Güde GMH 550 - Nůžky na živé ploty

GMH 550 - Nůžky na živé ploty Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GMH 550 Güde ve formátu PDF.

📄 100 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Güde GMH 550 - page 47

Dotazy uživatelů ohledně GMH 550 Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GMH 550 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GMH 550 značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE GMH 550 Güde

Překlad originálního návodu k provozu - Motorové nůžky na živý plot

Rychlost nože 2000 min

Obsah nádrže 0,6 l Spotřeba paliva 1,1 l/h Palivová směs 40:1 Délka nosníku 590 mm Délka řezu 510 mm Max. tloušťka řezu 26 mm Hmotnost 5,3 kg Údaje o hlučnosti Hladina akustického tlaku L

89,3 dB (A) Naměřená hladina akustického výkonu L

103,6 dB (A) Změřeno podle

2000/14/ EG; Kolísavost K = 3 dB (A) Používejte chrániče sluchu! Údaje o vibraci Hodnota vibračních emisí a

Celkové hodnoty chvění (Vektorový součet tří směrů) vastgesteld overeenkomstig EN ISO 10517 Kolísavost K = 1,5 m/s

VAROVÁNI: Skutečná hladina vibrací se může v závislosti na typu a způsobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech. Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů. Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi. Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale ve skutečnosti není v nasazení. To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby. Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například: technická údržba elektrického nářadí a přístrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. CESKY Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám. Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybno

sti, obraťte se na zákaznický servis. Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Použití v souladu s určením Nůžky na živé ploty jsou určeny ke stříhání živých plotů a keřů v soukromé zahradě u domu nebo na hoby zahradě.. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. PřiD

CESKY nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody. V pracovní oblasti dodržujte místní předpisy úrazové prevence a bezpečnostní předpisy. VAROVÁNI! Nebezpečí úrazu! Nůžky na živé ploty se nesmí používat k sekání trávy, tvrdých větví a dřeva nebo k drcení materiálu do kompostu. Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečístnávod k obsluze. Tento přístroj není určen pro používání oso

bami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti, nebo s nedostatkem znalosti či zkušeností. Kvalikace: Kromě podrobného poučení odborníkem nenípro používání přístroje nutná žádná speciální kvalikace. Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Místní ustanovení mohou stano

vit minimální věk uživatele. Školení: Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návo

dem kobsluze. Speciální školení není nutné. Zbytková nebezpečí I při správném používání a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou stále ještě existovat zbytková rizika.

  • Poškození sluchu Delší pobyt vbezprostřední blízkosti běžícího přístroje může způsobit poškození sluchu. Používejte chrániče sluchu!
  • Poškození zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se zařízení používá delší dobu, nebo není řádně vedené a vyhodnocené. Nebezpečí otravy! Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazací prostředky jsou jedovaté. Vdechování výfukových plynů může být smrtelné! Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit nebezpečné plyny oxidu uhelnatého. Nebezpečí popálení! Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Dotyk horkých částí stroje může způsobit popále- niny Zařízení nechte po ukončení provozu nejprve vychladnout. Nebezpečí exploze Benzín a benzinové páry jsou lehce vznětlivé, resp. výbušné. Nepracujte s přístrojem v prostředí s nebezpečím exploze, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. Neskladujte žáhnou pohonnou hmotu v blízkosti stroje. Nikdy neukládejte stroj s benzinem v nádrži uvnitř budovy, ve které by případně mohly přijít výpary benzinu případně do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami Nebezpečí požáru! Zákaz kouření a otevřeného ohně. Nikdy neprovozujte přístroj vokolí lehce vznětlivých materiálů. Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani otvírat víko nádrže. Po použití nechte stroj minimálně 5 minut vychlad

nout, než budete doplňovat pohonnou hmotu. Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva. Upevněte zase všechny kryty a uzávěry na palivové nádrži a na palivových nádržkách. Palivovou nádrž vyprazdňujte výhradně venku. I přes dodržování provozního návodu mohou existo

vat také skrytá zbytková rizika. Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěteco možná nejrychleji kvalikovanou lékařskou pomoc.Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy poruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujeteD

pomoc,uveďte tyto údaje:

Symboly Výstraha/pozor! Ke snížení rizika zranění si přečtěte provozní návod. Noste ochranné brýle! Používejte chrániče sluchu! Noste ochrannou helmu! Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Noste ochranné rukavice! Pomalu Rychle Použití jeřábu Před všemi pracemi na motoru vypněte mo- tor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Výstraha před řeznými poraněními Varování před odlétávajícími předměty Okolostojící osoby držte vbezpečné vzdálenosti od stroje (min. 10m) Varování před horkými povrchy! Nebezpečí popálení! Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Dávejte pozor na hořlavé látky POZOR! Nebezpečí exploze Nebezpečí otravy! Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Chraňte před vlhkem. Nevystavujte stroj dešti. Zákaz kouření a otevřeného ohně. Před každou prací na přístroji vypněte motor. Příliš netlačte Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. 60,9 kW/1,2 PSMIX0,4 l/1:40Baujahr: 2014Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx Art.-Nr : 93998

Motorheckenschere GÜDE GmbH & Co. KG • Birkichstr. 6 • 74549 Wolpertshausen www.guede.com GMH 602 e11*9768SA*2010/26*2904*00 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 DE-74549 Wolpertshausen Použití palivového čerpadla - primeru CE symbol Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Bezpečnostní Upozornění

VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Chyby při dodržování níže uvedených pokynů mohou vést k úderu elektrickým prou- dem, požáru a ebo vážným úrazům. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí použití. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 10 m.D

Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranné brýle a ochranu sluchu! Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí, protože by mohly být zachyceny pohybujícími se díly. Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v otevřených sandálech. Při zablokování nožů okamžitě vypněte přístroj, a potom odstraňte předmět. Před prací se podívejte, zda nejsou na/v plotě skryté předměty, např. drátěné ploty. Úraz elektřinou, alespoň 10 m venkovních rozvodů elektřiny. Při práci držte přístroj pevně oběma rukama a s odstu

pem od vlastního těla. Během provozu stroje je vždy nutné zaujmout bezpečný a pevný postoj, zejména když se používají schůdky nebo žebřík. Udržujte všechny části těla v bezpečné vzdále

nosti od nože. Když běží nůž, nepokoušejte se odstranit řezaný materiál nebo držet materiál, který se má řezat. Uvízlé odřezky odstraňujte jen tehdy, když je přístroj vypnutý. Chvilková nepo- zornosti při používání nůžek na živý plot může mít za následek vážná zranění. Noste nůžky na živý plot za rukojeť, při vypnutém noži. Při přepravě nebo skladování nůžek na živý plot vždy nasaďte ochranný kryt. Pečlivé zacházení s přístrojem snižuje riziko zranění nožem. Držte nářadí za izolované rukojeti, protože řezací nůž může přijít do styku se skrytými kabely/ve

deními. Kontakt řezacího nože s živým vodičem může uvést kovové části přístroje pod napětí a způsobit ránu elektrickým proudem. Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné osvětlení, resp. dobré světelné poměry. Pozor při chůzi pozpátku, nebezpečí zakopnutí! Odstraňte okamžitě z pracovního prostoru uříznuté větve/suky, aby se zabránilo zranění. Zapínač/vypínač a bezpečnostní spínač se nesmí zamykat. Spouštějte stroj jen tehdy, když se nachází v normální pracovní poloze Před každým uvedením do provozu zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná zařízení jiných výrobců. Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte. Palivová směs Pozor! U pohonné hmoty dbejte bezpodmínečně na správný poměr směsi. Pozor! Nepoužívejte starou palivovou směs, protože se časem segreguje a už nebude zaručené mazání motoru. Nenechávejte směs delší dobu, týdny nebo měsíce vnádrži, protože i zde hrozí nebezpečí, že se segre

guje. Používejte zásadně kvalitní 2-taktní olej, zabráníte tím škodám na spalovacím motoru. Škody, které vzniknou nerespektováním některého z výše uvedených bodů, nespadají do záručního plnění! To samé platí pro škody, které vyplynou z přetížení přístroje! Doporučujeme použít palivové aditivum. Tip Zboží č.

Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne. Opravy a práce, nepopsané vtomto návodu, smí provést jen kvalikovaný autorizovaný personál. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou! Pro čištění kompresoru a jeho součástí nepoužívejte ředidla, hořlavé nebo toxické kapaliny. Všechny pohyblivé díly ošetřete ekologickým olejem. Po každém použití pečlivě očistěte žací lištu. Otřete je CESKYD

hadrem navlhčeným v oleji, nebo ji postříkejte spreje na ošetřování kovů. Tupé, ohnuté nebo poškozené nože se musí ihned vyměnit. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www.guede.com. Přístroj skladujte na suchém místě. Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji nebo na obalu. Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle eko- logicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Nebezpečí udušení! Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Důležité informace pro zákazníka Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování. Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole. Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com CESKYD

Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do provozu Po každém vyřazení z provozu Po 1 měsíci Po 12 měsících Po 24 měsících Vzduchový ltr Kontrola

Zapalovací svíčka Kontrola Vyčistěte

Nožová/žací lišta Vyčistěte

Převodovka Mazací hlavice Mazání

Vyhledávání poruch Porucha Příčina Odstranění Motor nestartuje Prázdná nádrž/Nedostatek paliva Doplňte palivo

Nebyl použit sytič Použijte sytič

nesprávné palivo, skladování bez vypuštění benzínové nádrže, nespráv- ný druh benzínu Palivovou nádrž a karburátor vypusťte. Nalijte čerstvý benzín. Znečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíků na elektrodách),příliš velká vzdá- lenost elektrod. Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku příp. vyměňte,na- stavte 0,6-0,8 mm

Zapalovací svíčka je vlhká od benzínu (přesycený motor). Zapalovací svíčku vysušte a opět nasaďte.

Motor nedosáhne ma- ximálního výkonu Znečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíků na elektrodách),příliš velká vzdá- lenost elektrod. Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku příp. vyměňte,na- stavte 0,6-0,8 mm

Znečištěný vzduchový ltr Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový ltr

Špatná směs paliva (příliš mnoho oleje) Doplňte palivo

89,3 dB (A) Nameraná hladina akustického výkonu L

Nebol použitý sýtič Použite sýtič

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : GMH 550

Kategorie : Nůžky na živé ploty