HiKOKI WH14DBDL2 - Vrtačka

WH14DBDL2 - Vrtačka HiKOKI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WH14DBDL2 HiKOKI ve formátu PDF.

📄 252 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HiKOKI WH14DBDL2 - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bateriový rázový šroubovák
Značka HiKOKI
Model WH14DBDL2
Jmenovité napětí 14,4 V
Typ baterie Lithium-ion
Kompatibilní nabíječka UC18YFSL / UC18YSL3
Stupeň krytí IP56 (odolnost proti prachu a vodním paprskům)
Režimy utahování 4 režimy: Normální, Silový, Měkký, Samořezné šrouby
Integrované osvětlení LED s automatickým vypnutím po 2 minutách
USB port Ano (5 V, 2 A) pro nabíjení zařízení
Bezpečnostní funkce Tepelná ochrana, ochrana proti přetížení, automatické vypnutí
Indikátor nabití baterie Kontrolka na nářadí a na baterii
Provozní teplota -5 °C až 40 °C
Teplota nabíjení 0 °C až 50 °C
Pravidelná údržba Čištění kontaktů, kontrola šroubů, skladování v suchu
Dodávané příslušenství Návod k použití, nabíječka, baterie (podle verze)
Záruka V souladu s národními předpisy (viz certifikát)
Určené použití Utahování a povolování šroubů, šroubů, matic; vrtání

Často kladené otázky - WH14DBDL2 HiKOKI

Jak nabít baterii WH14DBDL2?
Zapojte nabíječku do zásuvky, vložte baterii do nabíječky. Červená kontrolka bliká, poté během nabíjení svítí. Po nabití kontrolka opět bliká. Používejte pouze nabíječky UC18YFSL nebo UC18YSL3.
Co znamená blikání kontrolky na baterii?
Kontrolka baterie ukazuje zbývající kapacitu: 3 svítící = více než 75%, 2 svítící = 50-75%, 1 svítící = 25-50%, blikání = méně než 25% (nabijte). Rychlé blikání může znamenat přehřátí nebo poruchu.
Jak vybrat režim utahování?
Uvolněte spoušť a stiskněte přepínač režimu na boku. Každým stisknutím se změní režim: Normální, Silový, Měkký, Samořezné šrouby. Vhodný režim závisí na typu šroubu a materiálu.
Je nářadí voděodolné a prachotěsné?
Ano, hlavní jednotka (s baterií) je certifikována IP56, což znamená odolnost proti prachu a silným vodním paprskům. Vyhněte se však nadměrnému vystavení.
Mohu použít jinou baterii než HiKOKI?
Ne, používejte pouze originální baterie HiKOKI specifikované. Použití jiných baterií může vést k bezpečnostním rizikům a zrušení záruky.
Co dělat při přehřátí nářadí?
Nářadí se automaticky zastaví. Uvolněte spoušť, vyjměte baterii a nechte vychladnout. Tepelná ochrana se po vychladnutí resetuje. Vyhněte se dlouhodobému přetěžování.
Jak nainstalovat bit?
Táhněte objímku dopředu, vložte bit zcela do kovadliny, poté uvolněte objímku. Ujistěte se, že je bit zajištěn lehkým zatažením.
Jaká je životnost baterie?
Životnost závisí na použití. Pro prodloužení baterie ji nabijte, než se zcela vybije, vyhněte se vysokým teplotám a skladujte ji nabitou, pokud ji nepoužíváte déle než 3 měsíce.
Mohu nabíjet telefon přes USB port?
Ano, použijte USB port (5 V, 2 A) s nabíječkou. Připojte telefon pomocí USB kabelu. Nabíjení může být přerušeno, pokud je baterie slabá. Před tím si zálohujte data.
Kde najít náhradní díly nebo nechat nářadí opravit?
Kontaktujte autorizovaný servis HiKOKI. Používejte pouze originální díly. Seznam center najdete na webu hikoki-powertools.fr nebo v návodu.

Dotazy uživatelů ohledně WH14DBDL2 HiKOKI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WH14DBDL2 - HiKOKI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WH14DBDL2 značky HiKOKI.

NÁVOD K OBSLUZE WH14DBDL2 HiKOKI

Přečtěte si všechna varování, pokyny, nákresy a specifi kace dodané k tomuto nářadí.

Nedodržení kteréhokoli z následujících varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru anebo vážnému zranění.

Všechna varování a pokyny uschovejte pro budoucí použití.

Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených varováních je myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (se šňůrou), tak i nářadí napájené z akumulátoru (bez šňůry).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Údržujte vaše pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob.
Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.

2) Elektrická bezpečnost

a) Zástrčka pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy se nepokoušejte zástrčku jakkoli upravovat. S uzemněným elektrickým nářadím nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.
Zástrčky, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky sníží nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou trubky, radiátory, sporáky a lednice. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo uzemněno.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Voda, která vnikne do elektrického nářadí, zvýši nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

d) Zacházejte správně s napájecí šňůrou. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za šňůru ani nevytrhávejte zástrčku ze zásuvky tahem za šňůru.

Chraňte napájecí šnůru před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi.

Poškozené nebo zamotané šňůry zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.

Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

f) Pokud je použití elektrického nářadí na vlhkém místě nevyhnutelné, použijte napájení s ochranným zařízením na zbytkový proud.

Použití zařízení na zbytkový proud snižuje riziko elektrického šoku.

3) Osobní bezpečnost

a) Při používání elektrického nářadí bud'te pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřed'te se a střizlivě uvažujte.
Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může způsobit vážné zranění.

b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu očí.

Osobní ochranné prostředky, jako je respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, používané v příslušných podmínkách snižují možnost zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému spouštění. Před připojením ke zdroji napájení anebo akumulátorovému zdroji či před zvedáním nebo přenášením elektrického nářadí se ujistěte, že je spínač v poloze „vypnuto“.

Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo zapojování zástrčky se zapnutým spínačem může být příčinou úrazu.

d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče.

Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněný k rotující části elektrického nařadí, může způsobit zranění.

e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy si udržujte stabilní postoj a rovnováhu.

Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí nepředvídaných situacích.

f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nenoste volné oděvy ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v dostačující vzdálenosti od pohybujících se části.

Volné oděvy, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí.

g) Pokud jsou k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby byla připojena a správně používána.

Použitím zařízení ke sběru prachu lze omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.

h) Nedovolte, aby díky častému používání nástroje Vaši činnost ovládla rutina, abyste neusnuli na vavřinech a nezačali ignorovat zásady bezpečnosti pro tento přístroj.

Neopatrný postup může způsobit vážné zranění ve zlomku vteriny.

4) Používání elektrického nářadí a péče o něj

a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte vždy správné elektrické nářadí, které je určeno pro prováděnou práci.
Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.

b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem.

Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

c) Před jakýmkoli seřizováním, před výměnou příslušenství nebo uskladněním elektrických nástrojů vždy nejprve odpojte zástrčku ze zdroje napájení anebo vyjměte baterie, pokud jsou vyjímatelné.

Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí.

d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly.

Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné.

e) Udržujte v pořádku elektrické nástroje a příslušenství. Kontrolujte správný vzájemný zákryt a připojení pohybujících se části, soustřed’te se na praskliny, zlomené součásti a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nástroje. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu.

Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.

f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté.

Správně udržované a naostřené řezací nástroje se s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.

g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené části atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané pracovní podmínky a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.

h) Udržujte rukojeti a povrchy pro uchopení suché, čisté a bez oleje a vazelíny.

Kluzké rukojeti a uchopovací povrchy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích.

5) Použití nářadí na baterie a péče o ně

a) Dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem.

Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátorového zdroje, může v případě použití s jiným akumulátorovým zdrojem způsobit nebezpečí požáru.

b) Elektrické nářadí používejte výhradně se specifi kovanými akumulátorovými zdroji.

Použitím jakéhokoli jiného akumulátorového zdroje může vzniknout nebezpečí zranění a požáru.

c) Pokud akumulátorové zdroje nepoužíváte, udržujte je mimo ostatní kovové předměty, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky či jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů.

Vzájemně zkratování pólů akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.

d) Při nevhodném zacházení může z akumulátoru vytékat kapalina; zabraňte kontaktu s ní. V případě náhodného kontaktu místo opláchněte vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc.

Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění nebo popáleniny.

e) Nepoužívejte akumulátorový zdroj nebo nástroj, který je poškozen nebo upraven.

Poškozené nebo upravené akumulátory mohou vykazovat nepředvídatelné chování, které může vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.

f) Nevystavujte akumulátorový zdroj ani nástroj ohni nebo nadměrné teplotě.

Vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C může způsobit výbuch.

g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátorový zdroj ani nástroj mimo rozsah teplot uvedených v pokynech.

Nesprávný způsob nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo stanovený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru.

6) Servis

a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě, která bude používat identické náhradní díly.

Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.

b) Nikdy neopravujte poškozené akumulátory.

Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb.

PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ

Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám.

Pokud nářadí nepoužíváte, měli byste je skladovat mimo dosah dětí a nemohoucích osob.

BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE RÁZOVÝ UTAHOVÁK

Držte elektrické nářadí za izolované úchopové plochy, když jej používáte s příslušenstvím, které může přijit do styku se skrytými vodiči. Kontakt s „živým“ vodičem způsobí, že kovové části elektrického nářadí se stanou také „živými“ a způsobí elektrický úraz obsluze.

DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ

  1. Toto nářadí je prěnosné nářadí určené pro utahování a povolování závitů, šroubů a matic. Používejte jej pouze pro tuto činnost.

  2. Ujistěte se, že během práce držíte pevně nářadí. V opačném případě může dojít k nehodně nebo zranění. (obr. 14)

  3. Újistěte se, že akumulátor je pevně nainstalován. Pokud je povolen, mohl by vypadnout a způsobit nehodu.

  4. Příprava a kontrola pracovního prostředí. Ujistěte se, že pracoviště splňuje všechny podmínky stanovené v pokynech.

  5. Nedovolte, aby se do otvoru pro připojení akumulátoru dostaly cizí předměty nebo materiál.

  6. Nikdy nerozebírejte dobíjecí akumulátor a nabíječku.

  7. Nikdy nezkratujte dobíjecí akumulátor. Zkrat akumulátoru způsobí prudký nárůst elektrického proudu a přehřátí. To vede ke spálení nebo poškození akumulátoru.

  8. Nevhazujte akumulátor do ohně. Akumulátor může v takovém případě explodovat.

  9. Jakmile akumulátor dosáhne konce životnosti a není možné jej již více používat, odevzdejte jej do prodejny, ve které jste jej zakoupili. Nevyhazujte vybité akumulátory.

  10. Do větracích otvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty. Kovové předměty nebo hořlavý materiál vložený do větracích otvorů nabíječky představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vyústí v poškození nabíječky.

  11. Zkontrolujte aktuální utahovací moment pomocí momentového klíče.

  12. Před přepnutím směru rotace zastavte nářadí. Před přepnutím směru rotace vždy uvolněte spínač a vyčkejte na zastavení nářadí.

  13. Nikdy se nedotýkejte otáčejícího se dílu. Nedovolte, aby se otáčející se část dostala do blízkosti vašich rukou nebo jakékoli jiné části vašeho těla. Můžete se pořezat otáčejícího se dílu nebo se do něj zachytit. Dávejte také pozor na to, abyste se otáčejícího se dílu nedotkli po dlouhém nepřerušeném používání. Během používání se díl zahřívá, proto byste se mohli popálit.

  14. Používejte určené příslušenství uvedené v provozním manuálu a katalogu HiKOKI. V opačném případě se vystavujete riziku nehody nebo úrazu.

  15. Je důležité, aby příslušenství bylo v dříku řádně upevněno. Pokud není řádně upevněno, může vypadnout a způsobit úraz.

Když do nástroje umístíte požadovaný šroubovací bit, jemně za něj zatáhněte a přesvědčte se, že se nebude moci při provozu nástroje uvolnit. Pokud se vodicí pouzdro nevrátí do své původní polohy, pak není bit správně usazen.

Čeština

  1. Po stálé práci nechte nářadí odpočinout.
  2. Mechanický nástroj je vybaven tepelnou ochranou okruhu z důvodu ochrany motoru. Nepřetržitý provoz může způsobit vzestup teploty jednotky, čímž se zaktivuje tepelná ochrana okruhu a provoz se automaticky zastaví. Pokud k tomu dojde, nechte mechanický nástroj před jeho opětovným použitím vychladnout.
  3. Pokud je nářadí přetíženo, motor se může zastavit. Pokud se tak stane, uvolněte spínač nářadí a odstraňte přičinu přetížení. Nedotýkejte se předního krytu, který se může zahřát během nepřetržitého provozu.
  4. Používání akumulátoru v chladném prostředí (pod 0 stupňů Celsia) může někdy způsobit zeslabení utahovacího momentu a snížit množství práce. Jedná se však o dočasný jev, který se vrátí do normálu, jakmile se akumulátor zahřeje.
  5. Namontujte pevně hák. Pokud hák není pevně namontován, může během používání způsobit úraz. Pokud se rozhodnete přenášet nástroj zaháknutý za kyčelní pás, odpojte bit nástroje a boční rukojeť. Pokud tak neučiníte, může dojít k nečekanému zranění.
  6. Nedotýkejte se kovových součástí. Během nepřetržité práce se velmi zahřívají
  7. Nedívejte se přímo do světla. Můžete si poranit zrak. Opatrně otřete všechnu špínu a nečistoty, které ulpěly na čočce LED světla jemným hadříkem, abyste čočku nepoškrábali. Poškrábání čočky LED světla může mít za následek snížení jasu.
  8. Nástroj a akumulátor vždy používejte při teplotách mezi -5°C a 40°C.
  9. Výrobek nepoužívejte, pokud jsou svorky nářadí nebo akumulátoru (upevnění akumulátoru) jakkoli zkřiveny. Osazením akumulátoru by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kouře.
  10. Dbejte na to, aby se na svorkách nářadí (upevnění akumulátoru) nevyskytovaly kovové částečky a prach.
    ○ Před použitím si ověřte, že se v prostoru svorek nenahromadily kovové částečky a prach.
    ○ Při používání se snažte zabránit tomu, aby kovové částečky nebo prach z nářadí pronikly na akumulátor.
    ○ Při pozastavení provozu nebo po použití nenechávejte nářadí v místech, kde by mohlo být vystaveno ze vzduchu se snášejícím kovovým částečkám nebo prachu. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu a v jeho důsledku ke vznícení nebo k tvorbě kouře.

UPOZORNĚNÍ K PRO LITHIUM- IONTOVÉ AKUMULÁTORY

Z důvodu prodloužení životnosti je lithium-ionotový akumulátor vybaven ochrannou funkcí zastavení výkonu.

V případech 1 až 3 popsaných níže se může motor během používání tohoto výrobku zastavit, přestože držíte spínač. Nejedná se o závadu, ale o výsledek ochranné funkce.

  1. Jakmile dojde k vybití zbývající kapacity akumulátoru, motor se zastaví.

V takovém případě akumulátor okamžitě dobijte.

  1. Pokud je nářadí přetíženo, motor se může zastavit. V takovém případě uvolněte spínač nářadí a odstraňte přičinu přetížení. Potom můžete nářadí znovu používat.

  2. Je-li akumulátor přehřátý a přetížený, může se pohon akumulátoru zastavit.

V takovém případě přestaňte akumulátor používat a nechte jej vychladnout. Potom můžete nářadí znovu používat.

Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění. VAROVÁNÍ

Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru, vzniku tepla, emisím kouře, výbuchu a vznícení, dbejte následujících pokynů.

  1. Ujistěte se, že se na akumulátoru neusazují piliny a prach.
    ○ Během práce kontrolujte, že na akumulátor nepadají piliny a prach.
    ○ Ujistěte se, že se piliny a prach padající během práce na elektrické nářadí neusazují na akumulátoru.
    ○ Akumulátor, který nepoužíváte, neskladujte na místě vystaveném pilinám a prachu.
    O Před uskladněním akumulátoru odstraňte veškeré piliny a prach, který na něm může být usazený, a neskladujte ho společně s kovovými předměty (šroubky, hřebíky atd.).
  2. Nepropichujte akumulátor ostrým předmětem, například hřebíkem, nebouchejte do něj kladivem, nestoupejte na něj, neházejte jím ani jej nevystavujte silným otřesům.
  3. Nepoužívejte viditelně poškozený či deformovaný akumulátor.
  4. Nepoužívejte akumulátor obrácenou polaritou.
  5. Nepřipojujte jej přímo k elektrické zástrčce ani k zásuvce cigaretového zapalovače v automobilu.
  6. Nepoužívejte akumulátor k jinému než určenému účelu.
  7. Pokud se nabíjení akumulátoru nedokončí, i když uvedená doba nabíjení uplynula, ihned zastavte další nabíjení.
  8. Nevystavujte akumulátor působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku, neumístujte jej např. do mikrovlnné trouby, sušičky nebo vysokotlakého zásobníku.
  9. V prípadě zjištění úniku nebo zápachu okamžitě zajistěte bezpečnou vzdálenost od ohně.
  10. Nepoužívejte na místech se silnou statickou elektrinou.
  11. V případě úniku kapaliny, zápachu, vznikajícího tepla, ztráty barvy, deformace nebo v případě jakékoli abnormality během používání, nabíjení nebo skladování okamžitě vyjměte akumulátor z přístroje či nabíječky a přestaňte jej používat.
  12. Akumulátor nepotápějte ani nenechte vniknout dovnitř žádné tekutiny. Vniknutí vodivých kapalin, jako je voda, může způsobit poškození s následkem požáru nebo výbuchu. Akumulátor skladujte na chladném, suchém místě, stranou od vznětlivých a hořlavých předmětů. Je nutné se vyvarovat prostředí s žíravým plynem.

UPOZORNĚNÍ

  1. Pokud se kapalina unikající z akumulátoru dostane do očí, netřete si je, dobře je vymyjte čistou vodou, například vodou z vodovodu, a ihned vyhledejte lékaře.

Bez lékařského ošetření může kapalina způsobit problémy se zrakem.

  1. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s pokožkou či oděvem, ihned zasažená místa omyjte čistou vodou, například vodou z vodovodu.

Kapalina může způsobit podráždění kůže.

  1. Zjistíte-li při prvním použití, že na akumulátoru je rez, vzniká zápach, přehřátí, ztráta barvy, vidíte deformaci anebo jinou abnormalitu, nepoužívejte jej a vraťte jej dodavateli či prodejci.

VAROVÁNÍ

Pokud se vodivé cizí těleso dostane do svorky lithium-iontového akumulátoru, akumulátor se může zkratovat a způsobit požár. Pří skladování lithium-iontových akumulátorů se řídte následujícími předpisy a řádně je dodržujte.

○ Neumistujte vodivé úlomky, hřebíky a vodiče, například železné a měděné dráty do krabice určené pro skladování.
○ Za účelem zabránění zkratu vložte akumulátor do nářadí nebo jej bezpečně uložte do krytu pro akumulátor tak, aby byly skryty ventilační otvory.

TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY LITHIUMIONTOVÝCH BATERIÍ

Při přepravě lithium-iontové baterie se říd'te následujícími opatřeními.

VAROVÁNÍ

Uvědomte přepravní společnost, že balení obsahuje lithiumiontovou baterii, informujte společnost o jejím výkonu a postupujte podle instrukcí přepravní společnosti při domlouvání přepravy.

○ Lithium-ionotové baterie, jejichž výkon přesahuje 100 Wh, jsou považovány z hlediska přepravní klasfikace za nebezpečné zboží a budou vyžadovat zvláštní aplikační postupy.

○ Pro přepravu do zahraničí musíte postupovat v souladu s mezinárodním právem, předpisy a nařízeními cílové země.

HiKOKI WH14DBDL2 - VAROVÁNÍ - 1

text_image Výkon Wh 2 až 3 číslice

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ USB (Pouze s nabíječkou UC18YSL3)

Pokud se objeví nečekaný problém, může dojít k poškození či ztrátě dat na zařízení USB, které je připojené k tomuto produktu. Před použitím zařízení USB s tímto produktem si vždy zazálohujte všechna data, která se na zařízení nacházejí.

Berte prosím na vědomí, že naše společnost nenese žádnou odpovědnost za data uložená na zařízení USB, když dojde k jejich poškození nebo ztrátě, ani za jakoukoli škodu, ke které může dojít na připojeném zařízení.

VAROVÁNÍ

- Před použitím zkontrolujte propojovací USB kabel, zda není poškozený či nemá jinou závadu. Použití poškozeného či vadného USB kabelu může vést ke vzniku kouře nebo vznícení.

○ Když výrobek nepoužíváte, zakryjte USB vstup gumovým krytem.

Usazený prach atd. na USB vstupu může způsobit vznik kouře nebo vznícení.

POZNÁMKA

○ USB nabíjení se může čas od času pozastavit.
○ V době, kdy se USB zařízení nenabíjí, vytáhněte USB zařízení z nabíječky.
Pokud tak neučiníte, může dojít nejen ke zkrácení životnosti baterie USB zařízení, ale rovněž i k nečekaným nehodám.
○ V závislosti na jejich typu nemusí být možné nabíjet některá USB zařízení.

UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ODOLNOSTI VŮČI PRACHU A VODĚ

Tento výrobek odpovídá ochranné třídě IP56 (odolnost proti prachu a voděodolnost) pro elektrické zařízení, jak je stanoveno v mezinárodních předpisech IEC. (Pouze hlavní jednotka je v souladu s ochrannou třídou IP56 při vybavení bateriemi.)

[Popisy IP kódů] IP56

HiKOKI WH14DBDL2 - [Popisy IP kódů] IP56 - 1

Ochranná třída proti pronikání vody

Postříkání zařízení silnými proudly vody ze všech stran nesmí mít žádný nepříznivý efekt (voděodolnost).

(100 L vody za minutu stříkané po dobu přibližně tří minut ze vzdálenosti přibližně tři metry s použitím trysky o průměru 12,5 mm).

Ochranná třída proti externímu zásahu pevným předmětem

Prach, který může mít nepříznivé účinky na zařízení, nesmí proniknout dovnitř (odolnosti proti prachu).

(Zařízení zůstává v neovládané zkušební komoře, v níž se ve vzduchu vznáší částice práškového mastku o průměru méně než 75 µm s použitím míchacího čerpadla rychlostí 2 kg na metr krychlový za osm hodin.)

Zařízení bylo navrženo tak, aby odolalo účinkům prachu a vodě, ale neexistuje žádná záruka, že nebude docházet k poruchám. Nepoužívejte nebo nenechávejte zařízení v místech, kde je vystaveno nadměrnému množstvím prachu, nebo v místech, kde je ponořeno do vody či vystaveno dešti.

SYMBOLY

VAROVÁNÍ

Následující text obsahuje symboly, které jsou použity na zařízení. Než začnete nářadí používat, ujistěte se, že rozumíte jejich významu.

WH14DBDL2 / WH18DBDL2: Rázový utahovák
Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí přečíst návod k obsluze.
Jen pro státy EUElektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!Podle evropské směrnice 2012/19/EUo nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařizeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
Stejnosměrný proud
VJmenovité napětí
n_0 Počet otáček při běhu naprázdno
min-1Kmitů za minutu
Pm Režim výkonu
Nm Normální režim
Sm Mírný režim
SEm Režim samozávrtného šroubu
Bpm Počet úderů
SMalý závit
Běžný šroub
HVysokopevnostní šroub
SESamozávrtný šroub
MT Utahovací moment (maximální)
Velikost šestihranného pohonu
Hmotnost*(Podle metody EPTA 01/2014)
ZAPNUTÍ
VYPNUTÍ
Odpojte baterii
Přepínač režimu osvětlení
Vždy ZAPNUTO (vypnutí po 2 minutách)
Pouze osvětlení SW-ON
Vždy VYPNUTO
Otáčení ve směru hodinových ručiček
Otáčení proti směru hodinových ručiček
Kapacita akumulátoru
Spínač ukazatele zbývající kapacity akumulátoru
Akumulátor je téměř vybitý. Dobijte co nejdříve akumulátor
Zbývá polovina kapacity akumulátoru.
Akumulátor je dostatečně nabitý.
Svítí;Zbývá více než 75% kapacity akumulátoru.
Svítí;Zbývá 50% – 75% kapacity akumulátoru.
Svítí;Zbývá 25% – 50% kapacity akumulátoru.
Svítí;Zbývá méně než 25% kapacity akumulátoru.
Bliká;Akumulátor je téměř vybitý. Dobijte akumulátor co nejdříve.
Bliká;Příkon se přerušil z důvodu vysoké teploty.Vyjměte akumulátor z nářadí a nechte jej plně vychladnout.
Bliká;Příkon se přerušil kvůli poruše nebo závadě.Potíž může tkvět v akumulátoru, proto se prosím obraťte na svého prodejce.
Funkce voliče utahovacího režimu
Kontrolka utahovacího režimu
„Jemná práce”Utahování šroubů s malým průměrem (M6 nebo podobné), atd.
„Běžná práce“Utahování krátkých šroubů, Připojování sádrokartonu, atd.
„Práce s těžkými břemeny“Dotažení dlouhých šroubů, vrutů do dřeva se šestihrannou hlavou, maticových šroubů, atd.
Utažení samozávrtného šroubu
Varování

* Závisí na připojené baterii. Největší hmotnost je naměřena s –
- BSL1450 v případě [WH14DBDL2]
- BSL36B18 (prodává se samostatně) v případě [WH18DBDL2]

STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Obsah balení přístroje (1 přístroj) navíc obsahuje příslušenství uvedené na straně 242.

Standardní příslušenství podléhají změnám bez předchozího upozornění.

POUŽITÍ

Šroubování a vyšroubování šroubů do železa, vrutů do dřeva, samořezných šroubů apod.

SPECIFIKACE

Specifikace k tomuto přístroji jsou uvedeny v tabulce na straně 242.

POZNÁMKA

Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.

NABÍJENÍ

Před použitím elektrického nářadí nabijte akumulátor dle níže uvedených pokynů.

  1. Zapojte siťový kabel nabíječky do elektrické zásuvky. Po připojení zástrčky nabíječky do elektrické zásuvky se červeně rozbliká kontrolka (bude blikat v 1sekundovém intervalu).

  2. Vložte akumulátor do nabíječky. Akumulátor vložte pevně do nabíječky tak, jak je ukázáno na Obr. 2 (na straně 243).

3. Nabíjení

Po vložení akumulátoru do nabíječky se spustí nabíjení a kontrolka začne svítit červeně. Když je akumulátor zcela nabitý, kontrolka se červeně rozbliká. (v 1sekundových intervalech) (viz Tabulka 1)

- Signalizace kontrolky Kontrolka signalizuje stav nabíječky nebo akumulátoru tak, jak je uvedeno v Tabulce 1.

Tabulka 1

Signalizace kontrolky
Kontrolka (červená)Před nabíjením BlikáSvítí 0,5 sekundy. Nesvítí 0,5 sekundy.(vypne se na 0,5 sekundy)
Během nabíjeníSvítí Stále svítí
Nabíjení dokončenoBliká Svítí 0,5 sekundy. Nesvítí 0,5 sekundy.(vypne se na 0,5 sekundy)
Pohotovostní režim při přehřátíBliká Svítí 1 sekundu. Nesvítí 0,5 sekundy.(vypne se na 0,5 sekundy)Akumulátor je přehřátý. Nelze nabíjet.(Nabíjení bude zahájeno po vystydnutí akumulátoru)
Nelze nabíjet BlikáSvítí 0,1 sekundy. Nesvítí 0,1 sekundy.(vypne se na 0,1 sekundy)Závada na akumulátoru nebo nabíječce

- Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru.

Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2

Tabulka 2

NabíječkaUC18YFSL
AkumulátorTyp baterieLi-ion
Rozmezí teplot pro nabíjení0°C - 50°C
Nabíjecí napětíV 14,4 18
Doba nabíjení cca. (při 20°C)Řada BSL14xx Řada BSL18xxVícevoltová série
(4 články)(8 článků)(5 článků)(10 článků)(10 článků)
BSL1415S : 20BSL1415 : 22BSL1415X : 22BSL1420 : 30BSL1425 : 35BSL1430C : 45BSL1430 : 45BSL1440 : 60BSL1450 : 75BSL1460 : 90BSL1815S : 20BSL1815 : 22BSL1815X : 22BSL1820 : 30BSL1825 : 35BSL1830C : 45BSL1830 : 45BSL1840 : 60BSL1850 : 75BSL1860 : 90BSL36A18 : 75BSL36B18 : 120

POZNÁMKA

Doba nabíjení se může měnit v závislosti na teplotě a napětí napájecího zdroje.

UPOZORNĚNÍ

Pokud budete bez přestávky používat nabíječku akumulátoru, nabíječka se zahřeje, čímž může dojit k poruše. Po dokončení nabíjení vyčkejte 15 minut, než budete opět nabíjet.

  1. Odpojte síťový kabel nabíječky ze zásuvky.

  2. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor.

POZNÁMKA

Ujistěte se, že jste po nabití vyjmuli akumulátor z nabíječky a poté jej uložte.

UPOZORNĚNÍ

- Pokud je akumulátor nabíjen zahřátý, protože byl po dlouhou dobu vystaven přímému slunečnímu záření nebo protože byl právě používán, kontrolka nabíječky se na 1 sekundu rozsvítí a zhasne na 0,5 sekundy (vypne se na 0,5 sekundy). V takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení.

○ Pokud kontrolka bliká (v intervalech 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru nabíječky akumulátoru cizí předměty, a pokud ano, odstraňte je. Pokud důvodem nejsou žádné cizí předměty, pravděpodobně se jedná o poruchu akumulátoru nebo nabíječky. Obrat’te se na autorizované servisní středisko.

Čeština

○ Protože vestavěnému mikropočítači trvá přibližně 3 sekundy, než potvrdí, že akumulátor nabíjený nabíječkou byl vyjmut, vyčkejte nejméně 3 sekundy, než jej vložíte zpět a budete pokračovat v nabíjení. Pokud akumulátor znovu vložíte během těchto 3 sekund, pravděpodobně se řádně nenabije.
○ Pokud kontrolka nebliká červeně (každou sekundu), a to i přesto, že je kabel nabíječky připojen k napájení, znamená to, že mohla být aktivována ochrana proti zkratu nabíječky.

Odpojte kabel či zástrčku z napájení a po přibližně 30 sekundách je opět připojte. Pokud kontrolka presto nebliká červeně (každou sekundu), predejte nabíječku autorizovanému servisnímu středisku společnosti HiKOKI.

6. Nabíjení

Při vložení baterie do nabíječky bude kontrolka nabíjení blikat modře.

Když je baterie zcela nabitá, kontrolka nabíjení se rozsvítí zeleně. (viz Tabulka 3)

(1) Signalizace kontrolky nabíjení

Kontrolka nabíjení signalizuje stav nabíječky nebo nabíjecí baterie tak, jak je uvedeno v Tabulce 3.

Tabulka 3

Signalizace kontrolky nabíjení
Kontrolka nabíjení (ČERVENÁ / MODRÁ / ZELENÁ / PURPUROVÁ)Před nabíjenímBliká (ČERVENÁ)Svítí 0,5 sekundy. Nesvítí po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy)Připojeno do zdroje napájení
Během nabíjeníBliká (MODRÁ)Svítí 0,5 sekundy. Nesvítí po dobu 1 sekundy. (vypnutá po dobu 1 sekundy)Kapacita baterie činí méně než 50%
Bliká (MODRÁ)Svítí 1 sekundu. Nesvítí po dobu 0,5 sekundy. (vypne se na 0,5 sekundy)Kapacita baterie činí méně než 80%
Svítí (MODRÁ)Stále svítíKapacita baterie činí více než 80%
Nabíjení dokončenoSvítí (ZELENÁ)Stále svítí(Nepřetržitý zvuk bzučáku: asi 6 sekund)
Pohotovostní režim při přehřátíBliká (ČERVENÁ)Svítí 0,3 sekundy. Nesvítí po dobu 0,3 sekundy. (vypne se na 0,3 sekundy)Akumulátor je přehřátý. Nelze nabíjet. (nabíjení bude zahájeno po vychladnutí akumulátoru)
Nelze nabíjetBliká (PURPUROVÁ)Svítí 0,1 sekundy. Nesvítí 0,1 sekundy. (vypne se na 0,1 sekundy)Přerušovaný zvuk bzučáku: asi 2 sekundy)Závada na akumulátoru nebo nabíječce

(2) Informace o teplotách a době nabíjení nabíjecí baterie Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 4.

Tabulka 4

NabíječkaUC18YSL3
AkumulátorTyp baterieLi-ion
Rozmezí teplot pro nabíjení0°C - 50°C
Nabíjecí napětíV 14,4 18
Doba nabíjení cca. (při 20°C)min.Řada BSL14xx Řada BSL18xxVícevoltová série
(4 články)(8 článků)(5 článků)(10 článků)(10 článků)
BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38BSL36A18 : 32BSL36B18 : 52
USBNabíjecí napětí V 5
Nabíjecí proud A 2

POZNÁMKA

Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a napájecího napětí.

7. Odpojte napájecí kabel nabíječky ze sítě.

8. Peyně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor. POZNÁMKA

Ujistěte se, že jste po nabití vyjmuli akumulátor z nabíječky a poté jej uložte.

Ohledně vybití v případě nových akumulátorů, apod.

Při prvním a druhém použití může být elektrický výboj nízký, protože nejsou aktivovány vnitřní chemické látky nových akumulátorů a akumulátorů, které nebyly po delší dobu používány. Toto je dočasný stav a normální čas vyžadovaný k nabíjení se obnoví poté, co se akumulátor 2-3 krát dobije.

Jak zařídit delší výkon akumulátorů.

(1) Nabijte akumulátory předtím, než se úplně vybijí. Pokud máte pocit, že se výkon nástroje snižuje, zastavte práci s nástrojem a dobijte akumulátor. Pokud budete pokračovat v používání nástroje a dojde k vybití elektrické energie, může dojít k poškození akumulátoru a zkrátí se jeho životnost.
(2) Vyvarujte se nabíjení při vysokých teplotách. Dobíjecí akumulátor bude po skončení provozu horký. Pokud je akumulátor dobit ihned po použití, zhorší se stav jeho vnitřních chemických látek a zkrátí se jeho životnost. Nechte akumulátor chvíli vychladnout a pak ho dobijte.

UPOZORNĚNÍ

○ Pokud je baterie nabíjena zahřátá, protože byla po dlouhou dobu vystavena přímému slunečnímu záření nebo protože byla právě používána, kontrolka nabíjení na nabíječce se na 0,3 sekundy rozsvítí a zhasne na 0,3 sekundy (vypne se na 0,3 sekundy). V takovém případě nechte akumulátor nejprve vychladnout a poté zahajte nabíjení.
○ Pokud kontrolka prudce bliká (v intervalech 0,2 sekundy), zkontrolujte, zda nejsou v konektoru baterie v nabíječce cizí předměty, a pokud ano, odstraňte je. Pokud uvnitř nejsou žádné cizí předměty, pravděpodobně se jedná o poruchu akumulátoru nebo nabíječky. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
○ Protože vestavěnému mikropočítači trvá přibližně 3 sekundy, než potvrdí, že akumulátor nabíjený pomocí UC18YSL3 je vyjmutý, vyčkejte alespoň 3 sekundy, než jej vložíte zpět a budete pokračovat v nabíjení. Pokud akumulátor znovu vložíte během těchto 3 sekund, pravděpodobně se řádně nenabije.

MONTÁŽ A PROVOZ

Činnost Obrázek Strana
Vyjmutí a vložení akumulátoru1 243
Nabíjení2 243
Nasazení vrtáku3 243
Změna směru otáčení4 243
Činnost spínače5 244
Vyjmutí a montáž háku6 244
Ukazatel zbývající kapacity akumulátoru (Hlavní část)7 244
Ukazatel zbývající kapacity akumulátoru (Akumulátor: BSL36A18)8 244
Jak používat LED kontrolku*19 244
Funkce voliče utahovacího režimu*210 244
Nabíjení USB zařízení ze zásuvky elektrické sítě11-a 245
Nabíjení USB zařízení a baterie ze zásuvky elektrické sítě11-b 245
Postup nabíjení USB zařízení12 245
Po dokončení nabíjení USB zařízení13 245
Výběr příslušenství— 246

\*1 Jak používat LED kontrolku

POZNÁMKA

Aby se předešlo spotřebě energie způsobené zapomenutím vypnout LED kontrolku, světlo se samo automaticky vypíná po 2 minutách.

\*2 Funkce voliče utahovacího režimu

UPOZORNĚNÍ

Vyberte utahovací režim, zatímco je spínač uvolněn. Pokud tak neučiníte, může dojít k selhání.

Pomocí přepínače utahovacího režimu na straně nástrojového tělesa, může být utahovací moment upraven v závislosti na druhu práce.

Utahovací režim přepíná mezi 4 různými režimy při každém stisknutí voliče režimu.

Normální režim umožňuje šrouby dotáhnout hladce a jemně. Za běžných okolností použijte normální režim.

Režim výkonu je vhodný pro těžší práce, které vyžadují více síly, jako je utahování dlouhých šroubů.

Použijte jej, když máte pocit, že normální režim není dostatečně silný.

Režim samozávrtného šroubu se používá pro utahování samozávrtných šroubů Teks. Tento režim snižuje možnost přílišného utažení, které by mohlo vést k oddělení hlavy šroubu, poškození šroubu nebo prokluzování.

POZNÁMKA

○ Vhodný režim se liší v závislosti na šroubu a na materiálu, do kterého se šroub zavádí. Zaved'te několik zkušebních šroubů a upravte režim nastavení odpovídajícím způsobem.
○ Přepínač utahovacího režimu může být nastaven pouze poté, co byla vložena baterie do hnacího mechanismu a spoušť jedenkrát vytažena.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola šroubovacího bitu

Použití zlomeného bitu nebo bitu s opotřebovanou špičkou je nebezpečné, protože bit může klouzat. Vyměňte jej.

2. Kontrola montážních šroubů

Pravidelně kontrolujte všechny montážní šrouby a zajistěte, aby byly řádně utaženy. Pokud jsou jakékoli šrouby uvolněné, okamžitě je dotáhněte. Pokud tak neučiníte, vystavujete se vážnému nebezpečí.

3. Údržba motoru

Vinutí motoru je „srdce“ elektrického nářadí. Ujistěte se, že vinutí není poškozené nebo mokré od vody či oleje.

4. Kontrola svorek (nářadí i akumulátoru)

Zkontrolujte, že se na svorkách nenahromadily kovové částečky a prach.

Příležitostně totéž kontrolujte před, během a po práci s nářadím.

UPOZORNĚNÍ

Odstraňte veškeré kovové částečky nebo prach, které se mohou nahromadit na svorkách.

Pokud tak neučiníte, může dojít k selhání.

5. Údržba povrchu

Pokud je přístroj znečištěný, otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě. Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru, benzin ani ředidlo, jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty.

6. Skladování

Přístroj skladujte na místě s teplotou nižší než 40°C a mimo dosah dětí.

POZNÁMKA

Skladování lithium-ionotových akumulátorů

Před uskladněním lithium-ionotových akumulátorů zkontrolujte, zda jsou plně nabité.

Dlouhodobější skladování (3 měsíce a déle) málo nabitých akumulátorů může způsobit snížení jejich výkonu, výrazně snížit dobu použití, případně může dojít ke ztrátě schopnosti akumulátoru držet zátěž.

Výrazně sníženou dobu použití však lze obnovit dvěma až pěti cykly opakovaného nabíjení a využití akumulátorů.

Pokud je doba využití akumulátoru extrémně krátká, nehledě na to, že jste jej opakovaně nabili a použili, zkontrolujte, zda není akumulátor nefunkční a zvažte pořízení nového akumulátoru.

UPOZORNĚNÍ

Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán.

Důležité upozornění týkající se akumulátoru pro elektrické akumulátorové nářadí společnosti HiKOKI

Používejte vždy jeden z námi určených originálních akumulátorů. Nemůžeme zaručit bezpečnost a výkonnost našeho elektrického akumulátorového nářadí, pokud jsou používány jiné, než námi určené akumulátory nebo pokud je akumulátor rozebrán a změněn (např. byl rozebrán a nahrazen článek akumulátoru nebo jiných vnitřních částí).

ZÁRUKA

Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení nebo normálního opotřebení. V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti HiKOKI.

Informace o hluku a vibracích

Měřené hodnoty byly určeny podle EN62841 a deklarovány ve shodě s ISO 4871.

Změřená vážená hladina akustického výkonu A:

97 dB (A) (WH14DBDL2)

98 dB (A) (WH18DBDL2)

Změřená vážená hladina akustického tlaku A:

86 dB (A) (WH14DBDL2)

87 dB (A) (WH18DBDL2)

Nejistota K: 3 dB (A).

Používejte ochranu sluchu.

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet triax) stanovené dle normy EN62841.

Účinné utahování spojovacích prvků s použitím maximální kapacity nářadí:

Hodnota vibračních emisí a_h = 12,6 m/s² (WH14DBDL2)

16,7 m/s² (WH18DBDL2)

Nejistota K = 1,5 m/s²

Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní metodou testování a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s druhým.

Tuto deklárovanou hodnotu vibrací lze rovněž použit v předběžném hodnocení vystavení.

VAROVÁNÍ

○ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití.

○ Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití (v úvahu je třeba vzít všechny části pracovního cyklu, například doby, kdy je nářadí vypnuté i kdy běží naprázdno před spuštěním).

POZNÁMKA

Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Zkontrolujte dle nížeuvedené tabulky, zda přístroj nepracuje správně. Pokud se tím neodstraní problém, porad'te se svým odborníkem nebo autorizovaným servisním střediskem HiKOKI.

Příznak Možná příčina Náprava
Nástroj neběží Baterie je vybitá Nabijte baterii.
Spoušť byla při vkládání baterie stisknuta.Bezpečnostní funkce byla aktivována.Je-li spoušť jednou uvolněna a pak znovu vytažena, bude nástroj spuštěn.
Příznak Možná příčina Náprava
Nástroj se náhle zastavilNástroj byl přetíženVyřešte problém způsobující přetížení.
Baterie se přehřála. Nechte baterii vychladnout.
Spoušť byla při vkládání baterie stisknuta po dobu 5 minut či více.Nejedná se o závadu.Motor byl automaticky zastaven, aby se předešlo poškození stroje.
Bitový nástroj -nelze připojit-upadneTvar připevněné části neodpovídáPoužijte bit s šestibokou hřídelí, která má šířku napříč 6,35 mm.
Pokud používáte bit nástroje typu L, nahrad’te jej typem S.
Spínač nelze povytáhnoutVýběrové tlačitko předního a zpětného chodu je umístěno v půli cestyStiskněte pevně tlačitko do pozice pro požadovaný směr rotace.
Při vytažení spínače spouště zazní abnormálně vysoký zvuk.Spínač spouště je vytažen pouze nepatrně.Nejedná se o závadu.Nenastane, pokud je spínač spouště vytažen více.
Hlava šroubu proklouzává nebo se uvolňuje.Číslo bitu neodpovídá velikosti šroubu Nainstalujte vhodný bit.
Bit je opotřebovaný Vyměňte jej za nový.
Baterie není zasunuta až na doraz. Zasuňte baterii až nadoraz.
Na kontaktech baterie nebo v místě jejího upevnění se nacházejí nečistoty.Nečistoty odstraňte.
Baterie není zasunuta až na doraz. Zasuňte baterii až nadoraz.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobře větraném místě mimo dosah přímého slunečního světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobře větraném místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobře větraném místě mimo dosah přímího slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobře větraném místě mIMO dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobže větraném místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobže větraném místě mimo dosah přímého slunečního světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobže větraném místě mIMO dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychladnout na dobře větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychladnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychradnout na dobže větraném místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychradnout na dobže větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychradnout na dobže větranén místě mimo dosah přímého slunečního světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychradnout na dobže větranén místě mIMO dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychradnout na dobře větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat baterii vychrađnout na dobže větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporužujeme nechat baterii vychrađnout na dobže větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Před nabitím doporučujeme nechat daterii vychrađnout na dobže větranén místě mimo dosah přímého slunečniho světla.
Baterie se přehřála. Pokud nezasáhnete, baterie se po vychradnutí začne automaticky nabíjet, to může nicméně snížit její životnost. Přesnážnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám klostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kustnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám koznám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kocnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kochkkačnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostačnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám l'aputučnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám kostnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akcukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukovážnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akcukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukovážnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akchukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukovážnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcsukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukovášnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akccukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akccukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovářnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akccukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukovážnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akcukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akcccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukovážnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akcccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováčnám akccukováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČnnamakováČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOV ÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMakOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČ NNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVAČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAMAKOVÁČNNAM

1) Bezpečnost na pracovisku

2) Elektrická bezpečnost

3) Osobná bezpečnost'

V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné.

Slovenčina

g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode.

Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.

b) Nikdy neopravujte poškodené batérie.

Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne.

1. Napájací kábel nabíjačky pripojte k zásuvke.

Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikat kontrolka načerveno (v 1-sekundových intervaloch).

2. Vložte batériu do nabíjačky.

Batériu pevne vložte do nabíjačky tak, ako je to zobrazené na obr. 2 (na strane 243).

3. Nabíjanie

Pri vkládaní batérie do nabíjačky sa spustí nabíjanie a kontrolka bude nepretržite svietiť načerveno.

● Význam svetla kontrolky

4. Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky.

5. Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu.

POZNÁMKA

Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte.

UPOZORNENIE

Pri vkladaní batérie do nabíjačky bude kontrolka nabíjania blikať namodro.

(1) Význam svetla kontrolky nabíjania

7. Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky.

8. Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu.

POZNÁMKA

Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte.

Spínač voliča režimu uťahovania je možné nastaviť až po vložení batérie do náradia a po jednorazovom zatiahnutí spínača.

ÚDRŽBA A KONTROLA

1. Kontrola hnacieho bitu

Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach.

Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A:
97 dB (A) (WH14DBDL2)
98 dB (A) (WH18DBDL2)
Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A:
86 dB (A) (WH14DBDL2)
87 dB (A) (WH18DBDL2)

Odchýlka K: 3 dB (A).

Používajte chrániče sluchu.

Odchýlka K = 1,5 m/s²

Modřická 205, 664 48 Moravany, Czech Republic

Tel: +420 547 422 660

Fax: +420 547 213 588

URL: http://www.hikoki-powertools.cz

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HiKOKI

Model : WH14DBDL2

Kategorie : Vrtačka