Kärcher IVRL 100242 Tc Me Dp - Vysavač

IVRL 100242 Tc Me Dp - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IVRL 100242 Tc Me Dp Kärcher ve formátu PDF.

📄 208 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher IVRL 100242 Tc Me Dp - page 117
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : IVRL 100242 Tc Me Dp

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IVRL 100242 Tc Me Dp - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IVRL 100242 Tc Me Dp značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE IVRL 100242 Tc Me Dp Kärcher

  • EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Az alulírottak a vezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. Dokumentációs meghatalmazott: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Németország) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten [Németország], 2024/04/01 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi. Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Použití v souladu s určením 몇 VAROVÁNÍ Vdechnutí zdraví škodlivého prachu Poškození zdraví Přístroj nikdy nepoužívejte k odsávání zdraví škodlivého prachu. POZOR Zkrat z důvodu vysoké vlhkosti vzduchu Poškození přístroje Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách. Přístroj je určen pro: ● Nasávání kapalin s obsahem oleje, chladicích a mazacích látek a třísek. ● Nasávání hořlavých kapalin (bod vzplanutí vyšší než 55 °C). ● Nasávání nevýbušných látek. ● Nasávání prachu a hrubých nečistot. ● Průmyslové použití, např. ve skladových a výrobních prostorách. ● Komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, Obecné pokyny p. 117
  • Použití v souladu s určením p. 117
  • Ochrana životního prostředí p. 118
  • Příslušenství a náhradní díly p. 118
  • Rozsah dodávky p. 118
  • Bezpečnostní mechanismy p. 118
  • Popis přístroje p. 119
  • Uvedení do provozu p. 119
  • Provoz p. 120
  • Ukončení provozu p. 121
  • Přeprava p. 121
  • Skladování p. 121
  • Péče a údržba p. 121
  • Nápověda při poruchách p. 121
  • Záruka p. 122
  • Technické údaje p. 122
  • EU prohlášení o shodě 18 Čeština obchodech, kancelářích a pohostinských zařízeních. Přístroj není určen pro: ● Nasávání jemného prachu. ● Nasávání hořlavých kapalin (hořlavě, vysoce hořlavé, extrémně hořlavé podle zákona o nebezpečných látkách Směrnice 67/548 EHS) (bod vzplanutí nižší než 55 °C), a směsi hořlavého prachu s hořlavými kapalinami. Jakýkoliv jiný způsob použití se považuje za nesprávný. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem. Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Upozornění k obsaženým látkám (REACH) Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/ REACH Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com. Rozsah dodávky Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce. Bezpečnostní mechanismy Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Bezpečnostní pokyny 몇 VAROVÁNÍ ● Přístroj není vhodný k odsávání zdraví škodlivého prachu. ● Přístroj chraňte před deštěm. Neskladujte přístroj venku. ● Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou připojena všechna vedení k vyrovnání napětí (uzemňovací vodiče). 몇 UPOZORNĚNÍ ● Po každém použití přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. POZOR ● Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách. ● Nebezpečí přimáčknutí! Při snímání nebo nasazování sací hlavy, filtrační jednotky nebo sběrné nádoby noste rukavice. ● Nebezpečí poškození! Nikdy nevysávejte bez filtru nebo s poškozeným filtrem. ● Při ovládání přístroje noste bezpečnostní obuv. ● Pohybujte přístrojem jen rychlostí krokem a na příkrých cestách příp. ve dvou. ● Dbejte na to, aby při výměně dílů příslušenství nevystupoval žádný prach.Čeština 119 Přístroje se sklopným podvozkem (Tc) POZOR Nebezpečí úrazu Nebezpečí pohmoždění překlopením zásobníku kapaliny Nechte zajištění po sklopení zaskočit. Postup v případě nouze NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění a poškození při nasátí hořlavých materiálů, při zkratu nebo jiných závadách elektroinstalace Nebezpečí vdechnutí plynů škodlivých zdraví, nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebezpečí popálení V případě nouze přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku. Elektrické připojení Přístroj smí být připojen jen k elektrické přípojce, provedené elektroinstalatérem podle IEC 60364. Připojovací hodnoty viz Technické údaje a typový štítek. Používání prodlužovacího kabelu není dovoleno. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Smrtelné nebezpečí Nepoškoďte elektrická připojovací vedení např. přejetím, zmáčknutím nebo taháním. Kabely chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami. Zkontrolujte před každým spuštěním provozu síťové přívodní vedení přístroje. Neuvádějte přistroj do provozu s poškozeným kabelem. Poškozený kabel nechte vyměnit kvalifikovaným elektrikářem. Symboly na přístroji Značení maximální přípustné hladiny kapaliny Viz kapitola Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny. POZOR Nebezpečí poškození přístroje Vytékající voda při překročení maximální hladiny kapaliny. Přístroj vyprázdněte, než je dosažena maximální hladina kapaliny. Popis přístroje Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace A 1 Řiditelná kolečka s parkovací brzdou 2 Označení maximální výšky hladiny 3 Vypouštěcí hadice 4 Zásobník kapaliny 5 Posuvné madlo 6 Odrazný plech 7 Uzavírací šroub 8 Filtr 9 Sací hlava 10 Spínač Zap/Vyp sudová pumpa 11 Nastavení čerpaného množství sudové pumpy (otočný spínač) 12 Sudové čerpadlo 13 Kanalizační hadice sudové pumpy 14 Přípojka sací hadice 15 Hlavní spínač 16 Zajištění sací hlavy 17 Síťový kabel 18 Držák kanalizační hadice 19 Odjišťovací páčka 20 Stojná trubka pro sudovou pumpu 21 Sklopný podvozek 22 Držák příslušenství Uvedení do provozu Obrázek viz obrazová příloha p. 1231

1. Přístroj uveďte do parkovací stanice.

2. V případě potřeby přístroj zajistěte

3. Ujistěte se, že je sací hlava správně

4. Zasuňte sací hadici do přípojky sací

5. Na sací hadici nasaďte požadované

příslušenství.120 Čeština Provoz Obrázek viz obrazová příloha

1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.

2. Zapněte přístroj hlavní spínačem.

Ilustrace C Spínač má několik spínacích stupňů: 0Přístroj je vypnutý. 1Motor 1 je zapnutý. 2 Motory 1 a 2 jsou zapnuté.

3. Zahajte vysávání.

Nasávání Upozornění Při sání kapalin ponořte příslušenství jen na půl, aby bylo společně nasáváno dostatečné množství vzduchu. Zkontrolujte ukazatel výšky hladiny Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace D Upozornění Červená značka na výpustné hadici indikuje maximální přípustnou hladinu. POZOR Nebezpečí poškození přístroje Přeplnění zásobníku kapalin v důsledku plnění během několika málo sekund. Provádějte stálé kontroly výšky hladiny v zásobníku kapalin při doplňování větších množství kapaliny. Vyprázdněte zásobník kapaliny Obrázek viz obrazová příloha

Vypněte přístroj a odpojte z elektrické sítě.

2. Najeďte přístrojem k zařízení pro

3. Vyprázdněte zásobník kapaliny:

a Vypouštěcí hadici odpojte o horní hadicové spojky. Ilustrace E b Vypouštěcí hadici držte nad vhodnou sběrnou nádobou a vypusťte obsah.

4. Obsah zlikvidujte podle zákonných

předpisů nebo znovu použijte. Vyprázdněte zásobník kapaliny sklopením Obrázky viz obrazová příloha

1. Vypněte přístroj a odpojte z elektrické

2. Najeďte přístrojem k zařízení pro

3. Vyjměte sudovou pumpu se stojné

4. Sejměte sací hlavu (viz kapitola Sejměte

5. Sejměte všechny díly příslušenství.

6. Připravte zásobník kapaliny k

vyprázdnění: Použití sklápěcího zařízení Tc (přístroj se sklápěcím zařízením Tc) a Otevřete zajištění zásobníku kapaliny. IVR-L 120/24-2 Ilustrace G IVR-L 100/24-2 Ilustrace H Sklopením zásobníku kapaliny a Sklopte zásobník kapaliny.

7. Sklopte zásobník posuvným madlem.

8. Obsah zlikvidujte podle zákonných

předpisů nebo znovu použijte.

9. Nasaďte a zajistěte sací hlavu.

Vyprázdnění zásobníku kapaliny sudovou pumpou Obrázek viz obrazová příloha Upozornění Pokud vyprazdňovací hadici nepoužíváte, připevněte ji do držáku. Ilustrace J

1. Je při vyprazdňování po vysávání:

a Vypněte přístroj a odpojte z elektrické sítě. bNajeďte přístrojem k zařízení pro likvidaci kapalin.

2. Připojte vyprazdňovací hadici k zařízení

3. Zapojte zástrčku sudové pumpy.

4. Sudovou pumpu zapněte přepínačem

Zap /Vyp. Upozornění Zamezte chodu sudové pumpy nasucho. Nenechávejte sudovou pumpu bez dozoru.Čeština 121

5. Nastavte čerpané množství otočným

spínačem. Upozornění Je při vyprazdňování během sání: Zvolte čerpané množství odpovídající nasávanému množství.

6. Obsah zlikvidujte podle zákonných

předpisů nebo znovu použijte. Vyčistění zásobníku kapaliny Obrázek viz obrazová příloha Upozornění Vlivem chladicích a mazacích látek na vodní bázi může docházet ke k tvorbě bakteriálních zárodků. Při odstraňování usazenin noste vhodný ochranný oděv.

1. Vyprázdněte zásobník.

2. Odstraňte z nádrže usazeniny.

4. Odstraňte ze zádržných plechů třísky a

usazeniny. Ilustrace K Sejměte sací hlavu Obrázek viz obrazová příloha

1. Vypněte přístroj a odpojte od elektrické

2. Otevřete zajištění sací hlavy.

3. Sejměte sací hlavu a odložte stranou.

1. Přístroj vypněte spínačem Zap / Vyp

2. Vyprázdněte a vyčistěte zásobník

3. Demontujte příslušenství, a příp. je

vyčistěte a vysušte. Upozornění Po každém použití vysavač vyprázdněte. Nechte vysavač vyschnout s otevřenou nádrží. Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje.

1. Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj

podle platných směrnic proti sklouznutí a převrácení. Skladování 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje.

1. Přístroj skladujte pouze ve vnitřních

prostorech. Péče a údržba

1. Přístroj a příslušenství v pravidelných

intervalech proplachujte vhodnou kapalinou a nechte vyschnout.

2. Aby se zabránilo tvorbě zárodků,

nenechávejte v přístroji žádné kapaliny.

3. Při delších provozních přestávkách

otevřete víko, aby mohla unikat zbytková vlhkost.

4. Při poškození vyměňte filtr.

Výměna filtru Obrázek viz obrazová příloha Ilustrace M

1. Vyšroubujte uzavírací šroub.

2. Sejměte a vyměňte filtr.

3. Nasaďte nový filtr.

Při montáži dbejte na to, aby byl filtr správně nasazen.

4. Zašroubujte uzavírací šroub a utáhněte

ho. Nápověda při poruchách NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Nebezpečí neúmyslného spuštění přístroje a zasažení elektrickým proudem Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku. Všechny kontroly a práce na elektrických dílech smí provádět pouze odborník. Motor (sací turbína) se nerozbíhá Chybí elektrické napětí Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení. Zkontrolujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje.122 Čeština Klesá sací síla Tryska, sací hubice nebo sací hadice jsou ucpané. Zkontrolujte trysku, sací hubici a sací hadici, a příp. je vyčistěte. Filtr je znečištěný. Vyčistěte filtr. Vyprázdnění zásobníku kapalin trvá dlouhou dobu Vypouštěcí hadice je skřípnutá nebo ucpaná. Zkontrolujte vypouštěcí hadici, a příp. ji vyčistěte. Sudová pumpa nečerpá Zásobník kapaliny je prázdný. Sudovou pumpu používejte jen při naplněném zásobníku kapaliny. Chybí elektrické napětí. Zkontrolujte zásuvku a pojistku elektrického napájení. Zkontrolujte síťový kabel a síťovou zástrčku přístroje. Čerpané množství je chybně nastavené. Nastavte čerpané množství otočným spínačem. Zádržný plech je ucpaný. Vyčistěte zádržný plech. Zákaznický servis Pokud nelze poruchu odstranit, musí kontrolu přístroje provést zákaznický servis. Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu. (Adresa viz zadní stranu) Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. Technické údaje IVR-L 100/ 24-2 IVR-L 100/ 24-2 Tc IVR-L 120/ 24-2 Tc Elektrické připojení Napětí sítě V 220-240 220-240 220-240 Fáze ~111 Síťová frekvence Hz 50-60 50-60 50-60 Krytí IPX4 IPX4 IPX4 Třída krytí I I I Jmenovitý výkon W 2400 2400 2400 Síťové jištění (se zpožděnou reakcí) A 16 16 16 Rozměry a hmotnosti Typická provozní hmotnost standardní (Me) kg 44 47 66 Typická provozní hmotnost Dp (Me) kg 57 76 Délka x šířka x výška mm 825 x 660 x

Okolní podmínky Teplota prostředí °C +40 +40 +40Čeština 123 Technické změny vyhrazeny. EU prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Vysávání za sucha Výrobek: Vysavač pro vysávání za mokra a za sucha Typ: 9.987-xxx Typ: 9.989-xxx Příslušné směrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2011/65/EU Aplikované harmonizované normy EN 55014-2: 2015 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 60335-1 EN 60335-2-69

EN IEC 61000-3-2: 2019

EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Níže podepsané osoby jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Německo) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 2024/04/01 Výkonnostní údaje přístroje Obsah nádrže l 100 100 120 Množství vzduchu l/s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Podtlak kPa (mbar) 23 (230) 23 (230) 23 (230) Jmenovitá šířka sací hadice DN50 DN50 DN50 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69 Hodnota vibrací rukou/paží m/s

0,2 0,2 0,2 Hladina akustického tlaku L

3. Vyprázdnite nádrž na kvapalinu:

6. Pripravte nádrž na kvapalinu na vy-

prázdnenie: Pomocou vyklápacieho zariadenia Tc (prístroj s vyklápacím zariadením Tc) a Otvorte blokovanie nádrže na kvapali- nu. IVR-L 120/24-2 Obrázok G IVR-L 100/24-2 Obrázok H Vyklopením nádrže na kvapalinu a Vyklopte nádrž na kvapalinu.

7. Vyklopte nádrž pomocou posuvnej tyče.

2. Pripojte hadicu na likvidáciu

sudové čerpadlo. Upozornenie Zabráňte behu čerpadla nasucho. Ručné piestové čerpadlo nenechávajte bez dozoru.

1. Vyprázdnite nádrž.

2. Vyprázdnite a vyčistite zásobník tekutín.

3. Vložte nový filter.

0,2 0,2 0,2 Hladina akustického tlaku L