HG00151 - Digitální časovač AURIOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HG00151 AURIOL ve formátu PDF.
Často kladené otázky - HG00151 AURIOL
Dotazy uživatelů ohledně HG00151 AURIOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Digitální časovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG00151 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG00151 značky AURIOL.
NÁVOD K OBSLUZE HG00151 AURIOL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PT
TEMPORIZADOR
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 68
Použití ke stanovenému účelu....Strana 69
Popis dílů ......Strana 69
Technické údaje ......Strana 70
Obsah dodávky....Strana 71
Všeobecná bezpečnostní upozornění ......Strana 71
Bezpečnostní pokyny k bateriím ......Strana 72
Před uvedením do provozu....Strana 74
Postavení přístroje ......Strana 75
Obsluha....Strana 75
Provozní režimy přístroje ......Strana 75
Režim času (CLOCK)......Strana 75
Režim časovače ......Strana 76
Funkce memory....Strana 78
Funkce memory jednotlivých časovačů ......Strana 78
Funkce memory pro všechny časovače ......Strana 78
Výměna baterií......Strana 79
Odstranění poruch....Strana 79
Čištění a údržba ......Strana 80
Zlikvidování......Strana 80
Záruka ......Strana 81
Digitální kuchyňská minutka
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Digitální časovač je vhodný na akustické zobrazení současného průběhu různých časových intervalů. Mimo jiné má i hodiny a stopky. Přístroj je vhodný jen pro provoz v uzavřených místnostech při normální pokojové teplotě.
- Popis dílů
| 5 | Tlačítko CLOCK (TIMER) |
| 6 | Tlačítko START/ STOP (MEMORY) |
| 7 | Tlačítko CLEAR |
| 8 | Tlačítko T3 |
| 9 | Tlačítko T2 |
| 10 | Tlačítko T1 |
| 11 | Podstavec |
| 12 | Otvor na RESET |
| 13 | Magnet |
| 14 | Víko schránky na baterie |
| 15 | Přesný čas |
| 16 | Setiny vteřiny |
| 17 | Stoppuhr |
| 18 | Časovač 1 |
| 19 | Časovač 2 |
| 20 | Časovač 3 |
• Technické údaje
Provozní napětí: 3 V (stejnosměrný proud)
Typ baterie: 2 x 1,5 V, knoflíkové články, typ LR44
Rozsah odečítání času: 99 hodin : 59 minut : 59 vteřin - 1 vteřina
Rozsah přičítání času: 1 vteřina - 99 hodin : 59 minut : 59 vteřin
Obsah dodávky
1 digitální časovač
2 baterie, typ LR44 (vložené do prístroje)
1 návod k obsluze

Všeobecnábezpečnostní upozornění
Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k obsluze! Při předávání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny jeho podklady!
- Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek, jestli není poškozený! Poškozený výrobek neuvádějte do provozu!
Nevystavujte přístroj vlhkosti! Může se tím poškodit.
Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu.
- Bezpečnostní pokyny k bateriím

VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍŽIVOTA! Baterie nepatří do dět-
ských rukou. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!

NEBEZPEČÍVÝBUCHU! Nena-
bíjejte baterie nevhodné k nabíjení, nezkratujte baterie ani je neotvírejte!
Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody!
Nevystavujte baterie mechanickému zatížení!
Nebezpečí vytečení baterií
V případě vytečení baterií je ihned odstraňte z výrobku, aby jste zamezili jeho poškození!
- Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi! Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
- Používejte jen baterie stejného typu!
Nekombinujte staré baterie s novými!
Zabraňte extrémním podmínkám a tep-
lotám, např. u topných těles, které mohou
negativně ovlivnit funkci baterií!
Při delším nepoužívání odstraňte baterie z výrobku!
Nebezpečí poškození výrobku
■ Používejte jen udaný typ baterie!
- Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie!
V případě potřeby před vložením baterií vyčistěte jejich kontakty a také kontakty přístroje!
Vybité baterie ihned z výrobku odstraňte!
- Před uvedením do provozu
☐ Před uvedením do provozu stáhněte ochrannou fólii z displeje 1 přístroje.
Pod víkem přihrádky na baterie 14 vyčnívá izolační pásek.
Otevřete víčko přihrádky na baterie posunutím směrem dolů. Vytáhněte izolační pásek.
☐ Opět zavřete víčko přihradky baterií.
Váš digitální časovač je připraven k provozu.
Postavení přístroje
Po vyklopení podstavce 11 směrem dolů můžete přístroj postavit na vodorovnou, rovnou plochu (viz obr. B). Alternativně můžete přístroj připevnit magnetem 13 na vhodnou kovovou plochu.
- Obsluha
• Provozní režimy přístroje
Digitální časovka má dva režimy provozu, které se nahoře na displeji 1 zobrazují.
Stiskněte tlačítko CLOCK (TIMER) 5 pro přepínání mezi režimy času (CLOCK) a časovače (ukazatel TIMER).
Režim času (CLOCK)
V režimu času se v horním políčku displeje 1 zobrazuje aktuální čas. Obě dolní políčka ukazují čas stopek (obr. C).
Nastavení hodinového času
□ Stiskněte v režimu času na 3 vteřiny tlačítko CLOCK (TIMER) 5. Nejhořejší políčko displeje 1 bliká.
☐ Stisknutím tlačítek S 4, M (12/24h) 3 nebo H 2 můžete měnit vteřiny (S), minuty (M) nebo hodiny (H).
TIP: Přidržením příslušného tlačítka vyvoláte rychlejší nastavení, číslice se plynule automaticky mění směrem nahoru.
Potvrd'te nastavený čas krátkým stisknutím tlačítka CLOCK (TIMER). Nyní se čas zobrazí bez blikání.
☐ Pro přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým režimem času, stiskněte tlačítko M (12 / 24 h) 3.
Aktivování stopek
Stiskněte v režimu času tlačítko START / STOP (MEMORY) 6.
V dolním dílu displeje 1 běží stopky a ukazují proběhlé vteřiny, minuty a hodiny. Ve středním políčku displeje běží setiny vteřin.
□ Stisknutím tlačítka START / STOP (MEMORY) můžete stopky zastavit resp. je po zastavení znovu spustit.
☐ Po zastavení stopek je lze stisknutím tlačítka CLEAR 7 zase nastavit na 0.
Režim časovače
V režimu časovače se objeví 3 časová políčka. V každém ze tří políček je k dispozici časovač (obr. D).
Nastavení požadovaného času
Stiskněte tlačítko T1 10 na 3 vteřiny. Políčko vedle tlačítka bliká a signalizuje tím, že je možné čas nastavit.
☐ Stisknutím tlačítek S 4, M (12/24h) 3 nebo H 2 můžete měnit vteřiny (S), minuty (M) nebo hodiny (H).
TIP: Přidržením příslušného tlačítka vyvoláte rychlejší nastavení, číslice se plynule automaticky mění směrem nahoru.
☐ K potvrzení nastavení stiskněte krátce tlačítko T1. Displej časovače 1 přestane blikat a ukazuje nastavený čas.
Časovače vedle tlačítek T2 9 a T3 8 můžete nastavit stejným způsobem.
Aktivace nastavených časovačů
Časovač se nachází v režimu časovače a zvolený časovač ukazuje zvolený čas.
Stiskněte znovu tlačítko T1 10 pro aktivování nejhořejšího časovače. Ukazatel odpočítává až na 0. Po uplynutí nastavené doby zazní po dobu jedné minuty signál. Displej časovače bliká, vlevo nahoře nad časovačem bliká TIME'S UP („čas uplynul“) a časovač odměřuje čas směrem nahoru.
☐ K zastavení měření času a odstavení signálu stiskněte tlačítko T1 nebo tlačítko START / STOP (MEMORY) 6.
□ K nastavení časovače zase na 0 stiskněte tlačitko CLEAR 7.
Časovače vedle tlačítek T2 9 a T3 8 můžete nastavit stejným způsobem.
Zastavení aktivovaného časovače
K zastavení časovače nebo k jeho novému aktivování stiskněte tlačítko vedle příslušného časovače (T1, T2 resp. T3).
● Funkce memory
Funkce memory jednotlivých časovačů
Každý z časovačů ukládá do paměti posledně navolený čas. K zobrazení posledně navoleného času časovače na displeji 1 stiskněte v režimu časovače příslušné tlačítko T1, T2 resp. T3 10, 9, resp. 8.
☐ Opakovaným stisknutím tlačítka T1, T2 resp. T3 můžete příslušný časovač aktivovat.
Signál lze vypnout stisknutím příslušného tlačítka T1, T2 resp. T3.
- Funkce memory pro všechny časovače
☐ K zobrazení posledně navolených časů všech tří časovačů stiskněte tlačítko START / STOP (MEMORY) 6.
☐ K současnému startu všech 3 časovačů stiskněte znovu tlačítko START / STOP (MEMORY). Signál je možné odstavit jen příslušným tlačítkem T (T1, T2, T3) nebo tlačítkem START / STOP (MEMORY).
☐ K postupnému vrácení časovačů 1 až 3 na 0 stiskněte, po uplynutí všech 3 časů, tlačítko CLEAR 7.
• Výměna baterií
Upozornění: Jestliže se zhorší čitelnost displeje 1 z důvodu změny jeho kontrastu, pak jsou vložené baterie skoro vybité a musí se vyměnit.
Otevřete víčko přihrádky na baterie 14 na zadní straně přístroje posunutím směrem dolů.
□ Vyjměte vybité baterie. K vypáčení baterií z přihrádky použijte tenký, špičatý předmět.
Upozornění: Při vkládání baterií dbejte na správnou pola- ritu. Polarita je vyznačená nad přihrádkou na baterie.
□ Uzavřete opět víčko přihrádky, mělo by slyšitelně zaskočit.
- Odstranění poruch
Přístroj obsahuje citlivé elektronické díly. Proto může být rušen i jinými přístroji prénášejícími rádiové signály. Jestliže dojde k chyb-ným zobrazením na displeji 1, odstraňte podobné přístroje z blíz-kosti Vašeho přístroje.
Elektrostatické výboje mohou vést k poruchám funkcí. V podobných případech zaved'te tenký, špičatý předmět (např. drát kancelářské sponky) do otvoru RESET 12 a mírně ho zatlačte dovnitř.
Přístroj potom krátce aktivuje všechna zobrazení na displeji a znovu se nastaví.
- Čištění a údržba
Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.
• Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete odevzdat do místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006 / 66 / ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat. Baterie a přístroj odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých
kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vy-bité baterie u komunální sběrny.
• Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se ne-vztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na bate-rie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
SnadnýManuál