RYOBI Max Power RLM36X46S5 - Elektrická sekačka na trávu

Max Power RLM36X46S5 - Elektrická sekačka na trávu RYOBI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Max Power RLM36X46S5 RYOBI ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice RYOBI Max Power RLM36X46S5 - page 102
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Max Power RLM36X46S5 RYOBI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrická sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Max Power RLM36X46S5 - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Max Power RLM36X46S5 značky RYOBI.

NÁVOD K OBSLUZE Max Power RLM36X46S5 RYOBI

Bezpečnost, výkon a spolehlivost byli hlavní prioritou při návrhu vašeho akkumulátoros fůnyíró.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Akumulátorová sekačka je určena pouze k venkovnímu použití.

Tento výrobek je určen jen pro domácí sečení trávy. Sekací nůž se musí otáčet víceméně rovnoběžně s plochou země, po které se jede. Všechna čtyří kola se musí během sečení dotýkat země. Jedná se o pěším řízenou sekačku vedenou za chůze navrženou pro ruční tlačení.

Sekačka se nesmí používat, pokud nejsou kolečka na zemi, nesmí se na ni tlačit ani na ní jezdit. Nesmí se používat pro jiné účely než sečení trávníků v domácím prostředí.

Přístroj nepoužívejte ji k jiným účelům.

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ

Při používání výrobku musí být dodrženy bezpečnostní předpisy. Pro vaši vlastní bezpečnost i bezpečnost kolemjdoucích si přečtěte tento návod k obsluze. Tyto pokyny uschovejte pro příští použití.

VAROVÁNÍ

Zařízení musí být provozováno pouze s akumulátorovou sadou. Pokud používáte elektricky poháněné přístroje, měly byste dodržovat základní bezpečnostní předpisy za účelem snížení nebezpečí požáru, elektrického úrazu nebo osobní újmy.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

■ Sekačka trávy je schopná amputovat ruce i nohy a odmršťovat předměty. Pochybení při dodržování všech bezpečnostních pokynů tak může způsobit úraz nebo usmrcení.
■ Seznamte se s ovládáním a řádným používáním nástroje.
■ Produkt není určen pro používání osobami, včetně dětí se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud neprošly školením ohledně

používání, čištění či údržby. Místní předpisy mohou omezovat dobu obsluhy. Dohlédněte, aby si děti se spotřebičem nehrály.

■ Buděte ve střehu, hlídejte, co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto výrobku. Nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvíle nepozornosti při práci s tímto výrobkem může zapříčinit vážná osobní poranění.
■ Používejte pevné dlouhé kalhoty, dlouhý rukáv a pevnou protiskluzovou obuv. Nenoste krátké kalhoty ani sandály, nebuďte naboso. Zamezte nošení volných oděvů, nebo které mají vlající šňůrky nebo pásky.
■ Vždy noste bezpečnostní brýle s postranními štítky.
Vždy na svazích zabezpečte své pevné postavení. Udržujte bezpečné postavení a rovnováhu. Chod'te, nikdy neběhejte.
■ Na strmých svazích používejte výrobek po vrstevnicích, nikdy ve směru nahoru a dolů. Je třeba opatrnosti, když měníte směr na svahu.
Nesečte v blízkosti srázů, prudkých svahů, příkopů nebo hrází. Nedostatečné postavení může způsobit uklouznutí a pád.

PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ

■ Nikdy nepoužívejte výrobek, když se lidé, zejména děti, nebo domácí zvířata, zdržují do vzdálenosti 15 m od sekačky z důvodu nebezpečí vymrštění předmětů kontaktovaných nožem.
Předměty vymrštěné nožem sekačky mohou způsobit vážná poranění osob. Řádně prohlédněte oblast, kde se má nástroj používat a odstraňte všechny kameny, kůly, kovy dráty, kosti, hračky a cizí předměty. Nezapomeňte, že se může zamotat do žacího zařízení řetěz nebo drát.
■ Používejte výrobek pouze ve dne nebo v dobrém umělém osvětlení.
■ Nepracujte s tímto strojem ve výbušných prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Nástroj vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
■ Nepoužívejte stroj v dešti nebo ve vlhké trávě.

■ Zařízení nepoužívejte, hrozí-li nebezpečí blesku.
■ Uživatel nebo obsluha tohoto zahradnického nástroje je zodpovědná za nehody nebo nebezpečí způsobená na jiné osobě nebo jejich majetku.
■ Mohou nastat tragické nehody, pokud není obsluha upozorněna na přítomnost dětí. Děti jsou strojem a sekáním často zaujaty. Nikdy nespoléhejte na to, že děti zůstanou tam, kde jste je naposledy viděli.
Udržujte děti mimo sečenou oblast a pod kontrolou zodpovědné dospělé osoby, která sekačku nepoužívá. Buděte ve střehu a pokud se dítě v sečené oblasti naskytne, výrobek vypněte.
■ Dbejte zvýšené pozornosti při sekání nepřehledných koutů, keřů, stromů a jiných předmětů včetně převislých keřů, které vám mohou zaclánět ve výhledu.

POUŽITÍ A PÉČE O NÁSTROJ NA BAT-ERIE

■ Přečtěte, pochopte a vždy dodržujte bezpečnostní pokyny dodané k akumulátoru a nabíječce. Nedodržování těchto pokynů může způsobit úraz elektrinou, požár či jiná nebezpečí. Tento návod k používání uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlížení.
- Přístroje na akumulátory se nepřipojují do elektrické sítě; proto jsou vždy v provozním stavu. Odeberte odpojovací klíč, když nepracujete s výrobkem.
- Před prováděním jakékoliv údržby, seřizováním, odstraňováním materiálu nebo před čištěním výrobku vytáhněte akumulátor.
■ Zkontrolujte, že je odpojovací klíč před vložením akumulátoru vyjmut.
■ Dobíjejte akumulátor pouze nabíječkou určenou výrobcem. Použití nekompatibilní baterie s nabíječkou může způsobit nebezpečí požáru. Akumulátor používejte pouze s nabíječkou v seznamu.
Výrobek používejte pouze s přesně určeným akumulátorem. Použití jakéhokoliv jiného akumulátoru může způsobit nebezpečí poranění, úrazu elektrínou a požáru.
■ Pokud akumulátor nepoužíváte, uchovávejte jej mimo kovové předměty jako svorky pro papír, mince, klíče, hřebíky,

šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou vytvořit propojení jednoho vývodu s druhým. Žkratování svorek akumulátorové sady může vést k jiskření, popáleninám, požáru nebo výbuchu.

■ Neumist'ujte přístroje na baterie nebo jeho baterie blízko ohně nebo tepla. Tím se zvyšuje riziko výbuchu a možného zranění.

■ Baterii nerozebírejte ani nedeformujte Uniklý elektrolyt je korozivní a může poškozovat oči neb kůži. Může ublížit, spolkne-li se.

■ Nevystavujte akumulátor působení vlhkosti a vody. Nástroj na baterie nenabíjejte ve vlhkých ani mokrých prostředích. Tím se sníží riziko elektrického šoku.

V případě poškození a nesprávného používání baterie mohou unikat výpary. Zajistěte čerstvý vzduch a v případě komplikací vyhledejte lékařskou pomoc. Výpary mohou dráždit dýchací systém.

■ Nenechávejte akumulátorovou sadu uvnitř vozidla v horkém nebo chladném prostředí.

■ Baterii nepalte.

Za nevhodných podmínek může z baterie vytékat kapalina; zabraňte kontaktu. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, omyjte vodou. Pokud kapalina přijde do kontaktu s očima, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vytečená z baterie způsobit podráždění nebo popáleniny.

BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ K SEKAČCE TRÁVY

Před každým použitím vizuálně zkontrolujte nůžky, že nože, šrouby nože a stříhací sestava nejsou opotřebovány nebo poškozeny.
■ Vyměňujte opotřebované nebo poškozené nože a šrouby, abyste zachovali rovnováhu.
Nůž sekačky je velmi ostrý. Budte velmi opatrní a noste silné rukavice při výměně, čištění, upevňování či kontrole zajištění šroubu.
■ Chcete-li vyměnit poškozené nebo nečitelné štítky, predejte zařízení do autorizovaného servisního střediska.
■ Zkontrolujte všechny šrouby, matice v častých intervalech na řádné utažení, aby se zajistilo, že zařízení bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách.

■ Lapač trávy často kontrolujte na opotřebení, otvory nebo poškození.

■ Z důvodu bezpečnosti měňte opotřebované nebo poškozené díly před provozem zařízení.

Výrobek se musí spouštět uživatelem za řídítkami v bezpečné zóně obsluhy. Nikdy nezapínejte výrobek, pokud:

• všechna čtyři kola se nedotýkají země

- výhoz není zakrytý a není chráněný sběrným košem ani krytem

- ruce a nohy všech osob nejsou vzdáleny od uzávěru rezného prostoru

Nikdy nepoužívejte výrobek, pokud přepínač on/off (zap/vyp) na řídítkách správně nespouští a nezastavuje produkt.

Nikdy se nepokoušejte blokovat spínač zapnout/vypnout v poloze ZAPNUTO; je to velmi nebezpečné.

Nepoužívejte nadměrnou sílu na nástroj. Nástroj bude svou práci provádět lépe a bezpečněji při určeném přisunu materiálu, pro který byl navržen.

■ Zastavte nůž, když přejíždíte kamenité plochy.

Nikdy netahejte za produkt směrem dozadu, pokud to není nutné. Pokud musíte couvat se sekačkou, vždy se nejprve podívejte dolů a za sebe, zabráníte upadnutí nebo najetí sekačky na vaše nohy.

■ Vypněte motor a nechte nůž zastavit, abyste sekačku naklopili pro převoz přes plochy jiné než pro sečení a když ji přepravujete z místa na další místo sečení.

Nikdy neprovozujte prístroj s poškozenými chrániči nebo štíty nebo bez bezpečnostních zařízení, například chráničů a/nebo sběrných vaků trávy.

Nenaklánějte sekačku, když ji zapínáte nebo když motor běží. Pokud je to nutné, můžete zvednout přední část sekačky do výšky až 5 cm pro snadnější nastartování. Toto provedete stlačením madla. Vždy před sekáním vraťte sekačku do normální polohy se všemi koly na zemi. Při naklonění sekačky se odhalí nůž a zvyšuje se pravděpodobnost odhození předmětů a náhodného kontaktu s nožem.

■ Motor zapínejte pečlivě podle pokynů a nohy i ruce udržujte z dosahu nože. Nemějte své ruce nebo nohy v blízkosti nebo pod rotujícími díly.

■ Nikdy výrobek nepřevracejte ani nepřenášejte, pokud je motor v chodu.

■ Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru a baterii. Ujistěte se, že se zastavily všechny pohyblivé díly:

- kdykoli necháte produkt bez dozoru (včetně likvidace posečené trávy).

- před odstraněním ucpávky nebo před uvolněním násypky,

- před kontrolou, čištěním nebo prací na nástroji,

- před odebráním vaku pro trávu či otevřením krytu vyhazování trávy

- po nárazu cizího předmětu; prohlédněte přístroj na poškození a provedte opravy před restartem a obsluhou stroje.

- pokud stroj začne abnormálně vibrovat (ihned zkontrolujte)

– zjistěte škody, zejména na nožích

– výměna a oprava všech poškozených dílů

– zkontrolujte a utáhněte všechny volné části

■ Vyhýbejte se dírám, vyjetým kolejím, vyvýšeninám, kamenům nebo jiným skrytým předmětům. Nerovný terén může způsobit uklouznutí a pád.

Vždy se ujistěte, že kabel ovládání motoru není nikdy zachycen, přimáčknut nebo jinak poškozen během montáže nebo při skládání rukojeti.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K BATERII

VAROVÁNÍ

Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem, poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte nářadí, výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte, aby do zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou způsobit zkrat.

VLASTNOSTI VÝROBKU

PŘETÍŽENÍA OCHRANAPROTI PŘEHŘÁTÍ

Výrobek obsahuje zařízení na ochranu před přetížením. Při detekci přetížení výrobek automaticky omezí nárůst proudu a zpomalí rychlost sekání až do zastavení. Pokud je ochranné zařízení proti přetížení aktivováno, musí se uvolnit tlačítko Zap-Vyp (on-off). Stiskněte tlačítko Zap-Vyp (on-off) pro restartování produktu.

Akumulátor má ochranu proti přehřátí. Nadměrné teploty způsobují, že baterie přestane napájet přístroj. Sáhněte na baterii. Je-li příliš horká, nechte ji před započetím další práce zchladnout. Pokud zařízení stále nefunguje, je třeba akumulátor nabít.

POZNÁMKA: LED indikační světlo baterie nefunguje, pokud ochranná funkce baterie zapřičinila, že baterie přestane napájet přístroj. Pustte tlačítko zapnutí/vypnutí nebo baterii vyjměte z výrobku a kontrolka LED baterie se vrátí k normální funkci.

VYSUNOVACÍ MADLO

Výrobek je vybaven vysunovacím madlem, které můžete nastavit pro skladování a používání. Vysunovací madlo musí být před použitím produktu zcela vysunuté.

POZNÁMKA: Výrobek nebude fungovat, pokud madlo není úplně vysunuté a obě západky nejsou ve správné poloze.

OBECNÉ RADY PRO SEČENÍ

Životnost baterie závisí na podmínkách, délce a hustotě trávy.

Seřid'te výšku sečení sekačky vhodně k aktuálním podmínkám sečení.

Travní pod-mínkyNavržené seřízení výškyPokrytí(maximální)
První sečeníDalší sečení
Tenká/suchá 43 → 2 620 m2 *
Střední/hustá 54 → 3 400 m2 *

* Baterie: BPL3650D
■ Pro nejlepší výkon vždy posekejte třetinu nebo méně výsky trávy.
Když sečete vysokou trávu, snižte rychlost chůze pro zefektivnění sečení a správné vysypávání odřezků.

■ Nesekejte mokrou trávu; ta se lepí na spodní stranu dna a brání správnému shromažďování nebo vysypávání odřezků trávy.
■ Mladá nebo silná tráva vyžaduje vyšš výšku sečení.
■ Pokud si přejete sbírat trávu pro likvidaci, vyjměte mulčovací záslepku a nasadťe sběrný box trávy, ujistěte se, že je horní víko správně uzavřeno. Pravidelně vyprazdňujte sběrný box trávy, jinak se vyhazovací otvor bude sečení ucpávat.
■ Pokud chcete vytvořit mírné zkrácení trávy a přejete si, aby posekaná tráva zůstala na trávníku, nasadte mulčovací záslepku a zavřete horní klapku pro zakrytí vyhazovacího otvoru. V tomto případě není nutné upevňovat sběrný box trávy.
■ Sekačka je navržena tak, že je provoz a nejvyšší účinnost při pohybu vpřed.
■ Vysoká výška sečení prodlouží dobu sečení.

TRANSPORT A SKLADOVÁNÍ

Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru a baterii. Ujistěte se, že se zastavily všechny pohyblivé díly. Nechejte výrobek dostatečně zchladit před skladováním nebo přepravou.
- Odstraňte z výrobku všechen cizí materiál. Ukládejte v chladných, suchých a dobře větraných prostorech, které nejsou přístupné dětem. Nářadí neuskladňujte v blízkosti žíravých látek, jako například v blízkosti zahrádkářských nebo zahradnických chemických přípravků nebo soli na zimní sypání komunikací. Neskladujte mimo budovu.
■ Pro převoz ve vozidlech vyjměte klíč izolátoru a zajistěte výrobek proti pohybu nebo spadnutí, aby nedošlo k úrazu, poškození výrobku nebo úniku paliva.

VAROVÁNÍ

Při zvedání nebo naklánění výrobků kvůli údržbě, čištění, skladování nebo přepravě postupujte mimořádně opatrně. Nůž je ostrý, także když je odhalený, udržujte veškeré části těla v bezpečné vzdálenosti.

TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ

Přenos baterie dle místních a národních opatření a předpisů.

Dodržujte všechny zvláštní požadavky na balení a značení při transportu baterií třetí stranou. Zajistěte, aby žádné baterie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace, nevodivých krytek či lepicích pásek. Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem. Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu.

ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ

Používejte pouze originální příslušenství, doplňky a náhradní díly výrobce. Zanedbání může zapříčinit možné poranění, slabý výkon a může dojít ke ztrátě záruky.

VAROVÁNÍ

Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifi kovaným servisním technikem. Pro servis vraťte výrobek do autorizovaného servisního centra. Při údržbě používejte pouze původní náhradní díly výrobce.

■ Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru a baterii. Veškeré pohyblivé části se před jakoukoliv očistou nebo údržbou musejí kompletně zastavit.
■ Můžete provádět zde uvedené opravy a seřízení. Pro jiné opravy nebo poradenství, požádejte o pomoc autorizované servisní středisko.
■ Z důvodu bezpečnosti vyměňte opotřebované nebo poškozené díly.
■ Lapač trávy často kontrolujte na opotrebení nebo poškození.
■ Po každém použití setřete nástroj měkkým a suchým hadříkem. Jakýkoliv poškozený díl je nutné správně opravit nebo nechat vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
■ Zkontrolujte všechny šrouby, matice v častých intervalech na řádné utažení, aby se zajistilo, že výrobek bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách.

■ Bud'te opatrní při seřizování stroje, aby se vám nezachytily prsty mezi pohybující nože a upevněné díly stroje.
■ Při servisu nožů si uvědomte, že i když je napájení vypnuto, mohou se nože stále otáčet.
Nůž sekačky je velmi ostrý. Bud'te velmi opatrní a noste silné rukavice při výměně, čištění, upevňování či kontrole zajištění šroubu.
■ Vyměňujte opotřebované nebo poškozené nože a šrouby, abyste zachovali rovnováhu.
- Šrouby nože musejí být přiměřeně utažené. Řidte se doporučením výrobce pro točivý moment nože, které najdete v tabulce specifikací výrobku v tomto manuálu.

ODSTRANĚNÍ PŘÍČINY ZABLOKOVÁNÍ

Zastavte výrobek, vyjměte klíč izolátoru a baterii. Ujistěte se, že se zastavily všechny pohyblivé díly.
■ Vždy používejte odolné ochranné rukavice při kontrole a odstraňování ucpání.
■ Nože jsou velmi ostré. Blokovat může i ostrý předmět.
■ Vyjměte sběrný koš, zkontrolujte a opatrně odstraňte překážky.
■ Zkontrolujte, zda nejsou nějaké překážky u výhozu a opatrně je odstraňte.
- Převrat'te sekačku na bok, zkontrolujte ji zespodu a okolí nože. Pokud najdete nějaké překážky, opatrně je odstraňte. Nezapomeňte, že nůž se při čištění může pohybovat.

ZBYTKOVÁ RIZIKA

Dokonce, i když se výrobek provozuje jak je předepsáno, je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové faktory. Následující nebezpečí mohou nastat při používání; vyhýbejte se:

■ Poranění způsobené vibracemi

- Vždy používejte správný nástroj pro danou práci. Navržené rukojeti a dodržujte pracovní dobu a expozici.

■ Zranění způsobené hlukem

- Vystavování hluku může způsobit poškození sluchu. Noste ochranu sluchu a omezte vystavení.

■ zranění z kontaktu s nožem

- Úraz způsobený odmrštěnými předměty

SNÍŽENÍ RIZIKA

Bylo zjištěno, že vibrate z ručních pracovních nástrojů mohou u některých osob přispívat ke stavu tzv. Raynaud's Syndrome (Raynaudovu syndromu). Mezi jeho příznaky patří brnění, necitlivost a zběleni prstů, patrné obvykle po pobytu v chladu. Vědci se domnívají, že k rozvinutí těchto příznaků přispívají dědičné faktory, pobyt v chladu a vlhku, strava, kouření a pracovní návyky. Uživatel může omezit případné působení vibrací použitím vhodných opatření:

■ Za chladného počasí se teple oblečte. Při práci s výrobkem si navlékněte rukavice, abyste udrželi ruce a zápěstí v teple. Bylo zjištěno, že chladné počasí je hlavním faktorem přispívajícím k Raynaud's Syndrome (Raynaudovu syndromu).
■ Během práce si v pravidelných intervalech zacvičte, abyste zvýšili krevní oběh.
■ Zařazujte časté pracovní přestávky. Omezte dobu práce za den.

Jakmile pocítíte některý z výše uvedených příznaků tohoto syndromu, okamžitě přerušte práci a vyhledejte lékaře.

VAROVÁNÍ

Poranění mohou být způsobena, či zhoršena, prodlouženým používáním nástroje. Když používáte jakýkoliv nástroj delší dobu, dělejte pravidelně přestávky.

POZNEJTE SVŮJ NÁSTROJ

Viz strana 189.

Součásti

  1. Tlačítko spuštění
  2. Rídící kabel motoru
  3. Zajištění madla
  4. Lapač trávy
  5. Rychlouvolňovací upínadlo
  6. Zadní kolo
  7. Přední kolo
  8. Nabíječka
  9. Baterie
  10. Mulčovací zásuvka
  11. Odpojovací klíč
  12. Dvířka pro baterie
  13. Páka seřízení výšky
  14. Indikátor naplnění
  15. Vysunovací madlo
  16. Tlačítko On-off (Zapnout-vypnout)

SYMBOLY NA VÝROBKU

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 1

Řádně si návod přečtěte, porozumějte veškerým pokynům a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a bezpečnostní varování.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 2

Noste ochranu sluchu

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 3

Noste ochranu očí

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 4

Nepoužívejte na sklonech vyšších jak 15°. Na strmých svazích sečte po vrstevnicích, nikdy ve směru nahoru a dolů.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 5

Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 6

Uvědomte si nebezpečí z ostrých nožů. Nože ještě rotují i po vypnutí motoru - před údržbou odeberte odpojovací klíč.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 7

Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty. Všechny přihlížející, zvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 8

Stiskněte tlačítko Start a pak tlačítko zapnout-vypnout (On-off) (A nebo B) pro spuštění zařízení. Uvolněte tlačítko Start a držte stisknuto tlačítko zapnout-vypnout (On-off) pro spuštění zařízení. Uvolněte tlačítko zapnout-vypnout (On-off) pro zastavení zařízení.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 9

Přejít

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 10

Vypnuto

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 11

Před spuštěním přístroje si rádně přečtěte pokyny.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 12

Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sběrných místech. Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 13

Toto nářadí je v souladu se všemi normami a předpisy platnými v zemi EU, ve které bylo zakoupeno.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 14

Euroasijská značka shody

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 15

Ukrajinská značka shody

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY NA VÝROBKU - 16

Zaručená hladina akustického výkonu

SYMBOLY V NÁVODU

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V NÁVODU - 1

Díly nebo příslušenství jsou v prodeji samostatně

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V NÁVODU - 2

Poznámka

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V NÁVODU - 3

Varování

Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem.

⚠️ NEBEZPEČÍ

Označuje bezprostředně rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění.

⚠️ VAROVÁNÍ

Označuje možnou rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění.

⚠️ VAROVÁNÍ

Označuje možnou rizikovou situaci, které je třeba předejít, jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění.

VAROVÁNÍ

(Bez bezpečnostního výstražného symbolu) Určuje situaci, která může mít za následek vážné poškození.

* Akkumulátor: BPL3650D

■ Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnou obsluhou produktu.

■ Produkt nikdy nedvíhajte ani neprenášajte, ked motor beží.

Výdrž akumulátora závisí od stavu, dĺžky a hustoty trávy.

■ Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou. Akýkolvek poškodený diel sa musí náležite opravit alebo vymenit v autorizovanom servisnom centre.

■ V studenom počasí udržiavajte svoje telo v teple. Pri práci s produktom noste rukavice,

Používajte chrániče sluchu

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 1

Používajte chrániče zraku

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 2

Nepracujte na svahoch strmších ako 15°. Na strmých svahoch koste po vrstevniciach, nikdy nie hore a dolu svahom.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 3

Produkt spustíte stlačením odomykacieho tlačidla a potom hlavného spínača (A or B). Produkt spustíte uvoľnením tlačidla Start a stlačením a podržaním hlavného spínača. Uvoľnením hlavného vypínača zastavíte produkt.

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 4

Štart

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 5

Stop

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 6

Euroázijská značka zhody

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 7

Ukrajinské označenie zhody

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - VAROVÁNÍ - 8

Garantovaná úroveň hluku

SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 1

Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina
Akutoitega muruniiduk Belaidé vejapjové Bezvady zăles plăvëjs Akumulátorová kosačka
Mudel Model Model Modelis
NimipingeNazivni naponNazivna napetostMenovité napätie
KaitseasteZaštita pristupaZaščita pred vdorom tekočineOchrana pred vniknutím
LõikelaiusŠirina glodanja Širina rezaŠirka rezu
LõikekõrgusVisina rezanjaVišina rezanjaVýška strihania
TühikäigukiirusBrzina bez opterećenjaHitrost neobremenjenega motorjaRýchlost' naprázdno
Kaal (ilma akuta)Težina (bez baterije)Teža (brez baterije)Hmotnosť (bez akumulátora)
Murukoguja mahtKapacitet hvatača traveZmogljivost iztresiščaObjem zberného koša
Lõiketera poldi pingutusmoment Zatezni moment vijka za pričvršćivanje nožaNavor vijaka za pritrditev rezilaKrútiaci moment skrutky noža
Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale FF)Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77)Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77)Úroveň vibrácií (v súlade s Dodatkom FF v EN 60335-2-77)
Parempoolne käepideDesna ručkaDesni ročajPravá rukovát'
Vasak käepideLijeva ručkaLevi ročajĽavá rukovát'
MõötmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritveNespoľahlivosť meraní
Deklareeritud vibratsiooni väärtusDeklarirana vrijednost vibracijaDeklarirana vrednost vibracijDeklarovaná hodnota vibrácií
Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisale GG)Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77)Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77)Úroveň emisií hluku (v súlade s Dodatkom GG v EN 60335-2-77)
A-kaalutud műraemissiooni rõhu tase operaatori töökohalA-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega tlaka pri položaju upravljavcaVážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej osoby.
MõötmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritveNespoľahlivosť meraní
A-kaalutud helivõimsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVážená A hladina akustického výkonu
MõötmismääramatusNeodređenost mjerenjaNegotovost meritveNespoľahlivosť meraní
Helivõimsuse tase (vastavalt standardile ISO 4871)Razina emisija buke (u skladu s ISO 4871)Raven emisij hrupa (v skladu s standardom ISO 4871)Úroveň emisií hluku (podľa normy ISO 4871)
Deklareeritud A-kaalutud helirõhu tase operaatori töökohalDeklarirana A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraDeklarirana A-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavcaDeklarovaná vážená A hladina akustického tlaku na pozícii operátora
Deklareeritud A-kaalutud helivõimsuse taseDeklarirana A-ponderirana razina zvučne snageDeklarirana A-vrednotena raven zvočne močiDeklarovaná vážená A hladina akustického výkonu
MudelModelModelModelis
Aku paketiga BaterijaAkumulatorBatéria
MassMaséSvarsHmotnost'
LaadijaPunjačPolnilecNabíjačka
Ühilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterijaZdružljive baterijeKompatibilné jednotky akumulátorov
Ühilduv laadijaKompatibilni punjačiZdružljiv polnilecKompatibilná nabíjačka
SaelehtOstricaReziloOstrie

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 2

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE - 3

Uznaná hodnota vibraci byla naměřena pomoci standardního testovaciho postupu a lze ji použit k porovnání s jiným nástrojem.

Uznaná hodnota vibraci se může používat k předběžnému odhadu vystavování vibracím.

Aktuální hodnoty vibrací během používání nástroje se mohou lišit od výše uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje.

Určete bezpečnostní opatření pro vlastní ochranu, která jsou založena na odhadu vystavení v aktuálních podmínkách používání, popisu všech částí pracovního cyklu jako doby, kdy je nástroj vypnut a když běží naprázdno, kromě doby spuštění.

NO Vibrasjonsnivå

ADVARSEL

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje také níže uvedené záruka.

  1. Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku. Datum musí být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.
  2. U některých elektrických nástrojů (AC/DC) je možně záruční dobu prodloužit. K tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené záruční doby výrobku jasně uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat online do 30 dnů od data nákupu. Koncový uživatel se může k prodloužené záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. Koncoví uživatelé musí dále souhlasit s uložením osobních údajů, která musí zadat na internetu, a příjmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené záruce.
  3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na opravu, popřípadě výměnu a nezahrnuje žádné další povinnosti, včetně mimo jiné vedlejších či následných odškodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném zapojení. Záruka se nevztahuje na:

-veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou -veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny

- veškeré produkty, kde byly původní identifikační prvky (obchodní značka, sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny

-veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky -veškeré produkty bez CE certifikace

- veškeré produkty, které se pokusil opravit nekvalifikovaný odborník nebo opravy bez predchozího svolení společnosti Techtronic Industries.

- veškeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, napětí, frekvence)

- veškeré škody způsobené externími vlivy (chemickými, fyzickými, nárazy) nebo cizími látkami

-běžné opotřebování dílů

-nevhodné použití, přetěžování nástroje

-použití neschválených příslušenství nebo dílů

  • příslušenství k elektrickému nástroji poskytnuté s nástrojem nebo zakoupené samostatně. Tyto výjimky se vztahují mimo jiné na šroubovací bity, vrtáky, brusné disky, brusný papír a čepele, postranní vodici lišty
  • komponenty (díly a příslušenství) podléhající přirozenému opotřebování, včetně mimo jiné servisních sad, karbonových kartáčů, ložisek, sklíčidla, SDS nástavce na vrtací bity, napájecího kabelu, pomocné rukojeti, přepravního pouzdra, brusné desky, prachového vaku, výfukové prachové trubice, plistěných podložek, západek a pružin rázového utahováku atd.

  • K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného servisního centra společnosti RYOBI, jejichž adresy jsou uvedeny podle zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle servisní organizaci RYOBI sám prodejce výrobku této značky. Při zasilání výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odesílatele a připojit krátký popis závady.

  • Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení nebo začatek nové záruční lhůty. Vyměněné díly nebo nástroje přejdou do našeho vlastnictvi. V některých zemích platí poštovné odesilatel. Vaše zákonná práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zustávají nedotčená.

  • Tato záruka platí v Evropském Společenství, Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku, Turecku, Rusku a na Islandu. Mimo lato území kontaktujte autorizovaného prodejce značky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

S požadavky nebo problémy týkajícími se tohoto výrobku se můžete obracet na místní pověřená servisní střediska (podle www.ryobitools.eu) nebo přímo na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uveďte výrobní číslo a druh výrobku ze štítku.

HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI

Akumulátorová Sekačka Trávy

Značka: RYOBI

Číslo modelu: RLM36B46S

Rozsah sériových čísel: 47552201000001 - 47552201999999

že tento výrobek je v souladu s evropskými a harmonizovanými standardy

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 60335-2-77:2010,

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2008

Změřená hladina akustického výkonu: 90,8 dB(A)

Zaručená hladina akustického výkonu: 92 dB(A)

Soulad s metodou určování pro přilohu VI směrnice 2000/14/EC upravená 2005/88/EC.

Upozorněte patřičný orgán:

Société Nationale de Certification et d'Homologation (Úředně oznámený orgán 0499)

2a. Kalchesbruck L-1852 Luxembourg

RYOBI Max Power RLM36X46S5 - HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI - 1

CE

Todd Chipner

Vrchní ředitel, jakost elektrického nářadí (CPT) a předpisy a bezpečnost pro Asii

Pověření ke kompilaci technického souboru:

Alexander Krug, Generální Ředitel

Techtronic Industries GmbH

Akumuliatoriné žoliapjově

Bezkáblová Kosačka Na Trávu

Značka: RYOBI

Číslo modelu: RLM36B46S

Rozsah sériových čísiel: 47552201000001 - 47552201999999

Nameraná úroveň hluku: 90,8 dB(A)

Garantovaná úroveň hluku: 92 dB(A)

CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její použivani podléhá licenci.

SK RYOBI je ochranná známka spoločnosti Ryobi Limited a použiva sa na základe licencie.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RYOBI

Model : Max Power RLM36X46S5

Kategorie : Elektrická sekačka na trávu