HB122828 - Mixér Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HB122828 Emerio ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HB122828 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HB122828 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HB122828 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE HB122828 Emerio
Před použitím si prečtěte všechny níze uvedené pokyny, aby se zabránilo zraněné nebo poškození a získali jstenejlepsí vysledky z vašeho prístroje. Uložte si tento námod na bezpečném miste. Dáte-li toto zařizení někomu jinému, dejte mu rovněž i tento námod.
V pripadě škody způsobné uživotelem nedodrženímPokynu v tomto námodu bude záruka neplatná.
Vyrobce/dovozce nenese zadnou zodpovednost za skody zpusobené nedodrzenim námodu, nedbalym použitím nebo v nesouladu s požadavky tohoto námodu.
- Prístroj vždy odpojte od zdroje napajeni, je-li ponechán bez dozoru, a prešed skladáním, Rozložením nebo Čištěním.
- Tento prístroj nesmí používat déti. Prístroj a privodní kabel uchoveje z dosahu déti.
- Pristroj smí používat osoby se sniženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečné m používání pristroje a porozuměly možnám nebebezpecím spojeným s používáním pristroje.
- Děti sinesmí s pristrojem hrát – toto není hračka.
- Pokud je prívodní kabel porušen, musí byt vyrobcem, jeho servisním pracovníkem, Či podobním kvalifikovaným pracovníkem vyměnén, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
- Pred vyménou príslušenství nebo pred prīblízením k součastem, které se pri použití pohybuji, prístroj vypněte a odpoje od zdroje napájení.
- Varovani: Możné riziko zraněné v dusledku nesprávného použití.
- Préd zapojením zástrécky do zásuvky zkontrolujte, zda napěti a frekvence jsou v souladu se specifikacemi na
typovém štítku.
- Nepoužívejte mixer nepretržitě príliš dlouho. Motor se můze prehrívat. Nenechávejte mixer bežet podobu delsí než 60 sekund.
- Vypněte napajeni a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, pokud prístroj nepoužíváte a než začnete s Čištěním.
- Ujistěte se, ze sítový kabel nevisí prěs ostré hrany a udržujte ho mimo dosahu horkych predmetú a otevřeneho ohné.
- Neponořujte prístroj, či zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. Můze dojit k ohroženiŽivota v dusledku zásahu elektrickým proudem!
- Chcete-li vytihnout zăstrčku ze zăsuvky, vytihněte zăstrčku. Netahejte za napajeci kabel.
- Nedotykejte se spotbrebiče, pokud spatne do vody. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, vypněte spotbrebič a poslete ho do autorizovaného servisniho střediska k opravě.
- Nezapojunte, nebo neodpojunte zařizení z elektrické zásuvky mokrou rukou.
- Nikdy se nepokousejte otevřit kryt spotřebiče, nebo opravovat spotřebič sami. Mohlo by dojít k urazu elektrickým proudem.
- Prístroj nenechávejte zapnuty bez dozoru.
- Tento prístroj není určen pro komerčné použití.
- Nepoužívejte zařizení pro jiný učel, než je určeno.
- Nenavíjejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte jej.
- Používáni nástavců nebo príslušenství, které není doporučeno, můze zpúsobit požár, uraz elektrickým proudem nebo zraněné.
- Čepele jsou ostré. Dbejte zvyşene opatrnosti pri manipulaci s Čepelemi.
- Pokyny pro czistěné povrchů, které pricházeji do kontaktu s potravinami, nastavení rychlost a doby provozu naleznete v níze uvedených odstavcích príručky.
POPISČASTI
- Přepinac (nízká rychlost)
- Turbo tlacitko (vysoka rychlost)
- Rucni mixer (Kryt motoru)
- Michaci tvc
- Čepel
Upozorněni:
- Toto zařizení je navrženo tak, aby zvládlo prüměrné množství potravin. Můze byt používáno bez prerušeni po dobu nejvyse 1 minuty. Poté se musí nechat vychladnout po dobu 1 minuty, jinak se bude prěhřívat.
- Nepoužíveje přistroj k michání velmi tvrdych a/nebo suchých potravin. Nepoužíveite jei k drcení ledu.
- Nikdy nemichejte horky olej nebo tuk.
- Vždy pridáveite tekutinu pri micháni zeleniny nebo ovoce.

PRED PRVNIMPOUZITIM
- Opatrne vybalte pristroj a odstrahte veškériy obalovy material.
- Ocistete michaci tyc a cepel v teplé mydlove vode. Pred montázi je dukladne oplachnete a osuste.
- Pro smontovánímixéru vložte ručni mixer tyc do míchaci tyc a otočte tak, aby značka trojúhelnku ukovala na značku. Pro demontáž otočte tak, aby značka trojúhelnku ukazovala na značku
POKNY K POUZITI
- Pristroj micha a mixuje snadno a rychle. Pouzivejte ho na omácky, polevky, majonézu, pyre, dietni a dětské výživy, mighané napoje nebo koktejly. Múzete ovladat tycovy mixér v jakékoli mise, hrnci nebo jiné nádobě. Chcete-li michat primo v hrnci, suntaje nejprime hrnc ze sporáku a nechte ho trochu vychladnout.
- Abyste zabrani rozstriku, vlozte nejprve michaci tyc do nadoby a pote stisknete tlačitko prepinace / turbo. Držte tlačitko stisknute pro provoz. Chcete-li vypnout tvcovy mixer, Jednoduše tlačitko uvolnéte.
CISTENI A UDRZBA
- Před Čištením odpoje napájić kabel ze zásuvky.
- Odpojte mchacityc od ruchniho mixeru. Ocistete michac tyc a cepel v teplé mydlové vode. Prid montaizi je dukladne oplachnete a osuste.
- Otrete vneisi povrch mixeru ylhkvm hadrikem.
- Nikdy nepono'jute motorovou jednotku do vody nebo jin'ych kapalin!
- Nedotykeite se ostre Čepele.
- Žádné díly nemyite v mycce.
TECHNICKÉ U DAJE
Sitové napěti: 220-240V ~ 50-60Hz
Vykon: 250W
LIKVIDACE SETRNÁ K ZIVOTNÍM U PROST ÉDÍ

Recyklace - Evropska smernice 2012/19/EU
Toto označeni znamená,Že tento vyrobek nesmíbýt likvidován s jiným domácém opadem. Aby se zabránilo možnému znečistěné Životního prostřédi nebo zraněné osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte vyrobek zodpovedné k podpoře opětovného využiti hmotnych zdrojù. Pro vráceni vašeho použitého zařizení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste
vyrobek zakoupili. Mohou prijmout tento vyrobek pro recyklaci, ktera je šetrná kŽivotnímu prostředí.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Customer service:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
SAFETY INSTRUCTIONS
Poznamka: Pii uplateni nároku ze záruky piodloze, prosim, spolu vadinym zaizenimPokladni ucteknu a vami vyplnéou záručni karto s popistem zavady.