Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vytápění

Golden Comfort 2200 RCD - Vytápění Eurom - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Golden Comfort 2200 RCD Eurom ve formátu PDF.

📄 112 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Eurom Golden Comfort 2200 RCD - page 74
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Technické vlastnosti Výkon: 2200 W, Typ: Elektrický konvekční radiátor, Rozměry: 70 x 25 x 15 cm, Hmotnost: 5 kg
Použití Ideální pro doplňkové vytápění obytných prostor, nastavení teploty pomocí integrovaného termostatu.
Údržba a opravy Pravidelné čištění ventilační mřížky, kontrola elektrických kabelů, žádné uživatelsky vyměnitelné díly.
Bezpečnost Vybaven systémem ochrany proti přehřátí, bezpečnostní vypínač, v souladu s normami CE.
Obecné informace Záruka 2 roky, energetická třída: A, tichý provoz.

Často kladené otázky - Golden Comfort 2200 RCD Eurom

Jak nastavit teplotu na Eurom Golden Comfort 2200 RCD?
Pro nastavení teploty použijte integrovaný termostat umístěný na ovládacím panelu. Otočte knoflíkem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení teploty a proti směru hodinových ručiček pro její snížení.
Co dělat, když se topení nezapne?
Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno do funkční zásuvky. Také se ujistěte, že termostat je nastaven na teplotu vyšší než je okolní teplota.
Topení vydává zvláštní zvuk, co mám dělat?
Během normálního provozu se mohou objevit zvuky, ale pokud je zvuk neobvyklý, ihned zařízení vypněte a zkontrolujte, zda něco neblokuje ventilátor nebo zda nejsou uvolněné části.
Jak vyčistit Eurom Golden Comfort 2200 RCD?
Před čištěním odpojte zařízení od elektrické sítě. Použijte měkký a suchý hadřík k otření vnější části. Vyhněte se použití abrazivních prostředků nebo čisticích kapalin.
Jak dlouho trvá nahřátí Eurom Golden Comfort 2200 RCD?
Doba nahřátí závisí na podmínkách v místnosti, ale obecně topení začne vydávat teplo během několika minut po zapnutí.
Mohu používat topení v koupelně?
Ne, Eurom Golden Comfort 2200 RCD není určen pro použití v mokrých prostorách, jako jsou koupelny. Používejte jej pouze v suchých prostorách.
Jak používat funkci ochrany proti přehřátí?
Eurom Golden Comfort 2200 RCD je vybaven funkcí ochrany proti přehřátí, která se automaticky aktivuje, pokud se zařízení přehřeje. Ujistěte se, že ventilační mřížky nejsou zablokovány pro optimální provoz.
Co dělat, když se topení samo vypne?
To může být způsobeno aktivací bezpečnostní funkce. Zkontrolujte, zda se zařízení nepřehřívá nebo zda není zablokován proud vzduchu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Napájecí kabel je poškozený, co mám dělat?
Nepoužívejte zařízení s poškozeným kabelem. Kontaktujte kvalifikovaného opraváře nebo zákaznický servis pro výměnu kabelu.
Jaký je výkon Eurom Golden Comfort 2200 RCD?
Eurom Golden Comfort 2200 RCD má výkon 2200 wattů, což jej činí efektivním pro vytápění středně velkých prostor.

Dotazy uživatelů ohledně Golden Comfort 2200 RCD Eurom

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Golden Comfort 2200 RCD - Eurom a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Golden Comfort 2200 RCD značky Eurom.

NÁVOD K OBSLUZE Golden Comfort 2200 RCD Eurom

Gebruiksaanwijzing (NE) (pag. 3)
Gebrauchsanleitung (DE) (Seite 15)
Instruction manual (EN) (page 26)
Manuel d'utilisation (FR) (page 39)
Instruktionsbok (SV) (sida 52)
Brugsanvisning (DK) (side 63)
Návod k obsslze (CZ) (strány 74)
Návod na použitie (SK) (strana 86)
Broşură cu instructiuni (RO) (pagina 98)

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - 1

Golden 1800 Comfort RC

Art.nr 333886 / 333800 (Swiss plug)

Golden 2200 Comfort RCD

Art.nr.334524

Dank

Děkujeme, ze jste se rozhodli pro zařizení EUROM. Vybrali jste si dobře! Doufáme, ze budete spokojeni s jeho fungováním.

Aby vám t zařizení sloužil co nejlépe, je duležité si préd použitím pozorné prečist celý tento námod a porozumět uvedenyím tokynům. Prečteše si zejměna bezpečnostné tokyny: slouží k ochraně vás a vašeho prostředí.

Návod uschovejte na bezpečném miste pro budouci potbrebu. Uchovávejte také baleni: to je nejlepsí ochrana pro vase zařizení během mimosezónu ukladání. APokud zařizení někdy prédáte někomu jinému, predejte novému majiteli i námod a obal.

Tato príručka byla sestavena s maximálné péci. Nicméné si vyhrazujeme právo kdykoli optimalizovat a technicky upravovatndo námod k obsluze. Použité obrázky se mohou lišit.

Vysvětlení symbolů

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vysvětlení symbolů - 1

Predcházejte prehrátí: Prístroj nezakrávejte!

Pozor: horký povrch!

Uvod

Infračerveny ohřivač Eurom Golden Comfort RC neohřiva primárně vzduch v mistnosti, ale ohřiva vsechny prědměty nacházejíci se pred ním. To znamená, ze tento infračerveny ohřivač je učinný a velmi vchodné i pro použití na otevřeném prostranství.

Ohřivač Eurom Golden Comfort RC má několik důležitych vyhod:

  • vysoky stupečn vodotěsnosti (zcela odolné vúči prachu a vode, IP65)
  • speciálni trabicová lampa Golden Comfort: vynikající lampa s prédpokládanouživotnosti 8000 hodin provozu. Za normálnich okolnosti nebude nutné lampu vyměnovat.

Používejte infracerveny ohřivač výhradné pro učel, ke kterému je určen: na ohřivání mistnosti nebo terasy (předmetů v/na ní). Nezavěšujte na lampu napr. mokré latky za učelem jejich ususeni a vždy dodržujte minimálné vzdálenost od zařizení!

Technické parametry

TypGolden 1800 Comfort RCGolden 2200 Comfort RCD
Napětí220-240V~50Hz220-240V~50Hz
Výkon1800W (100%)2200W (33% - 66% - 100%)
Ochrana IPIP65IP65
Dálkový ovladač++
Rozměry57 x 11 x 11 cm60 x 11 x 11 cm
Hmotnost2,8 kg3 kg

Pozor! Když zapnete, văse patio topení krátce Čerpá špickový proud.

V některych prípadech to může být príliš mnoho u bězně používanych jističú 16A-B ve skříni měřice, což vede k tomu, ze jistič vypne príslušnou vykonovou skupinu. Chcete-li, aby jistič absorboval špičkový Proud, můžete nechat jistič 16A-B nahradit jističem 16A-C (nebo D). Jsou pomalejsi a meně pravděpodobné, ze vypnou relevantní proudovou skupinu, a tak lépe absorbuji špičkový Proud.

S klasickymi porcelánovymi pojistkami (zástrčkami) ve skřini měřice je tento problém meně pravděpodobný; Pokud k tomu dojde, vyměnte pojistku za „pomalejsí” verzi.

Je-li to nutné, nechte si pro své patio vytápet samostatnou skupinu. Potom nemusîte zvažovat dalí zařizení pripojená ke stejné skupině a problém pravděpodobné již nebude existovat.

Duležité bezpečnostní pokyny

Obecná bezpečnostní varování

  1. Terasový ohřivač používejte pouze k učelu, pro který byl navržen: vyтapestné terasy, zahrady nebo jiních venkovních prostor v

domácnosti, a nikoliv pro vytapiěné interiérů, venkovnich prostor
mimo domácnost nebo pro suěné textilu nebo jiních materiały.

  1. Préd použitím (a prípadné instalaci) tohoto prístroje si pečlive a v celém rozsahu prěctěte tento námod k použiti. Námod k použiti si uschovejte pro dalsí použiti v budoucnu a prípadné prědání dalsímu uživateli.
  2. Préd prvním použitím nového prístroje provedte dūkladnou kontrolu (včetné kabelu a zástrčky), hledejte jakékoli viditelné poškození.

  3. Pokud je prístroj poskozený, nepoužívejte ho a vratte jej dodavateli sžádostí o výměnu.

  4. Nesprávné používání ā installace mohou věst k riziku zasaženi elektrickým proudem a/nebo riziku vzniku požáru.

Varovani tykajici se instalace a polohy

  1. Terasový ohřivač používejte pouze venku nebo ve velkém otevřeném prostoru. Všechny hořlavé prědměty, jako jsou plachty, slunečné větve, (zahradní) nábytek, záclony, papíry atd. udržujte v dostatečné vzdálenosti od prístroje (minimálné 1 metr, i v pripadě,že se pohybuji vlivem větru!). Vždy zajistěte dobrou ventilaci!
  2. Pri instalaci pristroje zachovávejte následujíci minimálny vzdálenosti:

Minimánlí volná vzdálenost od stropu Či zastřeşeni: 30 cm

Minimálni volná vzdálenost na prědní straně: 100 cm

Minimálni volná vzdálenost k bočním stěnám: 50 cm

Minimálni volná vzdálenost k podlaze: 180 cm

  1. Strop a stěna, na které se prístroj montuje, musí byt z nehořlavého materiaílu nebo těžce zapálitného materiaílu. V každém prípadě musí odolávat teplotám minimálné 150 °C, aniž by docházelo k jeho spálení, tavení, deformaci nebo zapáleni. Pravidelné kontrolujte, zda se stěna a strop nepřehrživají; to může byt nebezpečné!
  2. Některé Časti prístroje se extrémně zahrívaji nebo ochranné mřížky neposkytuji dostatečnou ochranu. Z bezpečnostnéch důvodů musí byt prístroj vždy instalován tak, aby jeho spodní hrana byla minimálné 180 cm od země.
  3. Kolem pristroje musi volně cirkulovat vzduch. Pristroj proto neinstalujte prilis blízkó k velkým prédmetům. Minimálné vzdálenosti od velkých prědmetů k horní a prědní straně, bočním stranám a dolní straně pristroje musí byt stejně jako vyše uvedená minimálné vzdálenost ke stropu, prědní straně, bočním stranám a podlaze.

  4. Terasový ohřivač je určen vyhradné pro použití v domácnosti. Nepoužívejte ho tedy na staveniších, ve sklenićích, v pristřěscích nebo stavích atd., i když jsou z velké Časti otevřenić. Obvykle se v takovychto prostorech nachází i príliš mnoho hořlavého prachu.

  5. Nepoužívejte tento terasovy ohřivač jako ohřivač do sauny ani jako topné těleso pro vytápení mistrnosti a stejně tak v kotcích nebo na jiném miste, kde se nacházeji zviřata.
  6. Pokud prístroj používáte venku, musí byt zapojen do vyhovující vodotěsné a uzemné zásuvky. Veskera elektrická pripojení musí za všech okolnosti zústat suchá. Dodavatel, dovozce ani vyrobce nenesou odpovednost za nesprávné pripojení!
  7. Tento prístroj nepoužívejte,Pokud není plné nainstalován v souladus poukyny uvedenymi v tomto námodu k použiti. Nikdy nepoužívejte prístroj nastojato, opřený apod. Nezapojujte zástrčku do zásvuky, dokud není prístroj zcela a správně nainstalován na definitivnímmistě.
  8. Prístroj neumistujte nad vodovodni kohoutek nebo jiné zdroje vody, ani v dosahu jegnoho metru. Prístroj neinstalujte do vlhkého prostředí, jako je koupelna, prádelna nebo podobná mista v domě. Préstože je prístroj odolné proti strikající vode, musité byt svodou opatrní. Ujistěte se,Že prístroj nemůže spadnout do vody a nevystavujte ho silným nebo intenzivním proudlym vody. Prístroj neovládejte ani se ho nikdy nedotýkejte mokráma rukama. Nainstalujte prístroj tak, aby na nej nebylo možné dosáhnout z bazényu, vany nebo sprchy.
  9. Prístroj používejte výhradné až tehdy, je-li bezpečné upevněny. Ujistěte se, ze vždy používáte takové upevnovaci materiały, které jsou vchodné pro daný podklad: prípadné se poradte s odborníkem.
  10. Pokud je tento prístroj zapojován prímo na kabely vaší elektrické instalace, musi instalaci provadět kvalifikovaný odborník, který zajisti dodrženi platných zákönů a predpisů.
  11. Prístroj neumistujte v blízkosti, pod nebo nasměrovaný na elektrickou zásuvku, ani do blízkosti otevřeného ohné Či zdrojú tepla.
  12. Prístroj nesměrujte na a nepoužívejte v blízkosti (zahradniho) nábytku, slunečníků, plachet, větví, vlajek, papíru, oděvů nebo jiných hořlavych materialů. Tyto materiały udržujte ve vzdálenosti alespón 1 metr od prístroje!
  13. Pristroj obsahuje vnitrní horke a/nebo zhavé a jiskrivé Časti. Proto jej nepoužívejte v prostředích, kde se skladují paliva, laky, hořlavé

kapaliny a/nebo plyny atd. Pristroj nepoužívejte v hořlavych prostředích jako napr. v blízkosti Čerpacích stanic, plynovych potrubí nebo plechovek se spreji. Vzniklo by tim riziko vybuchu a požáru!

  1. Při volbě mista pro instalaci prístroje vždy myslete na to, aby na nej nemohly dosáhnout déti.

Varováni týkajíci se používání

  1. S pristrojem nepoužívejte Žádné príslušenství Či prídavné pvky, které neschvalil, nedoporučil Či nedodal vyrobce pristroje.
  2. Prístroj používejte pouze k učelu, ke kterému byl navržen, a způsobem popsaným v námodu k použití.
  3. Některé Časti tohoto prístroje se zahrživaji na velmi vysokou teplotu a mohou způsobit popálení. Pokud se v blízkosti prístroje pohybuji děti, zranitelné osoby nebo domácí zviřata, věnujte jim zvyšenou pozornost. Nikdy je nenechte u zapnutého prístroje samotné.
  4. Dbejte na to, aby byl pristroj vždy nasměrován dolů a nikoliv na strop. Je to z dūvodu zabràněnéprehráti stropu!
  5. Nikdy prístroj nezakrávyejte ani neblokujte; došlo by tak k jeho prěhřát a vzniku rizika požáru. Nikdy na prístroj nevěste a nepokládejte oblečeni, príkrávyky, polstáře, papíry atd. Vždy doržujte minimálné bezpečnou vzdálenost prístroje 1 metr od hořlavych materialů. Větrácí otvory nesmí byt nijak zakryté Či blokované, aby nedoslo ke vzniku požáru. Prístroj nikdy nepoužívejte k suěné oděvů ani na nej nic nepokládejte. O prístroj nikdy nic neopírejte!
  6. Varování! Nikdy prístroj neponechávejte bez dozoru, je-li zapnutý. Prístroj nikdy nezapínejte automaticaky například pomocičcasovych hodin, Časovace nebo jakéhokoli jiného zařizení, které by jej automaticaky zapnulo. Před použitím vždy zkontrolujte bezpečné okolní podmíky! Nepoužívejte prístroj ani s externím regulátorem napěti, jak je například stmívač (dimmer) apod., ty totíž také prědstavují riziko!
  7. Připojovaci napěti a frekvence uvedeni na prístroji musi odpovidat napěti a frekvenci použité zásvuky. Použitá stěnová zásvuka musi byt uzemnéna a elektroinstalace musi byt chráněna 30mA ochranným jističem. Zásvuka, kterou hodláte použít, musi byt vždy snadno pristupná, aby bylo v prípadě nouze možné rychle a snadno opojit zástrčku.

  8. Aby se zabránilo pretěžováni a vyhořeni pojistek, nepřipojuje dalsí zařizení do stejné zásuvky Či stejné elektrické skupiny, kde je pripojen tento prístroj.

  9. Préd zapojením napájecího kabelu do zásuvky Rozvinte celý napájecí kabel a ujistěte se, Že kabel není v Žádné cásti v kontaktu s horkymi cástmi prístroje a nemůže nijak dojít k jeho zahrátí. Napájecí kabel nepokládejte pod koberec, nepřikrývejte jej rohožemi, koberečky apod. a udržujte jej mimo trasy, kudy chódí lidé. Ujistěte se, Že na kabel nikdo nešlápne a Že na něm nestoji Žádný (zahradní) nábytek. Napájecí kabel nevedte kolem ostrych rohů a po použití jej nesvinujte nahusto! Zabraťe tomu, aby napájecí kabel príšel do styku s olejem, Rozpoustědly āo strými prědměty. Pravidelně kontrolujte, zda nedoslo k poskození napájecího kabelu a zástrčky. Napájecí kabel nezamotávejte ani nepřehýbejte a nenamotávejte jej na prístroj, mohlo by dojít k poskození izolace!
  10. Nedoporučujeme používat prodlužovací šnúry, jelikož by mohly zpúsobit prehřívání a vznik požáru. Pokud je použiti prodlužovací šnúry nevyhnutelné, použijte nepoškozenou, schvalenou prodlužovací šnúru s uzeměním a s minimálíním průměrem 3x 2,5 mm2 a minimálíním povoleným vykonem 2300 W (Golden 1800 Comfort) s 2700 W (Golden 2200 Comfort). Vždy prodlužovací šnúru Rozviñe uplně celou, zabrónité tak prehřívání!
  11. Prístroj prípoujte vždy pouze k pevné elektrické zásvuce. Nepoužívejte Rozvodnou skřín nebo stolné zásvuky apod.
  12. Zástrčka může bět během používání vlžná, což je normálné. Pokud je zástrčka horká, je pravděpodobné vadné zásuvka. Kontaktujte svého elektrotechnika.
  13. Vždy prístroj nejdřIVE vypněte hlavním vypínačem a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy prístroj nevypínejte vytažením zástrčky!
  14. Nikdy netahejte elektricky kabel za učelem vytáhnout zástrčku ze zásvuky nebo prěmistit prístroj.
  15. Zabrańte vniknutić cizich těles do pristroje prěs vyzařovaci a ventiláčné otvory. Mohlo by DOJIT K Zasaženi elektrickým proudem, vzniku požáru nebo vzniku škod.
  16. Nikdy do otvoru pristroje nestrkejte prsty.
  17. Nikdy nenechávejte zapnuty prístroj bez dozoru. Pokud odcházite, vždy prístrojnejprve vypněte a opdojte ze zásuvky.

  18. Pokud prístroj nepoužíváte, vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Pri vytahování vždy uchopte zástrčku do ruky a nikdy netahejte za kabel!

  19. Plast a prední strana pristroje se během používání velmi zahrivaji. Během používání a chvili po vypnutí se pristroje nedotýkejte: došlo by ke vzniku popálenin! Ujistěte se, ze například vitr nebo jiné faktory prostředí neprinesou do blízkosti pristroje zhádné hořlavé materiały. Jsou to například větve, slunečníky, plachty, vlajky, plastové fólie apod. To může věst ke vzniceni nebo požáru. Dejte pozor na to, aby tyto prědměty pristroj nezakryly nebo nablokalovaly.
  20. Varováni! Tento prístroj není vybaven zařizením pro regulaciPokojové teploty. Nepoužívejte toto zařizení v malych prostorách,Pokud jsou tyto prostory používány osobami, které nejsou schopny samy opustit mistrnost,Pokud není vykonáván stálý dohled.
  21. Nikdy pristroj neovladeje t smokrmya rukama.
  22. Varování! Některé Časti tohoto prístroje se zahrťvají na velmi vysokou teplotu a mohou způsobit popálení. Pokud se v blízkosti prístroje pohybuji děti, zranitelné osoby nebo domácí zviřata, věnujte jim zvyšenou pozornost. Nikdy je nenechte u zapnutého prístroje samotné.
  1. Děti mladší 3 let musí být udržovány v dostatečné vzdálenosti od prístroje,Pokud nejsou pod neustálým dohledem.
  2. Děti od 3 do 8 let smí prístroj zapínat a vypínat pouze v prípadě, ze je umistěn nebo nainstalovaný v bežné pracovní poloze, a v prípadě, ze jsou pod dohledem dospělého nebo byly poučeny o bezpečném použití prístroje a chapou souvisejíci rizika. Děti od 3 do 8 let nesmí zapojovat zástrčku do zásuvky, ovládat prístroj, Čistit jej Či provadět jakoukoli uživatelskou údržbu.
  3. Prístroj mohou používat déti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými Či mentalnímì schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušenosti a znalostí, avšak pouzePokud jsou pod dohledem nebo jim byly sděleny pokyny týkajćí bezpečné obsluhy prístroje aPokud chápou souvisejćí rizika.
  4. Děti nesmí provádet Čistěné a udržbu bez dozoru.
  5. Děti si nesmí s prístrojem hrát.

Varovani tykajci se udrzby

  1. Na prístroji, elektrickém kabelu nebo zástrčce neprovádejte nikdy jakékoli změny.

  2. Udržujte prístroi Čistý. Prach, nečistoty a/nebo nánosy ve vašem prístroi jsou Častým dūvodem jeho prehrátí. Pravidelné proto veskéré nánosy a nečistoty odstrůjte.

  3. Pristroj nikdy neponořujte do vody za učelem Čistěné.
  4. Prístroj nejoprve vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout vždy, když chcete:

  5. prístroj Čistit

  6. provadet uživatelskou udržbu pristroje
  7. na pristroj sahnout nebo jej premistyit.

  8. Pokud si všimnete jakéhokoli poškození prístroje, napájecího kabelu nebo zástrčky, popr. jakékoli poruchy funkčnosti, nezyklého hluku, zápachu ākouře vycházejíciho z prístroje, ā pamuk došlo k pádu prístroje, prístroj nezapínejte. Okamžitě vyтátnéte zástrčku ze zásuvky. Kompletní prístroj odneste zpět dodavateli nebo kvalifikovanému elektrotechnikovi ke kontrole a/nebo opravě. Vždy požadujte originální nahradní díly.

  9. Prístroj smí otevírat a/nebo opravovat pouze k tomu oprávně na kvalifikovaná osoba. Neprovádejte Žádné opravy prístroje sami, může to byt velmi nebezpečné! Opravy provedené neoprávněmyi osobami nebo upravy prístroje vedou k naruseni vodotěsnosti a prachotěsnosti prístroje a rusi záruku vyrobce a jeho opovednost.

  10. Pokud je napajeci sitovy kabel poškozený, musí jeho vyměnu provestre vyrobce, jeho servisné zastupce nebo osoba s podobnou kvalifikaci, aby se zabránilo vzniku nebezpečných situaci.

Nedodrženi bodu 5, 6, 7 mûze zpûsobit skody, požár a/nebo poraněni osob. Současné nedodrženi těchto bodu ruší záruku a dodavatel, dovozce nebo vyrobce nepřejímaji Žádnou opovědnost za takové následky.

Instalace

Infračerveny zářic Eurom Golden Comfort se skláda ze tří cástí:

  • samotny zářic s elektrickým kabelem, zástrčkou a konzolou na stěnu,
  • nástěnný držák supevnovacím materiaílem
    -dálkovy ovladač

  • Odstrańte vsechny obaly a zkontrolujte spotrebić, držte to mimo dosah děti, elektricky kabel i zástrčku, zda nejevi známky poškození.

  • Pečlive vyberte misto pro instalaci infracerveného zářice. Spotřebic musí byt instalován na nehořlavém podkladu. Podklad také nesmí vibrovat, musí byt postaven svisle a dostatečné pevný, aby dokázal spotřebic bez problěmů dlouhodobě udržet. Ujistěte se, ze dodany upevnáci material (srouby a

hmożdinky) je vyhovujíci, dostatečné pevný a vhodný pro daný podklad. Dodaný material je vhodný pro cihlové stěny. Pro jíný druh podkladu se o vhodné m upevnovacím materiálu poradte ve specializovaném obchodě.

  • Před upevněim zkontrolujte, zda byly na zvoleném miste dodrženy minimálne bezpečnostní odstupy od okolních ploch. Vzdálenost mezi spodní stranou záříce a podlahou musí být minimálne 1,8 metru. Vzdálenost mezi horní stranou záříce a stropem, střechou apod. musí být nejménye 0,3 metru, pokud je však strop nebo streche z hořlavého materiálu (např. dřevo, sádra, stanové plátno), tak minimálné 1 metr, aPokud je záříc nasměrován vzhůru, v tom prípadě 2 metry.

Po obou stranach spotbrebič musi byt minimálne 0,5 metrový odstup, napr. od stěn apod. Pokud spotbrebič zavěsîte v exteriéru, zajistěte, aby nevisel ve větru.

Nastenny drzak upevnete na stenu ve zcela vodorovne poloze pomoci tri rozpincach sroubu dodavanych spolu se zaricem. Kratká strana drzaku se pritom na podklad upevní otočena smerem nahoru (viz obr.).
Zaric nyni na nastenny drzak pripevnete pomoci obou kridlovych matic, priemz kabel musi smerovat dolu (viz obr.). Nastavte pozadovanuyehel paprsku zarice. Zaric se dokaze otacet o 115°: od polohy sikmo vzhuru a do polohy, kdy smruje temer kolmo dolu. Pri nastavovani dbejte na to, aby zaric nesalal na hoilave materiallyz priliš krátke vzdalenosti! Doporučený uhel pro montáž na stenu je 45^ (viz obr.).
Vsechny srouby jeste Jednou pevné dotahnete a zkontrolujte, zda je spotrebic stabilne upevnen. Vas infracerveny zaric je nyni pripraven k pouziti.
Pro osobni bezpečnost musi byt Eurom Golden Comfort pripojen na elektrickou instalaci, ktera je zajišťena jističem max. do 30 mA.

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Instalace - 1

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Instalace - 2

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Instalace - 3

Za určitych okolnosti může byt vhodné pripojit zářic na elektrickou sít a ovladat jej spínačem. Aby byla zaručena bezpečnost, prachotěsnost a vodotěsnost zářice Eurom Golden Comfort, musí takové pripojení prověst kvalifikovaný elektrikář.

Obsluha

Před kazdým použitím zkontrolujte:

  • zda na spotbrebiči nejsou známky poškození.

  • zda je spotřebic stale dobre upevněn. Mechanický nosné tlak, oscilace, vtr nebo dést ho mohou uvolnit.

  • zda se v nebezpećné vzdálenosti nenacházeji Žadné prědměty, plátna, slunečné plachty atd.
  • zda má zásuvka, kterou chcete použít, správné napěti (220-240V~50Hz) a je uzemnéna.

Pokud je vse v poradku, muzetezasunout zastrcku do zasuvky.

Ohřivač Golden Comfort RC(D) má dálkový ovladač, který funguje na dvě baterie: AAA, 1,5 V.

Pokud používáte dálkový ovladač, nasměrujte ho na prijímací bod ohřivače (na elektrické cásti). jestlje jsou mezi dálkovým ovladačem a ohřivačem prekážky, ovladač nebude fungovat!

Mimosezónuvyjmětezdalkovéhoovladačebaterie,prodloužite tim jehoživotnost.

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Obsluha - 1

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Obsluha - 2

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Obsluha - 3

  • Spinač pro zapnutí/vypnutí (1) na bočné straně spotřebieče prepněte do polohy „I" (zapnutý). Rozsvítí se kontrolné světlo prijímacího bodu (2).
  • Spotbrebič uvedte do provozu stisknutím tlacítka „on" na dálkovém ovladači.

Golden 1800 Comfort RC

  • Infračerveny zářic se spustí.

Golden 2200 Comfort RCD

  • Prístroj má „pomalý šart" na 33% vykonu (pozn.: to vyžaduje poistku typu C). 4 sekundy po zapnutí prepne automaticicky na posledne použitý vykon. Pri použití prepne po 4 sekundách na 100% vykon.
  • Jedním ze tři tlacítek zvolte vchodné vykon: Low=33% - Med=66% - High=100%

Golden 1800 Comfort RC & 2200 Comfort RCD

Pro zastaveni zářice nejoprve stisknéte tlacítko „off" na dálkovém ovladači. Pak ho vypněte prepnutím spínače do polohy „O" (vypnutý). Kontrolní světlo prijímacího bodu zhasne. Nakonec odpoje tástrěku ze zásuvky. Zářic nechte vychladnout.

Upozorneni! Pokud vypnete pristroj pouze pomoci dalkového ovladače, zustane v pohotovostnim režimu. Proto pristroj vypněte pomoci dalkového ovladače nebo vypínače a vytáhněte zástrčku ze zásuvky!

Při prvním použití (nebo pri opětovném použití po dlouhémČase) spotřebič prvních 10 až 15 minut pozorujte a prěsvěděcte se,Že funguje bez problémů.

Čistěné - udržba - servis

Cistěné

Tento spotbrebi se skláda z robustné hliníkové skrǐne s bezpečnostné mřízkou, která nevyžaduje udžbu.

Před Čištěnín vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počejte, dokud spotřebič dostatečné nevychladne. Spotřebič otírejte pouze Čistým hadříkem, který nezanecháva vlákna, nebo měkkým kartáčem. K Čištěné nikdy nepoužívejte abrazivné Čistici prostředky, drsné kartáče a chemické Čistici prostředky! Nikdy nepoužívejte hořlavé Čistici prostředky, například benzol nebo alkohol. Před opětovnám použitím nechte spotřebič vyschnout.

Aby nedoslo k urazu elektrickym proudem a ohrozeni zivota, nepono'rjte kabel, zastrcku ani zdnou cAst spotrebié do vody ani jiné kapaliny.

Udrzba

V infracerveném ohřivači Eurom Golden Comfort nejsou Žádné Časti, které mûze opravit uživatel. Spotřebic je velmi dobre utěsněn (IP65) a nesmí jej otevíratnekvalifikované osoby.

Lampa je kvalitativnéPokrokovějsího typu, tzv. „Golden Tube". Má prědpokládanouživotnost 8000 provozních hodin a za normálnéch podmínek nebude nutné ji vyměnovat.

Velmi intenszivni používani můze věst k prědčasnému stárnuti lampy a pri nahodě se samozřejné můze rozbít. V takovém prípadě kontaktujte svého prodejce nebo kvalifikovaného elektrikáře. Lampa má speziálné prípojená jej demontáž nebo výměnu nesměji vykonávat nekvalifikované osoby.

Servis

Připadné opravy musí provádet autorizovani specialiste (dodavatel nebo kvalifikovaný elektrikár), aby byla zajistěna bezpečnost. Záruka se nevztahuje na poskození nebo poruchy, ktere jsou vysledkem neoprávněne provádenych oprav nebo změn, nehod, nasprávného používání, zneužívání, nedbalosti, komerčniho používání nebo nasprávné údržby.

V souladu se zásadami neustálého vyvoje produktú si vyrobce vyhrazuje przyvo bez prédchoziho upozornění produit a dokumentaci měnit.

Likvidace

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Likvidace - 1

V rámci EU tento symbol označuje,Že tento vyrobek nesmí byt likvidován s bežnám domovním opadem. Vyřazené prístroje obsahuji cenne materiały, které mohou a musí byt znovu použity, aby se predešlo nepříznivým učinkům naživotné prostředné a zdraví v dʊsledku neregulovaného sběru opadu. Odevzdávejte proto vyřazené prístroje do určeného sběrného mista nebo se obratte na dodavatele, kde jste prístroj zakoupili. Ten můžezejistit, aby se conejvice Časti prístroje recyklovalo.

CE-prohlášeni

Vis strana 110.

Dakujeme

Dakujeme, ze ste sa rozhodli pre zariadenie EUROM. Vybrali ste si dobre! Dufame, ze budete spokojn y s jeho fungovanim.

Aby ste zariadenie co najlepsie vyuzili, je dolezite, aby ste si pred pouzitim pozorne a kompletne precitali tento navod a porozumeli instrukciam v nom uvedenym.

Táto prisčka bola dostavená s maximálnou starostlivostou. Napriek tomu si vyhradzujeme právo optimalizovat a technicky upravit TNTO námod na obsluhu kedykol'vek. Použité obrázky sa možu lišit.

Vysvetlenie symbol

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vysvetlenie symbol - 1

Dôležité bezpečnostné pokyny

Vseobecnbezpecnostnvystrahy

Infračerveny Žiarič Eurom Golden Comfort sa skladá z troch Častí:

Ak je vsetko v poriadku, možetezasunú t zástrčku do zásuvky.

Mimosezonyvybertz dialkovéhoovladačabatériepredlžite tym jeho zivotnost.

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vseobecnbezpecnostnvystrahy - 1

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vseobecnbezpecnostnvystrahy - 2

Eurom Golden Comfort 2200 RCD - Vseobecnbezpecnostnvystrahy - 3

  • Infračervenyžiaričsa spustí.

Golden 2200 Comfort RCD

  • Prístroj má „pomalý start" na 33% vykonu (Pozn.: to vyžaduje pojistku typu C). 4 sekundy po zapnutí prépne automaticaky na posledné použitý vykon. Pri prvním použiti prépne po 4 sekundách na 100% vykon.
  • Jednám z troch tlacidiel zvolte vchodné vykon: Low=33% - Med=66% - High=100%.

Golden 1800 Comfort RC & 2200 Comfort RCD

Pre zastavenie ziariča majpriv stlačte tlacidlo „off“ na dialkovom ovládači. Potom ho vypnite prepnutím spinaça do polohy „O“ (vypnutý). Kontrolné svetlo prijímacieho bodu zhasne. Nakoniec odpoje zastrčku zo zásuvky. Ziarič nechajte vychladnút.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Eurom

Model : Golden Comfort 2200 RCD

Kategorie : Vytápění