Conga 999 Origin X-Treme - Vysavač CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Conga 999 Origin X-Treme CECOTEC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Robotický vysavač |
| Značka | Cecotec |
| Model | Conga 999 Origin X-Treme (X/T/S/M) |
| Reference | 05866 / 08078 / 08079 / 08080 / 08081 |
| Napájení | 19 V DC, 0,6 A (nabíječka) |
| Baterie | Lithium-ion 14,4 V, 2000 mAh |
| Frekvenční pásma | 2,4 GHz + Bluetooth |
| Maximální vysílací výkon | 17,5 dBm |
| Režimy čištění | Auto, Náhodný, Spirálový, Hrany, Manuální, Čištění podlahy (s vodní nádržkou) |
| Úrovně sání | Ekonomický a Normální |
| Úrovně vody | Nízká a Vysoká |
| Filtry | Vysoce účinný, primární síťový, pěnový, bavlněný (pro vodní nádržku) |
| Kartáče | 2 boční kartáče + samočisticí kartáč v ceně |
| Dálkové ovládání | Bezdrátové s přiloženými AAA bateriemi |
| Mobilní aplikace | Ano (Cecotec App) |
| Senzory | Proti pádu, proximity, nárazníkový |
| Automatický návrat na základnu | Ano |
| Programování | Denní přes aplikaci |
| Včetně příslušenství | Nabíjecí základna, nabíječka, držák hadříku, hadřík, vodní nádržka, nádoba na prach, samočisticí kartáč, 2 boční kartáče, 4 bavlněné filtry, dálkový ovladač, AAA baterie, návod |
| Země výroby | Čína (navrženo ve Španělsku) |
Často kladené otázky - Conga 999 Origin X-Treme CECOTEC
Dotazy uživatelů ohledně Conga 999 Origin X-Treme CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Conga 999 Origin X-Treme - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Conga 999 Origin X-Treme značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Conga 999 Origin X-Treme CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 34
ÍNDICE
- Části a složení 119
- Před použitím 120
- Instalace 121
- Fungování 121
- Čištění a údržba 124
- Řešení problémů 126
- Technické specifikace 127
- Recyklace elektrických a elektronických zařízení 127
- Záruka a technický servis 127
- Copyright 127
- Prohlášení o shodě 128
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.
- Pravidelně kontrolujte kabel a kryt nabíjecí stanice, zda nejsou viditelně poškozeny. Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou kabel, zástrčka nebo konstrukce poškozeny, nefungují správně nebo utrpěli pád a co nejdříve kontaktujte oficiální technickou asistenční službu Cecotec.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou, kterou dodá oficiální servisní služba Cecotec.
- Zařízení musí být napájeno velmi nízkým napětím uvedeným v označení výrobku.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut odpovídající dohled nebo instrukce týkající se bezpečného používání spotřebiče a chápou související nebezpečí. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
- Nepoužívejte zařízení s nedobíjecími bateriemi.
- Při vyjímání baterie nesmí být spotřebič zapojen do sítové zásuvky.
- Před čištěním spotřebiče nebo prováděním údržby je nutné vytáhnout zástrčku napájecího kabelu ze základny.
- Před uvedením spotřebiče do provozu připravte místnost a dbejte na to, abyste tak učinili, odstraňte předměty a kabely, které by mohly ovlivnit jeho provoz.
- Tato ikona znamená: Nepoužívejte napájecí kabel, pokud je zástrčka poškozená.
- POZOR: Pokud spotřebič přejede přes napájecí kabel, může dojít k nebezpečí.
- VAROVÁNÍ: Tento spotřebič má rotující části, které mohou představovat riziko zachycení. Extrémní opatření.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
- Tento přístroj se musí používat v souladu s tímto návodem na použití. Cecotec není zodpovědný za žádné škody nebo nehody způsobené nevhodným používáním.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněná.
- Produkt může být smontován a rozebrán pouze kvalifikovaným personálem.
- Nedotýkejte se kabelu, sítové zásuvky ani nabíjecí základny mokrýma rukama.
- Robotický vysavač udržujte v dostatečné vzdálenosti od oblečení, záclon a podobných materiálů.
- Nevystavujete produkt přímému slunečnímu záření, ohni, vodě ani vlhkosti.
- Na výrobek nesedejte a nepokládejte na něj ostré nebo těžké předměty.
- Umístěte přístroj vždy na povrchy stabilní a rovné. Neumistujte jej na nestabilní místa, kde hrozí nebezpečí pádu (jako jsou stoly nebo židle).
- Vypněte robotický vysavač, když jej nebudete delší dobu používat.
- Před uvedením robotického vysavače do provozu zkontrolujte, zda jsou všechny spoje jak na robotickém vysavači, tak na nabíjecí základně v dobrém stavu.
- Nepoužívejte robotický vysavač při extrémně vysokých nebo nízkých teplotách.
- Používejte pouze nabíjecí základnu dodanou se spotřebičem.
- Nepoužívejte příslušenství, které není kompatibilní a/nebo které není autorizováno společností Cecotec.
- Před čištěním, údržbou nebo vyjmutím baterie odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
- Před likvidací robotického vysavače vyjměte baterii z vnitřku výrobku.
- Nabíjecí základna nesmí být připojena k elektrické zásuvce, když se chystáte provádět čištění nebo údržbu.
Pokyny pro použití baterie
- Zařízení obsahuje lithium-iontovou baterii, kterou nespalujte ani nevystavujte vysokým teplotám, protože by mohla explodovat.
- Baterie mohou za extrémních podmínek vytékat. Pokud z baterie vytéká tekutina, nedotýkejte se jí. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mýdlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhod'te podle místních předpisů.
- Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.
- Novou baterii zcela nabijte, nebo před prvním použitím po dlouhé době neaktivity.
- Po dlouhé době skladování může být nutné baterii několikrát nabít a vybít, abyste dosáhli maximálního výkonu.
- Baterie a akumulátory, které lze spolknout, uchovávejte mimo dosah dětí.
-
Požití baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Do dvou hodin po požití může dojít k těžkým popáleninám.
-
Při požití baterií okamžitě vyhledejte nejbližší lékařskou pomoc.
- Uschovejte si prosím původní dokumentaci k produktu pro budoucí použití.
- Používejte baterii pouze k určenému účelu.
- VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí jednotku dodanou se zařízením, označení BZ015-190060-AG.
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
- vrátit do nabíjecí základny
- Tlačítko Start/Pauza
- Horní kryt
- Antikolizní senzor
- Tlačítko pro vyjmutí nádrže na vodu
- Nádoba na prach
- Senzor proti pádu
- Boční kartáče
- Pohyblivá kola
- Nabíjecí terminál
- Kolo do všech směrů
- Baterie
- Sací ústa
Světelné indikátory robotického vysavače:
- Stálé modré světlo: čištění robotem nebo plně nabité
- Blikající modré světlo: robot v pohotovostním režimu
- Stálé bílé světlo: robot hledá nabíjecí základnu
- Blikající bílé světlo: nabíjení
- Blikající bílé/modré světlo: chyba
- Podsvícený indikátor zapnutí
- Připojení nabíječky
- Nabíjecí terminál
Dálkové ovládání. Obr. 1.3:
- Tačítko On/Off
- Program Auto
- Program Okraje
- Ruční pohyb
- Program Náhodný
- Nastavte úrovně sání
- Upravte hladinu vody
ČEŠTINA
-
Play/Pause
-
Program Spirála
-
vrátit do nabíjecí základny
Poznámka:
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Tento robotický vysavač má obal navržený tak, aby jej chránil při přepravě. Vyjměte robotický vysavač z krabice. Původní krabici a další obaly můžete uložit na bezpečném místě, abyste zabránili poškození robotického vysavače, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec.
Obsah krabice. Obr. 1.4:
- Robotický vysavač
- Nabíjecí základna
- Nabíječka
- Držák mopu s mopem
- Nádoba na vodu
- Nádoba na prach
- Kartáč na čištění
- 2 boční kartáče
- 4 bavlněné filtry
- Dálkové ovládání
- Baterie AAA
- Manuál
Upozornění
- Odstraňte všechny předměty v okolí robotického vysavače, jako jsou oděvy, papíry, kabely, záclony nebo jiné křehké předměty, které by mohly bránit provozu robotického vysavače nebo jej omezovat. Obr. 2
- Pokud se uklízená místnost nachází v blízkosti balkonu nebo schodiště, měla by být umístěna fyzická zábrana, která zabrání poškození robotického vysavače a zajistí jeho bezpečný provoz. Obr. 3
- Přímé vystavení slunečnímu záření nebo velkým světelným kontrastům, může ovlivnit bezchybné fungování senzorů. Pokud k tomu dojde, robotický vysavač se zastaví a přejde na nový cyklus čištění.
3. INSTALACE
- Umístěte nabíjecí základnu ke stěně a ponechte minimální volný prostor 1,5 metru vpředu a 0,5 metru na každé straně. Obr. 4
- Zapojte nabíjecí základnu do elektrického přívodu. Zbývající kabel smotejte a uložte do spodní části nabíjecí základny, abyste předešli nehodám.
- Vložte oba boční kartáče do otvorů na spodní straně robotického vysavače. Tlačte, až uslyšíte cvaknutí, které potvrzuje, že jsou dobře zajištěné. Obr. 5
- Umístěte robotický vysavač na nabíjecí základnu a ujistěte se, že nabíjecí svorky obou odpovídají. Jakmile je robotický vysavač správně umístěn, ozve se zvukový signál a rozsvítí se kontrolka. Pokud kontrolka bliká, znamená to, že baterie není plně nabitá. Chcete-li zajistit nejdelší dobu úklidu, počkejte, až se kontrolka rozsvítí, což bude znamenat, že baterie je plně nabitá a robotický vysavač je připraven k použití. Obr. 6
4. FUNGOVÁNÍ
Začátek úklidu
- Robotický vysavač zapnete stisknutím a podržením tlačítka start/pauza.
- Stisknutím tlačítka start/pauza na robotickém vysavači, dálkovém ovladači nebo aplikaci zahájíte úklid.
Upozornění
- Pokud se robotický vysavač během úklidu vybije, automaticky se vrátí do nabíjecí základny. Po úplném nabití baterie můžete spustit nový cyklus čištění.
- Robotický vysavač se nebude moci vrátit do nabíjecí základny, pokud k ní nebude mít dobrý přístup. Pokud se tak stane, položte jej ručně na nabíjecí kolébku.
Přestávka v úklidu
- Stisknutím tlačítka start/pauza na robotickém vysavači, na dálkovém ovladači nebo jeho výběrem v aplikaci pozastavíte proces čištění.
- Stisknutím tlačítka start/pauza na robotickém vysavači, na dálkovém ovladači nebo jeho výběrem v aplikaci pokračujte v úklidu.
Návrat na nabíjecí základnu
Stiskněte tlačítko návratu na základnu na robotickém vysavači, na dálkovém ovladači (symbol domečku) nebo v aplikaci vyberte možnost poslat robotický vysavač do nabíjecí základny. Robotický vysavač přestane vysávat, dokud nedosáhne základny.
ČEŠTINA
Vypnutí
Robotický vysavač vypnete stisknutím a podržením tlačítka start/pauza.
Upozornění
Pokud se chystáte strávit dlouhou dobu bez použití robotického vysavače, je vhodné jej nechat vypnutý, dokud jej nebudete chtít znovu použít.
Programy úklidu
Tento robotický vysavač obsahuje různé režimy a funkce, které lze aktivovat pomocí dálkového ovládání nebo aplikace.
Program Auto
- Stiskněte tlačítko start/pauza na robotickém vysavači, automatický režim na dálkovém ovladači nebo automatický režim čištění v aplikaci, robotický vysavač zahájí automatický úklid.
- Robotický vysavač bude čistit celý povrch, okraje, okolí předmětů, jako jsou stoly, židle atd., dokud se procenta baterie nevybijí a nevrátí se do nabíjecí základny.
- Robotický vysavač bude uklízet náhodně, dokud nebudou procenta baterie nízká, a vrátí se do nabíjecí základny.
- Tento režim aktivujete stisknutím tlačítka náhodného čištění na dálkovém ovladači nebo v aplikaci.
Program Spirála
- Když zvolíte tento režim, bude robotický vysavač intenzivně čistit konkrétní místo na maximální výkon. Začne čistit v určitém bodě, provede spirálovité pohyby směrem ven (1 metr) a poté se vrátí do výchozího bodu a rovněž provede spirálovité pohyby směrem dovnitř.
- Před použitím tohoto režimu jej umístěte na místo, které chcete vyčistit.
- Když robotický vysavač skončí a vrátí se do výchozího bodu, zastaví se na stejném místě, kde začal uklízet.
- Tento režim aktivujete stisknutím tlačítka čištění spirály na dálkovém ovladači nebo v aplikaci.
Program Okraje
Když zvolíte tento režim, robotický vysavač bude čistit podél stěny a kolem nábytku (nohy stolu, židle atd.), dokud se znovu nedostane do nabíjecí základny.
Stiskněte tlačítko čištění okrajů na dálkovém ovladači nebo v aplikaci.
Program Vytírání. Obr. 7
- Vyjměte nádržku na vodu.
- Zvedněte silikonové víko nádržky a naplňte ji vodou.
- Zvedněte silikonové víko nádržky a naplňte ji vodou.
- Přilepte mop k podpěře a ten zase k robotickému vysavači.
- Vyberte úroveň čištění na dálkovém ovladači nebo v aplikaci. Existují dvě úrovně čištění: nízká a vysoká.
- Jakmile je zvolena požadovaná úroveň čištění, robotický vysavač provede funkci All in One pro současné vysávání, drhnutí, zametání, mopování a sušení.
Upozornění
- Pokud chcete vytírat, nenaplňujte nádržku na vodu.
- Když robotický vysavač nese nádrž s vodou, při opuštění základny se sám zapne, aby zvlhčil mop.
- Pro zajištění dokonalého drhnutí od začátku se doporučuje mop před fixací rovnoměrně navlhčit vodou. Po každém použití je také vhodné mop umýt.
- Doporučuje se být přítomen, když robotický vysavač vytírá.
- Když se robotický vysavač vrátí do nabíjecí základny, musíte mop vyjmout. Nenechávejte robotický vysavač nabíjet se zapnutým mopem.
Program Návrat domů
Stisknutím tlačítka Back Home na robotickém vysavači, na dálkovém ovladači nebo výběrem možnosti v aplikaci (symbol domečku) odešlete robotický vysavač do nabíjecí základny. Robotický vysavač přestane vysávat, dokud nedosáhne základny.
Program Manual
Funkce stupňů sacího výkonu
Výběrem úrovně výkonu na dálkovém ovladači nebo v aplikaci můžete regulovat sací výkon robotického vysavače během úklidu. Existují dvě úrovně sacího výkonu: Echo a Normal.
Naprogramování úklidu
Pro usnadnění úklidu je robotický vysavač vybaven funkcí, která umožňuje jeho každodenní programování z aplikace. Podle nastavení začne robotický vysavač automaticky uklízet ve zvolených dnech v určených časech.
ČEŠTINA
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nádoba na prach. Obr. 8
- Zvedněte horní kryt robotického vysavače a vyjměte nádobu na prach.
- Otevřete nádrž pomocí bočního jazýčku a vyprázdněte ji.
Vysoce účinný filtr. Obr. 9
- Vysoce účinný filtr má síť vláken, která pomáhají zachycovat prachové částice, roztoče, pyly atd. Proto je třeba jej pravidelně čistit, aby se tyto částice ve filtru nehromadily a nezhoršovaly jeho účinnost. Doporučujeme provádět tuto údržbu jednou týdně.
- Vysoce účinný filtr se doporučuje vyměnit nejpozději po 160 hodinách provozu.
Doporučení
Nečistoty z vysoce účinného filtru můžete odstranit malým kartáčkem nebo jemně zatřepat filtrem na tvrdém povrchu, abyste odstranili prach. Vysoce účinný filtr není možné vyprat.
Primární sítový filtr a houbový filtr. Obr. 9
Filtrační systém je doplněn primárním sítovým filtrem a houbovým filtrem, které jsou umístěny vedle vysoce účinného filtru. Vyměnit tyto filtry se dporučuje po maximálně 160ti hodinách používání, nebo když vidíte, že jsou opotřebované.
Doporučení
Nečistoty můžete odstranit malým kartáčkem nebo je jemně protřepat na tvrdém povrchu, abyste odstranili prach. Pro dosažení lepšího výsledku můžete také použít teplou vodu bez čisticích prostředků a před výměnou se ujistit, že jsou zcela suché, jinak by se vlhkost mohla dostat do motoru a poškodit robotický vysavač.
Čištění protipádových senzorů. Obr. 10
Pomocí čistého, suchého a měkkého hadříku otřete prach ze senzorů proti pádu, které se nacházejí na spodní straně robotického vysavače.
Upozornění
Neaplikujte čistící prostředky přímo na senzory.
Boční kartáče.
Boční kartáče jsou navrženy s velkým množstvám štětin. Slouží k nahrnutí nečistot do sacího ústí robota, stejně jako vyčištění okrajů a rohů. Kartáče se mohou postupem času opotřebit, což bude mít negativní vliv na efektivitu úklidu. Proto se doporučuje měnit každý boční kartáček každých 220 hodin provozu nebo méně.
Doporučení
Boční kartáče se doporučuje čistit jednou týdně pomocí samočisticího kartáčku.
Senzory
- Váš robotický vysavač má různé typy senzorů, například senzory přiblížení pomáhají robotickému vysavači při úklidu tím, že detekují případné překážky, a senzory proti pádu pomáhají robotickému vysavači detekovat nerovnosti a případné mezery, například schody. Tyto senzory jsou v neustálém kontaktu s prachovými částicemi, a proto se mohou časem poškodit, což může vést k poruchám navigace.
- Doporučuje se čistit všechny senzory robota každých 35 hodin provozu nebo méně, a to měkkým vlhkým hadříkem.
Čištění hnacích kol a všesměrového kola. Obr. 11
K čištění prachu z hnacích kol a všesměrového kola, umístěného na spodní straně robotického vysavače, použijte čistý, suchý a měkký hadřík.
Vyměňte bavlněný filtr. Obr. 12
- Odstraňte silikonovou zátku ze spodní části nádrže na vodu.
- Vyjměte bavlněný filtr ze silikonové zátky.
- Vyměňte bavlněný filtr za nový a vložte silikonovou zátku zpět do nádrže.
K odstranění prachu z infračervené čočky a nabíjecích konektorů použijte čistý, suchý a měkký hadřík. Doporučuje se čistit je jednou za měsíc.
Nabití a výměna baterie. Obr. 14
- Chcete-li prodloužit životnost baterie, nechte robotický vysavač nabíjet na nabíjecí základně, kdykoli jej nepoužíváte.
- Pokud nebudete robotický vysavač delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na bezpečném a suchém místě.
Pro výměnu baterie následujte tyto kroky:
- Odšroubujte šrouby prihrádky na baterie, sejměte kryt baterie a baterii.
- Vložte novou baterii etiketou nahoru.
- Vložte baterii a víko baterie na své místo a upevněte znovu šrouby.
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Pípnutí Chyba Řešení | |
| 1 Nízký stupeň nabití baterie | Umístěte robota do nabíjecí základny. |
| Chyba hnacího kola Zkontrolujte, jestli kolo není zablokované. | |
| 2 Chyba bočních kartáčů | Zkontrolujte, zda nejsou ucpané boční kartáče, a vyčistěte je. |
| 3 chyba sacího motoru | Zkontrolujte, zda přívod vzduchu neblokují nějaké předměty.Vyprázdněte nádobu na nečistoty.Filtry čistěte vysavačem nebo samočisticím kartáčem.Zkontrolujte, jestli filtry nejsou vlhké.Nechejte je uschnout na vzduchu, než je vrátíte do přístroje.Ujistěte se, že jsou zcela suché, protože zbylá vlhkost by se mohla dostat do motoru a poškodit robotický vysavač. |
| 4 Chyba centrálního kartáče | Zkontrolujte, zda není centrální kartáč ucpaný nebo zamotaný, a vyčistěte jej. |
| 5 bug v nárazníku Čidla pečlivě | očistěte čistým a suchým hadříkem.Restartujte robotický vysavač. Chcete-li to provést, vypněte a zapněte robota. |
| Chyba snímače proti pádu | |
| Chyba centrálního kartáče | |
| 6 Nahrávaní selhalo Zkontrolujte, jesti je světelný indikátor v nabíjecí základně rozsvícený. Pokud není, kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec.Vyčistěte okraje nabíjecího terminálu suchým hadříkem.Zkontrolujte, zda robotický vysavač pípá, když dosáhne nabíjecí základny. Pokud ne, kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec. | |
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Conga 999 Origin X-Treme / X/ T/ S/ M
Reference produktu: 05866/ 08078/ 08079/ 08080/ 08081
Vstup: 19V DC 0,6 A
Baterie: 14.4 V DC Li-ion 2000mAh
Kmitočtová pásma: 2.4 GHz + BT
Maximální emisní výkon: 17.5 dBm
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
8. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ


Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být výrobek a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.
Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí.
9. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Pokud zjistíte nějaký problém s výrobkem nebo máte nějaké dotazy, obrat'te se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen vcelku nebo po částech jakýmikoliv prostředky (elektronickými, mechanickými, fotokopírovacími, nahrávacími nebo podobnými).
ČEŠTINA
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tyto robotické vysavače, modely 05866_Conga 999 Origin X-Treme, 08078_Conga 999 Origin X-Treme X, 08079_Conga 999 Origin X-Treme T, 08080_Conga 999 Origin X-Treme S y 08081_Conga 999 Origin X-Treme M jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových
zařízeních.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.cecotec.com

Fig./Img./Abb./Afb./Rys. 1.1

text_image
1 2 3Fig./Img./Abb./Afb./Rys. 1.2

text_image
1 2 3 4 5 6 AUTO - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Fig./Img./Abb./Afb./Rys. 1.3

