WK 0924 - Nekategorizováno Ideeo - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WK 0924 Ideeo ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WK 0924 - Ideeo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WK 0924 značky Ideeo.
NÁVOD K OBSLUZE WK 0924 Ideeo
1. Víko nádoby na vodu
2. Bezpečnostní uzávěr víka nádoby na vodu
4. Ukazatel vodní hladiny soznačením Min/Max
5. Spínač pro zapnutí a vypnutí sindikátorem
6. Přívodní šňůra se zástrčkou
8. Typový štítek (pod základnou)
10. Výlevka se sítovým ltrem
Bezpečnostní pokyny ✦ Před použitím spotřebiče si pozorně si přečtěte následující pokyny a tento návod uschovejte pro pozdější použití. Toto zařízení smí používat pouze osoba, která byla seznámena stěmito pokyny. ✦ Z bezpečnostních důvodů musí opravy tohoto elektrického spotřebiče nebo jeho napájecího kabelu provádět náš zákaznický servis. Je-li nutná oprava, zašlete spotřebiče našemu zákaznickému servisu (viz příloha). ✦ Před zahájením čištění se ujistěte, že je spotřebič zcela vychladlý a odpojený od síťového napětí. ✦ Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nečistěte přístroj vodou a neponořujte ho do vody. CZ70 ✦ Tento spotřebič mohou používat děti (staré nejméně 8 let) i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí za předpokladu, že je jim poskytnut dohled nebo rady týkající se používání spotřebiče a plně chápou veškerá nebezpečí a příslušná bezpečnostní opatření. ✦ Dětem není dovoleno hrát si se spotřebičem. ✦ Dětem není dovoleno provádět jakékoli čištění nebo údržbu na spotřebiči, pokud nejsou pod dohledem. ✦ Spotřebič a jeho síťový kabel musí být vždy drženy mimo dosah dětí mladších 8 let. ✦ Tento spotřebič je určen pro domácí nebo podobné použití, např.: - v kuchyních pro zaměstnance, v kancelářích a v dalším komerčním prostředí, - v zemědělských oblastech, - hostyv hotelech, motelech a podobných zařízeních, - v domech pro hosty (nocleh se snídaní). ✦ Nenechávejte nikdy přístroj zapnutý bez dozoru. Nádobu naplňte požadovaným množstvím čisté vody. Dbejte na označení minimální a maximální hladiny. Přeplnění nádob y vo dou je velmi nebezpečné, neboť voda může během varu překypět ven. ✦ Buďte opatrní, protože horká pára může způsobit opaření. Je-li přístroj zapnutý, nedotýkejte se žádných jeho částí vyjma rukojeti. ✦ Upozornění: Při varu i vylévání horké vody musí být vždy konvice opatřena víkem.71 ✦ Rychlovarnou konvici je možné provozovat pouze spodstavcem, kterým je konvice vybavena. ✦ Dokud konvice automaticky nevypne, nikdy konvici zpodstavce nesnímejte, ani ji tam znovu nepokládejte. ✦ Upozornění: Obalový materiál udržujte z dosahu dětí, neboť je zdrojem eventuálního rizika udušení. ✦ Před použitím přístroje zkontrolujte, zdali hlavní část přístroje nevykazuje známky poškození a zdali jsou nástavce řádně nasazeny. Pokud by přístroj např. spadl na tvrdý povrch, pak jej nadále nepoužívejte: dokonce i neviditelné poškození může nepříznivě ovlivnit bezpečnost při provozu přístroje. ✦ Přístroj musí být umístěn pouze na nehořlavém rovném povrchu, který je odolný vůči skvrnám od vody. ✦ Spotřebič neprovozujte pod houpajícími se předměty nebo kredencem či podobnými předměty, neboť hrozí nebezpečí, že unikající pára může být pod nimi zachycována. ✦ Během provozu se vnější povrch zahřívá a zůstane horký i nějakou dobu po ukončení činnosti. ✦ Dbejte, aby se konvice ani její přívodní šňůra nedotýkaly horkého povrchu např. horkých talířů a nepřišly do styku s jakýmkoliv zdrojem tepla. ✦ Přívodní šňůru nenechávejte volně viset a vždy ji udržujte z dosahu horkého krytu. ✦ Zástrčku přívodní šňůry vytáhněte ze zásuvky vždy: - po ukončení práce s konvicí, - v případě poruchy a - během čištění. ✦ Pokud se přístroj špatně obsluhuje anebo používá k jinému účelu, není možné převzít odpovědnost za případně vzniklé škody. Tepelná bezpečnostní pojistka Tepelná bezpečnostní pojistka chrání topné těleso před přehřátím vpřípadě, že by byla konvice neopatrně zapnuta bez vody, nebo by topné těleso bylo pokryto vápenatými usazeninami. Jestliže tepelná bezpečnostní pojistka konvici vypnula, nechejte konvici dostatečně vychladnout, případně před jejím opětovným zapnutím vápenaté usazeniny odstraňte. Před prvním použitím Z hygienických důvodů při prvním použití uvařenou vodu vylijte.72 Horká voda ✦ Dokud konvice automaticky nevypne, nikdy konvici z podstavce nesnímejte, ani ji tam znovu nepokládejte. ✦ Nádobu sejměte zpodstavce. ✦ Uvolněte a otevřete víko a nádobu naplňte požadovaným množstvím čisté vody. Dbejte na označení minimální a maximální hladiny. ✦ Před zavřením víka vrácením nádoby na podstavec se ujistěte, zda není konvice zapnutá. ✦ Zapojte zástrčku do vhodné síťové zásuvky a stiskněte spínač. Rozsvítí se indikátor. ✦ Voda se začne vařit. Po dosažení bodu varu integrované vypínání tlakem páry přístroj automaticky vypne. Indikátor zhasne. ✦ Chcete-li proces ohřívání přerušit, nastavte spínač do polohy Vypnuto (O ). ✦ Nádobu sejměte zpodstavce a horkou vodu vylijte. ✦ Nemá-li unikat horká pára, zajistěte, aby víko zůstalo při vylévání vody zavřené. ✦ Po používání vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. ✦ Zbývající vodu nenechávejte v nádobě. Odstranění vápenatých usazenin ✦ Vzávislosti na kvalitě používané vody se může na topném tělese usazovat vodní kámen. Doporučujeme usazeniny pravidelně odstraňovat.. Reklamace nebude uznána, dojde-li k poruše spotřebiče z důvodu nedostatečného odstraňování vodního kamene. ✦ Doporučujeme používat směs 0,5 litru vody a 40ml octa (okoncentraci 25 %). - Tento roztok nalijte do nádoby. - Konvici zapněte a roztok nechte projít varem. - Horký roztok nechte chvíli působit. - Konvici poté vyprázdněte a několikrát vypláchněte čistou vodou. ✦ Během odvápňování zajistěte dostatečné větrání a octové výpary nevdechujte. ✦ Použitý octový roztok nevylévejte do smaltovaných dřezů. Sítko ✦ Vpřípadě potřeby lze sítko zvýlevky vyjmout a vyčistit. Poté sítko vraťte na své místo Čištění a péče ✦ Před čištěním přístroje se přesvědčte, že je vypojený ze sítě a je zcela73 vychladnutý. ✦ Konvici a podstavec neomývejte vodou, a ni je do vody neponořujte, zabráníte tak možnému úrazu elektrickým proudem. Neomývejte je pod tekoucí vodou. ✦ Kčištění použijte lehce navlhčenou utěrkou, která nepouští vlas. ✦ Zásadně kčistění nepoužívejte drsné čisticí prostředky ani hrubé čistící roztoky nebo tvrdé kartáče. Likvidace Zařízení označená tímto symbolem musí likvidována odděleně od běžného komunálního odpadu, protože obsahují zhodnotitelné materiály, které mohou být recyklovány. Správná likvidace chrání životní prostředí a lidské zdraví. Informace o této záležitosti vám poskytne místní úřad nebo prodejce. Záruční podmínky Záruka na tento produkt se vztahuje na vady materiálu a výrobní závady a trvá po dobu jednoho roku od data zakoupení produktu. Touto zárukou se výrobce zavazuje k výměně nebo opravě veškerých vadných součástí prostřednictvím autorizovaného servisního místa, do kterého je reklamovaný produkt odevzdán. Záruka je platná pouze pokud je produkt užíván v souladu s instrukcemi a pokud nebyl modi kován, opravován nebo do něj nebylo jinak zasahováno neautorizovanou osobou, nebo pokud nebylo poničení způsobeno nesprávným použitím. Záruka se přirozeně nevztahuje na poškození způsobené opotřebováním, ani na křehké věci, jako skleněné a keramické předměty, žárovky apod. Tato záruka neovlivní zákonná práva, která vám, coby zákazníkovi, podle místních právních předpisů při zakoupení zboží náleží. Pokud je produkt poškozen a je nezbytná oprava, pečlivě jej zabalte, přiložte jméno, adresu a důvod odevzdání. Pokud se to stane v záruční době, prosím přiložte také záruční list a doklad o zaplacení.74 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις IDEEO Service Am Brühl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 service@severin.de Kundendienst Ausland Belgique Dancal N.V. Bavikhoofsestraat 72 8520 Kuurne Tel.: 056/71 54 51 Fax: 056/70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic MP d.o.o Tromeda Medugorje bb 88260 Citluk Tel: + 387 36 650 446 Fax: + 387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 e-mail: sales@noviz.com Czech Republic ARGO spol. s r.o. Žihobce 137 CZ 342 01 Sušice Tel.: + 376 597 197 Fax: + 376 597 197 http://argo.zihobce.cz argo@zihobce.cz Croatia TD Medimurka d.d. Trg. Republike 6 HR-40000 Cakovec Croatia Tel: +385-40 328 650 Fax: + 385 40 328 134 e-mail: marija.s@medjimurka.hr Cyprus G.L.G. Trading 4-6, Oidipodos Street Larnaca, Cyprus Tel.: 024/633133 Fax: 024/635992 Danmark Scandia Serviceteknik A/S Hedeager 5 2605 Brondby Tel.: 45-43202700 Fax: 45-43202709 Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000 Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6, tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843 Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64, tel: 44 25 175 Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A, tel: 35 60 708 Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A, tel: 47 56 900 Rakvere: Nirgi Tõnu FIE, tel: 32 40 515 Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802 Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B, tel: 45 55 978 Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S, tel: 46 36 379, 51 87 444 Espana Severin Electrodom. España S.L. Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E. 45200 ILLESCAS(Toledo) Tel: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 eMail: severin@severin.es http://www.severin.es France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal B.P. 38 67211 OBERNAI CEDEX Tel.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 Greece BERSON C. Sara dis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700 Philippos Business Center Agias Anastasias & Laertou, Pilea Service Post of Thermi 570 01 Thessaloniki, Greece Tel.: 0030-2310954020 Iran IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. No. 668, 7th. Floor Bahar Tower Ave. South Bahar
Notice-Facile