GSE 6701 RS - Generátor Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GSE 6701 RS Güde ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GSE 6701 RS Güde
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GSE 6701 RS - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GSE 6701 RS značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE GSE 6701 RS Güde
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
GB Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation. Add engine oil if necessary. Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation. Add engine oil if necessary.
FR Avant la première mise en marche, il est nécessaire de remplir le moteur d'huile de moteur. Contrôlez avant chaque mise en marche le niveau d'huile. Si nécessaire, complétez l'huile de moteur.
IT E' indispensabile previa la prima messa in funzione riempire il motore con l'olio per motore. Prima di ogni messa in funzione controllare livello d'olio. Aggiungere eventualmente l'olio per motore.
NL Vóór de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden. Controleer voor iedere inbedrijfstelling de oliestand. Vul eventueel de motorolie bij.
CZ Před prvním uvedením do provozu musí být motor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje. Motorový olej příp. Doplňte.
SK Pred prvým uvedením do prevádzky musi byť motor bezpodmienečne naplnený motorovým olejom. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp.Doplňte.
HU Első üzembe helyezés előtt, a motorba feltétlenül töltsön megfelelő mennyiségű motorolajat! Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olaj állapotát. Szükség esetén a motorolajat feltétlenül töltse fel.
SI Pred prvim zagonom je potrebno, da motor brezpo-
gojno napolnite z motornim oljem. Pred vsako uvedbo
naprave v pogon preverite stanje olja. Oziroma
dopolnite motorno olje.
HR Prije prvog stavljanja u rad mora biti u uređaju dovoljno motornog ulja. Prije svakog stavljanja u rad, provjerite stanje ulja. Dolijte ulje prema potrebi.
BG Преди първоначално пускане в дейсвие мотора задължително трябва да бъде допълнен с моторно масло. Преди всяко пускане в действие проверете състоянието на маслото. Евентуално допълнете моторното масло.
RO Înainte de prima punere în funcțiune, motorul trebuie neapărat umplut cu ulei de motor. Înaintea fiecărei puneri în funcțiune, controlați starea uleiului. Completați eventual uleiul de motor.
BA Prije prvog puštanja u rad mora biti u uređaju dovoljno motornog ulja. Prije svakog stavljanja u rad, provjerite stanje ulja. Ulje dolijevati prema potrebi.
PL Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie napełnić silnik olejem silnikowym. Przed każdym uruchomieniem sprawdzić stan oleju.
ES El motor debe llenarse con aceite de motor antes de la primera puesta en marcha. Compruebe el nivel de aceite antes de cada puesta en marcha.
1

CZ Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení podrobuje zkušebnímu chodu a naplní motorovým olejem. Před transportem se olej zase vypustí, na měřicí tyči však mohou být zbytky motorového oleje. Přesto prošim svědomitě zkontroluji te stav oleje a znovu doplňte motorový olej. → 4 5
Elektrický generátor GSE 6701 RS
Obj. č. 40730
Přípojka....2 x 230 V \~ 50 Hz
1 x 400 V (CEE 16 A) Jmenovitý proud....9/12,5 A
Trvalý výkon 230 V 2000 W
400 V 5000 W
Jmenovitý výkon 230 V 2200 W
400 V 5500 W Výkonová třída ....G 1
Účiník.... 1,0 / 0,8
Obsah 420 ccm
Typ motoru....1-válec 4-takt
Výkon motoru....9,0 kW / 12,2 PS
Jmenovité otáčky 3000 min ^-1
Obsah nádrže (Benzín) 25 L
Spotřeba při polovičním zatížení....3,57 l/h
Objem oleje....1,1 L
Hmotnost....86,4 kg
Rozměry L x B x H....1.020 x 690 x 650 mm
Stupeň ochrany....IP 23 M
Informace o hluku / vibracích
Hladina akustického tlaku L_PA 75,64 dB (A)
Kolísavost K=....1,46 dB (A)
Naměřená hladina akustického výkonu L _WA^1) 95,58 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu L _WA^1) ....97 dB (A)
Používejte chrániče sluchu!
Změřeno podle ^1) 2000/14/EG


Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s
ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.
Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obratte se na zákaznický servis.
Použití v souladu s určením
Tento proudový agregát je koncipován výhradně k provozu elektrických zařízení, jejichž max. výkon leží v rozsahu výkonových údajů generátoru. Je třeba vzít v úvahu vyšší startovací proud indukčních spotřebičů.
Generátor je určen pro provoz běžných ohmických a indukčních spotřebičů, jako např. světelné řetězy, elektrické ruční nářadí (vrtačky, elektrické řetězové pily, kompresory).
⚠️ Při připojení ke stacionárnímu zařízení jako je topení, elektrické napájení, klimatizační zařízení nebo pro napájení mobilních domů je, pokud jede o připojení a uzemnění, bezpodmínečně se poradit s odborným elektrikářem a výrobcem topení.
Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.
Výrobcem je poskytnuto a zabudováno ochranné opatření „Ochranné oddělení s vyrovnáváním potenciálu“.
Připojení, instalace a provoz

AVR
Automatická regulace napětí zajišťuje, aby kolísání napětí generátoru leželo v rozsahu
Pozor: Před použitím je zásadně nutné zkontrolovat, zda je spotřebič vhodný pro provoz s generátorem. Technické údaje spotřebiče musí vždy souhlasit s údaji a bezpečnostními pokyny generátoru.
U elektronicky řízených zařízení je nutné si předem vyžádat informace od výrobce (HIFI, počítač, TV, kamery, elektronické ruční nářadí s plynulou regulací nebo např. nabíječky), protože elektrický generátor neprodukuje (z důvodu spalovacího motoru) dokona-lou sinusoidu.
Z důvodu případného kolísání napětí doporučujeme, aby se nepřipojovala elektronická zařízení, jako jsou HiFi-přístroje a dále televizor\ a počítače, ty by se mohly poškodit!
Spotřebič připojte až tehdy, když generátor poběží s plnými otáčkami. Než vypnete generátor, odpojte spotřebič.
Nikdy nepřipojujte druhý spotřebič, když už je v provozu jiný. To vede nevyhnutelně k výkyvům, které mohou elektronicky řízené zařízení zničit.
Kritickým bodem indukčního spotřebiče je příkon při spouštění stroje. Příkon může činit až 3 – 5 násobek jmenovitého výkonu, který se musí bezpodmínečně brát v úvahu.
Postavte přístroj vždy na pevný a rovný podklad! Otáčení a naklánění či přemistování během provozu je zakázáno.
Generátor má pojistku proti nízkému stavu oleje. Když je hladiny oleje moc nízká, není možné spustit generátor (při pokusu o spuštění se rozsvítí kontrolka oleje).
Požadavky na obsluhu
Nikdy nenechávejte děti pracovat s přístrojem. Nikdy nenechávejte dospělé bez řádného zaškolení pracovat s přístrojem.
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze.
Kvalifikace: Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele
Místní předpisy mohou určovat minimálně věk uživatele.
Školení: Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.
Zbytková rizika

Nebezpečí otravy!
Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazací prostředky jsou jedovaté. Vdechování výfukových plynů může být smrtelné!
Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit nebezpečné plyny oxidu uhelnatého.

Nebezpečí popálení!
Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Dotyk horkých částí stroje může způsobit popáleniny
Horkých dílů, např. motor a tlumič hluku, se nedotýkejte.
Zařízení nechte po ukončení provozu nejprve vychladnout.

Nebezpečí exploze!
Benzín a benzinové páry jsou lehce vznětlivé, resp. výbušné.
Nepracujte s přístrojem v prostředí s nebezpečím exploze, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.
Motor tankujte jen ve vypnutém stavu.
Neskladujte žáhnou pohonnou hmotu v blízkosti stroje.
Nikdy neukládejte stroj s benzinem v nádrži uvnitř budovy, ve které by případně mohly přijít výpary benzinu případně do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami

Nebezpečí požáru!
Nikdy neprovozujte prístroj v okolí lehce vznětlivých materiálů.
Palivo je vysoce hořlavé.
Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti otevřených plamenů resp. hořících cigaret.
Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani otvírat víko nádrže.
Po použití nechte stroj minimálně 5 minut vychladnout, než budete doplňovat pohonnou hmotu.
Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva.
Upevněte zase všechny kryty a uzávěry na palivové nádrži a na palivových nádržkách.
Palivovou nádrž vyprazdňujte výhradně venku.

Nebezpečí elektrickým proudem.
Přímý elektrický kontakt může způsobit ránu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte vlhkýma rukama.
Dbejte na dostatečné uzemnění.

Poškození sluchu
Delší pobyt v bezprostřední blízkosti běžícího přístroje může způsobit poškození sluchu. Použivejte chrániče sluchu!
Chování v případě nouze
Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uvedte tyto údaje:
- Místo nehody
- Druh nehody
- Počet zraněných
- Druh zranění
Bezpečnostní pokyny

Výstraha
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návo- dy. Důsledkem nedodržení bezpečnostních pokynů a návodů může být úder elektrickým proudem, požár a ebo vážné úrazy. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 5 m.
Noste osobní ochranné pomůcky.
Přístroj se smí provozovat jen pracovní pozici (rovný podklad), protože jinak může vytéct palivo nebo olej, resp. nebude už zajištěno mazání
Nepřipojujte stroj s žádnými jinými zdroji energie. Nepřipojujte stroj na domovní síť.
Nikdy nezapojujte společně 2 generátory.
Zařízení se nesmí vystavovat vlhkosti nebo prachu. Přípustná teplota prostředí je -10°až +40°, výška: 1000 m nad mořem, relativní vlhkost vzduchu: 90% (nekondenzující)
Používejte venku jen k tomu schválené a příslušně označené prodlužovací kabely (H07RN...).
Při používání prodlužovacích kabelů nesmí jejich celková délka překročit pro 1,5 mm² 50 m, pro 2,5 mm² 100 m.
Na nastaveních motoru a přístroje se nesmí provádět žádné změny.

Je co nejprísněji zakázáno demontovat, savovat a účelově odcizovat ochranná zařízení házející se na stroji, ne na něm umistovat cizí chranná zařízení.

Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený po jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené poškozené díly vyměňte.
Nikdy neodkrývejte generátor.
Za následujících podmínek okamžitě vypněte přístroj:
- když motor běží neklidně nebo nerovnoměrně
- při poklesu elektrického výstupního výkonu
- při přehřátí připojeného spotřebiče
- při nadměrných vibracích generátoru
- při jiskření
- při výskytu kouře nebo ohně
- při neobvyklých vibracích nebo hluku
- pokud se motor zdá být přetížen nebo má selhat
Stroj neodstavujte bezprostředně po vypnutí v uzavřených prostorách, ale nechte ho vychladnout venku.
Symboly

Pozor!

Přečtěte si návod k obsluze

Používejte chrániče sluchu!

Pomalu

Rychle

Použití jeřábu

Příliš netlačte

Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky.

Nebezpečí exploze! Motor tankujte jen ve vypnutém stavu.










Nebezpečí otravy! Používejte zařízení jen venku, a nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorech.
Zákaz kouření a otevřeného ohně.
Děti a nepovolané osoby držte vždy mimo dosah přístroje.
Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mokrém či vlhkém prostředí.
Varování před horkými povrchy! Nebezpečí popálení!
Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím

Vadné aebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.
Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí.

Chraňte před vlhkem

Obal musí směřovat nahoru
Údržba

Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se přístroj ochladí.
Přístroj používejte jen v bezvadném stavu. Před každým provozem provedte vizuální kontrolu. Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte z hlediska poškození a utažení. Poškozené části před provozem případně vyměňte.
Stroj udržujte nestále čistý, zejména oblast nádrže a motoru. Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly.
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvidaným nehodám a úrazům.
Likvidace

Vadné aebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.
Dbejte na to, aby se ropné produkty nedostaly do půdy. Ropné produkty nesmí přijít do kontaktu s pokožkou, očima a oděvem.
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle ekologicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti.
Nebezpečí udušení!
Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte.
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.
Důležité informace pro zákazníka
Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.
Servis
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo:
Objednací číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Plán prohlídek a údržby
| Pravidelné údržbové období Před každým | Po 1 měsíci Po 3 měsících nebo 50 provozních hodinách | Po 6 měsících Po 12 měsících | ||
| uvedením do provozu | ||||
| Motorový olej(10W-40) | Kontrola | √ | ||
| Výměna | √ | √ | ||
| Benzínová hadiceVýfukový systém sytičLankový startér | Kontrola | √ | ||
| Vzduchový filtr | Vyčistěte | √ | ||
| Výměna | √ | √ | ||
| Benzínový filtr Vyčistěte | √ | |||
| Zapalovací svíčka | KontrolaVyčistěte | √ | ||
| Baterie Kontrola | √ | |||
Tip: Pro zajištění spolehlivé provozní pohotovosti elektrického generátoru doporučujeme zásadně používat přísadu do paliva, a při delších odstávkách provést 2-3 zkušební chody.→ ^19
Odstranění poruchy
| Porucha | Příčina | Odstranění |
| Motor nestartuje | Zavřený palivový kohoutek Přesvědčte se, že palivový kohoute a zapínač/vypínač jsou v poloze „ON“ (ZAP). | |
| Nedostatek paliva Doplňte palivo | ||
| Slabý tah na startéru Zatáhněte silně za startovací šňůru. | ||
| Nesprávné palivo, skladování bez vypuštění benzínové nádrže, nesprávný druh benzínu | Palivovou nádrž a karburátor vypustte, nalijte čerstvý benzín | |
| Znečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíku na elektrodách), příliš velká vzdálenost elektrod | Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku přip. vyměňte, nastavte 0,6-0,8 mm | |
| Zapalovací svíčka je vlhká od benzínu (přesycený motor). | Zapalovací svíčku vysušte a opět nasadte | |
| Málo oleje v motoru Doplňte olej | ||
| Přístroj nestojí vodorovně. Je signalizován nedostatek oleje | Postavte přístroj vodorovně | |
| Nebyl použit sytič | Použijte sytič → 9 | |
| Motor běží nepravidelně | Moc malý spotřebičZapalování není v pořádku | Přesvědčte se, že je správně vložená zapalovací svíčka. Přesvědčte se, že se kabel zapalovací svíčky nachází na zapalovací svíčce. Vyčistěte zapalovací svíčku a zkontrolujte správnou elektrod. |
| Špatné palivo (pohonná hmota) Ujistěte se, že bylo použito správné palivo. | ||
| Generátor nevyrábí žádný proud. | ZkratVadný kabelUvolněný kabel | Signálka nesvítí:Je to chyba, kterou nemůžete sami odstranit. Kontaktujte servis GÜDE.Signálka svítí:1. Zmáčkněte pojistku proti přetížení pro používaný výstup.2. Zkontrolujte kabeláž.3. Zkontrolujte, zda nedošlo ke zkratu nebo přetížení. |
| Motor se zastaví Rozběhový proud je moc velký. Snížte spotřebič | ||
| Moc dlouhý kabel Zkraťte kabel | ||
| E-start bez funkce Vybitá nebo vadná baterie Nabijte nebo vyměňte baterii | ||
Technické údaje
Elektrický generátor GSE 6701 RS
Obj. č. 40730
Prípojka 2 x 230 V \~ 50 Hz
1 x 400 V (CEE 16 A) Menovitý prúd....9/12,5 A
Trvalý výkon 230 V 2000 W
400 V 5000 W
400 V 5500 W Výkonová trieda....G 1
Účinník 1,0 / 0,8
Obsah 420 ccm
Typ motora 1-valec 4-takt
Výkon motora 9,0 kW / 12,2 PS
Menovitý počet obrátok....3000 min ^-1
Obsah nádrže (benzín) 25 L
Spotreba pri polovičnom zatažení....3,57 l/h
Objem oleja....1,1 L
Hmotnost....86,4 kg
Rozmery L x B x H....1.020 x 690 x 650 mm
Stupeň ochrany....IP 23 M
Hladina akustického tlaku L_PA 75,64 dB (A)
Generátor použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Oboznámte sa s
Použitie podla predpisov
Generátor má poistku proti nízkemu stavu oleja. Ked' je hladina oleja velmi nízka, nie je možné spustit' generátor (pri pokuse o spustenie sa rozsvieti kontrolka oleja).
Upevnite zase všetky kryty a uzávery na palivovej nádrži a na palivových nádržkách.
Palivovú nádrž vyprázdňujte výhradne vonku.

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pri používaní predlžovacích káblov nesmie ich celková dlžka prekročit' pre 1,5 mm2 50 m, pre 2,5 mm² 100 m.
Nikdy neodkrývajte generátor.
Prečítajte si návod na obsluhu

zákaz fajčenia a otvoreného ohňa.





Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím

Stroj udržujte neustále čistý, najmä oblast nádrže a motora. Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál.
Plán prehliadok a údržby
Menovitý počet obrátok....3000 min ^-1
Vsebina rezervoarja (Bencin)....25 L
Překlad prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.
Electric generator / Générateur électrique / Generatore elettrico / Generator / Elektrický generátor / Elektrický generátor / Áramfejlesztő / Električní generator / Električní generator / Електрически генератор / Generator electric / Električní generator / Agregat prądotwórczy / Generador eléctrico