Ferm EBM1003 - Foukač

EBM1003 - Foukač Ferm - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EBM1003 Ferm ve formátu PDF.

📄 56 stran Čeština CS 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Ferm EBM1003 - page 32
Vlastnosti Detaily
Typ produktu Foukač
Výkon 1000 W
Průtok vzduchu 300 m9/h
Rychlost vzduchu 240 km/h
Hmotnost 3,5 kg
Délka kabelu 10 m
Hladina hluku 95 dB
Použití Čištění zahrad, cest, teras a dalších venkovních ploch.
Údržba Pravidelně kontrolujte filtr a v případě potřeby jej čistěte.
Bezpečnost Při používání noste ochranné brýle a rukavice.
Záruka 2 roky

Často kladené otázky - EBM1003 Ferm

Jak sestavit fouka0d Ferm EBM1003?
Pro sestavened fouka0de Ferm EBM1003 postupujte podle pokyn6f uvedenfdch v ne1vodu k pou7eited. Ujist1bte se, 7ee v61echny 0de1sti jsou p59edtomny a p59ipevn1bte foukaced trubku k hlavnedmu t13lu, dokud nened pevně zacvaknute1.
Jake1 je vfdkon fouka0de Ferm EBM1003?
Fouka0d Ferm EBM1003 me1 vfdkon 3000 W, co7e ho 0dedned efektivnedm pro 0dist1bned list6f a ne0distot.
Jak nastavit rychlost fouke1ned?
Rychlost fouke1ned m6f7eete nastavit pomoced ovle1dacedho tla0dedtka na t1blese. K dispozici je n1bkolik rychlostnedch stupn6f pro r6fzne9 typy praced.
Je fouka0d vhodnfd pro venkovned pou7eited?
Ano, fouka0d Ferm EBM1003 je navr7een pro venkovned pou7eited. Nepou7eedvejte ho za de61te9ho po0dased nebo ve vlhkfdch podmednke1ch.
Jak dlouhfd je p59edvodned kabel?
Fouka0d Ferm EBM1003 je vybaven p59edvodnedm kabelem o de9lce 10 metr6f, co7e poskytuje dobrou dosah pro foukaced pre1ce.
Jak vy0distit filtr fouka0de?
Pro vy0dist1bned filtru jej odstra48te z fouka0de podle pokyn6f v ne1vodu, pote9 jej ople1chn1bte vla7enou vodou a nechte zcela vyschnout p59ed op1btovnfdm vlo7eenedm.
Co d1blat, kdy7e fouka0d nenastartuje?
Pokud fouka0d nenastartuje, zkontrolujte, zda je p59edvodned kabel spre1vn1b zapojen a zda ze1sobove1ned funguje. Take9 se ujist1bte, 7ee je tla0dedtko zapnuto.
Jake1 je ze1ruka produktu?
Fouka0d Ferm EBM1003 obvykle obsahuje 2letou ze1ruku. Podrobnosti o podmednke1ch ze1ruky naleznete v ne1vodu k pou7eited.
Lze fouka0d pou7eedt k vyse1ve1ned list6f?
Ne, fouka0d Ferm EBM1003 je ur0den vfdhradn1b k fouke1ned list6f a ne0distot. Nelze jej pou7eedt jako vysava0d.
Jak uskladnit fouka0d po pou7eited?
Po pou7eited odpojte fouka0d a v p59edpad1b pot59eby jej vy0dist1bte. Uchove1vejte na suche9m a chre1n1bne9m medst1b.

Dotazy uživatelů ohledně EBM1003 Ferm

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EBM1003 - Ferm a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EBM1003 značky Ferm.

NÁVOD K OBSLUZE EBM1003 Ferm

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku značky FERM. Nyní máte k dispozici vynikající výrobek dodávaný jedním z hlavních evropských dodavatelů. Všechny výrobky dodávané společností Ferm jsou vyráběny podle požadavků nejnáročnějších norem týkajících se výkonu a bezpečnosti. Jako součást naší firemní filozofie poskytujeme také vynikající zákaznický servis, který je podporován naší komplexní zárukou. Doufáme, že vám náš výrobek bude řádně sloužit mnoho let.

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ferm EBM1003 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny.

Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k způsobení vážného zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny pro budoucí použití.

V tomto návodu nebo na výrobku jsou použity následující symboly:

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 1

Přečtěte si návod k obsluze.

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 2

Nepoužívejte v mokrém prostředí ani nevystavujte dešti

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 3

Vždy používejte ochranu zraku!

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 4

Používejte ochranu sluchu.

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 5

Riziko zranění odlétávajícími předměty. Zamezte přístupu nepovolaných osob do pracovního prostoru.

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 6

Nedotýkejte se ventilátoru. Lopatky ventilátoru se otáčí ještě po krátkou dobu po vypnutí stroje.

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 7

Riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 8

Nářadí třídy II - Dvojitá izolace - Není nutné použití zástrčky s uzemněním.

Ferm EBM1003 - Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. - 9

Tento výrobek je vyroben v souladu s platnými bezpečnostními normami, které jsou uvedeny ve směrnicích EU.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY

Ferm EBM1003 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY - 1

POZOR!

Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny. Pokud byste se pokyny, jež jsou uvedeny niže, neřídili, mohl by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru, popřípadě k vážnému mechanickému úrazu.

Tyto pokyny si siuschovejte.

Výraz „nářadí“ v těchto pokynech značí jakékoliv elektrické nářadí, at’ už je napájené ze sítě (nářadí s přívodní šňůrou) nebo z baterie (nářadí bez přívodní šňůry).

1) Pracovní prostor
a) V pracovním prostoru udržujte pořádek a zajistěte si v něm dobré osvětlení. V nepořádku a přítmí dochází snadno k nehodám a úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušném prostředí, jaké představují hořlavé kapaliny a plyny nebo prach. Elektrické nářadí jiskří, a proto se mohou výpary nebo prach vznítit.
c) Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a okolostojící osoby v dostatečné vzdálenosti. Pokud by vás někdo rozptyloval, snadno nad nářadím ztratíte kontrolu.
2) Elektrická bezpečnost
a) Sítová zástrčka musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku nijak neupravujte. U zemněného nářadí nepoužívejte žádné upravované zástrčky. Pouze s neupravovanou zástrčkou a odpovídající zásuvkou může být nebezpečí úrazu elektrickým proudem minimální.
b) Dbejte, abyste se nedotýkali zemněných povrchů, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo chladničky. Když máte tělo

uzemněné, je nebezpečí úrazu elektrickým proudem větší.

c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhkosti. Vnikne-li do nářadí voda, nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje.

d) S přívodní šňůrou zacházejte šetrně a používejte ji pouze k jejímu účelu. Nikdy za ni nářadí nenoste ani nevlečte a nevytahujte za ni zástrčku ze zásuvky. Uchovávejte ji mimo dosah horka a mimo kontakt s oleji, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozená nebo zapletené šňůra zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) Při práci venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostředí. Používáním kabelů vhodných pro venkovní prostředí se snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

f) Musíte-li používat toto elektrické nářadí ve vlhkém prostředí, používejte v elektrickém obvodu proudový chránič (RCD). Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3) Osobní bezpečnost

a) Udržujte stále pozornost, soustřed'te se na to, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím se říd'te zdravým rozumem. Jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků, s elektrickým nářadím nepracujte. Při práci s elektrickým nářadím stačí chvilkov á nepozornost, aby došlo k vážnému úrazu.

b) Vždy používejte prvky osobní ochrany. Vždy noste vhodný prostředek ochrany zraku. Nošením odpovídajících bezpečnostních pomůcek a vybavení, jako je respirátor, neklouzavá obuv, tvrdý klobouk nebo prostředek ochrany sluchu, se nebezpečí úrazu snižuje.

c) Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Než nářadí zapojíte do sítě, přesvědčte se, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spouštěcím spínači nebo připojení elektrického nářadí k zdroji elektrické energie, je-li spouštěcí spínač v poloze zapnuto, zvyšuje pravděpodobnost vzniku nehod.

d) Než elektrické nářadí zapnete, sundejte z něj všechny seřizovací klíče a jiné nástroje. Necháte-li klíč nebo nástroj ve styku s rotačním

dílem nástroje, může snadno dojít k úrazu.

e) Nikam se nenapřahujte. Udržujte si soustavně pevný postoj a rovnováhu. V neočekávaných situacích pak dokážete elektrické nářadí lépe kontrolovat.

f) Na práci se vhodně oblečte. Nenoste žádný volný oděv ani šperky. Vlasy, oblečením ani rukavicemi se nepřibližujte k pohyblivým součástem nářadí. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy by se mohly pohyblivými součástmi zachytit.

g) Pokud je nářadí vybaveno tak, že k němu lze připojit zařízení na odsávání a odlučování prachu, dbejte, aby bylo připojeno a řádně používáno. Používáním takového zařízení se snižují rizika spojená s vířením prachu.

4) Práce s elektrickým nářadím a péče o ně a) Na elektrické nářadí netlačte. Pro svůj účel zvolte vhodné nářadí. Správné nářadí vykoná práci lépe a bezpečněji rychlostí, na kterou je konstruováno.

b) Jestliže vypínač nářadí nezapíná či nevypíná, nářadí nepoužívejte. Elektrické nářadí, které se nedá vypínačem ovládat, je nebezpečné a je třeba dát je opravit.

c) Než začnete elektrické nářadí jakkoliv seřizovat, vyměňovat příslušenství nebo ukládat, odpojte jeho zástrčku od sítě. Tímto preventivním bezpečnostním opatřením snížíte riziko, že se nářadí bezděčně uvede do chodu.

d) Pokud s nářadím nepracujete, uchovávejte je mimo dosah dětí. Osobám, které nejsou s obsluhou nářadí nebo s těmito pokyny seznámeny, nedovolte s ním pracovat. V rukou neškolené osoby je elektrické nářadí nebezpečné.

e) Věnujte elektrickému nářadí potřebnou údržbu. Kontrolujte, zda je na nářadí všechno správně seřízeno a utaženo, pohyblivé části nedřou, žádná součást není zlomena nebo nářadí není ani jinak ve stavu, který by mohl narušit jeho správný chod. Pokud je elektrické nářadí poškozeno, je třeba dát je před použitím opravit.

Nedostatečně udržované nářadí již způsobilo četné úrazy.

f) Řezné nářadí udržujte ostré a čisté. Řádně udržované Řezné nářadí s nabroušeným ostrím

se tak snadno nezadře a snáze se ovládá.

g) Elektrické nářadí, příslušenství, vrtáky atd. používejte v souladu s těmito pokyny, a to způsobem a pro účel, pro který je nářadí konstruováno. Přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, kterou chcete vykonat. Používáním elektrického nářadí na činnosti, na které není konstruováno, se můžete snadno dostat do nebezpečné situace.

a) Nástroj dobíjejte pouze s nabíječkou určenou výrobcem. Nabíječka určená pro jeden typ akumulátoru může způsobit nebezpeči požáru při použití s jiným akumulátorem.

b) Elektrické nástroje používejte pouze s konkrétně určeným akumulátorem. Použití jiného akumulátoru může způsobit nebezpečí zranění nebo požáru.

c) Když akumulátor nepoužíváte, uložte ho mimo jiné kovové předměty jako jsou spony na papír, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, jenž by mohly vytvořit propojení dvou pólů. Zkratování pólů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.

d) Za nevhodných podmínek může kapalina z baterie vytéct. Nedotýkejte se jí. V případě náhodného doteku přepláchněte dotčené místo vodou. V případě kontaktu kapaliny s očima následně vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina vytečená z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.

6)Servis

a) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto elektrického nářadí.

Další bezpečnostní pokyny pro dmychadla

- Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim nebyly osobou odpovědnou za jejich bezpečnost poskytnuty pokyny týkající se

používání výrobku.

- Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s výrobkem hrát.

- Tento stroj je určen pouze pro domácí použití.

- Používejte pouze nástavce doporučené v této příručce.

- Ventilační otvory udržujte bez čehokoli, co by mohlo snížit průtok vzduchu.

- Nepoužívejte ke sběru ničeho hořícího nebo dýmajícího, jako jsou cigarety, zápalky, čerstvě nařezané kovové špony nebo horký popel.

- Nepoužívejte ke sběru hořlavých nebo výbušných kapalin jako je benzín ani nepoužívejte na místech, kde mohou být přítomny.

- Nepoužívejte bez namontovaného zásobníku na prach nebo filtru.

- Nepoužívejte venku ani na mokrých površích.

- Při používání na schodech dbejte zvýšené opatrnosti.

- Při používání dmychadla vždy používejte ochranné brýle, pokrývku hlavy a masku.

- Při používání dmychadla nikdy nemiřte tryskou na nikoho v blízkosti.

- Při sběru prachu, třísek a podobně vždy používejte vak na prach.

- Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti osob, zejména děti a domácích zvířat.

- Nenoste volné oblečení nebo šperky, které by mohly být nasáty do sacího otvoru. Dlouhé vlasy udržujte v dostatečné vzdálenosti od sacích otvorů.

- Před použitím zkontrolujte napájecí a prodlužovací kabel z hlediska známek poškození a stárnutí.

- Výrobek nepoužívejte, je-li kabel poškozený nebo opotřebovaný.

- Pokud se kabel během používání poškodí, okamžitě odpojte napájecí kabel ze sítě. PŘED ODPOJENÍM NAPÁJENÍ SE KABELU NEDOTÝKEJTE.

• Výrobek nepřenášejte za kabel.

- Udržujte všechny matice, šrouby a vruty utažené, abyste se ujistili, že je výrobek v bezpečném provozním stavu.

- Odpojte výrobek od napájení

- kdykoli, když stroj opouštíte;

- před odstraňováním ucpání;

- před kontrolou, čištěním nebo prací na výrobku;

- když začne výrobek abnormálně vibrovat.

  • Pravidelně kontrolujte vak na prach z hlediska opotřebení a poškození.
    • Vyměňte opotřebené nebo poškozené díly.
  • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství
    • Výrobek skladujte pouze na suchém místě.

Elektrická bezpečnost

Varování! Při práci s tímto elektrickým nářadím musí být vždy dodržovány základní bezpečnostní předpisy, aby bylo omezeno riziko způsobení požáru, úrazu způsobeného elektrickým proudem a zranění osob. Předtím, než se pokusíte výrobek používat, přečtěte a uložte si všechny tyto pokyny.

Ferm EBM1003 - Elektrická bezpečnost - 1

Vždy zkontrolujte, zda se napájecí napětí sítě shoduje s napájecím napětím na výkonovém štítku.

Ferm EBM1003 - Elektrická bezpečnost - 2

Stroj je dvojitě izolován podle EN60335; proto není vyžadován uzemňovací vodič.

Výměna kabelů nebo zástrček

Je-li nutná výměna napájecího kabelu, musí být provedena výrobcem nebo jeho zástupcem, aby se zabránilo bezpečnostnímu riziku.

Použití prodlužovacích kabelů

Používejte pouze schválený prodlužovací kabel, který je vhodný pro příkon tohoto stroje. Minimální průřez vodiče je 1,5 mm2. Používáte-li cívku s kabelem, vždy z cívky odviňte celý kabel.

2. INFORMACE O NÁŘADÍ

Určené použití

Dmychadlo je navrženo pro foukání a čištění, stejně jako pro lehké vysávání.

Technické údaje

Napájecí napětí: 220 - 240 V~
Frekvence: 50 Hz
Příkon: 400 W
Otáčky naprázdno: 6000-14000/min
Max. rychlost vzduchu: 3.0 m ^3/s
Průměr trysky: 25 mm
Akustický tlak (Lpa): 82.1 dB(A) k=2.5 dB(A)
Akustický výkon (Lwa): 95 dB(A) k=2.5 dB(A)
Vibrace: 2.994 m/s ^2 k=1.5 m/s ^2

Vibrace

Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto návodu byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60335. Tato úroveň vibrací může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou a také při předběžném posouzení působicích vibrací při používání nářadí při uvedených aplikacích

  • použití tohoto nářadí pro jiné aplikace nebo s odlišným nebo špatně udržovaným příslušenstvím může značně zvýšit působení vibrací
  • doba, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu, ale aktuálně nevykonává žádnou práci, může působení vibrací značně zkrátit

Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto nářadí i jeho příslušenství, udržujte ruce v teple a provádějte práci správným způsobem

Popis

Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2 - 3.

Obr. A - C

  1. Výstup
  2. Spínač zapnuto/vypnuto
  3. Zajišťovací tlačítko
  4. Sací otvor
  5. Tryska
  6. Vak na prach
  7. Krytka uhlíků
  8. Kolečko variabilních otáček

3. POUŽITÍ

Ferm EBM1003 - POUŽITÍ - 1

Před montáží nebo demontáži trysky ze stroje nejprve vypojte zástrčku stroje ze síťové zásuvky.

Montáž

Funkce dmychadla

Obr. A + B

  • Připevněte trysku (5) k výstupu (1).
  • Otočte trysku (5) po směru hodinových ručiček, aby došlo k jejímu zajištění.

Funkce vysavače

Obr. A + C

  • Připevněte trysku (5) k sacímu otvoru (4).
  • Připevněte vak na prach (6) k výstupu (1).

Po použití vždy vyprázdněte obsah vaku na prach do koše na prach. Otevřete zdrhovadlo pro uvolnění prachu z prachového sáčku.

Obsluha

Spínač zapnuto/vypnuto

Obr. A.

  • Zapněte stroj stisknutím spínače zapnuto/vypnuto (2).
  • Uvolněním spínače zapnuto/vypnuto (2) dojde k opětovnému vypnutí stroje.

Zajišťovací tlačítko

Obr. A.

  • Zajistěte spínač zapnuto/vypnuto stisknutím spínače zapnuto/vypnuto (2) a následným stisknutím zajišťovacího tlačítka (3).
  • Zajišťovací tlačítko opět uvolníte krátkým stisknutím spínače zapnuto/vypnuto (2).

Nastavení rychlosti vzduchu

Obr. A.

Rychlost vzduchu je možné nastavit kolečkem na vrchu stroje.

  • Pro zvýšení rychlosti vzduchu otáčejte kolečkem variabilních otáček (8) nahoru (směrem k vyšším číslům)
  • Pro snížení rychlosti vzduchu otáčejte kolečkem variabilních otáček (8) dolů (směrem k nižším číslům)

4. ÚDRŽBA

Čištění

Pravidelně čistěte kryt nářadí měkkým hadříkem, pokud možno po každém použití. Ujistěte se, zda nejsou větrací otvory zaneseny prachem nebo jinými nečistotami. Odolnější nečistoty odstraňte pomocí měkkého hadříku navlhčeného v mýdlové pěně. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako jsou benzín, líh, čpavek atd. Takové chemické látky mohou způsobit poškození dílů z umělé hmoty.

Kontrola a výměna uhlíků

Motor má 2 uhlíky, které se používáním opotřebují. Je důležité kontrolovat stav uhlíků, protože opotřebený uhlík může mít za následek nízký výkon a poškození motoru.

Demontáž uhlíků

Obr. C.

  • Ujistěte se, že je zástrčka stroje vypojená ze sítové zásuvky.
  • Demontujte 2 kryty uhlíků (7) na obou stranách skříně motoru pomocí šroubováku (otáčejte proti směru hodinových ručiček).
    • Vytažením demontujte uhlíky.

Opětovné vložení uhlíků

Obr. C.

  • Ujistěte se, že je zástrčka stroje vypojená ze sítové zásuvky.
  • Opět vložte uhlíky a jemně zatlačte pružinu. Ujistěte se, že hladce zapadnou.
  • Přidejte kryt uhlíku a ujistěte se, že kovová deska správně dosedá.
  • Opět připevněte kryty uhlíků (7) otáčením po směru hodinových ručiček (pomocí šroubováku).
  • Po montáži uhlíků vyzkoušejte, zda stroj běží hladce bez jisker.

ZÁRUKA

Záruční podmínky můžete nalézt na přiloženém záručním listě.

OCHRAÑA ŽIVOTNÍHO PROSTREDÍ

Ferm EBM1003 - OCHRAÑA ŽIVOTNÍHO PROSTREDÍ - 1

Poškozená a likvidovaná elektrická nebo elektronická zařízení musí být odevzdána ve sběrných dvorech, které jsou určeny pro tento účel

Pouze pro země EU

Nevyhazujte elektrická nářadí do běžného domácího odpadu. Podle evropské směrnice 2012/19/EC týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení a její implementace do vnitrostátního práva, musí být nepoužívaná elektrická nářadí shromažďována odděleně a

jejich likvidace musí být provedena tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.

Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být prováděny změny. Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.

ELEKTRICKÉ DÚCHADLO NA PRACH EBM1003

Riziko zásahu elektrickým prúdom

Ferm EBM1003 - ELEKTRICKÉ DÚCHADLO NA PRACH EBM1003 - 1

Zariadenie triedy II – dvojitá izolácia – nevyžaduje si uzemnenú zástrčku.

Ferm EBM1003 - ELEKTRICKÉ DÚCHADLO NA PRACH EBM1003 - 2

5) Použitie a starostlivost nástroje batérie

Elektrická bezpečnost'

Vždy skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.

Ferm EBM1003 - Elektrická bezpečnost' - 1

Používanie predlžovacích káblov

Pred účinkami vibrácií sa chráněte údržbou náradia a príslušenstva, udržiavaním rúk v teple a vhodnou organizáciou pracovných postupov

Popis

  • Nasad'te trysku (5) na sací port (4).
  • Nasad'te vrecko na prach (6) na výstup (1).

Po použití vysypte obsah vrecka na prach do smetného koša. Otvorte zips, aby ste uvolníli prach z vrecka na prach.

Obsluha

Spínač Zap./vyp.

Obr. A.

  • Zariadenie zapnite stlačením spínača Zap./vyp. (2).
  • Uvolnením spínača Zap./vyp. (2) zariadenie vypnite.

Uzamknutie spínača

Obr. A

  • Spínač Zap./vyp. uzamknite stlačením spínača Zap./vyp. (2) a následným stlačením tlačidla uzamknutia (3).
  • Zámku spínača uvolníte opakovaným krátkym stlačením spínača Zap./vyp. (2).

Záručné podmienky nájdete v samostatne priloženom záručnom liste.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ferm EBM1003 - ŽIVOTNÉ PROSTREDIE - 1

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ferm

Model : EBM1003

Kategorie : Foukač