozena, obrfte se na odborneho prodejce nebo na servis.
Vyrobek je konstruovany pro praktické pouziti, navstevu lekare ale nemuze nahradit.
Tento teplomer je choulostivy elektronicky vyrobek. Zachajeje s ním pečlive a nevystavujte ho nárazüm.
Přistroj lze pri výsktu elektromagnetickych poruchovych velicin používat podle okolnosti jen v omezené m're. V dusledku toho se mohou například objevt chybova hlášeni nebo muže dojit k vypadku displeje / pristroje.
Nepoužívejte pristroj v bezprostředni blízkosti jinych pristrojnebos pristroji naskládanými na sobě, nebof by mohlo dojit k chybnému zpúsobu provozu. Pokud by vsak bylo použiti ve vyse uvedene podobě nutné, meli BYSTE tento pristroj i OSTATNI pristroje sledovat a presvédcit se, ze pracují správně.
Použiváni jiného príslušenstvi, než které určil nebo poskytl vyrobce tohoto prístroji, můze mit za následek zvyşene rušíve elektromagnetické zárení nebo snizenou elektromagnetickou odolnost prístroje a zpúsobit chybný zpúsob provozu.
Nerespektovani tchtoPokynu muze zpusobit omezeni vykonu pri stroje.
Chrante vyrobek préd primym sluncem.

104 CZ

SILVERCREST

Teplomér NENÍ vodotěsný. Z tohoto důvodu se vyhybeje tkontaktu vyrobku s vodou nebo jinymi kapalinami.

Multifunkcni tepomr SFT 76 je koncipovanjen pro mista merenuvedena v navodu k pouziti.

Po kaźdem použiti Čistěte měřić špicku měkkým, vdezinfekčním prostředku navlhceným, hadřikem.

Pred kazdou reklamaci nejdrive zkontrolujte baterie, v pripadé potreby je vyměnte.

Opravy smi provadet jen autorizovany servis. Jinak zanika zaruka.

Jestlize mate jeste otazky obratte se na Vaseho odborného prodejce.

Nevytavujte vyrobek extrémnim teplotám (pod -25°C / -13°F nebo prés 55°C / 131°F) a vysoké vlhkosti vzduchu (pres 95% relativné vlhkosti vzduchu).

Bezpečnostnipokyny k bateriüm

NEBEZPECI OHROZNI ZIVOTA! Uchovacejte baterie mimo

dosah deti. V priadé spolkuti okamžite vyhledje t lekaré!

NEBEZPECI VYBUCHU! Nenabijeci baterie nikdy

znovu nenabijte. Baterie nezkratujte ani je neotevirejte.

Müze dojit k požáru nebo prasknutí baterii.

Nikdy neházejte baterie do ohne nebo do vody.

Nevystavujte baterie mechanickému zatíženi.

NebezpeciVytecenibaterii

Zabrahte extrémnim podminkám a teplotám, napr. na topení nebo na slunci, které mohou negativné ovlivnit funkci baterií.

Če baterije iztečejo, preprećite stik kemikalij s kožo, z očmi in sluznicami! Prizadeta mesta takoj sperite s Čisto vodo in takoj pošćte zdravniško pomoč!

SILVERCREST IAN 297896 - NebezpeciVytecenibaterii - 1

V pripadé vytečeni ihned baterie odstraţe z vyrobku, abyste zabranili jeho poskozeni.
Používejte pouze baterie stejného typu. Nekombinujte staré bateries novými!
Pri delsim nepouzivani vyrobku z neho vyjmte baterie.

Nebezpeci poškození vyrobku

Pouziveje výhradné udaný typ bateri!
- Nasazujte baterie podle označeni polarity (+) a (-) na bateriich a na vyrobku.
Vycistete pred vlozenim baterie≦ji kontakty a kontakty v prihradce na baterie!
Vybité baterie ihned z vyjměte z vyrobku.

Uvedeni do provozu

U nového vyrobku jsou baterie již vložene. Pred prvním použitím yvtáhněte izolačné proužek vyčnivajíc z prihradky na baterie. Pritom se multifunkné teplomer automaticky zapne.

Vlozeni a vymena baterii

Prid vymenou baterie se presvedcte, ze je vyrobek vypnuty. Pri slabych bateriich se na displeji zobrazi symbol baterie. Mre reni teploty je jeste mozne, ale baterie se musi co nejrychleji vymenit.

Jestlze symbol baterie a Lo" na displeji blinkaju, musi se baterie vymenit ihned. jestlze jsou baterie prilis slabé, teplomer se automaticky vypne.

SILVERCREST IAN 297896 - Vlozeni a vymena baterii - 1

106 CZ

SILVERCREST

Pri ymene baterie postupujte nasledovne:

Odsroubujte križovym sroubovákem sroub 5 na vicku prihradky bateri 4

SILVERCREST IAN 297896 - Vlozeni a vymena baterii - 2

Vick sejmte.

Vyjmete vybité baterie z prihrady na baterie.

Vložte nové baterie do schrámky na baterie zatlácte je až slysitelně zaskovi. Pri vkladani dbeje na správnou polaritu (+/-) baterii.

□ Nasad'te zase vic

Zasroubujte zase sro na vicku prihrady bateri 4 kriozovym sroubovakem.

SILVERCREST IAN 297896 - Vlozeni a vymena baterii - 3

Provedení základnich nastavení

Na multifunkčním teplomeru mžete provest následujíci základné nastvení: Jednotky teploty (Celsia/Fahrenheit), data, Času a Bluetooth®.

K zapnuti vyrobku stisknete flacitko ZAP/VYP/MER 8.

Pridrzte na pet vterin tlačitko

Aktuálne nastavená Jednotka teploty se objeví na displeoji. Tlacitkem S 7 zvolte Jednotku teploty (°F nebo °C). Tlacitkem M 9 potvrde.

SILVERCREST IAN 297896 - Provedení základnich nastavení - 1

SILVERCREST

107 CZ

SILVERCREST IAN 297896 - SILVERCREST - 1

Na displeji bliká Bluetooth® S tlacitkem S 7 muzete Bluetooth® aktivovat (na displeji se objevi ON) nebo deaktivovat (na displeji se objevi OFF). Tlacitkem M 9 potvrde.

SILVERCREST IAN 297896 - SILVERCREST - 2

Vyrobek uloží nastavení do paměti a automaticky se vypne.

  • Teplomer do ucha a naČelo (teplomer pro měrení v uchu nebo na oblasti Čela)
  • Tyčový teploměr (na rektální [v konečníku], axiální [měřeni v podpáždí] nebo orální [v Ústech])

Poznámka: měréní teploty dáva hodnotu, která informaci o aktuálné tělesné teplotečloveka.

Jestlize jste si nejisti pri interpretaci vysledku nebo jestlze namrite abnormalni hodnoty, meli bye ste konzultovat Vaseho osetrujicho lekare. Toto plati pri mensich zmenach teploty, jestlze jsou spojenes priznaky

onemocnéjako napr.neklid,silne pocenizrudnuti pokožky,ysoky tep, sklony ke kolapsu, atd.

Teploty naměréné s rúznými teploměry nelze srovnávat. Informujte proto lékáře (resp. zohledněte také pri vlastné diagnóze), se kterém teploměrem a na které Časti těla jste teplotu měrili.

Teplota zdraveho cloveka je ovlivnovana ruznymi faktory: individuálni latkovou vymenou, věkem (telesné teplota kojencú a malych detí je vyssá klesá se stářím). U detí dochází rychleji a castéji k vyssím vykyvům teploty napr. vlivem náhlého zrychlení rústu, oblečné, venkovníteploty, Denni doby (ráno je tělesné teplota nizsí a stoupá během dne až do vecera), prechodázejíci tělesné aktivity a (s mensím vlivem) také mentálné aktivity.

Teplota kolísa také podle toho,na které Časti těla byla měřená. U zdravych lidí dochází k odchylkám mezi 0,2°C (0,4°F) - 1°C (1,8°F).

Normálí teplotné rozsah je pri

  • měréní na Čele: 35,8°C (96,4°F) - 37,6°C (99,7°F), s príslušným teploměrem,
  • měréní v uchu: 36,0°C (96,8°F) - 37,8°C (100°F), s príslušným teploměrem,
  • rektálnim měřeni: 36,3°C (97,3°F) - 37,8°C (100°F), s konvenčné teploměrem,
  • oralním měrení: 36,0°C (96,8°F) - 37,4°C (99,3°F), s konvenčné měplomuřem.

Ke sledovani prubehu teploty meite vzy na stejnem miste tela.

Mereni

Upozorneni: Pred kazdym pouzitim kontrolujte, jestli neni cocka poskozena. Jestlze je poskozena, obrte se na odborneho prodejce nebo na servis. Vezmete na vedomi, ze multifunkcni tepomer musi byt nejmene 30 minut v mistnosti, ve které chcete merit teplotu cloveka.

110 CZ

SILVERCREST

Prid kazdym merenim kontrolujte, ze mate nastaveny spravynoy, odpovidajici rezim mereni.

RežimUcho Čelo Ojbjekt Ozvučenitlačítek aktivováno
Displej3

Měrení tělesné teploty načele

Upozorneni: Pri měréní teploty na cele musí byt celo Čisté, bez potu a kosmetickych prostředků a zároven vezměte na vědomí, ze uživání léků rozširujicích cévy a podrážděné pokožky mohou vysledek měrénízkreslit.

K zapnuti multifunkcnio teplomeru stisknete na jegnu vterinu tlacitko ZAP/VYP/MER 8

Prlozte merici hlavu teplomeru s nasazenou krytkou 2 primo na pokozku spanku.

SILVERCREST IAN 297896 - Měrení tělesné teploty načele - 1

Drzte postranni tlacitk stisknute a vedte multifunkcni teplomer rovnomernym pohybeb prs celo ke druhemu spanku.

Pusite postranni tlacitk.
Namerena hodnota se objev na displeji a ukoncené merenje signalizovano kratkym tonem (pri aktivovanem ozvuceni tlacitek).
Dalsi merenje moznepo cca 5 vterinach.

SILVERCREST IAN 297896 - Měrení tělesné teploty načele - 2

SILVERCREST

Jestlize lezi namerena hodnota v normalnim Rozmezi (<38°C/ 100,4°F), svit pod displejem 3 vteriny LED zelen. jestlze je namerena hodnota vyssi (≥ 38°C/100,4°F = horecka), svit LED cervene.
Pri aktivovanem prenosu dat prostrednictvim Bluetooth® po měrení data prénási. Během prenosu dat ukazuje teplomer symbol Bluetooth®.

Upozorneni:Pro prenos dat musi byt aktivovana App "HealthForYou". Pokud se aktualigni data na Vasem Smartphonu nezobraz, opakujte prenos podle popisu v kapitole „Preno namerénych hodnot".

Vyrobek se po 60 vterinach automaticicky vypne nebo k okamzitemu vypnuti stisknete na 5 vterin tlacitko ZAP/VYP/MER 8.
Po kaźdem použiti vyrobek yvčistěte podle popisu v kapitole „Cistěné a osetřováni".

Měrení tělesné teploty v uchu

VYSTRAHA!

Existuji osoby, které maj rozdilné teploty v levém a pravém uchu. Ke sledovani změny teploty proto měrte vždy ve stejném uchu.
Integrovany teplomer pro mereni v uchu smi deti pouzivat jen pod dohledem dospelé osoby. Zpravidla je mereni od 6 mesicu mozné. U deti do 6 mesicu je sluchovod jeste velmi tésny, teplotu nelze merit, casto se meri nizké teploty.
Mereni se nesmi provadet v uchu se zanetem (napr. vytok hnisu, sekretu), po zraneni sluchovodu (napr. poskozeni bubinku) nebo hojeni po operaci. Ve vsech techto pripech konzultujte Vaseho osetrujicho lékaré.
Použitétoplomeru ruznymi osobami muze byt pri urcitych akutnich infekcnich onemocnenich, z duvodu pranaseni skodlivych zarodku i pres provedené ciisteni adezinfekci, nevhodné. V priadpe potreby konzultujte Vaseho osetrujiciho lékare.

SILVERCREST IAN 297896 - VYSTRAHA! - 1

■ Pokud jste delsi dobu lezeli na uchu, pak je teplota mirne zvyşena.
Počkejte několik minut nebo měřte ve druhém uchu.
Usní maz muže měrení ovlivnít, proto v pripadě potřeby ucho prěd měrením vyčistěte.
K zapnuti multifunkcnio teplomeru stisknete na jegnu vterinu tlacitko ZAP/VYP/MER 8
Sejměte krytú stažením dopředu.
Presvedcte se, ze isou senzorová spicka 1 a sluchovod cisté. Protoze je sluchovod mirne zakriveny musite pri zavadeni senzorové spicky 1 ucho tahnout mirne dozadu nahoru, aby byla senzorová spicka 1 nasmerovaná primo na bubinek

SILVERCREST IAN 297896 - VYSTRAHA! - 2

Poloha pri měřeni u detí do Jednoho roku:

Polozte dite na bok, s uchem nahoru.
Zatahnete ucho mirne dozadu, nez zave

Poloha pri měrení u detí starsích než jeder rok:

Postavte se na stranu za dite.
Zatahnete ucho mirne dozadu nahoru

než zavedete špicku senzoru 1 opatrné do ucha.

SILVERCREST IAN 297896 - Poloha pri měrení u detí starsích než jeder rok: - 1

Zavedte spicku senzor opatrno do sluchovodu a stisknete na质量和 vterinu flacitko ZAP/VYP/MER 8

Naměréná hodnota se objeví na disple a ukoncené měréní je signalizováno krátým tónem (pri aktivovaném ozvuceni tlacitek). Dalsí měréní je možné po cca 5 vterinách.

SILVERCREST IAN 297896 - Poloha pri měrení u detí starsích než jeder rok: - 2

Jestlize lezi namerena hodnota v norm nim Rozmezi (< 38^ /

100,4°F), svítí pod displejem 3 vteriny LED zeleně. jestlže je naměréná hodnota vyší (≥ 38°C/100,4°F = horečka), svítí LED Červěne.
Pri aktivovanem prenosu dat prostrednictvim Bluetooth® po mereni data prenasi. Behem prenosu dat ukazuje teplomer symbol Bluetooth®.

Upozorneni:App „HealthForYou" musi byt pro prěnášeni aktivovanova. Pokud se aktuálni data na Vasem Smartphonu nezobrázi, opakujte prenos podle popisu v kapitole „Prenos naměrenych hodnot".

Vyrobek se po 60 vterinach automaticky vypne nebo k okamzitemu vypnuti stisknete na 5 vterin tlacitko ZAP/VYP/MER 8
Po každém použiti vyrobek vycistěte podle popisu v kapitole „Cistěné a osetřováni".

Měrění teploty objektu

K zapnuti multifunkcnio teplomeru stisknete na jegnu vterinu tlacitko ZAP/VYP/MER 8.

Stisknete na 3 vteriny soucasne tlacitka M 9 a S 7 pro prechod do rezimu méréni teploty objektu. Na LC displeji se objeví

Nasmérujte senzorovou spicku s 3 cm odstupem na měreny prédmet nebo tekutinu (v zádném pripadé do tekutiny neponořovat!) a stisknéte na 1 vterinu tlacitko ZAP/VYP/MER 8. (v zádném pri-pade neponořovat do tekutin!).

SILVERCREST IAN 297896 - Měrění teploty objektu - 1

114 CZ

SILVERCREST

SILVERCREST IAN 297896 - Měrění teploty objektu - 2

Pusfte tlačitko ZAP/VYP/MER

  1. Nameřena hodnota se objeví na displeoji a ukončené měřeni je signalizováno krátým tónem (pri aktivovaném ozvčeni tlaciték). Dal.si měřeni je možné p

SILVERCREST IAN 297896 - Pusfte tlačitko ZAP/VYP/MER - 1

Pro vystup z rezimu mreini teploty objektu, stisknete znov na 3 vteriny soucasne tlacitka M 9 a S 7.
Pri aktivovanem prenosu dat prostrednictvim Bluetobpe mo mreni data pranasi. Behem prenosu dat ukazuje teplomer symbol Bluetooth

Upozorneni:App, "HealthForYou" musi byt pro prenásení aktivovaná. Pokud se aktuálni data na Vasem Smartphonu nezobrázi, opakujte prenos podle popisu v kapitole „Prenos naměrenych hodnot".

Vyrobek se po 60 vterinach automatickynvpne nebo k okamzitemu vypnuti stisknete na 5 vterin tlacitko ZAP/VYP/MER 8
Zobrazená teplota je teplota naměrená, nejedná se o prizpúsobenou povrchovou teplotu. Nelze ji srovnávat s teplotou naměrenou na Čele nebo v uchu.

Zobrazeni naměrenych hodnotulożenych do paměti

Vyrobek ukladá automaticky do paměti naměréné hodnoty poslednich 30 měřeni. Po obsazení věch 30 mistr v paměti se pro uložení dalsí hodnoty do paměti smaže nejstarsí hodnota.

Naměréné hodnoty, uložené do paměti, se vyvolaj následujícím způsobem:

K zapnuti multifunkcnio teplomeru stisknete na jegnu vterinu tlacitko ZAP/VYP/MER 8.

Stiskněte tlacitko. Na displeji se objeví posledné, do paměti uložená hodnota.
Pri aktivovanem prenosu dat prostrednictvim Blueto@ po me reni data prnasi. Behem prenosu dat ukazuje teplomer symbol Bluetooth®

Upozorneni:App „HealthForYou" musi byt pro prěnášeni aktivovanova. Pokud se aktuálni data na Vašem Smartphonu nezobrázi, opakujte prenos podle popisu v kapitole „Prenos naměrenych hodnot".

Pro prechod mezi jegnotlivymi namerenymi hodnotami, ulozenymi do pameti stisknete vždy tlacitko M 9.
Vyrobek se po 60 vterinach automaticky vypne nebo k okamzitemu vypnuti stisknete na 5 vterin tlacitko ZAP/VYP/MER 8

- Prenošnáměřenych hodnot

Prenoos prostreductvim Bluetooth energy technology

Máte możnost naměréné a do paměti vyrobku uložné hodnoty prěnást prostřednictvím Bluetooth® low energy technology na Vás Smartphon. K tomu potřebujete App „HealthForYou”, která je bezplatné k dispozici v Apple App Store a u Google Play. Pro prěnos hodnot postupujte následujćím zpúsobem:

Jestlize je menu nastaveni pro Bluetooth® aktivovano, prenaseji se data po každem měréní anebo i po prechodu do paměti. Na displeoji se objeví symbol

SILVERCREST IAN 297896 - Prenoos prostreductvim Bluetooth energy technology - 1

Krok 1: SFT 76 Aktivujte Bluetooth® výrobku (viz kapitola „Provedeni základních nastavení").
HealthForYouKrok 2: „HealthForYou" App Nastartujte appliácim „HealthForYou" ařid'te se pokorny. Zvolte v nastavovacím menu applikace SFT 76 a spojte prístroi. Prižnám spojení se na teploměru zobrazi láhodné generovaný PIN kód, současně se na smartphonu objeví políčko, do kterého musité tento šestimístné PIN kód zadat. Po úspěsném zadání je teploměr se smart-phonem spojený.
Krok 3: SFT 76 Proved'te měřeni.
Krok 4: SFT 76 Automatický prěnos dat prímo po ukončeném měřeni: K tomu musí bít aplikace otevřená a Bluetooth® prístroi je smartphonu aktivován.Krok 4: SFT 76 Prěnos dat později: Prějděte do režimu vyvolání paměti „Zobrazení naměřeních hodnot uloženích do paměti". Prěnos prostřednictvím Bluetooth® startupe automaticicky.

SILVERCREST

117 CZ

"HealthForYou" App musi byt pro prenos aktivovaná. Timto vyslovné upozorujeme na to, ze se u použivaného softwaru nejedná o lékarský vyrobek podle EU směrnice 93/42/EEC.

Zobrazené hodnoty slouži jen k vizualizaci a nesmi se použit k lécebným opatřením.

- Cistění a osetřování

POZOR! Możné věcné škody! Neponořujte vyrobek do vody, vníklá voda ho muže poskodit.

Po kaźdem použiti yvčistete senzorovou spicku 1 a krytku 2 Použijte k tomu měkký hadrik nebo vatové tycinky, navlhcenédezinfekcnim prostředkem, alko-holem nebo horkouvodou.

Na cisteni celeho vyrobku mekky, v mydlové vode navlhceny, hadr.

Nepoužívejte zádné agresivní cistici prostředky

SILVERCREST IAN 297896 - - Cistění a osetřování - 1

SILVERCREST IAN 297896 - - Cistění a osetřování - 2

- Skladováni

Teplomér skladujte vždy s nasazenou krytko
Pred delsim skladovanim vyjmete baterie.
Vyrobek se nesmi skladovat nebo pouzivat pri priliš vytoké nebonizké teploté, vlhkosti vzduchu (viz technická data), na slunci, ve

118 CZ

SILVERCREST

spojení s elektrickým proudem nebo na prasném miste. Jinak mûze dojit k nepresnostem pri meřeni.

- Rešeni problemu

Hlášeni poruchy Přižina Odstraněni
HiNaměřená teplota je vyší než 1) v režimu pro měřeni v uchu a na Čele: 43 °C (109,4 °F), 2) v režimu měřeni teploty ob-jektu: 100 °C (212 °F)
LoNaměřená teplota je nižínež 1) v režimu pro měřeni v uchu a na Čele: 34 °C (93,2 °F), 2) v režimu měřeni teploty ob-jektu: 0 °C (32 °F).
Er!Provozní teplota není v Rozmezi 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F).
Er-2Teploměr je nesprávně nebo nestabilné prilozéný.
Hlášeni poruchy Príčina Odstraněni
Er-3Teploměr správně nefunguje. Vložte nové baterie. jest-liže trvá porucha i nadále kontaktujte zákaznický servis.
Problém s prěnosem dat na Smartphon.
Byl zadán nesprávný PIN kód. Spoje prístroi znovu s Vašim smartphonem a za-dejte správně nyní generovaný PIN.
Baterie jsou skoro vybité.
LoTeploměr nemohl měřit teplotu, protoze jsou jeho baterie skoro vybité.

Zlikvidování

SILVERCREST IAN 297896 - Zlikvidování - 1

Pri trideni opadu se ridte podle oznaceni obalovych materialu zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujicim vyznamem: 1-7: umelé hmoty / 20-22: papir a lepenka / 80-98: slozené latky.

120 CZ

SILVERCREST

SILVERCREST IAN 297896 - Zlikvidování - 2

O moznostech likvidace vysloužilych zarizení se informujte u správy vaši obce nebo města.

SILVERCREST IAN 297896 - Zlikvidování - 3

V zajmu ochrany zhivotniho prostrevi yslouzily vyrobek nevyhazujte do domovnico odpadu, ale predejte k odborne likvidaci. O sbernach a jejich oteviracich hodinach se muzete informovat u prisluanse spravy mesta nebo obce.

Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006/66/EC a jejích príslušnych zmen, recyklovat. Baterie nebo vyrobek odevzdeje zpět do nabízenych sberen.

SILVERCREST IAN 297896 - Zlikvidování - 4

Škody naživotním prostředí způsobné ne-správným odstraněním baterii do opadu!

Baterie se nesmi vyhazovat do domovnico oppadu. Mohou obsahovat\ jedovate těžké kovy a musi se zpracovávat jako zvlástné oppad. Chemické symboly těžkych kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuf', Pb = olovo.\ Proto odevzdeje tvebité baterie do komunální sběrný.

Záruka a servis

Poskytujeme záruku po dobu 3 let od data zakoupeni na vady materiały a chyby pri vyrobě vyrobku.

Zaruka se nevztahuje:

na skody zpusobene nespravnou obsluhou.
na opotrebitelné dily.
na skody zpusobene vlastnim zavinenim.
- jakmile byl vyrobek otevren neautorizovanou dinou.

SILVERCREST

121 CZ

Zákonné nároky zákaznika zustavaji zárukou nedotknutelné. Pro uplatnéni nároku ze záruky během zárucné doby musí zákaznik prokázat zakoupení vyrobku. Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u firmy Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Německo.

Prosime, v prépadé reklamace kontaktujte náš servis na:

Servisni horké lince (bezplatná):

SILVERCREST IAN 297896 - Prosime, v prépadé reklamace kontaktujte náš servis na: - 1

0800 555 013 (Po-Pa: od 8 do 18 hod.)

service-cz@sanitas-online.de

Jestlize Vás požádáme o zaslání vadného multifunkcního teplomeru, pak ho zašte na následujíci adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10b

DE-89231 Neu-Ulm

NEMECKO

IAN 297896

Tento vyrobek odpovidá provedením evropské normě EN 60601-1-2 a podlélážstím opatřením podle predpisu vzhledem k elektromagnetické kompatibilitě. Prosíme, vezměte na vědomí,Že mohou mobilní, vysoko frekvenčníkomunikační zařizení vyrobek ovlivnovat.

Vyrobek odpovidá EU směrnici pro lékarské vyrobky 93/42/EEC, zákouno pro lékarské vyrobky a normám EN 1060-3 a IEC 80601-2-30

122 CZ

SILVERCREST

Přesnost tohoto multifunkčniho teploměru byla pečlive testována a byla vyvinuta s ohledem na dlouhou, užitkovouŽivotnost. Pri použiti vyrobku v lékarstvi se musi provadět technické kontroly vchodnými prostředky. O presné adrese pro kontrolu prěsnosti se mžete informovat na servisné adrese.

Tínto potvrzujeme provedeni vyrobku opodvidajici evropské RED směrnici. 2014/53/EU. CE prohláseni o konformité k tomuto vyrobku najdete pod: www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php

SILVERCREST IAN 297896 - IAN 297896 - 1

SILVERCREST IAN 297896 - IAN 297896 - 2

SILVERCREST IAN 297896 - IAN 297896 - 3

124

SILVERCREST

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : IAN 297896

Kategorie : Teploměr